Веер Повелительницы Ветров
28 февраля 2023 г., 19:51
Лю Юнь открывает глаза и утыкается лицом в подушку. Она не любит долго спать и даже в выходные заводит будильник, но в такие дни порой хочется остаться в постели подольше. Вот уже четвëртую неделю в Шэньчжэне и всём южном Китае не утихают ливни и грозы. Июль приносит с собой в прибрежный город сезон дождей, и Лю Юнь всегда немного жаль, что в единственные университетские каникулы у неё так мало времени для прогулок.
Смены в кофейне сегодня тоже нет — управляющая госпожа Шэнь любезно разрешила любимице всего персонала и посетителей взять выходной. Поэтому Лю Юнь решает посвятить сегодняшний день своей давней идее. Студентка отделения дизайна обожает свою специальность, и даже в каникулы, закрыв утомительную сессию и защитив курсовой проект, снова берëтся за наброски.
Мечтательные раздумья прерывает весёлая мелодия и голос корейской поп-звезды. Лю Юнь видит на экране фотографию брата и спешно отвечает на звонок:
— Гэгэ! Я так рада, что ты позвонил. А то я совсем забегалась и забыла написать. Ты же знаешь, как у меня много проектов…
Брат прерывает это щебетание, и Лю Юнь слышит в его голосе улыбку:
— Юнь-эр, ты не меняешься. Мама очень ждёт тебя в Юньфу, и а-Лянь вся извелась, всë спрашивает, что ты ей привезёшь в подарок на этот раз.
— Я знаю, гэгэ, через три дня пустят поезда по провинции, приеду как только смогу.
Передав привет всем родственникам, попутно расспросив о делах в родном доме и трижды отвлëкшись на рассказы о жизни в городе, Лю Юнь наконец прощается с братом и принимается одеваться. Утро выдалось тихим, дождя пока нет, и, заканчивая с утренней рутиной, Лю Юнь успевает списаться с подругой и договориться о месте встречи. Она долго вынашивала идею летнего платья, вдохновлённого кроем традиционного ханьфу и теперь решает, пока есть возможность, прогуляться по городу в поисках необходимых тканей и фурнитуры. Через два часа Лю Юнь, оттарабанив сообщение подруге в вичат, берёт с собой дождевик и выходит во влажный июльский зной.
— Сюин-цзе, вот ты где! — Лю Юнь хватает девушку за локоть и уводит подальше от толпы, — я слегка задержалась, прости! Знаешь, я увидела в вэйбо, неподалеку открылось кошачье кафе, нам обязательно нужно будет сходить, ты наверняка очень устала за этот учебный год, а коты такие милые, ты бы видела!
Вот так, под болтовню Лю Юнь, изредка прерываемую репликами её менее разговорчивой подруги, девушки доходят до торгового квартала. В Шэньчжэне, значимом промышленном центре Китая, конечно, было множество магазинов с огромным ассортиментом, но Лю Юнь всегда любила маленькие лавки, в которых можно было поболтать с продавцами и отыскать что-нибудь интересное для нового проекта.
Сюин-цзе отвлекается на чайный прилавок и принимается расспрашивать консультанта, а Лю Юнь тем временем отодвигает тяжёлый полог и заходит в давно знакомую лавку. Полки пестрят рулонами разноцветных тканей, а за прилавком Лю Юнь видит незнакомую прежде женщину. Она красива, но удивительно бледна, между бровями залегла глубокая складка. Лицо её в полумраке лавки кажется строгим, почти скорбным, и у Лю Юнь на мгновение замирает сердце, настолько чужой кажется эта холодная красавица посреди шумного рынка. Тут женщина замечает её, и неясное предчувствие рассеивается.
— Чем могу помочь вам, госпожа?
