Путь рекомбинанта

NC-17
В процессе
44
1
автор
Alberio соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 19 123 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 41 Отзывы 29 В сборник

Глава 1. Призраки прошлого: дезертир и предатель

Настройки
Примечания:

***

Альфа Центавра только-только появляется из-за горизонта, погружая Пандору в предрассветные сумерки. В тренировочном зале почти никого нет в столь ранний час, лишь парочка солдат, да и те разошлись по разным тренажерам, каждый занимаясь своим делом. В дальнем углу зала, у окон, занимается избиением боксерской груши один из новеньких рекомбинантов. Его кожа и тело отличается от первых созданных рекомов тем, что он создан с использованием ДНК рифовых на’ви. Таких, как он, всего, кажется, еще трое или четверо, но он их еще не видел. К нему расслабленной походкой приближается только что вошедший солдат, держащийся за ремни армейского жилета на плечах, цепляясь взглядом за потную аквамариновую кожу оголенного торса. Подходя ближе, он окликнул рекома, привлекая его внимание: — Доган! — тот делает еще один удар и ловит грушу руками, чтобы она перестала раскачиваться, и тяжело дыша, разворачивается в сторону того, кто его позвал. Он тянется к маске, висящей на шее, и подносит ее к лицу, делая пару вдохов необходимого его организму углекислого газа. Заметив перед собой солдата, он выпрямился, пытаясь восстановить дыхание: — В чем дело? Тот, смерив его оценивающим взглядом, едва не выплюнул слова: — Ардмор вызывает, иди за мной, — после чего развернулся стремительно удаляясь. Доган удивлённо проследил за ним взглядом, тяжело вздохнув, вытер перекинутым через плечо полотенцем пот со лба и шеи, и направился следом за ним, нагоняя в несколько широких шагов — все же, он теперь значительно крупнее людей. Пусть он еще и не полностью привык к этому телу, но уже обходится без неуклюжих взмахов хвостом и неловких столкновений с более низкими, чем его рост, дверными проемами. Появление в лаборатории солдата с рекомбинантом взволновало всех. Ученые кучкой выступили вперед, надеясь разобраться, в чем дело. — Хэй, Уэйд, где Заккари? — громко обратился к одному из ученых, сидящих дальше, сопровождающий, вынуждая Энди, дернуть чувствительными ушами от столь резкого звука. На секунду в его сознании промелькнуло, что он услышал что-то знакомое, но ему не удалось ухватиться за эту мысль. — Как где? — Невысокий мужчина с уже наполовину седой коротко стриженной бородой неоднозначно махнул рукой, не отрываясь от микроскопа. — Там же где и всегда. Солдат недовольно вздыхает и, скрипя зубами, разворачивается на пятках в указанную сторону, шагая туда. Доган идет следом. Двери лаборатории с тихим шорохом сомкнулись за их спинами. Он идет, заинтересованно дергая ушами, и прислушивается, пытаясь понять, из-за чего солдат такой недовольный, шипит и бухтит что-то себе под нос, возмущенно вскидывая пару раз руки. Прохладный воздух неотапливаемых коридоров базы неприятно холодит влажную от пота кожу рекомбинанта, заставляя его незаметно поежиться. Нужно было захватить футболку. Энди пригнулся в низком арочном проеме и заметил, что солдат надевает маску, толкая плечом тяжелую герметичную дверь. Они оказываются за пределами здания. Сумерки уже рассеялись, пока они блуждали по базе в поисках этого Заккари. Впереди послышались разговоры и смешки. Видимо, ранних пташек на улице навалом. Солдат свернул за угол, и реком поспешил следом, едва не сбивая с ног резко остановившегося перед ним человека. Тот чуть прокашлялся, помассировав горло, и опять повысил тон, от которого Энди непроизвольно поморщился. — Заккари! Сюда быстро! — Доган удивленно вскинулся, пытаясь высмотреть в толпе знакомое лицо. Только сейчас он обратил внимание на собравшихся в кучку рекомбинантов: их светлая кожа, как его собственная, выделялась на фоне зеленой травы и баскетбольной площадки. Однако, он явно не ожидал увидеть промелькнувшее в толпе синее пятно, замечая, как из-за спин морских рекомбинантов показался лесной, вытягиваясь по струнке и отдавая честь. — Капрал Заккари прибыл, сэр. Звание рекомбинанта его смутило, заставляя засомневаться в своих предположениях, но… — За мной иди, — не особо дружелюбно бросил ему человек, разворачиваясь обратно к базе. Энди с интересом косился на лесного рекома, кого-кого, а лесных он уже и не ожидал увидеть. Когда Доган очнулся в лаборатории, ему лишь сообщили, что теперь настала очередь морского народа, что бы это ни значило. Их новый спутник был молчалив и безэмоционален, шел спокойно, ни на что не обращая внимание, с аккуратно перекинутой через плечо косой. Энди ожидал чего-то большего. Но знакомая фамилия не давала ему покоя, зудящим чувством отдаваясь в районе солнечного сплетения.

