ID работы: 13234990

Попаданцы - Любовь и Ненависть (Часть 2)

Гет
NC-17
Завершён
31
автор
Размер:
522 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 9 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 1 - Возвращение.

Настройки текста
Примечания:
Попаданцы - любовь и ненависть. Часть вторая. Глава 1: Возвращение Человека и его внутренний мир редко получается понять... Можно всю жизнь бегать за человеком, которому совершенно плевать на тебя, и в конце не получить ничего. Можно каждый день проклинать того, кто всю жизнь хотел лишь лучшего для тебя. Можно пытаться уберечь близких людей от самого себя, но сделать им только хуже. Можно пытаться спасти мир, а в итоге самолично уничтожить его. Можно гоняться за властью и деньгами, но погибнуть в нищете. Можно осыпать комплиментами, ненавидя друг друга в душе, а можно сражаться насмерть, всем сердцем дорожа своим противником. В конце концов, можно построить сотни ракет, колонизирующих бескрайний космос, но всё равно думать, что ничего не добился, а можно не совершить за свою жизнь ничего стоящего, но умирать с улыбкой на душе. Но вот только... Какой в этом всём смысл? Конец всегда будет один и тот же, вне зависимости от количества друзей, денег, власти, любви или силы... У каждого человека уже заготовлена своя судьба, и всё, что лично ты можешь изменить в конце - это своё отношение к собственной истории. К сожалению или к счастью, у наших главных героев всё было совсем по-другому... В реальном мире у них был один заготовленный план, которому они собирались следовать до конца своей жизни. Как и у любого человека, этот план состоял из ключевых элементов: экзамены, институт, работа, работа, ещё работа, пенсия, и наконец, смерть... Однако, после попадения в новый мир перед ними был открыт чистый лист, на котором им нужно было написать собственную историю при помощи набросков из популярного аниме. Как же они воспользовались этим даром? Они пытались спасти всех и выбрали своей целью наилучший исход для судьбы вселенной, которую они уже знают вдоль и поперёк. Эти двое решили, что раз им известно будущее вселенной Наруто, то они могут стать великими пророками и спасителями мира, которых все будут благодарить. Казалось, что это будет совсем легко, ведь они не имеют психических заболеваний Наруто и Саске, и к тому же, изначально знают весь сюжет. Всё, что им оставалось сделать - это изменить некоторые аспекты истории под те условия, которые им казались более комфортными. Лучшие друзья подумали, что попали в историю под названием: "что было бы, если бы главные герои не были слегка туповатыми и знали весь сюжет", но внезапно оказалось, что всё гораздо сложнее... Души оригиналов Наруто и Саске преследовали их, пытаясь захватить своё тело обратно и продолжить жить, но этому плану не суждено было сбыться. Тем не менее, они сильно повлияли на психологическое состояние Алексея и Артёма, начав делать из них собственные копии. Они медленно отравляли разум попаданцев, незаметно подкидывая свои команды под видом мыслей, которые якобы они сами о себе думают. Всё зашло так далеко, что главные герои уже не могли понять, насколько они остались собой. У них появились те самые психические заболевания, которых они пытались избежать. Казалось, что всё идёт ко дну, но... Через время, они начали к этому привыкать. Уже и непонятно, либо души Наруто и Саске смирились со своей судьбой и отступили, либо личности Артёма и Алексея продолжили медленно стираться, освобождая место для новых хозяев... Все эти проблемы так глубоко проникли в сознание двух друзей, что они совсем забыли о третьем члене своей команды - о Сакуре Харуно. А ведь у неё тоже всё было не так гладко... Путь Сакуры начался на экзамене Чунина, где ей пришлось впервые узнать, что на самом деле значит "быть шиноби". Не определение из учебника, а реальное положение дел... Как оказалось, ради своей страны ты обязан без раздумий выполнять любые приказы и идти на жертвы, за которые тебя, скорее всего, никто благодарить не будет. Чтобы получить секретную информацию, ты будешь пытать человека до полусмерти и выслушывать его душераздирающие