ID работы: 13239365

Pacts and Packs

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
499
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
95 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
499 Нравится 67 Отзывы 110 В сборник Скачать

Часть 1. Соглашение

Настройки текста
Примечания:
Летние каникулы начались гораздо раньше, чем все ожидали. Если студенты Невермора были откровенны, то из-за импровизированных зимних каникул, которые длились до самого февраля, каждый из них предпочитал забыть о событиях последнего семестра и наслаждаться недолгим пребыванием в школе. — Если не хочешь, можешь не приезжать, но приглашение в силе, — небрежно хмыкнула Инид, собирая оставшиеся разноцветные вещи. Она только что предложила Уэнсдей присоединиться к ней в Калифорнии на летних каникулах, сомневаясь, что темноволосая девушка захочет поехать с ней, но предложение было искренним. — Ты хочешь, чтобы я вернулась в твой дом вместе с тобой до следующего семестра? — Голос Уэнсдей был монотонным, как обычно, но Инид смогла уловить скрытое под ним любопытство. Она не ожидала, что Уэнсдей вообще обратит на нее внимание, и, тем более, попытается узнать больше информации. Интересно. — Ну… не обязательно на все каникулы, но если хочешь, то тебе всегда рады, — Уэнсдей обернулась, и Инид удивилась тому, как она, похоже, привлекла ее внимание. — Было бы весело, если честно, и здорово, если бы ты была рядом и держала меня в здравом уме рядом с матерью. Уэнсдей понимающе кивнула, и она повернулась, чтобы закончить собирать свои вещи. — Если хочешь, я могу сделать тебя сиротой, и тогда тебе не придется беспокоиться о ней. — Ты не будешь убивать моих родителей, кроме того, мне нравится мой отец, просто моя мама… Она будет в восторге от того, что я стала волчицей, и это при условии, если она сосредоточится лишь на этом, а не будет пытаться найти мне пару, — если бы не ее улучшенный слух, она бы не заметила, как учащенно забилось сердце Аддамс. — Пару? — Это был простой вопрос, но Инид почувствовала, как ее щеки загорелись от смущения. — Да, Синклеры — самая большая стая на Западном побережье, а мой дед — альфа. И для того, чтобы стая росла, я уверена, моя мать будет пытаться свести меня с каждым подходящим волком от Сан-Франциско до Бостона, — Инид ненавидела эту идею, конечно, она не хотела быть одиноким волком, но ее мать была сомнительного мнения. Девушка хотела иметь возможность выбирать самой. — Я полагала, что волки могут сами выбирать себе пару. Это кажется раздражающе ограничивающим, — Уэнсдей открыла замки на сундуке и повернулась к Инид лицом, словно принимая решение на месте. — Я поеду с тобой и притворюсь твоей возлюбленной, если хочешь. Инид потеряла дар речи, она совсем не думала, что этот разговор зайдет так далеко. Неужели Уэнсдей и вправду решила стать ее девушкой — фальшивой девушкой, пока она будет дома? Ее удивление, должно быть, отразилось на ее лице, потому что Уэнсдей посмотрела на нее с раздражением, а также… с тем, что казалось легким смущением. — Мы не можем просто выбирать, у оборотней есть только одна пара, типа как родственная душа, которую мы должны найти, но… Уэнсдей Аддамс, ты предлагаешь стать моей фальшивой девушкой на каникулах? — Брюнетка закатила глаза и скрестила руки. — Я не собираюсь повторять это, если ты хочешь избавиться от своей матери, я готова предложить свои услуги. У меня нет никакого желания возвращаться в Нью-Джерси на лето, и я всегда хотела изучить тонкости волчьих стай вблизи, — Инид знала, что у нее нет времени обдумать эту идею, поэтому ответила без раздумий. — Я буду очень благодарна, и обещаю, что это будет стоить твоих усилий. Уэнсдей кинула, как будто они только что заключили деловое соглашение, но во что она, черт побери, ввязалась?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.