Attraverso le spine

R
В процессе
26
автор
Размер:
планируется Миди, написано 62 страницы, 28 866 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 57 Отзывы 17 В сборник

Canti dei dannati

Настройки
Примечания:
— И что он? Прямо с места и в дверь побежал?! — целительница, закончив с Гарри, дала подростку снотворное зелье, после чего налила Мавке лавандового чая. — Уму не постижимо! А я-то всё гадала, как он ко мне так часто попадает! — В этом есть доля моей вины, мадам Помфри, — Варвара виновато опустила взгляд, чувствуя себя неловко из-за беспокойства женщины. — Я заработалась и забыла, что сняла мантию. Вот мальчик и переволновался. — Пубертат дело такое, — целительница хихикнула, понимающе взглянув на спящего подростка. — Но вы уж постарайтесь, чтобы дети ни во что больше не врезались! — Конечно, мадам, — брюнетка грела ладони о чашку, пытаясь унять дрожь. — А вы-то как? Трясётесь вся! Я думала, у вас опыт есть, — колдунья с тревогой смотрела на всё ещё бледную девушку. — Дамблдор нанимает на эту должность только тех, кто в боях участвовал. В этом году не так? — Всё так, но к такому не привыкнуть. Да и в боях-то не дети, — Поппи накинула на плечи собеседницы плед. — Спасибо. А мистер Поттер как? Что-то серьёзное? — Сотрясение и нос сломан, как вы и думали. Не волнуйтесь, ночь полежит, а утром в порядке будет, — услышав ответ женщины, Мавка немного расслабилась. Только сейчас она ощутила, что от её одежды пахнет кровью. Волшебница плавно взмахнула кистью, очищая ткань. Когда металлический запах исчез, дышать стало легче. — Вам бы поспать сейчас, — целительница мягко, но настойчиво подняла Варвару, направляя девушку к ближайшей койке. — Ложитесь. И не спорьте! По глазам вижу, что вы собираетесь отказаться. Сейчас принесу сонное зелье. Мавка обречённо села на кровать, однако аромат лекарственных трав натолкнул её на мысль о том, что они упустили в своём плане. — Мне срочно нужно к директору! — Варвара выбежала из больничного крыл так резво, что целительница не успела её остановить. Девушка корила себя за то, что не подумала об во время обсуждения, с её-то опытом стыдно забывать о таких вещах. Однако сейчас оставалось надеяться, что Дамблдор сможет её выслушать, ведь хоть время до исполнения плана ещё было, на подготовку его практически не оставалось. — Директор Дамблдор! — Варвара ворвалась в кабинет, перед этим использовав свои способности, чтобы убедиться, что у мага нет посетителей. — Мне нужно алиби. Пожилой волшебник поднял на брюнетку полный недоумения взгляд, а рука с засахаренной лимонной долькой замерла над чашей со сладостями. — У многих студентов родители служат в Министерстве, — Мавка села напротив директора, с удивлением разглядывая зачарованный волчок на столе. — Они могут проболтаться о моём отсутствии в день вылазки. Не знаю, как здесь, но в Империи в подобной краже сразу бы заподозрили недавно прибывшую иностранку. А если учесть, что меня восемь часов допрашивали, когда я приехала в Британию, в Министерстве считают, что я могу заниматься шпионажем для своей родины. — Так вы решили отказаться? — Альбус посмотрел на брюнетку поверх своих очков-половинок, делая глоток чая. — Нет, мне просто нужно алиби, — Варвара расслабленно откинулась на спинку кресла, сложив руки на груди. — Может, по близости есть какая-нибуть тварь, с которой нужно разобраться? Обеспечить безопасность студентов, так сказать. — Интересная мысль, но Хогвартс — самое безопасное место во всей стране. Не думаю, что ваш вариант подходит, — Дамблдор прожигал взглядом девушку, ухмыльнувшуюся в ответ на его замечание. — У вас в лесу