ID работы: 13229249

Дурак ты, Тайкус

Джен
G
Завершён
21
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник Скачать

Пресвятая Мать Заступница

Настройки текста
      Гиперион. 08:34 по местному времени. Мостик.       Огромный железный палец скользил по панели тёмно-зелёного цвета. Изображения в маленьких окошках мелькали и исчезали, некоторые увеличивались во весь экран. Клыкастая пасть вгрызалась в бронескафандр. Жёлтые глаза с узким зрачком дёргались в животной ярости. Экран уменьшился и улетел в сторону; пальцы тут же открыли новый. Монстры с длинными хвостами выпускали ряд шипов на улетающий транспорт. Костяные отростки вонзились в турбину, раздался взрыв. Транспорт неуклюже, но стремительно полетел вниз и разблися о скалы. Следующее видео. Чудовище исполинского размера ударило колоссальными костяными лезвиями по бункеру с двух сторон, разрезая сталь словно масло. Ещё видео. Орда заражённых мчится на стрелка. Гаусс-винтовка поливала огнём изуродованные тела колонистов. Заражённый морпех распихал изувеченные тела и прыгнул на стрелка. Взрыв, помехи. Конец видео.       Тайкус Финдли перенёс сигару с одного уголка рта на другой, пошевелив мощной челюстью. Архив вмещал в себя десятки, а может и сотни отчётов по зергам. Большинство из них походили на фильм ужасов от первого лица. Орда различных чудовищ бросается прямо на тебя, превращая в корм, пока твои друзья и командиры кричат от ужаса и ярости. Маленькие зерги, большие, люди-зерги. Одни похожи на ящериц, другие на насекомых.       — Твою мать, — беззлобно произнёс Тайкус, когда на видео появилось огромное чудовище, размером с небоскрёб. Зерг не проявлял агрессии, напротив, спокойной походки хватало, чтобы разрушить весь город до основания. Ракеты врезались в хитиновый панцирь, здания рушились под невероятно мощными лапами. — Сколько же всего я пропустил, — озадаченно сказал мужчина в бронескафандре.       — И это только верхушка айсберга, — немного обречённым тоном сказал Мэтт Хорнер.       Темноволосый капитан заметил на лице Тайкуса тоже самое выражение, что однажды увидел в зеркале. Абсолютное непонимание происходящего. Впервые увидев атаку зергов по новостной сети, Мэтт сказал себе: "Этого не может быть! Это какой-то фантастический фильм ужасов! Когда уже покажут название?". Но диктор продолжал называть цифры, ужасающие цифры, о которых молодой пилот в реальной жизни помыслить не мог. Когда мужчина в бронескафандре повернул голову, Мэтт уловил неверие в глазах.       — А что? Есть вещи и похуже вот этой?! — здоровяк ткнул пальцем в экране.       — Это лишь наземные типы зергов, — спокойно объяснил Мэтт, нахмурившись. Тайкус ему не нравился. Хоть Рейдеры Рейнора и были незаконной группировкой, капитан Гипериона знал, что они все борются за правое дело, как этим когда-то занимался Менгск и Сыны Корхала. Противостоять "Злой Империи" — это одно, но заключённый откровенно нервировал Хорнера. И всё же, Тайкус заслуживал знать правду. — Существуют также воздушные зерги, множество подвидов. Они могут передвигаться в космосе, чего я никак понять не могу. Не говоря уже о таких единицах, как Керриган, Церебралы или Сверхразум. И это только, что знаем мы, — капитан подошёл к экрану и выбрал файл.       Запись велась из лаборатории, где в просторной камере парили червеподобные зерги. Муталиск болтал ротохвостом, а затем, к удивлению Тайкуса, окуклился. Большая хризалида застыла, словно на ниточках. Как самолётик в магазине игрушек, куда однажды бывшему уголовнику случилось попасть. Только вот ниточек никаких не было, а хризалида лопнула. Вместо крылатого муталиска, в воздухе парило что-то паукообразное.       — Подвид Страж. Мутирует из муталиска, — объяснил капитан. — Настоящая артиллерия типа "воздух—земля". Скольких эти твари погубили, не счесть.       — Чёрт, — протянул Тайкус, выпуская облачко дыма. — Если бы я не увидел этих тварей сам, то не поверил. Поражаюсь, что человечество ещё не стало кормом, — невесело улыбнулся мужчина.       — Мы сражаемся изо всех сил, — в голосе Мэтта появилась нотка гордости. Слова сказанные им были правдой, ведь капитан был одним из тех, кто не раз имел дело с проклятым Роем. Даже Доминион с его диктатурой казались чем-то совсем обыденным на фоне. — Конфедерация изучала и пыталась управлять зергами, в чём преуспело ОЗД с их Новым Сверхразумом.       — Управлять? Конфеды-то? Хах, — цокнул языком Тайкус. — Они-то с трудом могли управиться с бардаком, что навели, а тут замахнулись на зерглятину. Тупые сукины дети, — покачал головой мужчина. Новость о том, что Конфедерации больше нет изрядно повеселила Тайкуса. — Скатертью дорожка, продажные ублюдки.       — Не радовался бы ты так, Тайкус, — Рейнор вошёл через автоматические двери, бросив взгляд на мужчину в бронескафандре. — Доминион будет похуже конфедов. Ставлю свою звезду, что Менгск спит и видит, как бы приручить всех зергов в системе. Показать всей своей Империи, что может кормить чудовищ из рук, как зверька.       Здоровяк улыбнулся шире и громко ухмыльнулся. Мышцы на лице Мэтта расслабились и капитан встал по стойке смирно. Командир Рейдеров окинул хмурым взглядом приятелей. Большие круги под глазами, явные следы седины в бороде и волосах, измученное лицо. Джим выглядел старше своих лет. Последняя миссия изрядно заставила понервничать, прибавив год-другой бывшему шерифу.       — Думаете, что Менгск рискнёт пойти на такой шаг, сэр? — спросил капитан. — Ваша последняя битва с Керриган показала, что нельзя приручить зергов. Поражение протоссов и ОЗД было явной демонстрацией. Ими нельзя управлять.       Рейнор хмыкнул и остановился рядом с Тайкусом.       — Мэтт, мы говорим о Менгске, — с мрачной улыбкой сказал командир. — Арктур готов пожертвовать людьми, чтобы достичь цели. Ему плевать на мнение, мораль, а иногда и на здравый смысл.       Джим прикрыл глаза. Хотелось лечь спать, а ещё лучше — нажраться до свинячьего визга в баре и вырубиться эдак на дня три. А может и на всю неделю. Но нельзя. Как бы ни было тяжело, пусть солдаты видят, что их командир находится в состоянии боевого духа, готов к любым неприятностям. Вот только как долго Рейнор сможет их обманывать? Все видят, что бравому шефу давно пора отдохнуть.       — Малыш Джимми, — Тайкус затушил сигару о железную ладонь. — Неважно выглядишь, приятель. Тебе бы отдохнуть чуток. Может сходишь к доброму доктору? Запишешься на приёмчик? — усмехнулся здоровяк, когда подельник взглянул карими почти убитыми глазами.       — Ценю твою заботу, Тайкус, но мне сейчас не до этого, — Рейнор выдержал взгляд и кисло улыбнулся. — Впереди ещё масса дел, а ты мне предлагаешь куролесить, как конфедскому унтеру?       — Просто трясусь за твоё здоровье, — сдающимся тоном ответил гигант в бронескафандре. — Ты себя напрасно губишь, дружище. Сам знаешь, что уставший солдат — бесполезный солдат. Нельзя спасти мир, если ты спишь на ходу, — важно отметил Тайкус.       — С каких это пор ты стал моей сиделкой? — приподнял бровь мужчина.       — Старая привычка, — посмеялся великан.       — При всём уважении, сэр, — сказал Мэтт, — но вынужден согласиться с мистером Финдли, — капитан сделал брови домиком. — Вы выглядите измождённым. Понимаю, вы хотите показать силу боевого духа, но команда скорее будет жалеть, чем следовать вашему примеру.       Тайкус закивал и медленно обнажил ровные зубы.       — То-то же. Слышал, Джимми? Приказ капитана корабля. Поспи, отдохни, выпей чего-нибудь доброго и возвращайся в строй стойким оловянным солдатиком. И про доктора не забудь, — посмеялся здоровяк. — Уверен, что всё необходимое уже в кабинете мисс Хэнсон.       Мэтт хотел сделать замечание насчёт сальных комментариев, но воздержался. Кто знает, может быть грубый солдатский юмор Тайкуса подействует на несчастного командира? При всей нелюбви к Финдли, капитан не мог не отметить, что этот хитрый бугай несёт в себе определённую пользу.       Рейнор хотел сначала было возразить, но слишком устал, чтобы спорить. Они оба, офицер и заключенный, оба мятежники, правы, как пить дать. Уставший командир бесполезен и опасен для всей команды.       — И чтобы я без вас делал? — посмеялся Джим. — Ладно-ладно, вы меня убедили, — Рейнор поднял руки вверх. — Приму только акустический душ и сразу на боковую. Чёрт, как же сильно я хочу спать, — мужчина позволил себе немного слабости.       