крики, пока его сознание не сломается. Чтобы захватить хвостатого, ты жестоко убьёшь его Джинчурики, которым может оказаться и бездомный ребёнок, и беременная женщина, и даже ты сам... Ведь однажды тебе может прийти приказ убить свою же семью и своих детей, потому что те были неугодны заказчику. Даже будучи маленьким ребёнком, ты можешь попасть на войну, где потеряешь свою семью, своих друзей и убьёшь кучу таких же шиноби, воюющих за амбиции стариков, пытающихся усилить своё влияние на карте. Если же ты вдруг откажешься или провалишь миссию, пытаясь сохранить жизни невинных людей... Не надейся, что тебя погладят по голове. Не слишком-то отличается от реального мира, не так ли? Но вот для Сакуры истинное значение фразы "быть шиноби" стало настоящим открытием, которое шокировало её. Дело в том, что Хирузен почти каждый год в академии говорил абсолютно другие речи, которые, как оказалось, не имели ничего общего с реальностью... На том же экзамене Сакура получила проклятую метку Орочимару, которая пользовалась слабостью её сознания, медленно пожирая её душу. Сакура каждый день начала видеть кошмары, убивающие в ней всё живое. Но переломным моментом стал третий этап, где её лучшие друзья оставили её умирать в лесу, а те, кого она считала врагами, спасли ей жизнь. Многим пришлось пожертвовать, чтобы выжить, однако... Именно в этот момент Сакура полностью всё осознала. Она больше не будет шиноби. И теперь она будет пытаться разрушить это понятие, освободив людей от страданий. Разумеется, Наруто и Саске не были согласны с ней, ведь они собирались лишь провести небольшие реформы в мире шиноби и возглавить его, при этом не меняя ничего кардинально. Из-за разногласий и личных обид, бывшим друзьям всё-таки пришлось сражаться насмерть. В процессе битвы все трое показали, что они на самом деле чувствовали по отношению друг к другу, поэтому стало понятно, что никакой команды номер 7 больше никогда не будет. После нескольких часов жестокого сражения, Сакура оказалась на грани смерти и уже была готова принять, что была не права, но... В тот день она всё же выжила и решила, что её путь верный. А Наруто и Саске в очередной раз поняли, что мир, в который они попали - это не сказка о мальчишке, ставшем Хокаге. Это смерть, отчаяние, несправедливость и боль. Не получится уже улыбаться с той же радостью, что во время совместных тренировок. Однако, выбора у них не было, поэтому они покинули деревню для подготовки к следующей части истории, которая начнётся… ..Прямо сейчас! ------------------------------------------------------ Курама: ты снова пытаешься со мной связаться, сопля? Знаешь, мне уже надоедает сидеть со всеми этими жабами! Долго ты ещё собираешься здесь пресмыкаться? Наруто: да не то чтобы… Короче, не важно! Я пришёл, чтобы кое-что тебе рассказать! Курама: а смысл? Не забывай, я вижу всё, что видишь ты! Наруто: ну, видимо не всё. Короче, просто помолчи и дай мне договорить, ладно? Курама: ты как со мной разговариваешь, мелочь?! Наруто: да чтоб тебя... Короче, ты знаешь Хагоромо? Ну, вернее, помнишь? Курама: нихрена себе… Я-то помню, а вот ты откуда это имя узнал? Наруто: можно сказать, что я ним связан, как и ты. Курама: чего? Тебе всего шестнадцать, он тебе даже не прапрадед! Наруто: дело не в этом! У мудреца было два сына - Ашура и Индра, если помнишь. Они подрались и решили, что их души будут перерождаться в кланах Учиха и Сенджу (позже, Узумаки), ведь так? Прошлыми перерождениями были Мадара и Хаширама, а теперь это я и Саске! Всем перерождениям передаётся память друг друга, поэтому я знаю столько же, сколько и ты! Курама: да ну? А я что-то не заметил, чтобы эти двое что-то говорили о прошлом… Наруто: ну э-э... Ты ч-чего, забыл? Мадара же хотел исполнить план вечного Цукуёми! А этот план начала ещё мать мудреца шести путей! Всё из-за ментальной связи, понимаешь? Курама: а-а, кажется припоминаю. Звучит конечно странно, но... Так уж и быть, я посмотрю, подтвердятся ли твои слова в будущем. Наруто: отлично! Наблюдай за моей историей тщательнее, иначе опять что-нибудь забудешь! Курама: да как ты смеешь?!.. Наруто: хе-хе! До