Смерть глупца

NC-17
В процессе
65
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 48 страниц, 17 940 слов, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
65 Нравится 7 Отзывы 20 В сборник

Глава 7. О том, что ожидания бывают разные.

Настройки
Гарри и Северус вернулись от Андромеды намного раньше, чем хотелось. Особенно Андромеде. Она почти убедила их составить за неё расписание, но увы, находчивый Северус вспомнил о зельях. Костерост настоялся и не мог больше ждать своего часа. Андромеда предложила Гарри остаться на ночь, но ввиду очевидной проблемы со сном, он не мог этого сделать. Да и Северусу он обещал помочь. Поэтому сейчас они расположились в лаборатории на уже привычных местах. — Мне нужно следить за модифицированным зельем, поэтому костерост доваришь ты. — Северус придирчиво осматривал полку с книгами, выискивая нужную. Слишком давно он не пользовался своими личными записями, чтобы быстро найти свою старую записную книжку. — Насколько я знаю, его нет в школьной программе. Получается, это уровень мастера? — с сомнением проговорил Гарри. С каждой минутой он всё больше сомневался в решении Северуса, доверить ему зелье, которым будут лечить детей. — Его нет в школьной программе только из-за нескольких особо опасных ингредиентов, входящих в состав основы. Её я сварил сам, тебе остаётся лишь завершить зелье. С этим даже первогодка справится. И вообще, Поттер, где твоя хваленая отвага? — именно он, Северус Снейп, причина неуверенности Гарри в себе, как в зельеваре. Ему хотелось подбодрить парня, поэтому он делал это так, как умеет – через поддразнивания. — Конечно, я буду по возможности следить и помогать, но если вдруг я буду очень занят, держи. — он протянул Гарри толстую записную книгу. Было видно, что она часто находилась вблизи от котлов. Корешок был потрёпан, а уголок был испачкан так, как будто его куда-то обманули. Но самое странное, от неё пахло кофе. Очень и очень сильно. — Северус, ты искупал её в кофе? Ты преследовал какую-то определенную цель? А, это чтобы не засыпать, когда пишешь ночью? — Гарри опять нервничал, а значит этот поток речи не остановить. Сейчас ему придётся самостоятельно довести сложное зелье до идеального состояния, чтобы оно подошло для использования в больничном крыле. А если у него не получится и он испортит зелье? Оно взорвется и затопит всю лабораторию. Мерлин, тогда Северус окончательно разочаруется в нём и Гарри перестанет для него существовать. Самобичевание Гарри прервал странный звук. Северус прыснул. А потом и вовсе коротко рассмеялся. Гарри даже немного подвис от такого искреннего, слегка хриплого, смеха. Он пропустил что-то важное? — Я так давно не использовал эту книгу, что и забыл об этой её особенности. Мне лестно, что ты считаешь будто я всё делаю намеренно. Не хотелось бы тебя разочаровывать, Гарри, но это была чистая случайность. — Случайно разлил кофе? — Гарри всё ещё не видел здесь причинно-следственную связь. — Это в общем-то не кофе. — Северус всё ещё прибывал в приподнятом настроении. Он видел в каком замешательстве находится Гарри, но не мог, да и не хотел, брать себя в руки. — Но пахнет точно кофе! Как будто ты часами пропитывал обложку. — Гарри мог магией поклясться, что пахнет именно кофе. Крепким свежесваренным кофе. — Гарри, это амортенция. — Что? Но моя амортенция пахнет…оу. — Гарри смутился. Мерлин, он как последний соплохвост доказывал Северусу, что пахнет кофе! Гарри раздосадовано опустил руку на лицо, стараясь прикрыть яркий румянец. Северус был абсолютно прав, когда оценивал его умственные способности - "как у новорожденного пикси". — Не волнуйтесь, мистер Поттер, ваша тайна умрет вместе со мной. — торжественно заверил Северус. Конечно, вид смущённого парня нравился Северусу, но пора его выручать из сложившейся ситуации, — На седьмом курсе я пытался выяснить, какой ингредиент отвечает за особый запах зелья. Вот тогда и произошел несчастный случай – я задел котёл и тот перевернулся. — Северус с