ID работы: 13236723

Об этом не напишут в книгах

Слэш
PG-13
Завершён
61
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Без сомнения, счастливое событие в семье Эверт-Колокольцевых станет самой роскошной свадьбой года. Медовый месяц молодожены планируют провести в Корее... Бриллинг вздохнул, убавляя восторженное щебетание корреспондентки. - Эраст, ты только посмотри! Живут же люди! Даже торт - и тот трехэтажный! Торт! В то время как честные стражи правопорядка вынуждены обитать... - В спичечных коробках, именуемых квартирами, я помню, - закончил устроившийся рядом на кровати Эраст, звонко целуя шефа в плечо. - Не переживай так, Ваня, всё впереди. Вот раскрою парочку особо трудных дел, выбьюсь в люди... - В титулярные советники, - подмигнул Бриллинг, взъерошивая и без того растрепанные волосы Эраста. - А почему бы и нет? С таким шефом, как ты... - Весьма польщен, Эраст Петрович. Не знаю, правда, как там насчет титулярного советника, а вот увеличение жилплощади я могу тебе обещать в самом скором времени. - Да? - хлопнул ресницами Фандорин. - И по какому же поводу? - По поводу твоего полного и окончательного переезда ко мне, - по-кошачьи прищурился Бриллинг, сгребая в охапку покрасневшего Фандорина. - Окончательного? С чего это вдруг? Я, между прочим, еще ничего не решил. - Решишь, Эрастушка, решишь. У меня дома, что ни говори, гораздо просторнее - это раз. До работы ближе - это два. И к тому же, - Иван Францевич понизил голос. - Коле в моей квартире будет гораздо уютнее - это три. Своя комната крайне важна для ребенка, сам знаешь. - Коля... - Эраст вздохнул, вспомнив полные надежды глаза маленького знатока языков во время последнего визита в Эстернат. - Ваня, ты правда думаешь, что нам его отдадут? - Если еще сомневаешься - поинтересуйся у графини сам. Завтра наведаемся к ней, ты не против? - Конечно, нет, - откликнулся Фандорин, с чего-то заерзав на постели. Бриллинг фыркнул. - Да не нервничай ты так. Графиня заменила мне мать, но злобную свекровь она изображать не будет... Или тещу? - Ваня! - Она не раз жалела, что ты не вырос под ее крылом. Говорит, у тебя настоящий талант, и я ей верю. И, кстати, уже обещал ей раскрыть твой талант самостоятельно. Так что, Фандорин, не отвертишься, быть тебе великим сыщиком. Про тебя еще книги писать будут! Эраст рассмеялся. Нет, конечно, перспектива стать героем книг приятно волновала, вот только найдется ли в тех книгах место самому Бриллингу? Вряд ли читатели оценят их общее тайное счастье. Скорее всего, Ване - Ивану Францевичу! - суждено на книжных страницах оставаться лишь шефом. Недосягаемым идеалом гения сыска. А то и вовсе - злодеем. Ох, куда же это мысли-то понесли... - С таким героем, как ты... - мечтательно-смешливо прозвучало рядом, и Эраст, смутившись, понял, что последнюю мысль думал слишком громко. Видимо, вслух. - Ну, пока ты еще не злодей, - Эраст вздохнул и принялся выбираться из постели. - Конечно, если мы с тобой не опознаем к Ксаверию Феофилактовичу на блины. - Вот это было бы настоящее преступление, - согласился Бриллинг, торжествуя в душе победу. Он уже знал, что совсем скоро, самое позднее, на следующей неделе, Эраст всё же согласится переехать к нему. А пока - и в самом деле, надо навестить старика Грушина. Масленица всё-таки. А блины в доме Грушиных - сейчас, про себя, можно было это признать - намного вкуснее, чем в Эстернате.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.