встречи, Курама! Спустя несколько дней: Гора Мьёбоку Ветер обвивал скалы, на одной из которых сидел Наруто, пытаясь удержать равновесие. Для него это было не трудно, ведь он упорно тренировался несколько лет, однако ему помешали. Наруто: ай, бл!!... Птица с бумагой в лапах случайно влетела в лоб юноши, чуть не сбив его со скалы. Наруто: Саске, я рот твой!... Когда ты уже научишь своих почтовых "голубей" летать? Отобрав письмо у птицы, он начал задумчиво читать его, забив на тренировку. Джирайя: Наруто, чего ты там орёшь? Наруто: секунду... Ага... Всё ясно. Джирайя: что ясно? Наруто: хех.. Наруто смял письмо в руке и повернулся к учителю. Наруто: пора возвращаться домой, сенсей! Добираться до Конохи пришлось довольно долго, однако уже на следующий день Наруто и Саске смотрели друг на друга, стоя у ворот. Джирайя: ну, эм... Поговорите хоть друг с другом, вы же почти три года не виделись. Саске: а? Ага... Джирайя: ладно, вы тут поболтайте, а я пока отчитаюсь Цунаде. Как закончите, идите туда же. Наруто: да, мы поняли. Наруто и Саске терпеливо ждали, пока сенсей уйдёт из виду. Убедившись, что их никто не спалит, они разбежались и... Саске: Ч-ч-чидори! Наруто: Рас-с-сенган! Казалось, что энергия их техник уже вот-вот столкнётся и сделает обоих инвалидами, но в последний момент техники развеялись, а друзья просто дали друг другу пять и громко рассмеялись. Саске: ха-ха-ха! Знаешь, реакция уже не такая убогая, молодец! Ну и как там на горе Мьёбоку? Червями наелся на всю оставшуюся жизнь небось, хе-хе... Наруто: щас расскажу. Короче, взбирается мужик на гору, а там шаман шаманит, ему 120 лет... Саске: во-первых, это мой анекдот. А во-вторых, это баян. Наруто: да-да, я знаю. Расскажи лучше, как там в твоей этой пещере. Саске: там короче... Не, коротко не получится. Ладно, потом расскажу! Где костюм брал кстати? Наруто: в икее, а что? На этот раз Наруто и Саске стояли не в костюмах из аниме, а в специальной стильной броне, сочетающей в себе подвижность и защиту. Сама ткань при этом была похожа на форму из "Токийских Мстителей". На плечах у них обоих висели катаны из хорошей стали, которая отлично смогла бы проводить чакру их стихий. Дело в том, что они периодически писали друг другу письма, в которых у них появилась отличная идея - сделать новую форму на заказ, чтобы потом эффектно появляться как настоящая команда. Наруто: а техники ты новые выучил? Саске: нет, полтора года туда шёл, потом ещё полтора обратно! Ты так думаешь что-ли? Наруто: да кто ж тебя знает, хех... Саске: так уж и быть, покажу пару техник, если Какаши тест проведёт. Наруто: в таком случае, предлагаю не задерживаться. Герои вышли за ворота в Коноху и встали в "пафосную" позу из ДжоДжо, пытаясь подчеркнуть важность своего возвращения. Конохамару: братец Наруто? Саске?? Саске: кхм-кхм... Двоим друзьям пришлось быстренько поправляться из своей нелепой позы, чтобы никто не подумал (догадался), что они недоразвитые. Конохамару: вы вернулись, ура!! Братец Наруто, я как раз собирался показать тебе свою новую технику! Наруто: новую тех... А-а, понял-понял! Конохомару: кхм-кхм... Секретная техника - секси-дзюцу! Через миг, 13-тилетний мальчишка превратился в обнажённую красотку, формы которой закрывались маленькими облачками. Конохомару: как вам фигурка, а? У меня уже лучше получается? Мысли Саске: знаешь, это мне напоминает тот анекдот: "и тут, вы не поверите, товарищ следователь! Голая совершеннолетняя девушка превращается в 13-тилетнего мальчика!" Мысли Наруто: угу, только наоборот. Наруто: хах, Конохамару... Я смотрю, ты на месте не стоял, пока нас не было! Ну что, Саске, покажем ему наше комбо? Саске: погнали! Какаши: йо. Друзья не заметили, как над ними навис их сенсей. Мысли Наруто: эх, в следующий раз... Мысли Саске: так ему же такое нравится вроде, не? Саске: Какаши-сенсей, вы как всегда, не стареете! Какаши: да, есть такое! А вас уже и не узнать. Наруто: точно, я чуть не забыл... Джирайя-сенсей просил передать вам свою новую книгу!.. Как только Наруто вытащил из сумки ту самую "приди-приди, тактику", глаза Какаши засверкали от счастья. Какаши: ЧТОО??? Она же ещё не