ностальгией листал книгу. От этого запах амортенции лишь усилился. — Выяснил? — вяло поинтересовался Гарри. — Корни лакричного пиона ядовиты. Именно они и вызывают ассоциации с любимым запахом. — Северус протянул книгу, открытую на рецепте костероста. — Вот с этого этапа ты начинаешь работу. Гарри хоть и с некоторой неприязнью, но всё же взял книгу. Рецепт был записан аккуратным угловатым почерком. Некоторые этапы даже были проиллюстрированы небольшими набросками. Ему смутно показалось, что он уже видел подобное, но где именно не мог вспомнить. Северус меж тем вернулся к своей работе, а Гарри принялся изучать рецепт. «Продольно-поперечный разрез вдоль основания корня до выделения сока.» — Продольно-поперечный? — негромко поинтересовался Гарри. Он уже хотел спросить Северуса, когда заметил на полях рисунок корня, который был крест накрест исчеркан. Ага, значит он должен был повторить подобное. Взяв нужный нож и корень, Гарри принялся аккуратно полосовать его. Северус несколько раз заглядывал Гарри за спину, проверяя его действия, удовлетворительно кивал, и возвращался к своему котлу. Так они и продолжали работать, пока Гарри всё-таки не вспомнил, где же он видел похожие наброски. Даже почерк за это время почти не изменился! — Мерлин, какой же я глупый! — Северус на это внезапное откровение лишь вопросительно поднял бровь, мол, ничего нового я для себя не услышал. — тот учебник принадлежал тебе, Северус. Ты – Принц Полукровка! — восторг от открытия быстро сменился замешательством, — Почему тогда не сказал мне? — Гарри нахмурился. Всё это время его наваждение было рядом. Мечта встретиться с Принцем Полукровкой стояла чуть ли не наряду с желанием обрести семью. Но если быть до конца откровенным, он мечтал не только о встрече. Ему хотелось познакомиться, и может даже стать чем-то большим. Сначала Гарри не понимал природу своих чувств. Он даже не мог сказать, что именно ему хочется. А когда понял, долго стыдился и не принимал свои чувства. Тогда он и выяснил, что волшебники по своей натуре бисексуальны. Только все подростки влюбляются в популярных игроков сборных квиддича или вокалистов группы «Ведуньи», и только Гарри смог влюбиться в человека по нескольким строчкам. Сейчас он чувствовал себя обманутым. Северус с самого начала всё знал и даже виду не подал, что в знает. Конечно, в этом была и вина Гарри. Когда они в прошлый раз говорили о Принце Полукровке, Гарри настолько был растерян от того, что его просят помочь с зельями, что даже не поинтересовался у Северуса, где сейчас Принц Полукровка. — И как ты себе это представляешь? «Кстати, Мистер Поттер, я и есть тот талантливый ученик, чьи личные записи вы читали, как художественную литературу. Коротали вечера, обсуждая с друзьями, какие ещё вздорные мысли могли прийти в голову Принца Полукровки» — последние словами Северус выплюнул с отвращением. Ему стало дурно от одной мысли о смеющихся гриффиндорцах, обсуждающих его личную жизнь. С лёгкой подачи тех же гриффиндорцев, небезызвестных мародёров, он уже был темой насмешек и сплетен во времена своего обучения. Северус представить не мог, что это когда-нибудь повторится. — А как насчёт: "Мистер Поттер, благодаря мне вы стали лучшим на курсе. Не хотите ли сказать спасибо?" — в той же манере ответил Гарри. Сделал он это скорее рефлекторно, чем осознано. В его голове набатом стучала только одна мысль: Северус знал и не сказал. Не сказал. Может быть он хотел оставить это на потом, чтобы поиздеваться? — Ну и? — Что «ну и»? — Где моё спасибо, мистер Поттер? — самодовольно поинтересовался Северус. — Мерлин, Северус, ты невыносим. — вымученно усмехнулся Гарри. — Спасибо тебе за скрытность и за любовь портить книги. — изрядную порцию сарказма Гарри приправил самой очаровательной своей улыбкой. Северус эскападу не оценил. — Как остроумно. Двадцать очков гриффиндору - у них оказывается есть мозги. — делано заметил Северус. — Тогда ответь мне на один вопрос. Какие выводы ты сделал о владельце учебника, тогда, на шестом курсе? — привычная резкость и язвительность вернулись к Северусу. Это была его защитная реакция. Поттер считает, что Северус скрыл правду в корыстных целях. Да, отчасти это так, но преследовал он совсем иные корыстные цели. Северус сделал несколько шагов по направлению к нему. — Ну же, мистер Поттер, я жду вашего ответа. — обманчиво спокойной проговорил он. Гарри этот тон не понравился, как будто они откинулись на несколько лет назад. Снова ненавистный профессор и заносчивый студент. На секунду Гарри задумался, что ответить. Ему хотелось привычно нахамить, как он делал многие годы, но ведь он больше не провинившийся ученик, а Северус не его учитель. Они оба взрослые люди. Теперь уместна только правда, поэтому медленно и неловко Гарри начал перечислять: — Одаренный и своевольный, — в памяти он воскрешал каждую строчку, каждое слово, которое так или иначе передавало характер автора, — находчивый, рискованный, — видя, что Северус никак не реагирует, Гарри решил добавить самое главное, — и очень одинокий. Я мечтал встретиться с ним вживую. — последнее вырвалось случайно, но Гарри ни о чем не жалел. Он с вызовом смотрел на Северуса. Того кажется вообще не впечатлило сказанное. А ведь Гарри говорил от чистого сердца, от этого ему стало ещё обиднее. — Теперь ты видишь, почему я не хотел рассказывать? — раздражённо начал Северус, — Ожидания оправдались, а? — он указал рукой на всего себя. Он так и знал, что Гарри романтизировал образ владельца учебника. Загадочный и доблестный герой — именно так, по мнению Северуса, представлял себе Гарри Принца Полукровку. А получил что? Язвительного и нелюдимого Северуса Снейпа. Лжеца с многолетним стажем и труса, который не смог спасти единственную подругу. — Нет. — честно ответил Гарри. — Так я и думал. — к большому нежеланию Северуса, разочарование слишком отчётливо слышалось в этих словах. Он откинулся на стол и устало провёл рукой по волосам. На что он, собственно, надеялся? Хотел правду, Северус, так ты её услышал. От чего же сейчас ему так тошно? — Реальность во многом превзошла мои ожидания. — осторожно начал Гарри. Ему приходилось подбирать каждое слово, потому что мысли носились в голове стайкой летающих ключей. А он очень боялся выбрать не тот. Северус должен знать, что на самом деле чувствует Гарри. — Принцем Полукровкой, тем кем я восхищался на протяжении двух лет, оказался выдающийся волшебник, которым я восхищаюсь сейчас. Сильный и смелый, рискованный и своевольный, который спасал мою жизнь бесчисленное множество раз. — Гарри с замиранием сердца наблюдал, как разглаживаются морщинки на лице Северуса. Это придало уверенности и он продолжил, — Но кое-что всё-таки изменилось. Принц Полукровка больше не одинок. К нему пристал и не собирается отставать один заносчивый гриффиндорец. — затаив дыхание, Гарри внимательно рассматривал Северуса. — И за что мне такое счастье? — Северус и сам не знал, кому именно адресован вопрос. Зато хорошо знал другое — он сделает всё возможное, чтобы не упустить это счастье. — «Да воздастся каждому по делаем его», — вспомнил Гарри магловскую цитату, — Ты, Северус, видимо очень много грешил. — Гарри самодовольно улыбнулся. — И согрешу опять, если один несносный гриффиндорец не закончит варить костерост. Северус и сам только сейчас вспомнил о двух незавершённых зельях. Этот парень сводил его с ума, ломая все преграды на своём пути. Одним взмахом перечеркивал с годами выработанные самодисциплину и выдержку. И не понимал, что своими наивными намерениями доводит Северуса до исступления. — Что-то конкретное, м? — Гарри снова покраснел. Мда, флиртовать это вам не экспеллиармусом в темных лордов кидать. Здесь на простой удаче не выедешь. — Убью, Поттер, убью. — сквозь зубы проговорил Северус. Этот гриффиндорец ещё не знает, с кем связался. Пока что. Гарри на пробу двусмысленно улыбнулся, гадая, Северус убьёт его сейчас или чуть позже?
65 Нравится 7 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (1)