двое

R
Завершён
7
Размер:
2 страницы, 541 слово, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Нил

Настройки
Примечания:
Нил — это Н.  Н, которое незаметность. В любой обстановке главное — не быть заметным. Уйди в любое время и тебя никто не вспомнит, не окликнет. Каштановые волосы словно мочалка, карие глаза, мешковатая одежда. Беги как можно быстрее. Беги, скрывайся, меняйся.  Ннаблюдение. Взгляд карих из за линз глаз обводит облупившиеся стены университета Пальметто в недоверии. Кто знает, сколько он тут пробудет? Месяц, может неделю. Он точно забудет об этом месте спустя год.  Н —, то самое Н, когда never. Никогда. Не при каких обстоятельствах.  Не останавливайся.  Не оборачивайся.  nidificium* — рука чувствует что то холодное, Джостен открывает ладонь — ключи от дома Эндрю. Здесь его дом. Его гнездо. Эндрю дал ему ключи в первую неделю их знакомства. В  этом есть что то свое. Миньярд чуть усмехается, уходит.  Но nidificium — гнездо, где он привязан к кровати. Где он рычит от боли. Где на нем сидит Морияма. Свет яркий и холодный, режет глаз так же, как это с кожей делает лезвие ножа — пугающе тонкое, и Нил в отражении видит себя. Кожа ощущает стекающую по запястью кровь, а потом — язык Рико. Затем он чувствует холодный кончик ножа на собственном языке, в горле, но это лишь запугивание.  "Я причиню тебе невыносимую боль, — пообещал он. — Когда не сможешь больше терпеть, не стесняйся, кричи." Н, которое  needles to say**, когда кончик языка Эндрю касается его нёба. Обводит не спеша, вдумчиво, по издевательски. Когда Нил слышит вибрации от Эндрю, складывающиеся в слово "семь". Когда первый раз Миньярд изучает его тело. В этот момент у блондина отсутствующий взгляд, будто он не тут.  Н это Нил, и Эндрю не может отвести взгляд о него. Не может обьяснить того чувства.
Примечания:
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник