ID работы: 13235195

Как (не) стоит знакомиться с новыми людьми

Джен
Перевод
G
Завершён
178
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
178 Нравится 1 Отзывы 46 В сборник Скачать

.

Настройки текста
      — Что подросток забыл в нашем офисе?       Фогги стоял на пороге, разинув от удивления рот, вероятно, думая, что ошибся дверью. Парень с разбитой губой и знатным фингалом под глазом широко улыбнулся и приветливо помахал ему рукой.       — Фогги, — слишком спокойно произнес Мэтт, будто не у него в офисе находился избитый и окровавленный незнакомый подросток. — Это Питер.       — Приветик, — поздоровался тот. Кровь из разбитой губы стала стекать по подбородку, и он небрежно вытер ее рукавом.       Фогги вытаращил на него глаза и медленно потянулся к карману брюк, откуда вытащил телефон:       — Я вызываю скорую.       Выпучив от страха глаза, Питер вздрогнул и дернулся в сторону Фогги, но поморщился из-за резкого и неосторожного движения и схватился за бок.       — Пожалуйста, не надо, — стиснув зубы, сквозь боль выдавил Питер.       — Никакой скорой, — сказал Мэтт.       Фогги уставился на подростка, потом перевел взгляд на Мэтта, который рылся в ящиках стола, видимо, в поисках своей огромной аптечки. Мэтт никогда не предавался панике, и Фогги смирился с тем, что его лучший друг был вынужден иметь дело со многими вещами разного характера в роли Сорвиголовы. Но, серьезно. Побитый подросток. Льет кровь на деревянный пол их офиса. Да ладно, Мэтт не мог быть настолько бесчувственным, верно?       Фогги был не на шутку напуган:       — Можно тогда я позвоню в службу защиты детей? Или, может, его родителям?       — Нет, — снова отказался Мэтт.       Фогги раздраженно вскинул руки:       — Мэтт, я не знаю, что ты от меня хочешь. Какого черта, в нашем офисе подросток? Ты же знаешь, что я ужасно лажу с детьми.       — Эй, мужик, — обиделся Питер. — Мне уже скоро восемнадцать.       — Нет, не скоро, — возразил Мэтт.       — Шестнадцать…       — Это далеко не восемнадцать.       Нахмурившись, Питер чуть выпятил окровавленную нижнюю губу. Надулся. В их юридической конторе был обиженно надутый подросток.       — Мэтт, — неестественно спокойно произнес Фогги, — какого черта?       Мэтт наконец нашел свою огромную аптечку и, положив ее на стол, открыл. Питер с любопытством стал разглядывать содержимое. Оба они проигнорировали Фогги.       — Чувак, — восторженно воскликнул Питер. — Вау. Это самая большая аптечка, которую я когда-либо видел.       — Ко всему нужно быть готовым.       — Хм, хотел бы я себе такую же, но у меня сейчас вообще нет денег, а все медицинские средства такие дорогие, да и тетя точно заподозрит неладное, если найдет. Но все же с таким набором под рукой стараться не истечь кровью было бы гораздо легче.       Питер говорил так легко и непринужденно, что Мэтт не смог сдержать легкой улыбки:       — Что ж, ты всегда можешь воспользоваться моей.       — Спасибо. Думаю, когда-нибудь придется.       — Мэтт! — Громко позвал Фогги, привлекая внимание двух странных, очень странных людей, обсуждающих кровотечение так, будто это был пустячок вроде укуса комара, случающегося каждый день. — Какого черта?       — Я попал прямо в эпицентр жестоких разборок нескольких банд, — спокойно объяснил Питер.       — Полиция, — выдавил Фогги. — Ты… мы должны вызвать полицию.       Питер покачал головой:       — Не-а.       — «Не-а»?       Фогги, не веря своим ушам и ища поддержки, уставился на Мэтта, который — как бесполезный кусок дерьма, коим он всегда был — только пожал плечами.       — Не-а, — согласился он.       Фогги покосился в их сторону:       — Ну тогда ла-а-адно…       — Это случается постоянно— продолжил Питер.       Фогги еще раз пристально осмотрел подростка, начиная с его растрепанных каштановых волос, огромных очков и карих глаз до поношенной одежды и кроссовок, что говорило о весьма скромном экономическом положении его семьи. А еще он был весь покрыт пятнами крови.       Что? Какого?..       Затем Питер небрежно вкинул:       — Я Человек-паук.       Мэтт поморщился, услышав сдавленные, похожие на стоны умирающего, звуки, которые издал Фогги прежде, чем в мгновение ока оказаться у стола и ударить по нему обеими руками.       — Ты что? Ты КТО? — Фогги резко повернулся к Мэтту. — ЧТО?       — Ну знаешь, — ответил Питер. — Чувак в красно-синем трико, тот самый, о котором все время треплется Джеймсон? — Он вытянул вперед кулак с выпрямленными указательным пальцем и мизинцем, будто хотел выстрелить паутиной прямо Фогги в лицо. — Пиу-пиу?       — Это больше похоже на «фьип», — поправил Мэтт.       — Человек-паук, — не веря своим ушам, повторил Фогги. — Человек-паук.       — Ты всегда говорил, что ненавидишь чудиков в масках, — сказал Мэтт. — Но я почти уверен, что Человек-паук — исключение, я прав? Да… — Мэтт прищурился, глядя в потолок, делая вид, будто вспоминает о фанатских замашках Фогги.       «Мелкий слепой кусок дерьма,» — подумал Фогги.       — Я вспомнил, — продолжил Мэтт. — Ты говорил, что Человек-паук «очень крутой», верно? Ты даже купил футболку с его изображением…       Питер, казалось, воспрял духом, заулыбался чуть ярче и посмотрел на Фогги с одобрением. Тот проигнорировал его. Он решил, что если будет слишком усиленно думать об этом — о подростке, обутом в потрепанные кроссовки и с ног до головы покрытом собственной кровью, у него может развиться аневризма.       Поэтому Фогги обратил все свое внимание на лучшего друга:       — Ты знаешь ЧЕЛОВЕКА-ПАУКА?       Мэтта ничуть не смутил тон его голоса, он лишь улыбнулся краешком губ. Фогги подозревал, что его другу слишком сильно нравилась сложившаяся ситуация.       — Да, — ответил Мэтт.       — Ты проводил время с чертовым Человеком-пауком?       — Да.       — И НИКОГДА МНЕ ОБ ЭТОМ НЕ ГОВОРИЛ? Дружбе КОНЕЦ, МЕРДОК.       — Э-э, — вклинился Питер, неуверенно подняв руку, как самый настоящий школьник, господи. — Мне уйти?       — У тебя кровь идет, — возразил Мэтт, в то время как одновременно с ним, Фогги произнес:       — Ты Человек-паук.       — Э-э, — снова протянул Питер.       Мэтт встал и жестом поманил Питера к себе:       — Иди сюда, я помогу тебе наложить швы.       Питер подошел к нему, и Мэтт задрал его футболку, выставляя рану подростка на всеобщее обозрение.       От такого количества крови Фогги слегка замутило. Огромный порез через весь торс выглядел довольно глубоким и вяло кровоточил. Мэтт осторожно потрогал его пальцем, от чего Питер слегка вздрогнул.       — Теперь ты возможно захочешь прогуляться, — обратился Мэтт к другу. Фогги аж поперхнулся. — Иди, Фогги.        Фогги ткнул пальцем в Мэтта:       — Мы еще не закончили, Мердок. Не. Закончили. Обсудим все по моему возвращению!       С этим угрожающим заявлением Фогги развернулся на пятках и выскочил из кабинета. Улучшенный слух Питера позволил ему услышать, как мужчина топал по лестнице вниз, возмущенно бормоча себе под нос что-то о людях со сверхспособностями. Громко хлопнув дверью, Фогги вышел в безлюдный переулок через задний вход.       Питер и Мэтт слышали, как Фогги глубоко вдохнул знакомый и успокаивающий воздух Нью-Йорка, прежде чем вскинуть руки вверх и закричать       — КАКОГО ЧЕРТА, МЕРДОК?       — Э-э, — протянул Питер, — прости, что довел твоего друга до истерики?       Мэтт покачал головой, не переставая обрабатывать рану Питера, очищая ее от крови:       — Поверить не могу, что ты ему все рассказал.       — Ну. Ты раскрыл мне свою личность.       — Ага, а ты мне свою. Мы были в расчете. Я никогда не просил тебя все рассказать Фогги.       Питер замолчал, уперевшись взглядом в стену, чтобы ненароком не опустить его вниз, где Мэтт ковырялся в его открытой ране. В пустом кабинете повисла неуютная тишина, прерываемая лишь прерывистыми вздохами Питера, звуками Нью-Йорка и чертыханиями Фогги, проклинающего Мэтта Мердока в переулке внизу.       — Ты разрешил мне приходить сюда, — наконец собрался с мыслями Питер. — Ты знал, что твой лучший друг появится здесь одновременно со мной рано или поздно, но все равно разрешил сюда приходить. Ты… Чувак, ты сам рассказал мне о нем.       На этих словах Питер запнулся, но Мэтт понял, что тот хотел до него донести — рассказывать людям со сверхспособностями о своей семье и близких людях всегда, всегда было огромным риском. Никому не хотелось думать о том, что будет, если эта информация попадет в не те руки. Фогги был членом семьи Мэтта. Мэтт собственноручно дал Питеру возможность причинить ему невыносимые страдания.       — Я тебе доверяю, — сказал Мэтт.       Питер сглотнул. Его голова чувствовалась такой тяжелой, но сейчас это было даже хорошо, не давало ему отключиться.       — Спасибо. Я, э-э. Я тоже тебе доверяю.       Кабинет снова погрузился в тишину. Мэтт быстро зашивал рану Питера, и когда он уже почти закончил, Фогги наконец решил, что с него достаточно любования послеполуденным небом, и снова вошел в здание, взбегая по лестнице вверх. В кабинет он ворвался с широко распахнутыми глазами и тяжело дыша.       — Мэтт, — громко заговорил Фогги, — если ты… если окажется, что ты также по секрету знаешь Капитана Америку, я надеру твой тощий зад, клянусь богом!..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.