***

— Генерал Ардмор, сержант Жан Асол прибыл, — сопровождающий их человек тут же покосился на двух замерших рекомбинантов. Первым вытянулся по струнке лесной, отточенным движением отдавая честь: — Капрал Заккари Рой, прибыл, мэм! Кинув на него рассеянный взгляд, морской реком на автомате повторил его действия: — Рядовой Доган Энди, мэм, — отдает честь, замирая, как и остальные в таком положении. Ардмор напряженно кивнула, смерив их жестким взглядом: — Вольно, — солдат и рекомы приняли более расслабленную стойку, сложив руки за спиной. Женщина несколько секунд продолжала что-то высматривать в их лицах, затем обратилась к Жану: — Вы свободны, сержант. — Есть, мэм! — тот слегка кивает, разворачиваясь, и удаляется к выходу; Энди успел заметить его недовольное лицо прежде, чем тот скрылся в дверях. Фрэнсис Ардмор, дождавшись, когда двери закроются, вновь заговорила: — У меня к вам двоим будет особое задание, — ее голос казался Энди очень громким, отдаваясь в ушах звенящим эхом. По дергающимся ушам лесного, Доган мог понять, что тому, видимо, ее голос тоже кажется слишком громким. Он тянет к лицу маску, когда в очередной раз становится трудно дышать, и делает пару вдохов. — Я кратко введу вас в курс дела, а затем познакомлю с тем, кто будет вашим куратором на этом задании. — Генерал зашагала вперед, то и дело отвлекаясь на подходящих к ней солдат, отдавая при этом какие-то распоряжения. Энди напрягало, что лесной молчит и выглядит каким-то безучастным, и он не совсем представляет, как они вдвоем сработаются на предстоящем задании, особенно если… — Смотрите сюда, — генерал остановилась, вытянутой рукой указывая на голографическое изображение. — Это скопление островов, на которых проживает множество разных кланов на’ви. Благодаря действиям небезызвестного нам полковника Куорича, мы уже дважды убедились, что тактика лоб в лоб не работает. Наши враги умны, их ведет тот, кто ранее был человеком, бывший морпех. А потому можно сказать, что мы, заведомо, в проигрыше, — она прервалась, чуть дернув уголками губ, заметив, что к ней подошел высокий мужчина, лет пятидесяти, по одежде которого можно было догадаться, что он ученый. Энди жутко не понравился его насмешливый взгляд серых глаз. — Это ваш куратор — ученый биолог, Джон Картер, — рекомы приветственно кивнули мужчине, лесной потянулся к своей маске. — Итак, продолжим, — вернулась к рассказу Френсис, — поразмыслив над прошедшими битвами, мы с Джоном и его командой пришли к выводу, что для победы нам нужно сменить подход. Работать незаметнее, так сказать, исподтишка. Новые рекомбинанты местным еще незнакомы, а потому у вас есть больше шансов наладить с аборигенами контакт, как когда-то это сделал Джейк Салли, — выдержав небольшую паузу, во время которой она пристально всматривалась в лица рекомов, точно пытаясь прочитать их мысли, генерал продолжила: — Таким образом, вашим заданием будет проникновение в клан рифовых на’ви, сбор важной для нас информации и постепенное их «уничтожение» изнутри. Всем все ясно? Доган, пытаясь скрыть свою неуверенность в данном задании, спрашивает: — Каким образом мы должны их уничтожить вдвоем, не вызывая подозрений? Генерал переводит на него взгляд, едва не скрипя зубами: — Все более детально объяснит вам Джон, — сказав это, она сделала пару шагов назад, осмотрев их своим цепким взором. — Я подойду к вам позже, — сказав это напоследок, она развернулась, стремительно покидая их. Ученый продолжал чуть насмешливо изгибать губы и лучиться каким-то