Один-один, полковник

NC-17
Завершён
275
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 967 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
275 Нравится 4 Отзывы 112 В сборник

Часть 1

Настройки
Джейк разжимает ему челюсти, наступает на хвост. - Укусишь - мозги будешь по полу собирать, - Майлзу в лоб утыкается автомат. Джейк откидывает голову назад, когда его член грубо толкается Куоритчу в глотку. Гортань сокращается, и кажется, Джейку от этого до одури приятно - он стонет до омерзения удовлетворенно - а Майлз захлебывается, пытается вырваться, но Джейк держит его - звуки, которые получаются, только сильнее заводят его. Майлз видит его улыбку, и чужой член глубже входит в его горло. Он утыкается носом Джейку в живот и невнятно мычит, мотая головой из стороны в сторону. - Спокойнее, - предостерегающе произносит Салли, перехватывая автомат - он снова плотно упирается Майлзу в лоб. - Хватит делать вид, что ты никогда этого не делал. Джейк двигает бёдрами, и его член врезается в горло. У Куоритча глаза начинают слезиться. Язык вжимается в нижнюю челюсть, Майлз чувствует как по губам текут слюни. Майлз не знает, куда смотреть, он опускает взгляд и слышит смех Джейка. - Выглядишь охрененно, не волнуйся, - он гладит его по скуле. Он толкается в его рот так, что у Майлза почему-то начинает все плыть и темнеть. Майлз закрывает глаза. Он пытается не думать, но получается только считать движения чужих бёдер. Член Джейка сокращается - мужчины все таки одинаковые на любой планете - и Майлз тянет голову назад, но Джейк давит ему на затылок, и сперма горячим потоком льётся Майлзу в горло. Он дёргается, кажется, задевает член зубами, и сперма льётся на язык. - Только посмотри на себя, - усмехается Джейк, а Майлз может представить, как он выглядит - чувствует, как сперма стекает по подбородку и уши устало опускаются. Джейк толкает его коленом в плечо, заставляя рухнуть на спину. Майлз сплевывает соленую жижу, смотрит на возвышающегося над ним Джейка, тяжело дыша. Бедра неприятно тянет, во рту все ещё мерзкий привкус. Джейк ставит ногу на его ширинку, и член Куоритча предательски отзывается искрами ощущений. Джейк ведёт ступней туда-сюда, и Майлз допускает судорожный короткий стон. - О, да тебе это нравится, - Джейк давит чуть сильнее, и Майлз начинает ерзать под ним. Джейк опускается рядом, и ремень, шурша, выползает из шлевок. Джейк показательно щёлкает им, и срывает с Майлза штаны. - Повернись. Джейк поддевает его мыском, переворачивая на живот. Он резко поднимает бедра Куоритча, и Майлз шипит сквозь сжатые зубы, когда его колени грубо приземляются на камень. Джейк суёт пальцы ему в рот слишком глубоко - Майлз позорно всхлипывает. Джейк шарится в его рту, трогая дальние зубы и оглаживая десны, подхватывая язык, Майлзу хочется съязвить что-то про "ебанутые фетиши", но рот полнится густой слюной - она повисает блестящими нитями между длинных пальцев Джейка. Майлз чувствует, как тянется его хвост, и снова начинает вырываться. Его ремень звонко хлещет по заднице, и Куоритч поджимает хвост. - Что я тебе сказал? - рычит Джейк. Майлзу стоит больших усилий, чтобы не издать ни звука, когда пальцы Джейка входят в него. Резко назад, снова вперёд, врезаясь костяшками, вверх, вниз, вправо, влево. Майлз только шумно дышит, хотя в глазах собираются слезы. - Не слышу твоего голоска, Котик, - Джейк наклоняется к уху Майлза, скаля клыки в мерзкой улыбке. - Разве ты не хочешь порадовать olo’eyktanä? Джейк переходит на хриплый шёпот, едва не касаясь губами чувствительного уха. - Ты не вождь, - шипит Майлз. - А дерзить необязательно, - Джейк вжимается ладонь в чужое горло. - Кто-то обещал быть sìltsan 'evi... Джейк выводит большим пальцем маленькие кружочки у основания его хвоста, прекрасно зная, что вызывает у Майлза сотни электрических искр вдоль позвоночника. И кисточка на конце мечется из стороны в сторону, щекоча плечи и спину Джейка. Майлз сдавленно и коротко стонет, щёлкая зубами, а хвост вьется, как у кошки после мяты. - Tsakem-tsat nìltsan, - Джейк перестаёт ласкать хвост - Майлзу нужно признать, что это действительно могло быть приятно в другой ситуации. - Давай-ка попробуем ещё раз. Снова резко вперёд, но сейчас пальцев уже три, вверх, словно хочется вздернуть его задницу, вниз, словно рыба, заглотившая крючок, и вправо-влево, растягивая в разные стороны. Майлз не тупой, исправно глухо стонет, давясь воздухом. Колени отзываются резкой болью на каждое движение - камень дерет разорванную кожу. В секунды "затишья", когда Майлзу удаётся сквозь собственные всхлипы выхватить тяжёлое дыхание Джейка за спиной, он пытается улыбаться мысли, что его колени тоже превратятся в кровавое месиво. Это становится слабым утешением, когда Джейк дёргает его бедра на себя. Майлз вскрикивает прежде, чем успевает подумать о сохранении собственного достоинства. Он жмурится, пытается вывернуть руки, но они отзываются только мерзкой тянущей болью. - Что такое, полковник? - Джейк наклоняется к нему. - Это слишком много для вас? - Заткнись, - хрипит Майлз. - Есть, сэр! Меньше слов, больше дела! - смеётся Джейк, и Майлзу хочется двинуть ему в челюсть. Но он только хрипло вскрикивает, когда его задница встречается с бёдрами Джейка. Он двигается в нем в каком-то бешеном ритме, и Майлз не успевает глотать воздух, чтобы дышать. Он только стонет, так жалко, что становится противно. Член Джейка - теперь огромный, с какими-то рельефами (Майлз старался не смотреть) - ездит по его простате, как ебанный скоростной поезд. И каждое движение отзывается фейерверком ощущений, колких как пузырьки в газировке, лёгких и щекочущих. Майлз чувствует, как его собственный член дрожит, оставляя влажные следы на животе. - Нравится? О, я знаю, что нравится, - Джейк будто читает его мысли. Джейк тянет его за косу, ставя его на колени. И холодный воздух начинает лизать расцарапанную о камень грудь. Рука Джейка снова ложится Майлзу за горло. - Ты чувствуешь? - его шёпот обжигает ухо. - Чувствуешь, как он глубоко? - рука сдавливает шею, и новый стон получается совсем жалким. А Майлз, блять, чувствует. Он опускает голову. - Правильно, - тянет Джейк. - Посмотри. Я бы дал тебе потрогать, но сам понимаешь... Он продолжает вдалбливаться в него под другим углом, что выглядит чистым издевательством, дыша глубоко и резко, но все равно как-то легко, будто смеясь. Майлзу уже хочется только хныкать. Майлзу не нравится эта мысль. Но в голове на каждое хлюпающее столкновение звучит только "хватит", а вслух вырываются только рваные стоны. - Да вы растраханная сучка, товарищ полковник! Майлз просто закрывает глаза. - Блять, мне больно, - затравленно шепчет он. - Не притворяйся, - весь смех пропадает из голоса Салли. Он произносит ещё какое-то слово на на'ви, смысл которого ускользает от Майлза, и толкает Майлза между лопаток. Падать лицом на камень неприятно - Майлз слизывает кровь с лопнувшей губы. Он не придаёт значения необычному скользящему движению вдоль своего бедра - наверное, хвост Джейка дёргается от удовольствия. Майлзу сейчас вообще не до чужого хвоста, ему кажется, что его позвоночник вот-вот треснет. Но что-то вьется вокруг бедра, сжимая и оттягивая куда-то в сторону. - Эйва недовольна тобой, Майлз, - собственное имя превращается в насмешку. Волосы на затылке встают дыбом. - Что?! - Куоритч дёргается всем телом, ощущая то же скольжение вдоль живота. Плечевой сустав простреливает болью, но сейчас, когда что-то обвивается вокруг его члена, ему плевать на вывихи, лишь бы растянуть верёвку на запястьях... - Тише, тише, - Джейк плавно подтягивает его бедра назад. - Расслабься и получай удовольствие. Майлз не видит, но отчётливо представляет дьявольскую улыбку, в которую расплываются губы Джейка. И это пугает так, что холодок пробегает вдоль позвоночника. От него леденеют мышцы, замирая в болезненном напряжении. Майлз не может пошевелиться. Это что-то - Майлз не видит и не может понять что это - треться об его задницу и проскальзывает внутрь. Майлз чувствует каждое движение и затравлено стонет. - Твою мать, что это? - он тяжело дышит. По ощущениям похоже на блядскую змею. Она обвивает член Джейка внутри него... - Vrrteptil, - отвечает Джейк. - Дьявольские силки, как в старой детской книжке, помнишь? - уши Майлза дергаются от горячего дыхания. - Про мальчика-волшебника?... Майлз уже не слушает. Он закрывает глаза, пока силки двигаются вдоль его члена, ритмично сжимаясь и расслабляясь. Мышцы дрожат, Майлзу, кажется, он сейчас растечется по этому ебучему камню, и Джейку останется только самодовольно наблюдать, как он корчится от удовольствия, как дешёвая блядь, глотая слезы и давясь стонами. - Тебе нравится, да? - усмехается Джейк. - Стоять, - он подхватывает разъезжающиеся бедра Майлза, ставит их на место. Лиана трется о простату, одновременно двигаясь вдоль члена Джейка, и он начинает громко дышать. Ублюдок стонет довольно и расслабленно, пока Майлз нервно сжимает и разжимает кулаки, выкручивая руки. Майлз ощущает тяжесть внизу живота, и он не уверен, это от члена внутри