вышла!! Откуда она у тебя?? Наруто: считайте это подарком от моего сенсея! Мне зашло, так что думаю, вы тоже оцените! Саске: надо будет тоже почитать, когда выйдет... Какаши: хе-хе, спасибо, Наруто... Какаши быстро спрятал книгу в свою сумку, но после сразу же откашлялся и сделал серьёзное лицо (которое всё равно было скрыто за маской, так что этого никто не заметил). Какаши: ладно, не будем отвлекаться! Прошло немало времени, не так ли? С этого дня мы с вами будем работать вместе. Не как ученики и учитель, а как полноправные шиноби скрытого Листа! Поэтому мне стало интересно, насколько сильными вы стали... Какаши залез рукой в карман и достал оттуда два звенящих колокольчика из кармана. Наруто: хо-хо... Уже не терпится повторить наш прошлый опыт. Какаши: правила те же. Саске: отлично, начинаем! На тренировочной площадке: Наруто: эх, столько воспоминаний с этим местом.. Саске: да, мы с Наруто тренировались тут каждый день! Какаши: кажется, в прошлый раз с нами была ещё и Сакура, так? Наруто и Саске: ... Друзья тут же помутнели и опустили головы от наплыва воспоминаний со своей бывшей подругой. Вновь начались мысленные самокопания по поводу её ухода из деревни и прочее... Какаши: наверное, не стоило её упоминать... Наруто: это была наша первая и последняя тренировка... Саске: пожалуй, это и есть одна из причин, по которой она сейчас не с нами... Это наша ошибка. Какаши: ребят, я просто собирался... Наруто: ладно-ладно, хватит уже! Я хотел узнать, чему там научился Саске, так что давайте начинать! Какаши: вот и отлично. И не забудьте - без желания убить меня колокольчики вам не отобрать! Саске: смешная шутка... Какаши: ? Наруто: начали!! Саске: стиль молнии - копьё чидори! Чидори в руках Саске приняло форму длинного луча и направилось в атаку на своего, по сути, создателя. Какаши с трудом смог увернуться, ибо его реакция ничуть не хуже, чем у самого Саске. Сыграл лишь фактор неожиданности, ведь Какаши видит эту технику в первый раз, поэтому не совсем готов к ней. Наруто попытался сделать подсечку, пока Какаши не увернулся, но отлетел от одного пинка. Наруто: всё ещё за нами успеваете, Какаши-сенсей! Какаши: а ты сомневался, Наруто? Саске: не терпится проверить, чей шаринган окажется сильнее на этот раз!.. Мысли Наруто: ну так-то у него Мангекьё, так что ты его пока не догнал, по сути. Мысли Саске: это мы ещё посмотрим! Мысли Наруто: Камуи в бошку. Саске: Наруто, заткнись ты уже... Секретная техника - змеи, скрытые в тени! Какаши: ничего себе, прямо как у... Какаши не успел договорить, потому что ему пришлось уклоняться от змей, которые вылезли из рук Саске. Как никак, юноша обучался в том же месте, где и Орочимару, поэтому имеет доступ к некоторым его способностям. По большому счёту, в пещере Рьючи реинкарнация змей является одной из базовых техник, но при этом в Конохе ей обучиться нельзя. Перепрыгнув через противников, Какаши оказывается в воздухе, а Саске решает использовать этот момент для атаки. Саске: стиль огня - техника драконьего пламени! Какаши: стиль воды - техника водяного дракона! Мысли Наруто: какие непохожие друг на друга названия техник... Уверен, их создатель - настоящий гений!.. Мысли Саске: лучше бы помог, а не бубнил под руку! Мысли Наруто: да где я бубню-то?? Я тебя разве заставлял мои мысли читать?! Мысли Саске: а-а, так ты не ко мне обращался... Ну тогда извиняюсь. Техники противоположных стихий столкнулись, образовав облако пара. Хоть у обоих противников и был Шаринган, но это всё же не Бьякуган, который видит сквозь стены. Они могут лишь раньше среагировать, но увидеть друг друга - не вариант. Мысли Какаши: если не ошибаюсь, он должен находиться в направлении... Саске: Чидори! Какаши: Райкири! К сожалению или к счастью, узнать, чья техника сильнее, не удалось, ибо Саске был лишь клоном. Оказавшись позади Какаши, настоящий Саске попытался отобрать у него колокольчики, но его сенсей вдруг растворился. Получив пинок от настоящего учителя, Саске оказался сбит с ног. Какаши: может, пора сдаваться, Саске? Саске: да ладно вам, сенсей, не торопитесь! У вас ещё есть шансы! Какаши: всё такой же юморист... Это