ID работы: 13239771

Be with you

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
70
автор
Ная Рос бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 2 Отзывы 20 В сборник Скачать

💡

Настройки текста
      Гарри кивает мужчине, забирая деньги. Купюры тут же отправляются в кассу, на монетнице появляется небольшого размера чек. Клиент прощается, желая хорошего вечера.       — Что это было?       Мистер Томлинсон стоит, опёршись плечом о косяк, его брови сведены на переносице. Гарри непонимающе смотрит на него, а затем снова принимается за работу.       — Простая вежливость.       Их смена закончена, ему нужно ещё успеть закрыть кабинет и включить сигнализацию.       — Ты флиртовал с ним.       Гарри выпускает смешок. Он закрывает вкладки на компьютере и выключает его.       — Вовсе нет.       — Не смей мне врать.       Мужчина тут же сокращает между ними расстояние, буквально загоняя Гарри в ловушку. Юноша лишь шумно сглатывает, будучи удивлённым реакцией руководителя. Он здесь временно подрабатывает помощником в свободное от учёбы время.       — Вы ревнуете, мистер Томлинсон? Мы же договорились: никаких чувств.       Луи приближается и выдыхает ему прямо в лицо.       — Я прекрасно помню, что говорил. И сейчас сделал замечание тебе как твой руководитель.       Гарри шумно сглатывает и подаётся вперёд, у него нет сил сопротивляться этому притяжению, но мужчина лишь отстраняется и, осмотрев его с ног до головы, уходит как ни в чём не бывало. Стайлс недовольно фыркает и закатывает глаза. Они оба знают, что Луи лжёт.       Воспоминания прокручиваются в его голове, словно картинки из калейдоскопа. Кажется, он вошёл в эти двери ещё вчера в своей флисовой толстовке и джинсах с дырками на коленках. Ему нужна была подработка на лето, а Луи — человек, которому необходим был администратор. Всё было довольно просто: встречать клиентов, делать предварительные записи, вносить платежи и закрывать стоматологический кабинет. Гарри любил возиться с маленькими пациентами, быть полезным, получать за это хорошие деньги, но он не заметил, как тайно влюбился в своего руководителя. Его план был прост: сохранять свой секрет и выполнять работу. Но порой поведение Луи было неоднозначным. Конечно же, он профессионал своего дела, компетентный и порой слишком строгий, но иногда Гарри замечал странные взгляды на себе и неоднозначные намёки. Вместе с ними работал ассистент, но, поскольку Митч тоже учился в колледже, Гарри часто подменял его, ассистируя мистеру Томлинсону. Было трудно находиться к нему столь близко, не в силах сдвинуть этот барьер, поэтому однажды он просто придумал план соблазнения. В тот вечер на нём была клетчатая фланелевая рубашка и спортивные штаны, Луи не сводил с него глаз всё время. Гарри закрывает входную дверь на замок, а затем прочищает горло.       — Мистер Томлинсон, знаю, что Вы уже очень устали, но не могли бы провести мне осмотр?       Мужчина поднимает глаза и слегка хмурится.       — Тебя что-то беспокоит?       Гарри мотает головой.       — Да, точнее, нет. У меня есть ретейнеры, хотел узнать, не пора ли их менять.       Луи приглашает его в кресло, предварительно усевшись в своё, он надевает медицинскую маску и включает лампу. Отрегулировав высоту и наклон, мужчина берёт в руки зеркало и наклоняется к Гарри. Ещё мгновение, и он рассекретит парня, ведь у того нет никаких проблем с зубами из-за того, что тот тщательно следит за своим здоровьем. Стайлс широко открывает рот, позволяя Луи делать свою работу.       — Сколько ты носил брекеты?       — Около года.       Луи протирает зеркало и ещё раз внимательно осматривает рот Гарри.       — Всё в порядке, ретейнеры рекомендую менять каждые пять лет после установки.       Луи улыбается, затем откладывает в сторону зеркало, снимает перчатки, маску и выключает свет. Гарри ждёт, пока кресло вернётся в нужную позицию и смотрит мужчине прямо в глаза.       — Я закончил, можешь вставать.       Только вот он не хочет этого делать, а хочет, чтобы мистер Томлинсон трахнул его прямо здесь. Руки Гарри слегка дрожат, когда он подаётся вперёд и, набираясь смелости, втягивает его в поцелуй. Мысленно он готовит себя к тому, что Луи может оттолкнуть его и накричать, но точно не к тому, что тот жадно отвечает, ластясь ему навстречу. Мужчина почти ложится на него сверху, вдавливая в кресло. Запах мистера Томлинсона кружит голову, Гарри позволяет доктору зайти дальше, он чувствует тёплые ладони под своей футболкой и тихо стонет. Он не перестаёт шумно дышать, пока Луи выцеловывает его тонкую молочного цвета кожу на шее, оставляя на ней отметины, а затем тот просто отстраняется.       Мужчина прочищает горло и моргает несколько раз, а затем гладит Гарри по щеке большим пальцем.       — Знаешь, в такие моменты лучше вовремя остановиться, — произносит он.       Обида сжимает тело Гарри в тисках. Неужели он не так хорош для мистера Томлинсона?       — Дело во мне?       Доктор бросает взгляд на него и ещё больше увеличивает между ними расстояние. Он расстёгивает пуговицы своего халата, ничего не отвечая, и Гарри понимает, его шанс упущен. Наверняка Луи считает его глупым ребёнком и не хочет проблем.       — Я не девственник, — резюмирует он.       Мужчина бросает на него короткий взгляд и вешает свой халат на плечики. На нём лишь реглан небесного цвета и скинни, подчёркивающие стройные ноги. Несколько прядей падают ему на лицо, когда тот поправляет волосы.       — Это ничего не меняет, Гарри. Давай просто оставим всё как есть.       И последнее, что юноша произносит, прежде чем подойти близко к Луи, это:       — Я никому не расскажу.       И вот их секс случается прямо здесь, на стоматологическом кресле с мужчиной в два раза старше его самого. У Гарри нет особых впечатлений, он вообще не разделяет восторга от рассказов его друзей о первом разе. Это непривычно, ново и больно. Конечно же, он отдал всю инициативу мистеру Томлинсону и пытался быть как можно смелее и раскрепощённей. Но от этого не легче, никаких сильных чувств он не испытал, просто поставил галочку напротив своей подростковой эротической фантазии.       — Зачем соврал?       Гарри замирает, застёгивая пуговицы на рубашке, и смотрит на мужчину испуганными глазами.       — Думал, что это заставит тебя передумать.       Луи мягко ему улыбается и бормочет: «Что ж, до понедельника. Хороших выходных, Гарри». Мальчик натягивает вежливую улыбку и кивает в ответ. Он остаётся сам в кабинете с потухшим светом и полным опустошением внутри. Конечно же, он не ожидал чего-то сверхъестественного типа признания в чувствах или неожиданного сюжетного поворота. Луи ушёл, потому что для него это был просто секс, и Гарри должен это принять как есть, иначе неразделённые чувства просто уничтожат его.

***

      Это быстро входит в привычку, их следующий раз случается через неделю. Мистер Томлинсон просто застаёт его в раздевалке за переодеванием и тут же выходит, извинившись. А затем буквально врывается обратно и прижимает Гарри к стене, несколько мгновений сражаясь с самим собой, целует его. Мальчик удивляется и не сразу отвечает, его руки медленно опускаются мужчине на шею, а глаза прикрываются. Они занимаются сексом в машине Луи, в кабинете, на администраторской стойке, но потом Гарри начал реже появляться на работе из-за большой нагрузки в школе. Это было своего рода катастрофой, Луи ничего не успевал сам, а юноша так в нём нуждался, что уже жалел о их запретной связи. Он понимал, что стал чужим грязным секретом, это значило, что они никогда не будут держаться прилюдно за руки, не сходят на нормальное свидание и не будут парой. Гарри ничего не требовал взамен, он знал, что всё это временно и рано или поздно кто-то из них положит этому конец.       Они не видятся целый месяц, пока Луи не отправляет ему адрес одной из гостиниц в центре города и просит взять с собой некоторые вещи. Гарри добирается туда автобусом и проходит на ресепшен. Внутри всё выглядит дорого и слишком роскошно, ему тут же становится не по себе. Администратор выдаёт ему ключ от номера, зарегистрированного на чужое имя. Очевидно, Луи пригласил его для единственной цели. Обида захлёстывает сознание Гарри с новой силой, но ведь он сам допустил, чтобы их связь дошла до такого уровня. Зайдя в номер, Стайлс тут же снимает обувь. Внутри светло, уютно и просторно. С виду обычный люкс с двумя ванными комнатами, балконом и небольшой кухней, оборудованной всем необходимым. Судя по всему, Луи не поскупился потратиться на такой дорогой номер, арендуя его на весь уикенд. Гарри проводит небольшую экскурсию, заглядывая в каждую дверь и находит на журнальном столике записку.       «Буду поздно, чувствуй себя как дома. И закажи еды, пожалуйста, на свой вкус, разумеется».       Луи никогда не писал ему сообщения, более того, звонил лишь по важной необходимости. Он был здесь, Гарри узнаёт чемодан с коричневой ручкой, который тот использовал для путешествий и командировок. Спустя час он всё-таки осмеливается принять душ, и это не сравнится с его тесной ванной комнатой дома: здесь много пространства, на полке полно различных баночек с вкусно пахнущими жидкостями. Гарри становится в кабинку под упругие струи воды и выдыхает. Его день не был тяжёлым, просто утомительным, ещё несколько месяцев, и он закончит школу. Планы на поступление в университет, возможный переезд в соседний город, если он всё-таки наберёт нужное количество баллов — всё это волнительно и довольно пропитано стрессом.       