ID работы: 13227463

Deep Dark Fantasy

Слэш
NC-17
В процессе
179
Alice Marple соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 33 Отзывы 97 В сборник Скачать

Фантазия пятая

Настройки текста
Примечания:
— Думаю, тебя можно поздравить, Поттер? — Драко, ухмыляясь, стоял облокотившись на дверной косяк. — С чем? Он сбежал! — Гарри резко развернулся, негодующе сверкнул зелёными глазами и взмахнул на камин. — Конечно сбежал, но не проклял же. Ещё и поговорили наедине. Не забывай, что он мыслит человеческими стандартами, ему сложно принять разницу в возрасте, в социальном положении и тому подобное, — Малфой прошёл в комнату и присел в кресло, — Для нас это всё бессмысленное. Я из-за этого даже серьёзно поспорил с отцом, пока он не понял, как устроено наше видение мира. Кстати, — у Драко на лице поступила хитрая ухмылка, делающая его лицо более хищным и надменным, — Мы пригласим Северуса завтра на твой День Рождения. И мою маму тоже. Она с ним поговорит. Гарантирую, после этого он будет вести себя куда благосклоннее. — О! Точно ведь! Вот только я абсолютно не умею организовывать подобные мероприятия, да и в принципе не планировал что-то праздновать, — Гарри смущенно почесал затылок. — Думаю, надо составить список гостей? — Без проблем, я напишу маме, она поможет с организацией. И да, нужно обсудить приглашённых, поэтому накидай примерный список сейчас. Критчер! — как только старый домовик появился в поле зрения, Малфой задумчиво оглядел помещение и остановил свой взгляд на Поттере. Один только разговор с парой пошёл ему на пользу. Он снова перевёл взгляд на домовика, — Пергамент, перо и чернила. А ещё, скажи мне, что ты думаешь о том, чтобы организовать праздник для будущего хозяина дома? Домовик пошевелил ушами и недовольно сморщил большой нос. — Если хозяин прикажет, у Кричера не будет выбора. Но Кричер не хочет собирать в доме не уважающих традиции магов! — старый домовик фыркнул, выражая своё недовольство. — А что, если мы соберём официальное мероприятие? От него сложнее отказаться. — Гермиона зашла в комнату, держа в руках какой-то тяжёлый фолиант, — Внешний вид, этикет и так далее. Думаю, Драко, нам и в самом деле необходимо пригласить твою маму, как опытного человека в этом деле. Скривившийся будто от отвращения при появлении девушки домовик, распрямился и будто бы засветился от радости. — Официальное мероприятие? Это будет очень полезно для дома, да! — Кричер каким-то новым, будто бы уважающим, взглядом осмотрел Гермиону и исчез. — Ну, поздравляю, тебе удалось получить расположение этого домовика, Грейнджер, — Малфой усмехнулся. — В каком смысле? — Гермиона оторвала удивлённый взгляд от пожелтевших от времени страниц, — Объясни. Девушка присела рядом, аккуратно укладывая фолиант на столик. — Он рад твоему предложению. — слизеринец наткнулся на не понимающий, но заинтересованный взгляд девушки. — Домовики завязаны на магии дома. Все магические здания питаются силой волшебников проживающих в них и посещающих в том числе. Хогвартс такой же. Магические здания - это как артефакты, которые самовосстанавливаются за счёт магических сил использующего их волшебника. Во время мероприятий в традициях магического мира, волшебники, приходя в дом, делятся с ним своей силой, что помогает ему поддерживать себя. В зависимости от количества гостей, возможно даже полы скрипеть почти перестанут. — Ого… Я не знала об этом. Но в этой книге многое становится понятнее, — Гермиона задумчиво посмотрела на пыльные страницы, а потом снова подняла взгляд на слизеринца, — Только я всё ещё не понимаю, при чем тут домовики. Драко усмехнулся, чувствуя свою незаменимость. Это было приятное ощущение. — Они существуют за счёт магии дома. Этакий симбиоз, получается, — Малфой взял появившуюся из воздуха чашку чая и неспешно сделал глоток. — Очень интересно, — девушка задумчиво провела пальцем по нижней губе, — А что с Добби? Он ведь был свободным эльфом несколько лет! — Не совсем, — подал голос Гарри, до этого склонившийся над свитком, который сейчас протягивал Драко, — Он, если можно так сказать, питался от меня напрямую. Я это сейчас понимаю, а тогда не замечал и не придавал значения нашей связи. Малфой молча сделал ещё один глоток из чашки, наблюдая, как Поттер то и дело пишет новые имена и вычёркивает их. — Кстати, Поттер, потренироваться над иллюзией ещё необходимо, но на всякий случай держись у выходов из зала, чтобы уйти, в случае необходимости. Обливиэйтить всех гостей не самая лучшая идея, — Драко усмехнулся, и принялся писать письмо матери.