гнездо акромантулов, директор, — насмешка в голосе брюнетки позабавила старца. — В подземелье труп василиска, а преподаватель ухода за магическими существами притащил великана, кажется, они одной крови. И это не говоря о тех, кто жил здесь раньше. Уверены, что зачистка не нужна? Если от своих избавляться не хотите, у меня в долгу один контрабандист, он может мантикору за сутки достать. Мне нужно просто убить кого-то, а потом наложить иллюзию на койку в больничном крыле. Сделать вид, что травмы получила. — Вы сомневаетесь, что сможете сделать всё тихо? — Я сомневаюсь, что в Министерстве не заметят пропажи фолианта, который, по вашим словам, существует в единственном экземпляре и защищён от магии дублирования, — Мавка была в ярости, она не понимала, как такой человек может столь легкомысленно относиться к подобному делу. — Директор, вы уверены в своей безопасности, а я в своей — нет. Если меня депортируют в Империю, меня казнят. Так будьте уверены, если я пойду на дно, буду цепляться за любую возможность выплыть. И поверьте, я всегда выхожу сухой из воды. Разъярённая девушка покинула кабинет так же быстро, как и вошла в него. Жадно отхлёбывая из своей фляги, Варвара стремительно шла по замку, пытаясь подавить бушующего внутри неё монстра. Даже те, на кого она работала раньше, не позволяли себе так относиться к её отделу, а ведь все Подавители были существами, которых боялись и ненавидели. А этот самоуверенный маг так легко готов пожертвовать своими людьми. Добравшись до своей комнаты, Варвара бросилась к чемодану, в котором лежали записи всех женщин её рода. Раз уж есть шанс умереть из-за эгоизма начальника, Мавка готова прибегнуть к тому, от чего отворачивалась всю свою жизнь. Когда наступил вечер четверга, Мавка и Дамблдор вновь трансгрессировали в дом Блэка. Ожидая напарника, девушка ушла в ванную, где сменила повседневную одежду на более привычный ей чёрный тактический комбинезон, который она носила на каждой миссии в качестве подавителя. Почувствовав, что чары на одежде практически истощились, брюнетка привычно наполнила магией руны и обереги, вшитые в подкладку. — Где Люпин? — до Варвары донёсся грубый голос аврора, когда она, закончив со всеми приготовлениями, решила вернуться в гостиную. — Думал, проблемы из-за этой сирены будут, а тут! — Мавка, мистер Грюм, я мавка, а не сирена, — колдунья равнодушно прошла мимо негодующего мужчины и приветливо улыбнулась Сириусу, садясь в соседнее с его кресло. — Уверена, у мистера Люпина есть причины для опоздания, но, если он не прибудет до времени отправления… Ну что же, мне придётся пойти одной. — Ага, как же! — Аластор прожигал девушку полным подозрения взглядом, на что та лишь хмыкнула. — Пусть Дамблдор тебе и доверяет, меня не проведёшь! От вас, русских, только подставы ждать и можно! — Ваше право, но без меня вам не справиться, — Варвара проверила наличие коробка в кармане, всё ещё сохраняя безразличие к гневу мага. — Я изучила схему здания и всю информацию о мерах безопасности, которые вы предоставили. Директор пригласил меня только из-за того, что ни у кого другого нет нужных навыков. К тому же, мне прекрасно известно, чем чревата кража из Министерства, так что, поверьте, нет ни одной причины, по которой я могла бы вас предать: потеряю я больше, чем получу, мистер Грюм. Сириус потрясённо посмотрел на расслабленную девушку, даже в нём Грозный Глаз вызывал лёгкий страх, а так спокойно с ним мог общаться, разве что, Дамблдор. Но эта юная брюнетка совершенно не боялась опытного мага, даже больше, она прямо сказала, что лучше, чем он, и что его подозрения, которые, если говорить