странным удовлетворением. Если Энди это бесило, то, похоже, его лесного новоиспеченного сокомандника не трогало вовсе. Тот все также стоял с каменной рожей, стеклянными глазами глядя куда-то сквозь голограмму. — Так, раз от генерала прямую наводку вы получили, сейчас будем разбирать детали, — мужчина сложил кончики пальцев вместе, обходя вокруг своих новоиспеченных подопечных. — Ваша задача проникнуть в клан, образовать с ними доверительные отношения, одновременно с этим передавая нам любую информацию, имеющую стратегическую важность. На основе полученной информации, мы сможем решить, что делать с ними дальше, и как избавиться не только от этого клана, но и от остальных. Так как они все, так или иначе, схожи между собой, — он делает паузу, собираясь с мыслями. — Мы отправляем вас на рифы, а потому ты, — ученый нетактично ткнул Энди в бок, но тот даже не шелохнулся, мысленно чертыхаясь и хваля себя за выдержку, — легко туда впишешься, если придумать вам обоим слезливую историю, чтобы вызвать в аборигенах жалость. Но ты, — теперь настала очередь лесного, вокруг которого ученый ходил дольше и выглядел не очень довольным. — Почему они, вообще, лесного выбрали? — Недовольно заворчал Джон, взмахом руки подзывая к себе помощника, — проще было отправить двоих рифовых. — Энди подметил, как задергался пушистый кончик хвоста его напарника. Тот явно старался сдерживать свое возмущение от его слов, но все-таки, как надолго его хватит? — Они же тебя и близко не захотят подпускать, — продолжил говорить Картер, обойдя лесного и вставая за его спиной. Он долго рассматривал его широкую ровную спину, затем покосился на рифового. Потом коснулся их хвостов, что-то подмечая для себя и все больше хмурясь. — Мистер Картер, позвольте, я скажу, — неожиданно и для ученого, и для Энди, заговорил Заккари. — Судить я, конечно, не могу, но предполагаю, что меня взяли потому, что — первое: я уже хорошо освоился в теле рекомбинанта, в отличие от большинства новичков. Второе: я уже год сопровождаю группы, выходящие за пределы базы, в связи с чем обладаю некоторыми навыками, необходимыми для выживания в дикой среде этой планеты. Ну, и третье, — лесной скосил свои жёлтые глаза в сторону рифового, — если верить воспоминаниям, ранее мы с рядовым Доганом вместе служили на Земле, а значит, у нас не составит труда быстро сработаться, имея за спиной подобный опыт, что будет нам только на руку. Это была самая его на данный момент длинная речь, пусть и малоэмоциональная. Хотя Энди уже понял, что голос его напарник контролирует шикарно. В общем-то, он все контролирует шикарно, кроме хвоста, который все сильнее дёргался в воздухе, выдавая его скопившееся раздражение. На последних словах Заккари Энди мысленно чертыхнулся, уже в который раз за последние полчаса. Внешне никак не выдавая своего внутреннего состояния, он стиснул зубы, сжимая руки в кулаки. Значит, не ошибся. Джон Картер тяжело выдохнул, снова вставая напротив своих подопечных. Мужчина взлохматил свои волосы, недовольно хмурясь. — После провала такого масштабного проекта как «Аватар», я мало доверяю всему синему, живущему на этой планете, — он явно их предостерегал, снова демонстрируя эту неприятную ухмылку. — У меня есть прямой приказ, ну или разрешение — как вам угодно — на вашу ликвидацию при малейшем сомнении в вашей лояльности. — Джон ухмыльнулся, не скрывая своего самодовольства. Всем новым рекомам вживляли следящий чип, так как допустить побег такого ценного материала куда-то в джунгли было