В ответ на бесстрастный взгляд Лю Юнь приветливо улыбается и принимается объяснять, что ей нужно. Когда отрезы нежно-голубого шёлка готовы, Лю Юнь не может сдержать любопытства и наконец спрашивает:
— Я частенько захожу в эту лавку, но вас прежде не видела. Вы недавно здесь работаете? Я Лю Юнь, меня здесь все знают, — девушка улыбается, поглаживая пальцами рулон шёлка.
Тëмные глаза глядят в ответ. Лю Юнь вновь поддаётся странному чувству, будто эта женщина смотрит на неё с узнаванием, будто хочет сказать что-то, но запрещает себе.
Незнакомка отвечает:
— Да, так и есть. Можете звать меня Мин-цзе. Но, вероятно, меня вы здесь больше не увидите.
— Как жаль, как жаль! — Лю Юнь снова улыбается, — шëлк великолепен! Я собираюсь шить платье-ханьфу, это то, что нужно. Спасибо, Мин-цзе!
В ответ лицо равнодушной красавицы вдруг разглаживается, будто давнее напряжение наконец отпускает её. Мгновение она смотрит на Лю Юнь ясным взглядом, а потом тянется к полкам под прилавком и достаёт белый веер в старом стиле.
— Держите. Эта вещь подойдёт к вашему платью.
Лю Юнь удивлённо смотрит на протянутый веер и неуверенно возражает:
— Что вы, наверное он слишком дорогой, я не смогу за него заплатить…
Еë спокойно прерывают:
— Нет, он вовсе не дорогой. Лишь выглядит состаренным. Это подарок. Люди в наше время нечасто интересуются древними нарядами, так что этот веер вряд ли найдёт другую хозяйку. Можете считать, что он приносит удачу. Буду рада, если вы его сохраните.
Лю Юнь, стушевавшись, всё же принимает подарок и вновь благодарит загадочную продавщицу тканей. Попрощавшись, она выходит из лавки и ищет глазами подругу. Впечатления от странной встречи вскоре заменяются мыслями о новых делах.
***
Над городом сгущаются сумерки. Воздух потяжелел, обещая скорый ливень. Хэ Сюань, вновь приняв истинный облик, выходит на пологий морской берег. Демон садится прямо на влажный песок, уже тысячи лет безразличный к комфорту. Впервые за долгие тёмные столетия ему спокойно.
Когда он впервые вновь увидел Ши Цинсюаня, когда заговорил с девушкой, которой он теперь переродился, Хэ Сюань на миг позволил себе представить, какого это — вновь быть рядом с ней, слушать её болтовню и отбиваться от попыток окрестить его «лучшим другом». Но Хэ Сюань не посмел думать об этом дольше. Ши Цинсюань заслужил новую жизнь и покой. Они оба заслужили покой.
Веер, который он отдал девушке, конечно, не был тем самым могущественным артефактом Повелителя Ветров. Хэ Сюань случайно нашёл его в антикварной лавке. Он хотел запечатать в нём свой прах, но после отказался от этой затеи. После долгих лет ожидания небытия ему стала безразлична судьба останков его бренного тела. А отдав переродившемуся Цинсюаню веер, этот символ, который он больше никогда не сможет разгадать, Хэ Сюань понимает, что его время наконец пришло. Великолепный Повелитель Ветров, кровный враг, ложный друг, невинное дитя нового перерождения — он наконец готов был его отпустить. Хэ Сюань закрывает глаза почти с радостью. Когда ночь опускается на город, берег уже пуст.
«Прощай, Повелитель Ветров»
***
Лю Юнь сидит на краю кровати и держит в руках подаренный веер. Уже совсем стемнело, и ветер начинает бить в окна. Хлынул дождь. С самой утренней встречи в лавке Лю Юнь не отпускала неясная тоска. Когда небеса наконец разрыдались ливнем, она вновь опускает взгляд на изящную вещицу и улыбается. Дождь всегда смывает собой все тревоги. Завтра будет новый день и новые планы. Когда Лю Юнь ложится спать, ей уже хорошо и спокойно. Она спит, и ей снится светлый-светлый город и ласковый ветер в волосах.