откровенно, сводили с ума всех его союзников, беспочвенны. Никто на его памяти не говорил Грюму подобного, так что Блэк не мог не восхититься Мавкой, продолжающей равнодушно наблюдать за огнём в камине. — Из чего твой костюм? — Тонкс врезалась в столик, подбежав к Варваре. — Я не никогда не видела подобной ткани! — Драконья кожа и кевлар, — брюнетка протянула метаморфу руку, помогая подняться. — А ещё немного защитных оберегов. — Кевлар? Это же какая-то маггловская штука, — колдунья с интересом разглядывала рукав, поворачивая руку Мавки так, чтобы рассмотреть всё как можно лучше. — Как ты его раздобыла? — У меня в отряде был полукровка, отец которого бездарный, — брюнетка с лёгкой полуулыбкой наблюдала за детским восторгом Тонкс. — Он занимается поставками оружия и амуниции не самым чистым на руку людям. Узнав, что его сыночек попал в наше подразделение, обеспечил нас всех. А мы уже потом доработали. — Тут ещё и руны нанесены! А артефакты… Чёрт! Да это же редчайшие материалы! Обереги из кости нунду, я думала, их невозможно достать! — На зачистках можно найти много интересного, — Варвара усмехнулась, вспомнив, как они утаивали от начальства некоторые находки, чтобы приспособить их в работе. — Приходилось сталкиваться с разными тварями, так что дополнительная защита никогда не была лишней. — Потрясающе! А мы только магами занимаемся, — Тонкс обиженно фыркнула, всё ещё не отпуская руку Мавки. — И то, меня на серьёзные задания только недавно стали брать! — Успеешь ещё навоеваться, — брюнетка рассмеялась, заметив на лице собеседницы непонимание. — Прости, я сказала, что на твой век боёв ещё хватит. Будь уверена, дорогая, подонков на этом свете пруд пруди. Сколько ни устранишь — всё равно появятся новые. Хоть всю жизнь положи на это дело. — Ты говоришь, как старуха. А мы ведь ровесницы! — Это было грубо, — появившийся в комнате Римус выглядел потрёпанным, но проигнорировал вопрос друга о его самочувствии. — Нам пора. — Отлично, — Варвара резко встала, показывая, что готова отправляться. Достав палочку, она наложила на себя дезиллюминационное заклинание, став совершенно невидимой. — Потрясающе! Я считала, что только Дамблдор может сотворить настолько мощные маскирующие чары! — не обращая внимания на слова метаморфа, Мавка подошла к Люпину и взяла его за руку, после чего они трансгрессировали в один из переулков Лондона. Напарники молча шли по улицам, направляясь ко входу в Министерство. Оказавшись внутри, пара сразу направилась к лифтам, но Римуса заметил один из сотрудников и подошёл поздороваться. Пока мужчина пытался заболтать нежеланного собесдника и придумать объяснение своему посещению сердца Магической Британии, пришёл ещё один маг. Высокий темнокожий мужчина поприветствовал оборотня и министерского служащего, после чего помог Люпину закончить разговор до того, как клерк успел что-либо заподозрить. — Я ждал вас в своём кабинете десять минут назад. — Простите, мистер Бруствер, меня немного задержали, — оборотень указал взглядом на мужчину, якобы помешавшего ему прийти вовремя, из-за чего тот быстро попрощался и исчез в толпе. Уже втроём они направились в кабинет аврора, спасшего их от разоблачения. — Вас Дамблдор послал? Очередное задание? — маг с интересом уставился на место, где стояла Варвара, как только закрылась дверь. Поняв, что этот человек тоже из Ордена, брюнетка сняла с себя чары. — Да, он отправил нас сюда, — Мавка протянула ладонь для рукопожатия. — Я… — Я знаю, кто вы. Можете звать меня Кингсли, — маг ответил на жест девушки, пристально глядя на неё. — У вас отличные маскировочные чары, но охрана может