ID работы: 13243542

День отца

Джен
Перевод
G
Завершён
62
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Данте почувствовал нервную энергию, исходящую от его племянника, еще до того, как ребенок появился в поле зрения. Неро просунул голову в дверной проем кабинета своего дяди. Его руки были заложены за спину, он нервно теребил пальцами свою красную рубашку и выставлял перед собой ноги в носках, медленно приближаясь. "Ищешь своего папу, малыш? Он сейчас на работе." Данте изо всех сил старался выглядеть обнадеживающим. Неро покачал головой, отчего его буйная копна волос растрепалась белым пятном. Данте немного отодвинул свой стул от стола, и его племянник воспользовался возможностью, чтобы радостно вскарабкаться к нему на колени. Он удивлялся тому, как этот малыш теперь действительно имел для него какой-то вес. Неро теперь устойчиво сидел на коленях своего дяди, в отличие от того, как Данте едва чувствовал его, когда он был меньше. "Дядя Данте, что любит папа?" "Хм. Я думаю, ему нравится быть занудой." Неро посмотрел на него с тем, что, вероятно, должно было быть суровым выражением, его брови нахмурились, а рот сжался в тонкую линию. Данте не удержался и слегка приподнял пальцами челку Неро, на мгновение создав вылитый образ Вергилия, пока они снова не упали вниз. "Папа не скучный. Он издает смешные голоса, когда читает мне, а ты нет". "Мне не нравится, на что ты намекаешь, малыш. Ты называешь меня занудой?" Неро не отрицал этого, и поэтому Данте решил отомстить. Он пощекотал ступни Неро, наблюдая, как малыш немедленно начал извиваться в его хватке. Данте не собирался останавливаться , даже несмотря на крики Неро "Стоп! Это щекотно!". "Нет, пока ты не извинишься за то, что назвал меня занудой". "Нет!” "Ну, тогда, наверное, мне придется продолжать тебя щекотать". Его жертва продержалась целых десять минут, пока он не признал свое поражение. "Прости, но ты не зануда!" сказал через отдышку Неро . Данте торжествующе убрал пальцы. "Ты супер зануда!" Неро хихикнул. "Ты маленький подлец! Ты просишь о втором раунде?" Неро уткнулся лицом в грудь Данте, а его ноги обвили талию дяди. Его босые ноги свисали со спинки стула. "Верджил любит книги и тебя, малыш". Сказал Данте после минутного раздумья. "Правда?" - спросил Неро, отстранившись, чтобы окинуть своего дядю недоверчивым взглядом. "А ему не надоедает все время читать?" Данте рассмеялся и взъерошил волосы своего племянника. "Да, ты тоже так думаешь?" Затем он позволил своей руке упасть обратно на бок. "Хотя, думаю, ему понравится почти все, что ты ему подаришь". Неро заскулил в рубашку своего дяди и недовольно болтал ногами. "Я хочу подарить ему что-нибудь действительно вкусное, но ничего не могу придумать". “Да? Тогда почему бы тебе не рассказать мне ?Может, у тебя есть какие-нибудь идеи ? Это поможет нам что-нибудь придумать." Неро еще глубже зарылся лицом в рубашку Данте, молча в течение нескольких мгновений. Затем, как раз когда Данте подумал, что он заснул или что-то в этом роде, он заговорил: "Я люблю папу, и он всегда делает мои дни рождения действительно особенными, поэтому я хотел подарить ему что-нибудь действительно классное. Что-то, что он мог бы хранить вечно, но я не знаю что." Данте улыбнулся про себя. Не в первый раз он подумал о том, каким милым был Неро и как удивительно хорош Вергилий в отцовстве. Мысли о собственном отце были особенно неприятной и сложной банкой с червями, которую он предпочитал держать плотно закрытой. Черт, может быть, вся причина, по которой он и Леди так хорошо ладили, заключалась в том, как много у них было общего в этом отделе. Но, честно говоря, он был очень рад, что Неро и Вергилий были друг у друга, потому что, несмотря на все ошибки, которые дебильный старший брат Данте совершил в своей жизни, он определенно поступил правильно по отношению к Неро. "Дядя Данте?" Спросил Неро, глядя на него с обеспокоенным выражением лица. Данте понял, что некоторое время молчал, что, честно говоря, было для него рекордом. Он быстро вернул улыбку на свое лицо и потрепал Неро по щекам. "Не переживай из-за этого, малыш. С твоим большим умом, я уверен, ты что-нибудь придумаешь. А теперь давай пойдем почистим тебе зубы, пока твой папа не надрал мне задницу за то, ты еще не спишь, хорошо?"