Родители не слишком много от него требуют и на удивление отпускают его на ночёвку к однокласснику, которого Гарри заранее предупредил и попросил прикрыть его. Это вынужденная ложь, он бы никогда не сказал семье, что трахается со взрослым мужчиной. Пусть это так и остаётся тайной, в конце концов он справится, если всё-таки придётся забыть мистера Томлинсона. Подумаешь, соберёт себя по кусочкам, поплачет в подушку, и всё пройдёт. Гарри лжёт сам себе или пытается успокоить, он знает, что за полгода мужчина слишком сильно забрался под его кожу. От простого восхищения до желания быть для него кем-то особенным — он прошёл этот путь слишком быстро. Гарри был влюблён, но порой сопротивлялся этому слишком сильно.       Выйдя из душа, он всё-таки сдерживает обещание и не поддаётся очередному порыву заплакать. Заказав в номер несколько блюд, Гарри размещается на кровати перед плазмой, медленно перебирая каналы, нажимая кнопки на пульте. За окном день сменяет вечер, весенний ветер пробирается в номер сквозь тонкие шторы, отчего парень слегка вздрагивает. В коридоре слышатся приглушённые голоса, Гарри рад, что здесь, судя по всему, хорошая звукоизоляция. Он успевает немного задремать, пока ждёт мужчину, и вдруг резко дёргается, когда слышит, как открывается дверь. Луи выглядит утомлённо, его волосы в полном беспорядке, галстук расслаблен, а пиджак свисает с худых плеч.       — Привет.       Гарри слабо улыбается, но внутри него буря эмоций. Они не виделись, кажется, целую вечность. Его руки зудят от того, как сильно ему хочется прикоснуться к мистеру Томлинсону.       — Прости, что задержался, эта конференция была утомляющей. Ты заказал еды? Умираю от голода.       Мальчик кивает головой, и Луи, бормоча «хорошо», исчезает за дверью комнаты. Пока тот принимает душ, Гарри решает приготовить ему кофе, нажав несколько кнопок на кофемашине, он подставляет чашку в подставку и ждёт, пока та наполнится ароматным напитком. Луи одержим кофе, он пьёт его с утра и вечером после работы, а Гарри давно выучил, сколько ложек сахара класть ему в чашку.       Доктор выходит из душа в белоснежном халате, его кожа блестит от влаги, волосы слегка мокрые и уложены небрежно назад. Он забирает чашку из рук Гарри и делает первые несколько глотков. Прикрыв глаза, мистер Томлинсон просто размеренно дышит, а Гарри в волнении изучает его лицо. Когда тот разлепляет глаза, то тут же кладёт одну руку на бедро Гарри. Его кожа начинает пылать от такого невинного прикосновения. Луи заправляет одну прядь волос за ухо и слабо улыбается.       — Твои волосы стали длиннее за этот месяц, мне нравится.       Ресницы Гарри трепещут, когда мужчина сокращает между ними расстояние, а сердце начинает биться сильнее.       — Я скучал по тебе.       Стайлс не успевает среагировать и что-то ответить, как Луи мягко касается его губ. Он никогда не целовал его просто так, все их поцелуи перерастали в нечто большее и заканчивались сексом. Сейчас же всё иначе. Юноша обвивает руками его шею и нежно отвечает, стараясь не торопить события. Это не похоже на Луи, он пришел и ведёт себя так несвойственно. Он мягок и трепетен, в нём нет былой строгости и стержня, Гарри хочется думать, что это из-за него.       Луи отстраняется спустя мгновение и гладит его по скуле большим пальцем, а затем предлагает поесть. Еда уже порядком остывшая, но от этого не менее вкусная, Луи принимается за яичницу с беконом и овощами, а Гарри ест сэндвич с индейкой.       — Как учёба?       Мальчик прожёвывает кусок помидора и выдыхает.       — Скоро экзамены и поступление в университет.       — М, — ухмыляется Луи, — студенческая самостоятельная жизнь — это круто. Решил уже, куда будешь подавать документы?       Гарри кивает головой. Он точно хочет связать свою жизнь с медициной.       — В Стикский на хирургический, — резюмирует он.       Лицо мистера Томлинсона вытягивается от удивления.       — Оу, думаешь, наберёшь такой высокий балл?       — Надеюсь на это.       — Этот университет всего лишь в двух часах езды на машине, — подытоживает мужчина, откладывая вилку и нож.       Гарри делает глоток кофе, после которого ему точно удастся быстрее заснуть. Крепкие нотки арабики щекочут рецепторы, а сладкий привкус успокаивает.       — Ещё есть варианты?       — Да, но они очень далеко отсюда. Я должен подстраховаться, во всяком случае, если всё-таки где-то мне откажут, — произносит он.       Луи кивает и натянуто улыбается. Их разлука неизбежна, как и разрыв связи. Они заканчивают ужин в тишине, Гарри допивает свой кофе, а мужчина бормочет: «Я иду спать». Он медленно плетётся в спальню, и мальчик отвлекается на сообщение от друга, но в его голове бьёт тревога от осознания того, что в номере лишь одна кровать.       — Ждёшь особого предложения? — уточняет мужчина, а затем прикрывает за собой дверь.       Гарри оставляет на столе всё как есть, надеясь, что утром придёт горничная и уберёт всю посуду. Он волнуется, когда заходит в спальню, и слышит только шум воды. На Луи лишь белые боксёры, когда он чистит зубы, и Гарри присоединяется к нему. В комнате тепло, Гарри ставит телефон заряжаться и стягивает с плеч футболку, а затем штаны. Он забирается под одеяло, когда Луи уже тушит свет. Тёплые руки обволакивают торс Гарри, и мужчина шепчет ему в шею:       — Спокойной ночи, Гарри.       Сама мысль о том, чтобы просто спать в одной кровати с мистером Томлинсоном, Гарри кажется нереальной, он пытается размеренно дышать и не перестаёт глупо улыбаться. На утро он обнаруживает, что его тело пылает, словно в огне. Под одеялом не может быть настолько жарко, юноша разлепляет глаза и видит, как тесно прижат к Луи. Одна нога мужчины упирается в его уже твёрдый член и, чёрт побери, утреннюю эрекцию.       — Доброе утро, — прочистив горло, произносит Гарри.       Он не понимает, как сбавить градус неловкости в этой ситуации. Ему стоит встать и просто сбежать, приняв холодный душ, или надеяться, что Луи этого не заметит? Но все сомнения тут же развеиваются, когда сонный мужчина смотрит ему прямо в глаза, затем гладит скулу большим пальцем. Через несколько секунд из уст Гарри вырывается тихий стон, ведь тот лишь прижимает свою ногу теснее, давя на изнывающий без внимания пенис юноши.       — И вправду доброе. Уже и забыл, какой ты отзывчивый.       Они медленно целуются, не заходя дальше, но Гарри нетерпеливо ёрзает, пытаясь получить больше, и, чёрт, он не должен звучать так отчаянно. Луи откидывает в сторону одеяло и забирается на него сверху.       — Как ты обычно решаешь эту проблему? — спрашивает он, прикасаясь к члену Гарри лишь кончиками пальцев.       Мальчик рвано дышит и разлепляет глаза.       — Эм, принимаю холодный душ.       Луи хитро ухмыляется и перестаёт его касаться, просто сидя на бёдрах.       — Врунишка.       Лицо Гарри покрывается алой краской, он не знает, куда деть свои руки, и поэтому выпаливает:       — Ладно я… Дрочу, думая о тебе.       Луи смотрит на него своим хищным взглядом, а затем наклоняется, отчего их твёрдые члены соприкасаются сквозь два слоя тонкой ткани, от этого они оба стонут.       — А вот это уже больше похоже на правду. Я тоже так делаю, детка.       Гарри распахивает рот от удивления, и все мысли в его голове окончательно путаются. Луи думает о нём, он мастурбирует, представляя наверняка его пухлые губы, обёрнутые вокруг твёрдого пениса. Он собственник, ревность буквально искрилась в его глазах в тот вечер. Он привёл его в отель, чтобы провести вместе время. У мистера Томлинсона с большой вероятностью есть чувства к Гарри. Что-то внутри него теплеет от этого осознания, и в этот миг Луи опускается к его шее, оставляя на ней красные пятнышки, он облизывает твёрдые соски, слегка прикусывая их, и долгое отсутствие секса уже на этом этапе подводит Гарри к грани. Он приподнимает бёдра, чтобы мужчина мог с лёгкостью стянуть с него боксёры. Сейчас случится самая любимая часть прелюдии. Луи просто одержим тем, чтобы растягивать Гарри мучительно долго и дразнить его. Это нравится им обоим, чувствовать в себе длинные пальцы доктора парень обожает, он всегда раскрыт и желает большего. Быть на грани оргазма и кочевать на волнах удовольствия, кажется, что порой это лучше, чем сам секс.       — М, я смотрю, ты подготовился.       Да, Гарри всегда следил за чистотой и любил, когда его промежность была гладкая и без единого волоска. Они никогда не занимались оральным сексом, и сейчас Луи устраивается между его бёдер, царапая кожу лёгкой щетиной.       — Пожалуйста, трахни меня.       — Не в этот раз, малыш. Я сделаю кое-что получше.       Сердце Гарри вот-вот выскочит из груди, когда Луи подкладывает подушку под его бёдра, а затем куда-то уходит, возвращаясь уже с тюбиком смазки. Его ладонь касается члена Гарри, а через мгновение мужчина вбирает его в рот.       Влажность и узость рта Луи ни с чем не сравнить, Гарри содрогается всем телом, пытаясь совладать с самим собой, но не получается. Он стонет громко и протяжно, пока язык доктора кружит по его головке, его пальцы кружат у входа, не проникая внутрь, и это слишком. Луи дразнится, он вбирает член полностью, а затем вынимает его. Гарри кажется, что он в раю, он никогда и не думал, что они зайдут так далеко. Спустя несколько минут пальцы проникают в него, медленно и мучительно растягивая вход. Тело Гарри накалено до предела, он не знает, что хочет больше — трахнуть рот мистера Томлинсона или насадиться больше на его пальцы. Он не уверен, можно ли ему вообще прикасаться к мужчине, но потом он лишь протягивает руку, вплетает пальцы в медного оттенка волосы врача и сжимает их. Тот останавливается на мгновение, стонет, и член Гарри проникает ему в горло, а затем он отстраняется. Мальчишка вопросительно смотрит на него и не понимает, что случилось.       — Сделай так ещё раз, — отвечает Луи.       Гарри кончает спустя несколько минут прямо в рот мистеру Томлинсону, крепко сжимая его волосы. Это совершенно точно его один из самых сильных оргазмов в жизни. Мужчина забирается на него сверху и, вытащив свой пенис, начинает размашисто водить по нему, доводя себя до кульминации. Полосы спермы попадают прямо на живот юноше, а несколько капель даже достигают шеи. Лицо доктора умиротворённое, на щеках лёгкий румянец. Гарри не может оторвать от него взгляда, он по-прежнему считает Луи самым красивым мужчиной в этом мире. Его виски слегка украшены сединой, в уголках глаз тонкие морщины, веснушек стало больше из-за весеннего солнца, но Гарри обожает это всё. Ему хочется запомнить Луи на всю свою оставшуюся жизнь: его сильные руки, тело, украшенное татуировками, его смех и улыбку.       Едва ли разлепив глаза, мужчина наклоняется, чтобы поцеловать Гарри, а затем выпустить лёгкий смешок. Это было потрясающе, конечно же, парень произносит это мысленно и игнорирует тянущую боль внутри себя. Остаток дня похож на самое романтическое свидание, на котором Гарри, естественно, никогда не был. Они переодеваются и спускаются в спа, посещение которого включено в стоимость проживания. Сначала Луи приглашает его в бассейн, затем они обедают в ресторане с итальянской кухней. Гарри часто смеётся, понимая, что не может иначе. За этой маской то, что потом он выпустит, оставшись наедине с самим собой. Луи много шутит, а ещё прекрасно разбирается в вине. Их телефоны остаются в номере; никаких звонков, и внимание мужчины приковано только к нему. Гарри лишь единожды задумывался, есть ли у Луи кто-то. Служит ли это причиной того, что они не у него дома, а в отеле?        Однажды он спросил его ассистента, и тот ответил, что мистер Томлинсон из ряда закоренелых холостяков и единственное существо, которому есть место в его сердце, — это лабрадор по имени Чакки. Они никогда не разговаривают на эту тему, словно это может всё разрушить, оттолкнуть Луи больше всего не хотелось Гарри. Он прекрасно знает, что у него на лбу написано «безответно влюблён», иногда язык тела предательски выдаёт его. И сейчас после того, как Луи сам проявляет инициативу в их отношениях с привилегиями, кто они друг другу? Это глупо, сидя в дорогом ресторане и ковыряя свой эстерхази, Гарри не хочет в лоб спрашивать, что, чёрт побери, это всё значит?       — Ты слишком много думаешь, — невзначай произносит Луи, делая последний глоток вина.       — У тебя есть кто-то? — Гарри тут же прикусывает щёку изнутри, жалея о заданном вопросе.       Ему не стоит переходить грань и действительно слишком много думать, но сейчас часть его эмоций берёт верх. Луи выгибает бровь, а затем слегка улыбается.       — Нет.       — Не спросишь меня о том же? — уточняет Гарри.       Луи ухмыляется, и это раздражает, а ещё его тихое «я знаю ответ». Стайлс закатывает глаза и отодвигает тарелку в сторону. После ужина они отправляются на расслабляющий массаж, и Гарри кажется, что он плавится, словно мороженое в летний день, под умелыми руками массажиста. Они с мужчиной в разных кабинках и возвращаются после двухчасовой процедуры обёртывания с шоколадом в свой номер. Гарри тут же стягивает с себя одежду, спеша смыть остатки масла. Он включает тропический душ и задвигает перегородку кабинки, стены покрываются паром, парень пытается дотянуться до спины и нанести гель для душа, но всё тщетно. Он чувствует небольшой поток воздуха, а затем чужие руки на своём теле. Луи бережно массирует его лопатки, смывая липкий слой. Гарри прикрывает глаза и отдаётся этим ласкам, мужчина целует его в плечо, а затем разворачивает к себе. В этом есть что-то слишком интимное, мистер Томлинсон моет ему волосы, массируя голову, а затем спускается ниже, не упуская ни одного дюйма тела. Они даже не целуются, прикасаясь к интимным частям тела, Луи не заходит дальше. Когда они оба чисты, Гарри вскидывает голову, смотря доктору прямо в глаза. Его зрачки расширены, по скуле стекает капелька воды, он смотрит на Гарри сквозь мокрые ресницы и произносит:       — Не могу перестать думать о тебе. Ты, наверное, меня приворожил, никак иначе.       