крайне опрометчиво. Больше они такой ошибки допустить не могут. — Вам стоит знать друг о друге больше. Особенно тебе, рифовый парень, — хохотнул ученый, забирая у помощника два планшета и кидая их застывшим рекомам, — все-таки работаешь с предателем. — Он вновь отвернулся, копаясь в каких-то бумагах на столе и приговаривая: — И почему все люди, оказавшиеся в этой синей шкуре, в один момент предают свой род? Конечно же, последнее уточнение Энди крайне не понравилось, он гневно дернул массивным хвостом, чуть не сбив с ног проходящего мимо человека, правда, даже внимание на подобное не обратил, слишком погрузившись в собственные мысли. Зато стало в разы понятнее отчего тот сержант был так недоволен, занимаясь поисками предателя по всей базе. Так еще этот предатель стал участником программы Recom, а Жану, видимо, тоже этого хотелось. Теперь недовольство людей стало более понятным, так сказать, обрело смысл. Рой же был в ярости. Он, конечно, рассчитывал, что про него ни единого хорошего слова не скажут, но чтобы прямо настраивать его напарника против него… Это было до невозможности мерзко. Как же ему хотелось схватить этого ученого жука за горло и без особых усилий перекрыть ему доступ к кислороду. Опомнившись, он почувствовал звон в ушах, немедленно поднося к носу дыхательную маску. Он успел подметить все изучающие взгляды своего напарника, но пока игнорировал их, делая вид, что не замечает. Он понимал, что не является тем самым Роем Заккари, но, почему-то, идентифицировал себя именно так. Наверное, это из-за воспоминаний. — Мистер Картер, — снова подал голос Рой, крепче сжимая пальцы за спиной. От легкой нервозности подушечки пальцев похолодели, а уши дернулись вниз. — Я хотел бы узнать, что мы получим за столь опасное задание? — он специально выделил голосом это слово, надеясь донести до ученого всю глубину ямы, в которую их хотят запихнуть. Хвост его сокомандника уже значительно разошелся, качаясь из стороны в сторону, иногда задевая и его по ногам. Поглубже вдохнув, Заккари замер в ожидании реакции на такую наглость. Он уже было подумал, что сейчас чип в руке долбанет по организму невыносимой болью — плавали, знаем — но ничего не произошло, и он незаметно выдохнул с облегчением, расслабляя напряженные плечи. Коса приятно грела плечо в прохладном помещении: поверх майки он не успел надеть больше ничего, а стоять без движения было достаточно зябко. Доган отлично видел с какой осторожностью задавал вопрос его сокомандник, ибо его хвост с ушами ломали всю конспирацию. У лесных рекомбинантов уши были длиннее, хвост тоньше и подвижнее, а оттого они еще более забавно двигались, выдавая эмоции. Джон Картер развернулся, улыбаясь будто акула: очевидно, он ждал этого вопроса. От его взгляда оба рекомбинанта передернули плечами. — Я думаю, что нам есть чем вас заинтересовать, — слащавая улыбочка выбешивала до жути, рекомбинантам внезапно захотелось съездить по этой физиономии кулаком. — Насколько мне известно, — протянул Джон, снова обходя своих подопечных по кругу. Он манерно растягивал слова, явно желая продемонстрировать свою значимость, и их беспомощность, — предателей не особо жалуют, но, так уж и быть… — он резко развернулся на пятках, поворачиваясь к парням спиной, пафосно одергивая халат. — Генерал была столь любезна, что решила забыть о ваших грехах, — продолжал Картер, уже обернувшись к рекомбинантам лицом. Теперь его взгляд был серьезным как никогда. — Но это единовременная акция. Если у нас появится хотя бы малейшее