даже мило. Через секунду, Какаши и Саске стали на порядок серьёзнее. Учиха сразу прочитал настроение своего учителя и понял, что ослабить его бдительность - это не такая простая задача. Саске: туман ещё не рассеялся, но вы должны были заметить, не так ли? Какаши: ты прав. В следующую секунду, Какаши смог с трудом заблокировать внезапно прилетевший удар Наруто в режиме мудреца. Мысли Какаши: откуда... Такая скорость?! Наруто: не знаю, можно ли это назвать командной работой, но главное... Что это победа! Клон Наруто моментально подобрался к сенсею и выхватил у него колокольчики, после чего бросил один из них Саске. Саске: не то что бы была сильная необходимость входить в режим отшельника в этой битве, но раз уж мы тут понтуемся своими способностями, то ладно... Наруто: хах, да кто бы говорил! Какаши: поздравляю вас! Вы прошли! Наруто и Саске: ура!.. Наруто: кстати, сенсей, как насчёт отметить наше возвращение в Ичираку? Саске, у меня тут как раз... Какаши: *птыщ* Наруто: Э?? Он исчез? Саске: кажется, испугался, что его заставят платить. Наруто: так мне же Джирайя денег дал на первое время, я только собирался об этом сказать... Саске: ну, как оказалось, у змей клянчить деньги было бессмысленно, так что я сейчас на мели. Ты не мог бы заплатить за меня? Наруто: конечно, только... Стоп! Какое нахрен Ичираку, если мы должны были к Цунаде зайти? Саске: а-а-а, блин.. Дуэт моментально погрустнел и начал ковылять к пятой Хокаге. В кабинете Цунаде: Зрелая женщина сидела за столом и рассматривала непомерную кучу бумаг, с которыми она никак не могла управиться. Наруто на секунду задумался, что с первого сезона эта куча будто бы вообще не уменьшалась, но тут же сменил своё внимание. Наруто и Саске: здравствуйте, Цунаде-сама! Цунаде: о, значит, это вы? Поздравляю с возвращением. Я смотрю, за эти три года вы сильно изменились!.. Наруто: а вы всё так же молоды, леди Цунаде! Цунаде: хах, спасибо... Но вы же не только за этим сюда пришли? Мысли Наруто: давай, Саске! Подрубай импровизацию! Мысли Саске: не придётся. Я своё представление уже отрепетировал. Саске: у меня с собой важная информация. Саске достал из сумки небольшую папку и положил её на стол. Цунаде: ...информация? Саске: по поводу Акацуки. Пока я был в путешествии, я периодически следил за действиями этой организации с помощью своих змей и птиц. Здесь приблизительные портреты и описание каждого известного мне члена. Цунаде открыла папку и начала рассматривать её содержимое. Как и сказал Саске, там можно было найти важную информацию почти обо всех членах Акацуки. От такого объёма Цунаде даже удивилась, потому что никому из Конохи ещё не удавалось так сильно продвинуться в этой сфере. Цунаде: ого, похвально! Я смотрю, насобирал ты тут немало... Даже нашим Анбу потребовалось бы на это гораздо больше времени... Мысли Саске: да ваши Анбу сидят и хуи пинают около ворот целыми днями!! Мысли Наруто: ты так бомбишь, как будто реально инфу собирал, а не с википедии рисунки перерисовывал... Ладно, мой выход!.. Наруто: кхм-кхм... Это ещё не всё. Следующей ночью, двое членов Акацуки собираются напасть на деревню Песка, чтобы похитить Казекаге. Саске: ..в связи с этим, мы просим разрешение на отправку седьмой команды в скрытый песок для защиты Гаары. Цунаде: ну, в целом... Раз уж информация от вас, то и проверять её должны вы. Но вы уверены, что справитесь? Битва с Акацуки - это не дружеская тренировка. Наруто: просто доверьтесь нам, мы уже всё просчитали. Цунаде: хм... Так уж и быть. Я уведомлю Какаши, завтра утром вы должны будете отправиться в путь. Пока что я не могу найти третьего члена вашей команды, так что на задание придётся идти в таком составе. Саске: спасибо, до свидания! Мысли Наруто: свидание? С ней? Твои анекдоты с каждым днём заходят всё дальше, Саске..! Мысли Саске: ты рот закроешь сегодня, нет? Мысли Наруто: так я же не открывал... Мысли Саске: выйдем - я тебя отпизжу. Мысли Наруто: ну-ну. Цунаде: так, эм... Вы идёте или нет? Наруто: что? А, да! Простите! Через несколько часов: Вечер. Улицы Конохи. Алый закат ярко светил в глаза. Саске сел на выступ холма, после чего передал