или он реально стал получать удовольствие. Он чувствует натяжение мышц - вообще всех - и думает о том, что и член Салли, и лиана, обвивающая его, отражаются рельефом на его теле. Джейк тянет его бедра на себя, выбивая из Майлза что-то похожее на жалобное мяуканье. Лианы стискивают его бедра, разводя в стороны, обвивают его шею, скользят по яйцам. Майлз глотает ртом воздух, и видит только белые всполохи, когда член Джейка снова проезжается по простате. Майлза бьёт перевозбужденная дрожь, он выгибается и ерзает. - Пожалуйста, - хрипло вырывается у него, и Джейк тут же замирает. - Что? В ответ Майлз только стонет. - Эйва считает ты способен на большее, Майлз. Джейк оттягивает его ягодицу ещё в сторону. - Тише-тише, - он снова гладит основание его хвоста, у Майлза поджимаются пальцы на ногах. Ещё одна толстая лиана упирается в его задницу, медленно раздвигая и так растянутые мышцы. - А ты податливее, чем я думал, - пальцы Салли скользят по самому входу, и его движения расходятся полуприятными судорогами по всему телу. - Смотри, и мой член, и vrrteptil... Его слова заставляют думать. Думать о том, как сильно растянута его задница, и как тяжелеет в животе. И эти мысли только больше заставляют Майлза подаваться навстречу и сдавленно хныкать. И Майлзу хочется блевать от этого. Но его член дергается, и все сильнее сжимается ком возбуждения внизу живота, и это ощущение едва ли не радует. Значит, скоро останется только боль - никаких разрядов тока вдоль позвоночника, приносящих только отвращение к телу, испытывающему удовольствие от ебанного хера Салли. Но тонкая лиана чуть сжимается вокруг основания его члена, замирая. - Бля-я-ять, - воет Майлз. Джейк громко стонет, и Майлз чувствует как дёргается его член в предоргазме, а потом внутри разливается тепло. Хватка растения на его собственном члене исчезает, и Майлзу требуется всего пара неритмичных движений Джейка (все ещё блядски точно попадающих по простате), чтобы наконец кончить. Когда Салли наконец выскальзывает из него, Майлз с хныканьем медленно оседает на разъезжающихся ногах прямо в липкую лужу под собой. Лиана выползает следом, оставляя влажный быстро остывающий след на бедре. - Уф! Это было весело, полковник, - смеётся Джейк, разрезая верёвку на его запястьях. И Майлз слышит в этом смехе того мальчишку, который так отчаянно хотел быть полезным, который смотрел на Майлза сверху вниз, не только потому что был прикован к коляске, но и потому что говорил со старшим по званию. Джейк уходит, унося за собой шорох раздвигаемой листвы, а Майлз продолжает лежать, чувствуя как сперма стекает по яйцам. Он не очень чувствует нижнюю половину тела - только холод жидкости и ноющую боль от поясницы до коленей. - Блять, - стонет Майлз, упираясь в каменную поверхность ладонями, чтобы перевернуться. Правое плечо неприятно пружинит - видимо, он все таки его вывихнул. Он ложится на бок, пытаясь подтянуть колени к груди, и морщится от боли, шумно втягивая ртом воздух. Камень рядом холодный, почти ледяной по сравнению с телом, лежать на нем почти приятно, хотя местами он и впивается в болезненные синяки. Теперь сперма течёт по бедрам. Майлз осторожно прикасается к ней, надеясь, что ему кажется, но нет вот она, липковатая вязкая струйка. Такие же пятна у него на животе, груди и подбородке. Майлз опускает голову на собственное плечо, закрывая глаза. "Твою мать". Майлз просыпается, резко поднимая голову с руки, служащей ему подушкой. Под ним трава, перед ним костёр. Он в одежде. Майлз ломано поднимается с земли, едва не свалясь в ближайшие кусты, но он не чувствует боли в мышцах, они просто затекли от сна на земле, и задирает майку, поворачиваясь к огню. Чисто. Хотя ему кажется, что пальцы Джейка все ещё сжимают его талию, оставляя фиолетовые синяки... Майлз приваливается спиной к дереву, медленно сползая обратно на мягкую траву. Конечно, это был сон. Как можно было хоть на секунду в это поверить? У Салли кишка тонка сделать что-то такое. Даже после всего того, что с ним сделали. Что они с ним сделали. Майлз устало трёт лицо. Надо же было в это поверить. Образы мелькают перед глазами, так как он не видел их во сне. Пальцы Джейка на затылке Майлза, Джейк, откидывающий голову назад, обнажая длинную сильную шею, его ладонь, прижатая к животу Майлза, под которой двигается его член... Майлзу хочется блевать, потому что он снова чувствует вкус спермы Джейка, но внизу живота приятно тянет и штаны внезапно ощущаются тесновато. Твою мать.
275 Нравится 4 Отзывы 112 В сборник
Отзывы (4)