обнаружить ваше присутствие. — Мне нужно было только скрыться от рядовых сотрудников, — брюнетка с интересом рассматривала помещение, на стенах которого было множество наград и благодарственных писем. — Почему вы пришли, когда Атриум полон народа? Это же самоубийство, а если бы вас рассекретили? — Директор сказал, что в это время меньше всего охраны на нижних уровнях, — Мавка пожала плечами, показывая, что от них ничего не зависело. — Пришлось подчиниться. Пока Римус объяснял ситуацию, Варвара, изучающая кабинет, наткнулась на колдофото, на котором был изображён тот, кого на её родине все считали погибшим. — Откуда вы знаете Соболева? — девушка указывала на фото, с подозрением глядя на аврора. — Вам известно, что он творил в Империи? — Вы о Питере Брауне? Он уже два года служит в аврорате, — удивлённый Бруствер посмотрел, на кого показывает брюнетка. — Вы ни с кем его не спутали? — Я прекрасно помню лицо ублюдка, создавшего полсотни волколаков, — Мавка с трудом сдерживалась от того, чтобы отправиться на поиски мужчины, виновного в смерти её семьи. — Я была в составе группы, обнаружившей его труп, поедаемый одним из его творений. По крайней мере, его брат опознал тело, как Соболева. — У вас есть доказательства, что это именно тот, о ком вы говорите? — Можете запросить его дело из Империи, оно не засекречено, — девушка боролась с растущей яростью, понимая, что у неё нет сейчас времени на месть. Сначала нужно закончить миссию. — Советую вам сделать это как можно быстрее. Этот подонок пытался создать армию из тварей, которых невозможно контролировать. И, скорее всего, он ищет подходящее место, где его не обнаружат. А если он узнает, что я в стране, сразу сбежит. — Спасибо за информацию, — по серьёзному тону мага, Мавка поняла, что он принял к сведению её слова. Ей оставалось надеяться, что Соболева успеют экстрадировать до того, как она до него доберётся. Потому что она не оставит его в живых. — Думаю, вам пора. Если Дамблдор сказал, что у вас мало времени на выполнение задания, значит, нужно поторопиться. Наложив маскирующие чары и заклятье, скрывающее присутствие, пара отправилась к лифтам, чтобы спуститься в Отдел тайн. Однако, вопреки утверждению директора Хогвартса, холл был полон боевых магов, словно их предупредили о возможной краже. Затолкнув напарника в ближайшую нишу в стене, Мавка применила несколько мощных заклятий, чтобы не дать охране их обнаружить, и достала из кармана коробочку. — Надевай, — оборотень с опаской открыл крышку, с удивлением обнаружив беруши. — Они зачарованы, ты вообще ничего слышать не будешь. Как только охрана отвлечётся на меня, побежишь за книгой. Люпин не стал задавать никаких вопросов, решив довериться девушке, и заткнув уши, покинул укрытие, всё ещё скрытый магией. Убедившись, что мужчина в безопасности, Варвара полностью отпустила контроль над своей сущностью и сняла с себя все заклинания, всё ещё не выходя из ниши. Почувствовав, как сила наполняет её тело, Мавка резко вздохнула, испытывая страх и отвращение от того, что собиралась сделать. Сжав кулаки, всё ещё немного сопротивляясь зову крови, девушка сделала шаг вперёд и набрала воздуха. — Вьюн да над водой, ой, вьюн да над водой, — с каждым словом сознание брюнетки затуманивалось, а кожа бледнела. Карие глаза девушки заволокло голубой дымкой, мавка захватывала её тело. — Ой, да вьюн да над водой расстилается… Маги, словно в трансе, медленно начали поворачиваться к девушке, её песня очаровывала, высокий чистый голос пленял сознание, заставляя отвлечься от всего, манил и вызывал желание идти к ней. Если бы Варвара не была под контролем