своему другу бутылку светлого и нефильтрованного. Эти двое часто возвращались на этот холм, и казалось, что должны уже привыкнуть к пейзажу Конохи, но... После трёхлетнего перерыва, эта картина вновь могла взять за душу. Саске: мда... Давненько мы тут не были. Наруто: одноклассники, наверное, будут рады нас снова встретить... У Наруто внезапно что-то щёлкнуло в голове, поэтому он вновь повернулся в сторону Саске. Наруто: кстати, ты мне про пещеру обещал рассказать! Саске: а, точно... Короче, с горем пополам, Аода смог меня "по блату" пропихнуть к белому змею-мудрецу. Я поклялся защищать пещеру и её тайны, но мудрец не поверил и решил проверить мою силу через таинственные "испытания", которые оказались тупыми головоломками для детей от 0 лет. Наруто: а-а-а, как в Боруто, да? Саске: ну типа. Потом змеи начали обучать меня своим наукам - медицине, природной энергии, запретным техникам и прочему. Наруто: и что ты умеешь? Саске: щас расскажу, не перебивай. Короче, как оказалось, проклятая печать Сакуры - это тоже сендзюцу, и изучая эту тему, я смог добиться почти того же результата, что и Орочимару. Теперь я могу подавить проклятую печать, полностью поглотить её или даже поставить собственную, однако самому себе я эту печать сделать не смогу. Наруто: ну правильно, Орочимару же тоже не может... Саске: ещё я начал изучать что-то вроде змеиного режима мудреца, но у меня пока не получается сделать тоже самое, что у тебя и Джирайи. Наруто: получается, теперь при встрече с Сакурой мы сможем извлечь из неё печать? Саске: ага. Ты же тоже помнишь, как эта печать капала ей на мозги со своими ежедневными кошмарами и прочим? Наруто: быть может, теперь у нас появится шанс её спасти... Саске: да, только вот... Она всё ещё преступник, Наруто. Наруто: я понимаю, но... В день нашей битвы я сказал Кураме, что хочу её смерти, и теперь мне почему-то ужасно стыдно за это... Сам не понимаю, что со мной происходит. Саске вдруг задумался насчёт того, что душа Наруто из оригинала может подкидывать его другу подобные мысли, но сразу же понял, что главное сейчас не это. Саске: кто знает, Наруто... Быть может, однажды команда номер семь вновь соберётся. Наруто: я бы тоже хотел в это верить... Возникла тяжёлая тишина. К счастью, её смогли развеять два антонима, весело идущих по дороге к закату. Темари: а потом я ей такая говорю!.. Шикамару: мда, ну и гемор. Саске: хо-хо, кто это у нас?.. Шикамару: ого... Наруто и Саске! Лица друзей моментально сменились на более радостные, после чего они сразу же подбежали друг к другу. Темари: значит, вы уже вернулись? Наруто: угу. Шикамару: вы оба так выросли! И в вашей новой форме столько понтов... Саске: а вы что, тоже на свидании? Шикамару лишь вопросительно поднял бровь, а Темари покраснела то ли от злости, то ли от смущения. Шикамару: "тоже"..? Темари: чего?! Я - с ним? Да ни за что! Шикамару: в скором времени будет проводиться экзамен на Чунина, а нас, к сожалению, выбрали экзаменаторами. Наруто: точно, экзамен... Вроде как, все наши одноклассники уже стали Чунинами, верно? Саске: кстати, а почему Наруто зажали ранг? Я на экзамен вообще не пришёл, но он же вроде выиграл!.. Шикамару: ой, я точно не помню, но там что-то про тактику, дисциплину и прочую чепуху... На самом деле, Наруто несколько раз чуть не вырубился, на его счету всего лишь одна миссия, так ещё и плохие результаты из школьного аттестата. В общем, быть Чунином - не судьба. Наруто: я конечно не обижаюсь, но... Если не считать последнее, то это всё можно отнести и к тебе. Ты свой бой вообще проиграл. Шикамару: вопросы не ко мне, окей? Будь моя воля, я бы продолжил сидеть в академии и спать на уроках. Саске: даа, в этом я тебя понимаю... Темари: ладно, нам уже пора идти. Наруто: удачи вам там! Саске: пока! Наруто и Саске некоторое время смотрели вслед удаляющейся паре. Внезапно, Саске обернулся и толкнул Наруто в бок, чтобы тот обратил на него внимание. Саске: может ещё выпьем по такому поводу? Наруто: так я же не пью... А потом Наруто посмотрел на бутылку, которую ему передал Саске и понял, что от неё осталось меньше половины. Ему казалось, что он