сомнение в вашей верности, то ваш жизненный путь немедленно прекратится. — Тогда зачем брать нас, таких ненадежных? — подает голос Энди, всеми силами стараясь утихомирить хвост, разошедшийся не на шутку. — Потому что работать удобнее, когда обе стороны в итоге что-то получают, — размыто свернул вопрос Джон. Он часто кидал взгляды на лесного, будто ожидая какой-то ненормальной выходки с его стороны. — Единственное, я надеюсь, что вы, капрал, будете достаточно крепко держать свой норов в узде, — он ткнул Роя под ребра, — я понятно изъясняюсь? — Вполне, — стискивая зубы, Заккари смотрел в эти пустые серые глаза несколько мгновений, через силу кивая. Может позже он убьет эту крысу. Он так сжал челюсти, что зубы свело оскоминой. Энди продолжал краем глаза следить за ним, пытаясь найти в нем черты старого знакомого, хоть что-нибудь, искренне боясь поверить. — Мы друг друга поняли? — Уже чуть менее бесяче уточнил Картер теперь у них обоих, оправляя рукава белого халата. Рекомбинанты синхронно кивнули. — Тогда можете быть свободны, — сказав это, он потерял к ним всякий интерес, тут же отходя к столу с одной из голограмм, изображающей человеческое тело. — Вас понял, — уже в пустоту хором ответили парни. Подтянув маску к лицу для очередного вдоха, Энди обернулся к напарнику, опасаясь как бы капрал не сбежал. Однако Рой никуда не торопился, он чуть поводил плечами разминая их, так же поднес маску к лицу делая пару вдохов. Он уже развернулся, собираясь покинуть помещение, как вдруг Энди вцепился ему в предплечье, на буксире таща за собой в другую сторону. Им нужно поговорить. Вернее, они обязаны все обсудить. Энди не мог поверить, что тот кошмар, о котором он узнал буквально за пару минут до отлета на Пандору, оказался правдой. Это же бред чистой воды. Не стал бы его друг поступать столь безрассудно. Рой, несколько обескураженый такой активностью нового напарника, даже и не пытается вырваться. Он послушно позволяет себя тащить сквозь длинные коридоры, успевая вовремя пригибаться, чтобы не врезаться головой в низкие дверные проемы. Они выскакивают туда же, откуда некоторое время назад забрали Заккари. Энди тут же оборачивается, отпуская его запястье. Его взгляд пылает каким-то нездоровым энтузиазмом. Рой пусть и впечатлен такими яркими порывами, но держится достаточно отстраненно, не зная чего ожидать: избиения — из-за его дезертирства, или простого разговора — как со старым знакомым. Он беспокоится, так как не раз уже попадал под чью-либо горячую руку за прошлое его человеческого тела, хотя и винить его не может. Он прекрасно понимает, что узы между родителем и ребенком очень сильны, потому логично, что мужчина не смог проигнорировать то ужасное происшествие. Энди долго молчит, не зная, с чего начать диалог, он замечает легкую нервозность ново-старого знакомого, и его прорывает: — Какого черта происходит? — Доган возмущенно разворачивается к Рою, хмуря брови. — Какого хрена произошло? Это действительно ты? Заккари на это тяжело вздыхает: — Если ты имеешь ввиду, тем ли Роем, которого ты когда-то знал, я являюсь, то, как мне кажется, ответ настолько очевиден, что твой вопрос кажется глупым, Доган, — он старается казаться равнодушным, распаляя младшего еще больше. — А ты стал, буквально, безэмоциональным куском дерьма, как я погляжу. Предал Родину, убив сослуживца, а потом сбежал, как крыса, оставляя меня в полном неведении до самого конца, игнорируя все мои звонки и сообщения. Каков друг, а! — всплескивает руками, восклицая куда-то