ID работы: 13241614

Воды?

Гет
R
Завершён
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— воды? — откажусь. он пропустил ее в узкую комнату, в центре которой был размещен тяжелый стол и два одиноких стула. ему иногда казалось, что комнаты для допросов выбирают психи, потому что даже ему было тяжело дышать в окружении серых холодных стен, которые в скудном унылом свете ламп дарили ощущение неизбежности, словно его закинули на самое дно отчаяния, отрезая от реального мира и всего того, что происходило за пределами душной сырой коморки. он видел ее фигуру, обтянутую в бархатную ткань черного платья, доходящего до колен: разрез на правой ноге, узкие туфли на тонком каблуке и иссиня-чёрные волосы, подобранные в тугой конский хвост. ее тело не источало ни скованности, ни страха, ни напряжения, которое испытывают люди, ступая за порог убежища фбр. она вела себя так, словно зашла к супругу в рабочее время, либо же вернулась к себе домой, и даже зрители, собирающиеся возле широких окон, чтобы следить за ходом допроса, ничуть не смущали ее. для нее все это будто декорации или кино, где ей отведена главная роль. с грацией кошки они заняла положенное ей место, откинулась на спинку стула и расслабленно сцепила руки в замок на поверхности стола, не смущаясь разбросанных снимков убитого мужчины со всех возможных ракурсов. ее тонкие запястья с тяжелой цепочкой закрыли обзор на фото изувеченного бывшего судьи города, головной мозг которого после отравления с хирургической точностью извлекли из черепной коробки и поместили на его место сердце. это и близко не стояло с почерком подражателя, но некоторое буквы шрифта этого убийства были на него похожи. уилл стоял и просто смотрел на женщину, не в силах дышать воздухом, пропитанным сладким ароматом ее парфюма, сырости и еще чего-то такого необъяснимого, словно снимки были способны источать аромат крови и полуразложившегося тела. приподнимая оправу очков, устало потер переносицу, жалея, что не глотнул горсть таблеток перед таким затяжным процессом. его словно кругами водило — допрашивать женщин никогда не составляло труда, ведь все они были для него на одно лицо, теряя пол и очертания. убийца был убийцей. до этого самого дня. она плохо на него влияла, ему не хватало воздуха, словно легкие вмиг заполнились вязкой тягучей жидкостью, которую он не в силах был вытолкнуть из своего организма. тем временем люди за окном требовали от него дальнейших действий. — когда вы в последний раз спали, уилл грэм? — голос приглушенный, с легкой растяжкой, словно она не говорила, а наслаждалась каждой буквой, делая жирный акцент на его личности, известной всем в этом городе и за его пределами. — или правильнее будет сказать «профессор грэм»? — здесь вопросы задаю я. вы подозреваемая. советую не растрачивать силы на бесполезный треп, мисс моро. вы здесь надолго. поэтому устраивайтесь поудобнее. — о, ради всего святого. такое мог сделать только опытный хирург. он усмехнулся. хорошая попытка, но он был значительно умнее, потому что сейчас был в своей тарелке. в отличие от нее. — да, мисс моро. или любитель, который ушел с четвертого курса медицинского университета, так и не став врачом, потому что у него случился приступ и он покалечил нескольких студентов. а затем его исключили и упекли на год в лечебницу. вам сказать ее название или вы сами мне поведаете? — если человек способен на такое зверство, значит, его подтолкнули более чудовищные события. я не сожалею, мистер грэм. мои действия были продуманы и выверены. и это не было импульсом, или сбоем в коре головного мозга, а на бумаге можно написать все, что угодно, — она пожала плечами и на мгновение потянула нижнюю губу вглубь чувственного рта. на корне своего языка он ощутил горечь. вивьен моро была настоящей психопаткой, лишенной каких-либо эмоций и чувств. впервые он споткнулся, пытаясь распутать клубок. погружаясь в силу своих мыслей, проецируя события той ночи, когда произошло убийство, он видел только смазанную картинку, которую его воспаленный мозг воспроизводил на повторе: комната, мужчина, обнаженные красивые бедра женщины и темнота. впервые он не мог обличить события, узнать мотивы, прочитать ее по жестам тела — она словно замуровала разгадку в крошечные фрагменты одной картины и разбила ее на мелкие части, разбрасывая по всему миру, чтобы он не смог отыскать их. уилл был не из сдержанных. он был противоположен. эмоциональный, со своими чертями в голове, с кошмарами и помешательством. он глотал таблетки, которые делали солнечный свет ярче и притупляли приступы лунатизма, он пытался как можно дольше задержать в себе человека, не позволяя ему обернуться в монстра. и если бы не все эти люди за пределами этой комнаты, он бы сковал ее руки наручниками и трахнул прямо не столе. может, тогда ему удалось бы распутать эту головоломку. нить за нитью. — чем больше вы будете упрямиться, тем больше пробудете здесь. вы ведь