не сделал ни одного глотка, потому что с детства ему был противен сам запах алкоголя, но... Оказалось, что Наруто действительно изменился, пусть возможно и не хотел этого. Через несколько часов: Саске: да не падай ты, ёбанарот... Наруто: мня щс вырвет!.. Саске: до дома дойди и рвись, сколько хочешь, хрючево! Наруто: не-е-ет такого слова, "рвись"! Саске: умничка, а теперь домой иди! С горем пополам, Саске смог довести Наруто до дома, хотя сам он при этом уже еле стоял на ногах. Саске: ох... Чёт мне подсказывает, что обратно я не дойду... Наруто: ладно уж, можшь у меня остаться! Яж чувствую, что ты до дома не дойдшь и уснёшь на лавочке, как бомжара... Саске: вроде и помощь предложил, а вроде и обосрал, да? На следующий день: 8 часов утра. Саске: не встаёт, зараза... Саске пинал своего друга уже несколько минут, но тот лишь сжимался и бормотал что-то под нос. Саске: долбоёб, у нас миссия государственной важности, ты не можешь проспать!!! Наруто: в-воды... Саске: чего? Щас будет!.. Саске потратил немало времени, но всё же смог найти железное ведро, после чего наполнил его водой из-под крана. Подойдя к спящему Наруто, он заставил своего друга принять холодный душ с опцией - "не вставая с дивана". Наруто: **********************!!!! Саске: дефолт. Наруто: э-а-эаргх... П-подожди... Какой щас год? Саске: не придуривайся, мы опаздываем! Наруто: ладно-ладно!.. Кх... Иду... Через несколько минут: Наруто и Саске стояли около ворот уже некоторое время, но никого поблизости не видели. Наруто: ну и чё... Получается, я зря потерял свою гидротермальную девственность? Где Какаши?! Мысли Саске: гидротермальная... Интересно, он это слово выдумал или оно реально существует? Наруто: Гидротермальные процессы - эндогенные геологические процессы образования и преобразования минералов и руд, происходящие в земной коре на средних и малых глубинах с участием горячих водных растворов при высоких давлениях. В результате гидротермальных процессов происходит формирование образований-гидротермалитов: рудных жил и рудных месторождений. Так, большинство полиметаллических, золоторудных, урановых и хрусталеносных промышленно значимых месторождений имеют гидротермальное происхождение. Саске: тогда получается, что ты это слово вообще не туда вставил... Наруто: ну да, и что ты мне сделаешь? Саске: солью одноклассникам вчерашние фотки, где ты по крыше без трусов бегаешь. Наруто: эм... А такие есть?.. Саске: ха-ха-хах, да сделай ты лицо попроще! Не боись, нету у меня никаких фоток. Пока что... Уже долгое время, Наруто и Саске не могли нигде заметить признаков наличия капитана своей команды. Тем не менее, пришествие всё же случилось. Какаши появился внезапно, из-за чего засыпающие на ходу генины моментально приободрились. Какаши: извиняюсь, я опять заплутал на дороге жизни! Наруто: ну да, за три года же нельзя было новую отговорку придумать... Саске: ладно уж, давайте отправляться. Тем временем: Сано в очередной раз оказалась в темноте. Луч света осветил пространство и показал розоволосую девочку, которая спотыкалась, пытаясь дойти куда-то. Она с трудом передвигалась из-за множества ранений, но трупы неизвестных людей пытались схватить её за ноги, чтобы убить. Они ненавидели её всем сердцем, и Сано чувствовала это. Сано: кто это... Сано начала медленно подходить к девочке. Трупы моментально отодвинулись от неё, а девочка упала на колени. Сано протянула ей руку, но девочка даже не подняла взгляд. Сано вдруг почувствовала, как та ударила её со всей силы. Сано: аргх! Сано проснулась, упала с кровати и перекатилась по полу. Будто бы удар из сна перенёсся в реальность. Сано: ох... Смогу ли я хоть раз нормально выспаться в этой жизни?.. Сано с трудом встала с пола и широко зевнула. Сано: надо бы разбудить Сакуру. Думаю, Орочимару разозлится, если она опоздает на тренировку... После боя с Наруто и Саске, Сано перебралась жить в убежище Орочимару, чтобы больше никогда не потерять Сакуру из виду. Слишком уж сильным был психологический удар, который они обе получили из-за той неприятной ситуации... Девушка осторожно пробиралась сквозь длинный коридор, после чего наконец