***

Нарцисса прибыла буквально через пару часов, как сова принесла от неё ответ-согласие быть организатором мероприятия. Они сразу же отправили приглашения самым близким, с единственным условием: вместо подарков гости поделятся своей магией с волшебным домом, как положено на официальном приёме. То, что женщина получает от своей деятельности удовольствие видели все также, как и принимали участие. Например, сейчас Гарри помогал выбрать посуду для гостей, пока Гермиона отправилась за подходящим нарядом, а Драко руководил уборкой в зале для приёма. — Я вижу, мистер Поттер, Вы с вашим наследием и Северус подходите друг другу просто прекрасно, — она мягко улыбнулась, разглядывая принесённые Кричером сервировочные наборы тарелок, — Вейлы – одни из самых верных существ, готовые за своего партнёра отдать жизнь. Есть у них и другая сторона, конечно, но это всё же скорее своеобразное оружие, — она взглянула на Гарри, который отложил разглядывание вилок, ложек и сейчас внимательно её слушал, — Он очень закрытый и сдержанный человек, с ним нужно много терпения. Гарри, не выдержал долгий взгляд женщины, которая будто бы видела насквозь. Но парень не чувствовал ни магии, ни ментального вторжения. Видимо, подумалось Гарри, это личные качества женщины. — Спасибо за совет, леди Малфой, — Поттер покрутил серебряной вилкой в воздухе и отложил её на стол, — Я просто не уверен, что он примет именно меня. Ну, знаете, моя схожесть с отцом и прочее… — Гарри хотел сказать про чувства директора к Лили, но решил, что не стоит. — Нет! — Нарцисса, казалось, испугавшись своей же реакции, продолжила уже спокойнее и тише, — Вы зря так думаете, мистер Поттер. Я неоднократно слышала от Северуса о том, что вы абсолютно разные, хотя ваша внешность всегда вызывает в нем воспоминания о вашем отце, — женщина мягко улыбнулась, — С близкими Северус куда эмоциональнее, чем кажется на первый взгляд. — Ну, понимаете… Я ведь знаю его только с одной стороны. Остальное – лишь мои выводы из его воспоминаний, которые пришлось показать на суде, — Гарри развернулся к женщине лицом, прижался бедром к столешнице и горестно вздохнул, — Наверное, Драко прав в предполагаемой причине ранее проснувшегося наследия. Я перед судом и после него просматривал эти воспоминания и… Стыдно признать, ревновал. Сначала мне казалось, что это ревность ребёнка к матери. А теперь понял, что это было не оно. Я его ревновал к своей матери. А потом пришёл к тому, что ничего общего со своим отцом я иметь не хочу и не буду. Но появилось это наследие и оно мне досталось от него, — он немного блаженно усмехается, — Дети расплачиваются за грехи своих отцов, да? И теперь, если директор отвергнет меня, я расплачусь за грехи отца своей жизнью. — Не опускайте руки раньше времени, мистер Поттер! — волшебница нахмурила аккуратные тонкие бровки, — Мы поможем. Северус – часть нашей семьи. Я хочу, чтобы он был счастлив. А вы точно сможете этому посодействовать. Уверена, что Драко и мисс Грейнджер так же согласятся помочь, хотя и причины будут разные. — она ткнула ожидавшему у стола всё это время Кричеру на выбранные тарелки. — Завтра вы обязательно поговорите с Северусом. А теперь идите, пожалуй, отдохните, — она заботливо положила ладонь на предплечье скрытое свободной рубашкой, — И не стоит накручивать себя зря. Ещё нет повода.