Он полон серьёзности, и Стайлса это забавляет. Вовсе нет, он не сделал ничего подобного, даже не приложил особых усилий, чтобы вызвать что-то, кроме похоти, у Луи. Гарри — простой школьник, тихоня, сидящий на задних рядах в классе. Таких называют ботанами, ведь он и вправду умный и любит учиться, общество сверстников не приносит ему особого удовольствия, дома всё по-старому. Внимание родителей приковано к его старшей беременной сестре, которая вот-вот станет матерью. Из всей жизни единственное его яркое пятно — это Луи. Тот, перед кем ему тяжело устоять и просто перестать слушать своё глупое сердце, переполненное подростковой влюблённостью. Иногда ему кажется, что это перерастает в одержимость, такую сильную зависимость. Луи для него словно воздух, которым невозможно надышаться.       Мистер Томлинсон целует его как в тот раз, придя в отельный номер поздним вечером. Нежность, с которой он делает это, Гарри особо по душе. Он не задаёт лишних вопросов, когда тот просит развернуться и немного прогнуться. Опираясь мокрыми ладонями о гранитную стену, Гарри выпускает первый стон, потому что Луи касается языком его входа. Он сминает ягодицы, оставляя на них лёгкие поцелуи, и продолжает вылизывать его вход, словно делал это прежде множество раз. И здесь, в одном из самых дорогих отелей его родного городка, мир Гарри сужается только до ощущения пальцев внутри себя, прикосновений и стонов, срывающихся с его уст. Он громкий, отчаянный и полностью доверившийся Луи. Тот лишь продолжает разрабатывать его вход языком и тихо стонать при этом. Мужчина ловко задевает пальцами простату, доводя Гарри до изнеможения. Его дырочка влажная и растянутая, Луи входит резко на всю длину и впервые трахает его словно в первый раз, жадно вколачиваясь и сжимая его бёдра до синяков. Они впервые занимаются таким спонтанным сексом без презерватива, но это последнее, что волнует Гарри. Он задыхается от переизбытка чувств, пара и страсти. А ещё от того, как его насаживают на толстый член и тянут параллельно за отросшие кудри. Спина затекает, ноги подкашиваются, и, если бы не сильные руки мужчины, Стайлс бы точно рухнул на мокрый пол. Луи заполняет его спермой, последние толчки особо резкие и глубокие. Юноша выпрямляется и опирается спиной о стену, задница неприятно саднит, в горле сухость. Луи целует его мягко и невесомо, а затем снова включает душ, чтобы смыть с себя телесные жидкости.       На следующий день они остаются в номере, Луи заказывает две бутылки шампанского и много еды. Утро начинается с первого бокала, и Гарри не понимает, почему сегодняшний день должен пойти против правил. Он с трудом поддаётся уговорам Луи пробыть в халате до самого вечера и никуда не выходить. Включив музыку на ютуб, мужчина танцует с бокалом в руке, жидкость выплёскивается через край, и капли падают на ковролин. Гарри смеётся и прячет лицо в ладонях, на его языке ещё хранится вкус шоколадных конфет с мятной начинкой. Это безумие, они похожи на безрассудных, легкомысленных людей. Но Гарри нравится, он не может припомнить день, когда был в последний раз так счастлив.

Homegrown «All my love»

      — Потанцуй со мной! — Луи качает бёдрами в такт песни, и Гарри тут же отнекивается.       Он не самый лучший танцор, он неуклюж, когда дело касается движений под звуки музыки. Луи по-прежнему не принимает отказов. Он вообще способен на это в таком состоянии?       — Давай же!       Гарри поднимается со своего места, оставляя бокал на столе, и вопросительно смотрит на него.       — Ах да, — выпустив смешок, мистер Томлинсон оставляет полупустой бокал с игристым вином на столе.       Он шепчет: «Просто расслабься, я буду вести». Гарри обвивает одной рукой его шею, а другую Луи перехватывает в воздухе. Они медленно двигаются в такт мелодии, будучи одетыми лишь в белоснежные флисовые халаты с эмблемой отеля на груди, и Гарри прижимается ближе к мужчине. Слова песни пронизывают его сознание, и труднее всего, что Луи тихо подпевает, зная их, видимо, наизусть. Момент, наполненный волшебством и близостью. Гарри не хочет быть тем, кто всё испортит. Он просто кладёт голову Луи на плечо и прикрывает глаза. Он не заплачет прямо сейчас, только не в это мгновение. Но сказать Луи правду действительно нужно.       — Я больше не смогу работать у тебя.       Мистер Томлинсон отстраняется, смотря на него с беспокойством.       — Нужно сосредоточиться на учёбе, экзамены уже на следующей неделе, — уточняет Гарри.       Руки мужчины замирают на его теле.       — Очень жаль.       — Тебе нужно будет найти нового помощника, — Гарри не удивляется, что Луи тут же отстраняется и снова берёт в руки бокал.       — Это дерьмово, я привык к тебе. Обучение нового человека займёт много времени, и моё расписание пойдёт коту под хвост. Ты единственный, кто знает все тонкости: какой кофе я люблю, во сколько нужно открывать кабинет и даже как делать отчёты, — бубнит Луи себе под нос. — Хотя это было ожидаемо. Уверен, что и Митч скоро меня бросит.       