дошла до комнаты Сакуры. Сано: *тук-тук*... И вправду проспала? Не похоже на неё. Сано открыла дверь и попала в невероятно тёмную комнату. Она медленно подошла к кровати Сакуры и попыталась разбудить её. Сано: эй, сестрёнка, вставай... Сакура вдруг испарилась. Сано даже не успела ничего понять, но её подруга уже напала сверху, пытаясь атаковать кунаем. Додзюцу Сано моментально активировалось, поэтому она успела быстро заблокировать атаку. Сакура: эх! Снова не вышло... Сакура отстранилась от подруги и начала собирать вещи на тренировку, попутно бормоча что-то себе под нос. Сакура: однажды я точно превзойду тебя... Сано: может быть, кто знает. Ты уже довольно сильна, разве не так? Сакура: да, но... Те двое ведь тоже без дела не сидели. Сано: ты всё ещё переживаешь из-за Наруто и Саске? Сакура: конечно. Я обещаю, придёт день, когда я отомщу им! И мне не понадобится твоя помощь! Сано: эй-эй... Не забывай, ради чего ты тренируешься. Наша цель - спасти жизни невинных людей, а не мстить твоим одноклассникам. Ты же сама мне об этом говорила, разве не помнишь? Сакура: да, точно, прости... Сано почувствовала, что её сестрёнка загрустила, поэтому подошла к ней и погладила по голове, лучезарно улыбнувшись. Сано: пойдём уже, и так опаздываем! Сакура: хе-хе... Ладно-ладно, идём! Тем временем: Деревня, скрытая в Песке. Команда номер 7 уже подошла к зданию резиденции Казекаге. Какаши: ребят, может сходите без меня? Тут просто в книге щас такое начнётся..! Мысли Саске: чёрт, как он заманчиво о ней рассказывает! Мысли Наруто: могу сюжет пересказать, если так не терпится. Мысли Саске: ты так говоришь, как будто книги Джирайи ради сюжета читают... Мысли Наруто: эм... А разве нет?.. Саске посмотрел на своего, друга, подняв одну бровь и изобразив недопонимание. Какаши в этот момент уткнулся в книгу и покраснел, хотя за его маской этого видно не было. Наруто: ладно, Какаши-сенсей, мы сами всё расскажем! Саске: как-никак, мы с Казекаге знакомы чуть ближе... Копирующий ниндзя был уже не в этой реальности, поэтому не услышал своих учеников. Через несколько минут: Герои прошли внутрь резиденции и увидели за столом самого лорда Казекаге, который подписывал разные бумажки, а рядом с ним носился его заботливый советник, который эти самые бумажки подкладывал. Наруто: э-эй, привет, Гаара! Гаара: Наруто, Саске? Ох, как давно мы не виделись! Саске: да, и вправду давно..! Гаара: извиняюсь за вопрос, но... Вы так, в гости зашли, или что-то случилось? Наруто: к сожалению, не в гости... Мы пришли, чтобы предупредить о нападении на скрытый Песок. Баки: нападение..? От кого?? Саске: примерно в полночь, двое членов Акацуки нападут на деревню, чтобы захватить твоего хвостатого. Мы собираемся предотвратить это. Баки: но почему Коноха отправила только вас?.. Наруто: информация непроверенная. Нам не разрешили вовлечь сюда больше Джонинов. Гаара: даже если это неправда, рисковать нельзя! К тому же, вам двоим я точно могу доверять... Баки, сообщи жителям об опасности и прикажи не выходить из домов этой ночью! Баки: слушаюсь, лорд Казекаге. Советник Казекаге покинул здание и хлопнул дверью. Гаара: хотелось бы конечно, чтобы это было ошибкой, но всегда нужно быть на чеку... Наруто: если всё пройдёт гладко, мы сможем прихлопнуть двоих членов Акацуки, и тогда угроза станет гораздо меньше. Саске: я тут в папке собрал некоторую информацию об их способностях... Если у тебя есть время, нам нужно обсудить нашу тактику. Гаара: для такого время всегда есть! Гаара с озабоченным видом убрал бумаги со стола и открыл папку от Саске. Друзья нахмурились и начали свои приготовления. Через несколько часов: Наруто, Гаара, Саске и Какаши встали на крыше главного здания деревни и упорно рассматривали воздушное пространство в ожидании Американской авиации. Через время, они её наконец дождались. Наруто: летит, гадина... Саске: Наруто и Какаши-сенсей, спускайтесь к Сасори! Гаара: а мы расправимся с Дейдарой... Какаши: вперёд! Мысли Наруто: давненько мы не были в бою... Мысли Саске: докажем, что наши тренировки не напрасны!.. Конец главы
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.