На мостике раздался сигнал. Женский механизированный голос адъютанта мягко произнёс:       "Впереди замечены дрейфующие зерги. Опознан летающий класс "Левиафан". Пси-волны неактивны"       — Проклятье! — выругался Рейнор, стиснув зубы. — Только этого не хватало! Мэтт!       — Вывести картинку на экран! — скомандовал капитан.       Только Тайкус оставался не при делах, бросая растерянный взгляд то на капитана, то на Рейнора, то на бегущий персонал. Огромный экран появился над столом, демонстрируя качественное изображение. Множество летающих зергов просто парило в пространстве, безучастно скалясь, в великое ничто. Островки фиолетово-розовой плоти мерно стукались друг о друга, словно астероидное поле. У Финдли засосало под ложечкой, когда он понял, что корабль направляется прямо туда.       — Пресвятая Мать Заступница. Мы что, летим прямо на них?! — глаза мужчины раскрылись. — Разве мы не должны облететь всю эту дрянь? Или пустить залп со всех орудий?       — Дрейфующие зерги обычно не оказывают агрессии, если только их не провоцировать, — объяснил Мэтт. — Вероятно, Церебрал этой стаи был убит, и больше их никто не контролирует. Они живут только на инстинктах. Фактически, они не мыслят.       — Мои инстинкты подсказывают мне, что нам надо развернуться к чёртовой матери и как можно скорее, — сквозь зубы сказал Тайкус. — Зачем мы летим к этим коматозным тварям, Джимми?       — Не успеем развернуться, — Рейнор нахмурился. — Мы уже проходили мимо таких тварей, когда удирали от парней Менгска. Едва унесли ноги, чего нельзя сказать о тех несчастных ублюдках. Вот только Левиафана там не было.       На экране появился зерг столь внушительных размеров, что Тайкусу потребовалась вся сила воли, чтобы не вскочить с места. Одно дело видеть циклопических чудовищ на экране записи, а другое — лететь к такому. Мыслят или нет, какая к чёрту разница?       — Чёрт возьми, — Тайкус почувствовал как дрожат пальцы под скафандром. Повернувшись к Мэтту, мужчина выпучил глаза. — Ты хочешь сказать, что мы, того-этого, полетим вот к этой огромной дуре? — нервная улыбка заиграла на лице мужчины. — Вы рехнулись?       — Не просто полетим, — ответил Рейнор. — Нам придётся столкнуться с ней. Мэтт...       — Сбавить мощность двигателей на шестьдесят девять процентов! — скомандовал капитан. — Таким образом толчок не будет слишком фатальным и не разбудит чудовище, — поторопился объяснить Мэтт Тайкусу.       — Вы меня за столь интимный вопрос извините, но как вам удалось вычислить? — здоровяк приподнял бровь.       — Методом проб и ошибок, — отмахнулся Рейнор. — Мэтт, ты уже сообщил всему кораблю?       — Никак нет. Нужно стараться избежать паники.       — И что будет, если мы скажем, что ударимся о левиафана? — хмыкнул Джим. — Поднимется просто чертовски громкий шум. Дьявол! — рыкнул командир. Уставший взгляд упал на испуганного здоровяка. — Тайкус, можешь помочь?       Финдли захлопал глазами, а потом повернулся к командиру. Указав на себя пальцем, мужчине потребовалось время, чтобы сказать вслух:       — Кто? Я?       Рейнор кивнул:       — Мы с Мэттом нужны здесь, попробуем пройти с минимум столкновений. Отправляйся в кают-компанию и скажи им что-нибудь, чтобы они не волновались. Отвлеки их, соври, что угодно. Нельзя подымать панику.       Мэтт озадаченно посмотрел сначала на командира, затем на его огромного подельника. Причина почему Рейнор выбрал именно Тайкуса оставалась загадкой, но капитан доверял своему шефу. Тайкус был озадачен так же сильно, но спорить не стал. У Джима огромный опыт с зергами, а Тайкус не привык спорить с теми, кто знает больше него. По крайней мере в столь стрессовых ситуациях.       — Считай, что всё уже сделано.       Не теряя времени, Тайкус Финдли поднялся на ноги и быстро зашагал по Гипериону. Персонал шарахался и отпрыгивал от быстро идущего мужчины в бронескафандре. Двери с шумом открылись, и великан вошёл в кают-компанию. Уютный бар, приятная музыка из автомата, танцующая голографическая полуголая красотка. Люди вокруг понятия не имели о том, что происходит за стенами корабля, и Тайкус понимал, что так к лучшему. Наверняка эти зерги ещё и мысли читать могут, и если все разом будут бояться...       — Ну, по маленькой, — сказал Свонн, коренастый шахтер с пышными усами, подымая пивной стакан. — За удачное будущее Рейдеров Рейнора. Ура!       