Гарри разворачивается к нему, хватая мужчину за плечи.       — Я не бросаю тебя, Луи. Просто есть обстоятельства, которые не зависят от меня.       — Перестань, пожалуйста! Ты делаешь только хуже! — Из рук Луи выпадает бокал, и содержимое расплёскивается по ковролину.       Он зол, и Гарри понимает почему. Юноша пытается втянуть его в объятия, но тот уворачивается.       — Не бывает незаменимых людей, Луи.       — Господи, не говори так! Не важно, найду ли я человека на твоё место, сколько, чёрт побери, их будет. Они не ты и…       Голос Луи срывается, и Гарри знает почему. Он не найдёт в себе сил зайти в кабинет ещё когда-либо, просто поздороваться или в гости. Он не сможет звонить Луи по той простой причине, которая называется боль. Им будет лучше просто расстаться, не прощаясь.       — Ты просто возьмёшь и уедешь в свой грёбаный университет, а я…       Луи не заканчивает предложение, оставив Гарри в шоке. Он лишь распахивает рот от удивления и ждёт продолжения. Мысленно он надеется на то, что это именно те слова, которые он ждал и мечтал услышать от мистера Томлинсона. Но вместо этого он лишь поправляет ворот халата и произносит:       — Здесь пиздецки жарко.       Мужчина выходит на балкон, оставляя Гарри наедине со своими спутанными мыслями. Он не идёт следом за Луи, понятия не имеет, как продолжить и нужен ли этот разговор вообще. Юноша остаётся на своём месте. Остаток дня он проводит в одиночестве, потому что мистер Томлинсон просто уходит, ничего не сказав на прощание. Его чемодан остаётся в гостиной, значит, Луи ещё вернётся, только вот когда — неизвестно. Гарри позволяет себе выпустить боль наружу, он закрывается в спальне и заползает под одеяло, где хранится ещё запах мужчины. Юноша вздрагивает лишь тогда, когда слышит, как открывается дверь, но на входе лишь горничная с технической тележкой.       — Обслуживание номеров, сэр.       Его лицо опухшее от слёз и наверняка красное, Гарри вытирает его рукавом халата и шмыгает носом. Ему не нужно сейчас чьё-то присутствие. Так что он просто просит убрать посуду и оставляет чаевые на столе. Поздним вечером он собирает свой рюкзак, закидывая туда кабель зарядки, наушники, сменную одежду и постиранное бельё. Оставшись в кровати в одиночестве, Гарри надеется, что их последнюю ночь они с Луи проведут вместе.       Его будит какое-то движение рядом, с трудом разлепив глаза, он обнаруживает Луи рядом, сидящим к нему спиной. За окном глубокая ночь, мужчина стягивает с щиколоток джинсы, а затем оставляет их на стуле вместе с футболкой. От него веет морским бризом, возможно, тот ходил к побережью. Их взгляды пересекаются в полутьме, Гарри поднимается на локте и спрашивает:       — Где ты был?       Луи мило улыбается и тут же ныряет под одеяло, его ноги на удивление тёплые, и юноша тут же пододвигается ближе.       — Мне нужно было проветриться и поразмыслить над кое-чем.       Он опускает ладонь на щёку Гарри и медленно вырисовывает на коже мальчишки узоры.       — И как? Успешно?       Луи просовывает колено между ног парня и произносит:       — Я принял для себя единственное правильное решение.       Гарри хмурится.       — Какое?       Мистер Томлинсон ухмыляется.       — Узнаешь позже.       Какое-то время они просто молчат, Гарри понятия не имеет, что это значит и как повернётся их жизнь в итоге. Он чувствует сердцебиение Луи под своей ладонью, когда опускает её тому на грудную клетку, и думает, что сейчас именно тот момент. Если они проведут эту последнюю ночь вместе, Луи обязан знать о его чувствах. Он едва ли может рассмотреть лицо мужчины и тихо шепчет:       — Мне нужно тебе что-то сказать.       В голове это звучит намного лучше, Гарри даже не думал, что когда-нибудь осмелится признаться в этом, но как только он открывает рот, то слышит тихое «я знаю».       — Ты слишком очевиден.       Что ж, в этом есть доля правды. Гарри переплетает их пальцы.       — Тебе понравились эти выходные?       — Безумно. Хотя, честно говоря, я думал, что ты просто организовал это всё ради секса со мной.       Луи слегка смеётся и целует костяшки пальцев парня.       — Нет, я просто хотел, чтобы мы побыли вместе, подальше от всего мира. Узнали друг друга поближе, повеселились, побыли наедине, — он шепчет это, словно рассказывая свой самый большой секрет, и Гарри тут же целует его, поблагодарив за откровенность.       А затем немного отстраняется и добавляет:       — Займись со мной любовью, пожалуйста.       Луи изучает его лицо несколько мгновений и отвечает:       — С удовольствием.