в небо. Рой стискивает челюсть, скрипя зубами, и вскидывает полыхающие яростью глаза на него: — Да что ты можешь знать, ублюдок, раз смеешь навешивать такие ярлыки? — он подходит к нему, хватая за концы висящего на его плечах полотенца, грубо притягивая ближе. — Не смей говорить мне такое, если не уверен, знаешь ли ты все! Особенно не смей говорить что-то при мне про этих мерзких шавок, — буквально выплюнув эти слова ему в лицо, он отпускает его, отходя на несколько шагов в сторону, лишь хвост безостановочно мечется туда-сюда, и поджимаются уши, показывая его злость. Рой сжимает кулаки сильнее, настороженно косясь на Энди. Пусть у него память его бывшего знакомого, это не умаляет того легкого презрения, проскальзывающего в голубых глазах. Заккари душит в себе любые эмоции, продолжая глубоко дышать, пытаясь успокоиться. Они едва базу покинули, а уже такой накал. Как они будут работать, если доверия в команде нет? Рой этого не понимает, но опасается приближаться к нему, прекрасно помня реакцию многих остальных на него. Куоритч даже лицо ему разбил, как только узнал, что лесной является дезертиром. Доган, находясь в ступоре от произошедшего, некоторое время тупо пялится, пытаясь переварить сказанное. Через некоторое время он подает голос: — Не хочешь рассказать? — Не думаю, что могу рассказывать это как что-то свое личное, — задумчиво сообщает Рой, отходя еще на шаг и сцепляя руки в замок. — У твоего друга были серьезные проблемы. — Неопределенно отвечает Рой, не желая вдаваться в подробности самых ужасных воспоминаний. Они страшнее, чем все полученное отвращение сослуживцев, страшнее чем избиение от полковника. Доган поджимает губы, раздраженно дергая хвостом. — Тогда как я могу тебя понять, не зная всего? Какой реакции ты ожидаешь, кроме презрения? — Я слышал о тебе раньше, — неожиданно переводит тему Заккари, снова глядя в чужие глаза, — но не знал, являлся ли я кем-то важным тому человеку, которым ты был. Да и не думал, что мы встретимся с тобой снова, — он тяжело вздыхает, отводя взгляд. — Но мне было неприятно, узнать о твоей смерти. И потому я рад встретить тебя, пусть и в новом теле, но… Зато, ты живешь, — заканчивает Рой, невольно опуская уши, после чего раздраженно цокает, замечая это. Его все еще смущает, что его тело настолько выдает все скрываемые эмоции, потому он ловит хвост и зажимает его в кулаке, пытаясь отрезвить себя болью. Хоть немного, но это помогает прийти в себя. Он тяжело вздыхает, слыша приближающиеся осторожные шаги, и поднимает взгляд на рифового, вдруг подмечая для себя, что тот теперь выше него, пусть лицо Энди теперь очень мало общего имеет с человеческим, впрочем, как и его самого, но знакомые черты, все же в нем присутствуют. Он хмыкает своим мыслям, вспоминая их службу. Как вдруг его вырывают из мыслей, абсолютно беспардонно хватая за хвост. Захлебнувшись возмущением от такой наглости, Рой может только немо открывать и закрывать рот, не издавая ни звука. — Всегда мечтал потрогать их хвосты, они на вид такие хрупкие, а на деле… — он задумчиво вертит его, то поднимает ближе к глазам, наклоняясь немного, чтобы рассмотреть, то крутит, видимо, проверяя на гибкость. — Круто, — довольно выдыхает, выглядя в этот момент, как глупое дитя, даром, что тридцатник почти. Заккари отмирает, выдирая хвост из его руки, и возмущенно шипит: — Доган, черт тебя побери! Тот в ответ заливается хохотом, разбавляя напряженную атмосферу.
44 Нравится 41 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (2)