Люди в баре поддержали старшего товарища и приложились к бокалам. Свонн осушил стакан почти наполовину, довольно вздохнул и улыбнулся. Но как только услышал топот железных ног, то сразу обернулся. Тайкус приближался в их сторону. Главный инженер почувствовал дрожь в коленках, однако решил встретиться лицом к лицу со здоровяком. Рука-протез громко щёлкнула.       — Мистер Финдли, — сдержанно произнёс Рори Свонн. — Чем могу помочь?       Тайкус улыбнулся шире и оглядел присутствующих. Кажется, что всё внимание было привлечено на него. Отлично.       — Да вот, увидел как вы, ребятки, веселитесь и захотел присоединиться к вам. Я, так сказать, — посмеялся великан, — большой любитель веселья.       Главный инженер не знал, что ему чувствовать. Большой человек изрядно напрягал его и всю команду, но если уж Рейнор доверяет гиганту, значит на то есть причина. К тому же, как и сказал капитан Хорнер, Тайкус ведёт себя очень прилично для заключенного.       — Как насчёт кружечки-другой? — коренастый мужчина пожал плечами. — Выпьем за удачную миссию.       — Хех, вот спасибо, — протянул Тайкус, растянув пухлые губы в усмешке. Один из рабочих поднёс большую кружку пива, которая казалась маленькой в перчатке скафандра. Тайкус отхлебнул пенного напитка, громко выдохнул и отрыгнул. — Хорошо пошло!       Свонн почувствовал, как ребята позади успокаиваются, да и сам мужчина повеселел. Всё шло хорошо.       — Кстати, а как насчёт спора? Дружеское пари на сотню кредитов? — спросил Тайкус, мастерски убрав пенную дорожку с губ. Всеобщее внимание пока ещё никуда не делось. — Каждому.       Рабочие посмеялись, люди в баре обратили внимание, бармен сделал телевизор потише, заглушив Донни Вермиллиона.       "И маленький Бобби выстрелил в лицо своей..."       — Для меня это немного, а вот для тебя не слишком ли затратно? — коренастый бородатый мужчина приподнял бровь. — Ты должно быть очень уверен в своих силах, парень.       — Это ты ещё про пари не слышал, — хриплым довольным голосом сказал Тайкус. — Готов поспорить, что ты все двести поставишь.       Свонн хмыкнул, улыбнулся и посмеялся, сощурив маленькие глазки.       — Ладно, здоровяк, ты меня убедил. А ну, выкладывай, что там за спор.       Тайкус тихо засмеялся в ответ и выпрямился:       — Ну ладно, слушайте! Ставлю сотню кредитов, что я сейчас как ударю хером по стене — весь Гиперион тряхнет.       Повисло молчание. Шахтеры закрыли рты, механики открыли. Лицо Свонна вытянулось из-за чего стало казаться, что низкий, коренастый и широкий шахтер стал выше. Воцарилась тишина.       — По рукам! — Свонн протянул руку-клешню. — Но пеняй на себя, если ничего не случится!       — Слово мужчины, — Тайкус пожал клешню.       Народ вокруг заулюлюкал, стали выкрикивать свои имена. Часть ломанулась к барной стойке, записывая свои имена на планшете.       — Поторопитесь-ка, — сказал Тайкус, зажигая сигару. — А-то у меня уже всё чешется.       Когда всё было закончено, Тайкус демонстративно хрустнул шеей, размялся прямо в бронескафандре, подошёл к стене, похлопал по части, похожей на гульфик. Свонн усмехнулся, персонаж затаился, музыку выключили.       — Иэ-э-э-эх! — крикнул Тайкус, ударившись о стену Гипериона.       Корабль тряхнуло так, что все подпрыгнули на месте. Посуда повалилась со стойки и разбилась. Персонал покатился по полу, ударяясь о прикрученные стулья и столы. Свонн подлетел выше всех и грохнулся на стол, проломив вверх. Грэйвен Хилл, вербовщик наёмников, что спокойно себе сидел и наблюдал за спором, грязно выругался, когда нос закровоточил от удара. Но хуже всех пришлось Тайкусу — мужчину отбросило в другой конец бара. Кряхтя от боли и посмеиваясь, здоровяк никак не мог подняться и только слабо махал руками. Севший на стол Свонн тут же сообщил о произошедшем Рейнору.       Злой и яростный командир влетел в бар, держась за ушибленное лицо.       — Твою мать! — захрипел мужчина.       — Малыш Джимми... — Тайкус походил на огромную дымящую черепаху, которая не могла встать.       — Дурак ты, Тайкус! И шутки у тебя дурацкие! — взревел Рейнор. — Мы мимо Левиафана пролетели!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.