Niall Horan «Heaven»

      Этот раз непохож на предыдущие. Вместо страсти, нежность и неторопливость. Луи тут же седлает его бёдра, предварительно откинув одеяло в сторону. Он целует Гарри в уголок рта, спускаясь ниже. Сегодня он особо внимателен и осторожен. Гарри проваливается в перину подушек сильнее и выгибается, когда мужчина обхватывает губами горошинку соска. Он водит по нему влажным языком, а затем немного скручивает, отчего юноша тихо скулит. Их тела разные, у Луи полно татуировок, его тело подтянутое, на животе виднеются кубики пресса, в то время как на боках Гарри ещё виднеется детский жирок, кожа, словно белоснежный лист бумаги. Мужчина стягивает с него бельё, бросая его на пол, и прокладывает дорожку поцелуев по торсу, он лишь касается кончиком языка головки члена, как Гарри шипит от сверхчувствительности. Луи растягивает его медленно, сначала одним пальцем, затем добавляет второй, раздвигая их внутри. Он не перестаёт целовать Гарри и шептать ему комплименты. Прелюдия слишком затянутая, Стайлс насаживается жадно на пальцы мужчины и, словно в бреду, шепчет: «Я готов». Луи приставляет головку ко входу и медленно проникает в податливое тело мальчишки. Он замирает на несколько мгновений, опираясь на свои руки, и старается не причинить боль, но с каждым разом Гарри всё легче, он привыкает к ощущениям и тут же закидывает ноги мужчине за спину, предоставляя больший доступ. Луи прижимается к нему теснее, размеренными движениями трахая его, и Гарри всегда казалось, что лучше быть не может. Но каждый раз с ним разный, особенный. Длинные пальцы мужчины смыкаются вокруг его горла, слегка сжимая, Гарри едва ли может сделать вдох, но не теряет полностью доступ к кислороду. Его глаза прикрываются, вокруг пляшут разноцветные пятна, парень кончает сильнее, чем когда-либо, пока Луи изливается ему на грудь, пачкая торс перламутровыми полосами.       На утро Гарри покидает номер первым, он добирается на цыпочках до гостиной и, схватив обувь, выходит в коридор. Без прощания и лишних слов он уходит из места, где провёл лучшие дни с Луи. Так будет лучше, им нечего обсуждать и лишний раз мусолить одно и то же. Он больше не плачет, слёзы не принесут нужную лёгкость и не заберут боль. Время лечит, Гарри полностью отвлекает себя учёбой. Он готовится к экзаменам и спустя две недели узнаёт, что набрал нужное количество баллов и поступил в Стикский университет.       Небольшой груз падает с его плеч, радует, что родители дарят ему машину и теперь он сможет передвигаться сам по городу, а также приезжать домой, когда захочет. Стайлс пакует большой чемодан и складывает вещи в багажник, он приезжает в кампус одним из первых. Его сосед ко комнате — парень по имени Найл, шумный ирландец, помешанный на футболе. Они раскладывают свои вещи и знакомятся ближе. Гарри остаётся в комнате какое-то время, ему только лишь нужно привыкнуть. Новый город, жизнь без семьи, учёба — перемены пришли слишком быстро. Часть его сердца осталась с Луи, и унять эту тоску удастся нескоро.       Он выходит из библиотеки с вычеркнутым списком нужной литературы. Вокруг снуют студенты, девушки и парни, такие отличимые друг от друга, и Гарри кажется, что здесь собрались люди с разных уголков планеты. На парковке тоже многолюдно, Стайлс едва ли удерживает в руках стопку книг, часть которых он сложил в рюкзак. Тихо ругаясь, он пытается выудить из кармана ключи от машины и вдруг слышит:       — Ну, привет.       Луи стоит возле своей машины, опираясь о капот. На нём светлые брюки, футболка и накинутый на плечи реглан. Чёрт, он выглядит великолепно, его волосы уложены назад, а глаза скрыты за солнцезащитными очками. Брови Гарри ползут вверх, потому что он не ожидал увидеть мужчину ещё раз.       — Что ты здесь делаешь?       Он подходит ближе и не верит своим глазам. Луи снимает очки и вешает их за дугу на футболке.       — Жду тебя.       Гарри улыбается, потому что это не тот ответ, которого он ждал. Его руки затекают от грубых корешков учебников, спина болит, глаза зажмурены от солнца.       — Господи, я не могу поверить, что ты приехал. Зачем?       Луи засовывает руки в карманы и произносит:       — Если ты ещё не передумал, я здесь для тебя.       Гарри полон растерянности, он кладёт книги на горячий капот машины и потирает затёкшую шею.       — Я… Не знаю, что ответить.       Луи сокращает между ними расстояние и приближается к его уху. Гарри тут же улавливает знакомый запах мужчины, он едва сдерживает себя, чтобы не коснуться его.       — Слушай, я не собираюсь признаваться тебе в чувствах прямо на этой парковке. Для этого я придумал более романтический способ.       Он оставляет на губах парня короткий поцелуй, и Гарри бормочет: «О, боже».       — А теперь полезай в машину, и мы со всем остальным разберёмся.       Стайлс наблюдает за тем, как Луи загружает его вещи на заднее сиденье, и не может сдержать улыбку. Всё-таки их история с Луи не закончилась, а только начинается.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.