***

Гостей встречали странно. Конечно, странно было только для гостей. Ближе всех к камину стояла Гермиона, то и дело нервно поправляя бежевое шёлковое платье, спрятанное под шоколадной мантией, поблескивающей в пламени свечей. Гарри чуть позади подруги не более спокойно одергивал манжеты рубашки, выглядывающие из-под чёрного приталенного фрака. Он стоял как на пробной неделе на курсах в Аврорате – с болезненно напряжённой прямой спиной, вздернутым подбородком, будто по стойке смирно. Внимательный взгляд Героя направлен был прямиком в камин. В своей тарелке тут себя чувствовали разве что Малфои. Драко в темно-зелёной парадной мантии с серебряной отстрочкой стоял почти плечом к плечу к Гарри, чтобы помочь при необходимости. Вопрос, Гарри ли нужна будет помощь или же кому-то из гостей всё ещё стоял довольно остро. Нарцисса стояла рядом с сыном чуть ближе к камину, отзеркаливая положение Гермионы. Сверкающая облачно-голубая парадная мантия делала её кожу подобной мрамору, но улыбка, с которой леди Малфой готова была встречать гостей, была обезоруживающей. Получив за сутки до приёма приглашения, далеко не все смогли прийти, что было совсем неудивительно. Первым из камина за 15 минут до назначенного времени, вышел Рон Уизли. Очень недовольно нахмурившись, грязными от сажи ботинками, он прошёл по свежевычищенному Кричером ковру прямо к имениннику. — Мисс Грейнджер! Остановите его! — Нарцисса напряжённо отшатнулась от широкоплечего крепкого парня, который резко дёрнул головой в её сторону. — Рональд, успокойся! Не подходи к Гарри! — девушка выскочила перед другом и перекрыла ему доступ к другу, — Обещай, что не заставишь его нервничать и не будешь заваливать его вопросами, Гермиона немного расслабилась, когда Рон не попытался пройти вперёд. — К тебе у меня тоже много вопросов, знаешь ли! Ты… — начал было он, хмуро глядя на девушку, но его прервал сам виновник торжества, прикоснувшись к плечу девушки. — Думаю, ничего страшного не случится, если ещё один мой лучший друг даст обет о неразглашении, когда узнает мою тайну. — Гарри посмотрел прямо в глаза друга, что сейчас был смурнее тучи. — Если ты дашь обет, мы всё расскажем и более того, покажем. Если нет, то мне больше нечего тебе сказать. — Гарри, давай я возьму с него обет. Твои иллюзии ещё не стабильны, не трать магию, — встала между друзьями Гермиона и закатила глаза на недовольный взгляд зелёных глаз, — Не смотри на меня так, много силы, я знаю, но по возможности лучше всё таки избежать колебаний. — Хорошо, бери, — Гарри начал расстегивать фрак. — Нет, мистер Поттер! — Нарцисса укоризненно взглянула на юных магов, — Поднимитесь наверх и не забудьте про заглушающие. Как только закончите с демонстрацией, спускайтесь обратно, нельзя заставлять гостей ждать. И Драко заберите, а я пока присмотрю. По лестнице поднимались быстро, не отвлекаясь на разговоры. Первым не выдержал молчания, что удивительно, Малфой. — Рональд, твоему другу нужно было спокойное окружение, поэтому тебя тогда с собой и не взяли. Не обижайся, но ты бываешь довольно вспыльчивым, а это могло очень плохо сказаться на всех нас, но больше – на тебе и Гарри. — решил Драко расставить все точки над i ещё в самом начале пути. Резко развернувшись, Рон выхватил палочку и направил её на, стоящего несколькими ступенями ниже, слизеринца. — Ты вообще закрой рот, змея! Как они тебе поверили? Ты же слизеринец! Пригрелся… — Рон! — возмущённо попыталась образумить друга Гермиона, но тот через свою ярость словно не слышал девушку. —...Предатель! Грязный Пожиратель! — клацнул зубами гриффиндорец. Но прежде, чем из палочки Уизли вырвалось заклятие, всё вокруг изменилось. Мир будто застыл на пару мгновений. Драко поднял на Уизли свои глаза без зрачка затянутые белым, волосы его за спиной повторили очертания мантии, а по тонким бледным пальцам, что лежали на перилах прокатились волны магии настолько сильной, что вспышку почувствовала даже леди Малфой в другой комнате. Но прежде, чем она успела зайти, проверить, что случилось, зелёные хлесткие ветви, послушно изгибаясь под чужой силой, оплели незадачливого рыжего дуэлянта, заставляя опустить палочку. — Прекратите демонстрацию в открытом помещении, вдруг кто-то ещё придёт сейчас? — Нарцисса выглянула из-за двери, не по аристократически зашипела и сразу же спряталась обратно, а ветви послушно стали освобождать пленника. — Монстр!.. — срывающимся голосом произнёс шокировано молчащий Рон, — Чудовище… Но прежде чем Рон снова вскинул палочку, его окликнули из-за спины. — Тогда может и я чудовище, друг? — испуганно Уизли обернулся на голос, — Что скажешь? Как тебе мои перья? Гарри развернулся полубоком и повёл плечом, чтобы и увидеть реакцию друга и показать свою спину. Рыжий гриффиндорец шокировано осмотрел пернатые плечи друга и яркие глаза в мгновение ставшие крупнее. Заметил даже острые клыки — Нет… — попытался взять себя в руки Рон. — Идём, мы всё объясним, — улучив самый удачный момент Гермиона схватила парня под руку и повела выше по лестнице. Гарри вскинулся, услышав звук камина и взглянул на всё ещё стоящего перед ним Драко, который понял его без слов. — Иди, теперь разберёмся без тебя. Не забывай держать иллюзию и не отходи от мамы, она прикроет если что пойдёт не так, — Драко поправил воротник Гарри и хлопнул по плечу. Медленно слизеринец пошёл наверх, возвращая человеческий облик, а Гарри смотрел ему вслед, наблюдая, как длинные волосы стремительно укорачиваются, меняя цвет. Он знал, что одного принятия наследия на совершеннолетие недостаточно и ему только предстоит обрести полное наследие, а для этого следует для начала хотя бы поговорить с Северусом. — Да, Министр Шеклболт! — сладко пропела Нарцисса за дверью, — Сейчас мистер Поттер подойдёт… Гарри открыл дверь в Каминный зал и лучисто улыбнулся второму гостю.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.