понимаете это? — так я уже преступница? джек постучал указательным пальцем по стеклу, давая сигнал затормозить. он был слишком правильным и компетентным в своих обязанностях. джек считал, что каждый имеет право на адвоката, раскаяние и второй шанс. он был убежден, что пока все факты не будут раскрыты, никто не смеет клеймить подозреваемого столь громким существительным. уилл же был другого мнения. но остановился. подошел ближе к столу и уперся в него ладонями, склоняясь к ней. — зачем эти игры, ви? ты ведь за это боролась в ту ночь? ты хотела правосудия. почему? так где же твое сердце и смелость признать собственное поражение, как тогда, на четвертом курсе? скажи, они сильно кричали? она улыбнулась, обнажая ряд белоснежных зубов, смотря на него снизу вверх и ничуть не ощущая опасности — только извращенное больное возбуждение от происходящего. — многие люди желали ему смерти. он работал ради наживы, а не ради правды. скажите, уилл, вы тоже здесь ради этого, или же это просто попытка сделать менее заметными шрамы на своем теле? — на вашем теле куда больше шрамов, мисс моро. — вы ничего не знаете обо мне, — она понизила голос, а в следующий миг четко и громко произнесла: — я не отвечу ни на один вопрос, пока все эти глазеющие ждут, когда я скажу то, что им хотелось бы слышать. она словно прочла его мысли, но он не мог позволить себе остаться с ней наедине, иначе у него отнимут шанс не совершить фатальную ошибку. если бы только джек знал, как трудно уиллу с каждым днем все больше контролировать себя, но он счел это ее правом, поэтому жестом указал всем разойтись по своим местам. от волнения стало душно. — вы не бог. — мы все подобие бога. ведь если бы бог не любил убивать, все мы обрели бы бессмертие. но никто не дал нам такую привилегию. она поднялась, и стук ее каблуков отлетел от стен, вынуждая уилла поморщиться от напряжения, не в силах больше делать вид, что все под контролем. он стоял одной ногой на начале конца и был готов в любой миг сигануть туда. женщина приблизилась, и он практически перестал дышать. ее аромат проник в легкие, и те отозвались неприятными иголками. пальцы ее потянулись за наручниками в кармане его пиджака. цепи звякнули, перекатываясь и ударяясь боками. он на мгновение закрыл глаза, ведя обратный отсчет, чтобы отвлечься от желания разорвать ее прямо здесь и сейчас. без разбирательств и выяснений. она доставила ему слишком много проблем и, чем чаще он допрашивал ее, задавая ряд одинаковых вопросов, тем больше она влияла на него. да, он определено был внушаем. — они очень сильно кричали. но они заслужили. каждый удар канцелярскими ножницами был аккуратен и точен. каждый был расплатой за определенное отношение ко мне. думаешь, я всегда была такой, как сейчас? — ее шепот резал слух сильнее, чем если бы она кричала. — заткнись. я все равно распутаю это дело. ты просто женщина, а не чертов неуловимый призрак. и если это сделала ты, то богом клянусь, ты навсегда останешься в смертельной рубашке. белый тебе будет к лицу. жестко взяв ее руки, он сковал запястья в наручники, а затем подтолкнул ее к столу, вынуждая пошатнуться на своих высоких каблуках. ему было плохо. ужасно плохо. до тошноты плохо. он ненавидел ее, чувствовал презрение и вместе с тем зачем-то ощущал сострадание и некий налет больной влюбленности. не в ее длинные ноги, точенную фигуру, красивые глаза или чувственный рот, а в ту силу, которую она пробуждала собой. он с цепи срывался. она мешала его работе. он хотел поскорее закрыть это дело, но знал, что джек не оставит его в покое. — ты никогда не узнаешь правду, уилл. ведь ты не бог, — посмеялась она над ним, она даже с зафиксированными за спиной руками, цепочкой пристегнутыми к специальному кольцу на столе, выглядела бросающей ему вызов. — ты права. я не бог. задержав ее на одном месте, прижатой ягодицами к столу, он впился в ее губы кусающим поцелуем, сталкиваясь с ней зубами. больно и неприятно. руки потянули края платья, сминая его к талии, кружево белья обожгло пальцы. ее красная помада оставалась на его губах, вынуждая поцелуй принять окрас крови, металла, сладости вишни и ярости. она тяжело дышала, замерев, желая отстраниться, словно передумав, но он уже принял правила ее игры, хватая пальцами за подбородок и сжимая его. — ты чудовище. самое настоящее чертово чудовище. монстр. — какого это понимать, что ты сам склонен к садизму, который столько лет прятал в себе и отрицал? он сильнее сжал ее бедра, стараясь причинить как можно больше боли. если это не правосудие, то что? у нее действительно был шрам на тазовой косточке, уходящий к низу живота. он провел по нему большим пальцем, надавливая. — садизм — это механизм, который, запустив хотя бы раз, невозможно остановить, не сломав рычаг. и я тебя сломаю. пальцы коснулись ее затылка, сердце пропустило удар и, кажется, сейчас ему не нужны были таблетки.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.