ID работы: 13243399

Солидарность

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
53
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 2 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сначала она ничего не заметила, потому что была занята, пытаясь скрыть от Гарри их с Роном отношения; занята, краснея; занята, пытаясь не краснеть, так что ей потребовался почти месяц, чтобы обнаружить: Гарри тоже заливается румянцем. Только через месяц она заметила, что в определенные дни недели Рон с Гарри задерживаются в ванной комнате старост чуть дольше, чем обычно — точно так же они с Роном задерживались за проектом по защите от темных искусств, пока Гарри учился окклюменции у Дамблдора. Сначала она не заметила, что Рон прямо-таки светится после хорошего секса — расслабленный, восхитительно спокойный, счастливо жмурящийся, почти как Живоглот после миски сливок. Сначала она не заметила, что Рон так светится не только в те вечера, что они проводили вместе. Но природная проницательность все же взяла свое, и, когда это наконец произошло, Гермиона наложила на себя недавно изученное заклинание невидимости и последовала за мальчишками в ванную старост — жаркую, влажную и наполненную паром. Рон сидел на бортике, расставив ноги, а Гарри стоял перед ним на коленях, и член скользил у него во рту. От открывшегося перед ней зрелища Гермиона чуть не упала, поскользнувшись на плитке. Веснушчатая кожа Рона была мокрой от пота, волосы прилипли к вискам, из открытого рта вырывалось судорожное дыхание — Гарри точно так же тяжело дышал, жадно всасывая в себя член Рона, будто это была животворящая пища — нет, амброзия, и его слюна стекала по рыжим завиткам, где ее капельки блестели, как роса на траве. Красивый. Гермиона чуть не застонала, увидев, что себе Гарри тоже дрочит, и его тонкий член изгибается вверх, будто тянется к Рону, и с каждым движением кулака брызги спермы разлетаются по кафелю. Если бы она дала себе время подумать, то, возможно, даже разозлилась бы — хотя, как говорится: чья бы корова мычала, ведь у всей их троицы были друг от друга секреты. Задумайся она об этом, то, возможно, пришла бы к выводу о несправедливости происходящего: Рон трахается с обоими своими лучшими друзьями, а они с Гарри — только с одним. Что ж, Рон всегда был самым голодным из них, всегда стаскивал что-то у Гарри и Гермионы за завтраком, когда выдавалась такая возможность. Но когда все произошло, Гермиона бездумно (уже потом она поняла, что не во всех ситуациях нужно думать) сняла заклинание невидимости и появилась прямо перед Роном и Гарри. Когда Рон от потрясения чуть не упал спиной в ванну, Гермиона почувствовала, что пришло время для гриффиндорской солидарности. — Гарри, — тихо позвала она, и тот резко обернулся — глаза широко распахнуты от потрясения, на губах блестят капли спермы. — По-моему, нечестно, что все веселье достается Рону. Тебе так не кажется? Наконец панические хрипы Рона стихли, ужас исчез из взгляда Гарри, сменяясь чем-то вроде недоверчивой похоти — по мере того, как Гермиона медленно и дразняще раздевалась, пока тоже не оказалась обнаженной и скользкой от пара. В конце концов все обернулось к лучшему — Гарри так же умело ласкал ртом, как Рон — пальцами, и в кои-то веки не только Рону досталось лучшее из двух миров. Два любовника. Два друга. Конец
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.