___________________________________

Еще не было и семи утра, а Данте уже добровольно проснулся и помогал Неро нести дымящуюся чашку кофе по холодному коридору к комнате Вергилия. Учитывая возбужденное подпрыгивание Неро и то, что Данте проснулся лишь наполовину, было чудом, что они пролили только около трети напитка. Неро громко заставил его замолчать, когда они подошли к двери его спальни, как будто шикающий звук Неро был не громче любого звука, который мог бы издать Данте. Вергилий каким-то образом все еще спал, несмотря на все это. Он всегда спал невероятно чутко. Если Данте осмеливался поиграть в дартс после того, как мистер Мотивация ложился спать, он всегда мог поспорить, что позже получит по этому поводу нагоняй. Но Вергилий лежал лицом к ним, совершенно очевидно, все еще мертвый для мира. Даже храпел он с достоинством, придурок. Данте держал кружку, пока Неро подкрадывался, чтобы разбудить Спящую красавицу. Вергилий, прищурившись, посмотрел на них в лучах раннего утреннего света, лившегося из открытой двери. "Неро?" - спросил он все еще хриплым со сна голосом. Малыш дважды подпрыгнул на каблуках, а затем чуть ли не бросился на своего отца с раскинутыми руками. Вергилий внезапно полностью проснулся и бросился ловить Нерона. "Что ты делаешь так рано?" Спросил он, бросив подозрительный взгляд на Данте. Он пожал плечами в ответ. "Сегодня День отца", - объяснил Неро. ""О", - сказал Верджил, звуча искренне удивленным. "Я приготовил тебе кофе!" "Ты ведь не обжегся, не так ли?" "Не-а", - ответил Неро, выразительно качая головой. "Дядя Данте помог мне с горячей водой. "Что ж, спасибо тебе, малыш", - сказал он, целуя Неро в щеку. "Какой приятный сюрприз". "Это еще не все!" Неро повернулся и многозначительно посмотрел на Данте. Он достал из-за спины фотографию в рамке и осторожно передал ее Вергилию. "Леди всегда шутит по поводу фотографий всего подряд, поэтому Неро заставил ее выполнить свое обещание". Вергилий держал предмет в руке с непроницаемым выражением на лице. Это была рамка из темного дерева, очень похожая на ту, что стояла на столе Данте. За исключением того, что вместо фотографии Евы на этой был изображен пейзаж с тремя улыбающимися фигурами. Данте и Леди держали сияющего Неро между ними двумя. Вергилий провел пальцем по кружке и сделал большой глоток. "Я подумал, что тебе это может понравиться", - неуверенно сказал Неро. "Я действительно не был уверен, что тебе подарить, поэтому подумал, может быть..." Вергилий прервал его, заключив в крепкие объятия. "Мне это нравится, спасибо". "Эй, я помог. Меня тоже обнимут?" Данте пошутил. "Хорошо", - хрипло пробормотал Вергилий. Данте, вероятно, все это выдумал, потому что он никогда бы не подумал, что когда-нибудь услышит такое от своего чопорного старшего брата. "Присоединяйся к объятиям, дядя Данте!" - подсказал Неро. Ему не нужно было повторять дважды. Он крепко сжал их обоих, расплываясь в широкой улыбке. Его маленькая семья, подумал он про себя. Несколько лет назад он не думал, что когда-нибудь снова сможет употребить это слово. Иногда все забавным образом складывалось к лучшему.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.