своей крови, она бы удивилась тому, как звучало её пение. Привычная хрипотца исчезла, будто её и не было, она пела так, как не могла никогда никогда раньше. Так поют только существа. — Парень молодой, ой, парень молодой, ой, да парень молодой собирается, — брюнетка, в глазах слышащих её магов, стала самой прекрасной женщиной, они не могли, да и не хотели, противиться её зову. Её сущность упивалась предоставленной свободой. — Вывели ему, ой, вывели ему, ой, да вывели ему вороного коня… Первому приблизившемуся к ней мавка полоснула когтями по шее, моментально убив, но это не отпугнуло остальных охранников, они продолжили идти к ней, точно коснуться её было единственным смыслом в их жизнях. Девушка с наслаждением разглядывала кровь на своих ладонях, не прекращая петь. Римус даже не оборачивался, пока книга не оказалась в его руках. Вернувшись в холл, он с ужасом обнаружил, что перед Варварой лежали десятки трупов, но девушка всё пела, привлекая новых жертв. Схватив её за руку, он ощутил мертвенный холод, а в её глазах мужчина не увидел ни одного намёка на то, что брюнетка понимает, что происходит. Тонкие пальцы были покрыты кровью, но девушку это не волновало. Она ласково коснулась его щеки, пачкая алой жидкостью, и улыбнулась, обнажая клыки. В таком состоянии её нельзя было выводить из Отдела тайн, ведь она полностью отдалась своей сущности. Вспомнив, как Мавка пила из фляги, Люпин, надеясь, что это поможет, стал обыскивать карманы девушки. Отыскав сосуд, он влил его содержимое ей в рот, с трудом заставив брюнетку проглотить зелье, и, заметив, что она замолчала, трансгрессировал. Варвара потеряла сознание как только они оказались в доме Блэка. Римус едва успел подхватить её, когда девушка начала падать. Бережно уложив брюнетку на диван, мужчина отнёс украденную книгу Дамблдору. — Не будет охраны? — оборотень вышел из себя, увидев лицо колдуна. — Там было, как минимум, сорок человек! Вы хоть представляете, чем это могло обернуться?! — Но вы ведь справились, — директор Хогвартса даже не поднял взгляд на кричащего на него Люпина. — Да о произошедшем завтра же напишут в Пророке! Она убила там всех! Вы ведь знали, что так будет! Не могли не знать! — Римус не мог выкинуть из головы картину, представшую перед ним, стоило ему вернуться в холл. Он в жизни не видел ничего более жуткого. — Как мисс Мэвка? Пока Люпин кричал, пытаясь достучаться до совести пожилого мага, Сириус поднялся в гостиную, где лежала Варвара. Он с тревогой наблюдал за тем, как менялся облик девушки, нежно гладя её по голове. На плече мужчины сидел беспокойный Воланд. Птица прилетела ещё до возвращения своей хозяйки и, когда ворон разбил окно в его комнате, Блэк сразу понял, что с девушкой что-то произошло. Заметив слезинку, скатившуюся по лицу брюнетки, ворон перелетел на её грудь, прижавшись и обняв хозяйку крыльями. Сириус стёр горячую каплю, ощутив странное щемящее чувство в груди. Он не знал, что случилось, не мог представить, на что пришлось пойти девушке, чтобы выполнить задание Дамблдора, как и не мог понять, откуда взялось желание защитить брюнетку от её демонов, от величайшего мага современности и от всего, что могло навредить ей. Воланд печально каркнул, ещё сильнее прижимаясь к своей хозяйке, уткнувшись головой в ямку на её шее, а Сириус мягко перебирал тёмные волосы девушки, молясь о том, чтобы она не вспомнила, что сделала её сущность. За недолгое знакомство с ней, мужчина понял, что Варвара ненавидела отнимать жизни, а из криков Римуса узнал, что ей снова пришлось убивать.
26 Нравится 57 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (4)