О преступлениях и пончиках

PG-13
Завершён
43
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 973 слова, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник

Часть 1

Настройки
- Где пончики? - Какие пончики? - Которые я купил сегодня утром. Целый пакет, он лежал вот тут, своими глазами… - Вэнь Кэсин наткнулся взглядом на дорожку из выразительных крошек, уходящую из-под сидения рядом с водительским в направлении сидящего за рулем Е Байи. Очень довольного Е Байи. Дело о таинственной пропаже завтрака было скоропостижно раскрыто. - Совести у тебя нет, - сообщил Кэсин, кидая фуражку под лобовое стекло и обиженно складывая руки на груди. – Мог бы хоть немного оставить. Знаешь, какую очередь я за ними отстоял? - Нет, - это одновременно означало и то, что Е Байи не волнует затраченное напарником время, и то, что обозначенного предмета в его инвентаре никто никогда не видел. Они патрулировали этот район города уже не первый месяц, но полицейский с позывным «Мастер Е» никак не желал признавать своего нового напарника и относиться к нему хоть немного по-человечески. «Понабрали по объявлению», - коротко резюмировал он в первый день знакомства, окидывая Вэнь Кэсина недовольным взглядом. Он вообще был не слишком разговорчивым человеком, но тут Кэсин справлялся за двоих. И не оставлял надежды, что однажды они смогут все же работать в паре, как все нормальные сотрудники их отдела. Вот только Мастер Е оказался вредным, нелюдимым, ворчливым, совершенно не разбирающимся в современной моде, да еще и норовящим постоянно нагреть его на завтраки занудой. Мысленно про себя Кэсин называл его не иначе, как «Дед». - Эй, модельер, ты преступницу ловить собираешься? - Что? – Кэсин встрепенулся, озадаченно глядя на Е Байи, а потом переводя взгляд туда, куда тот указывал. По улице, буквально пулей выскочив из местного магазина, со всех ног бежала юная девушка в платье нежно-лилового оттенка, прижимая к груди какой-то сверток. - Гу Сян. Воровка на доверии, - невозмутимо продолжал вещать дед, словно был Сири, которой задали вопрос о том, что происходит. – Только что стырила что-то в антикварной лавке. Ты ловить ее собираешься или нет? - Я? - А кто? - Но, я думал… - Думать – привилегия умных. Шевелись, плотва! Кэсин и моргнуть не успел, как его выпихали из полицейской машины. Сделав глубокий вдох и про себя выматерившись трехэтажно, он опустил ладонь на кобуру табельного пистолета (чтобы придать больше веса своему появлению) и кинулся наперерез воровке. - Остановитесь, именем закона. Надо ли говорить, что Гу Сян и не подумала послушаться. Сделав ловкий пируэт на каблуках, она свернула в ближайшую подворотню, убегая от помчавшегося следом Кэсина так легко и ловко, словно была кошкой. Бег сквозь два квартала принес Кэсину одышку, ненависть и мысленное обещание с завтрашнего дня начать ходить в тренажерный зал вместо косметолога. Гу Сян и след простыл. Вернувшись к машине, он обнаружил хозяина лавки, сокрушенно дающего показания деду, который-таки вытащил свою задницу из автомобиля и теперь сосредоточенно записывал что-то в полицейском блокноте. - Явился, - обличительно произнес Е Байи так, словно это Кэсин был главным преступником этого города. – Никого не поймал, конечно. Молодежь совсем бестолковая пошла, эх… вот в мое время… Следующие полчаса он рассказывал еще сильнее погрустневшему антиквару что-то из своей бурной молодости. Вообще, послушать деда, так по сравнению с ним Бэтмен – так, ничего выдающегося. Непонятно только, как же при таких заслугах перед отечеством Е Байи все еще в звании старшего сержанта. Но это все происки конкурентов, разумеется. До вечера больше никаких любопытных событий не произошло: не считая того, что в обед они, как обычно, чуть не подрались за пакет с паровыми булочками. Е Байи считал, что у напарника слишком хороший аппетит, а Кэсин недоумевал, как вообще можно выжить и не остаться голодным, если один из них ест за десятерых, и это – не он. Но стоило первым сумеркам опуститься на город, как улицы наполнились новыми участниками представления. - Иди-ка, проверь у той крали документы, - дожевывая очередной пончик, произнес Е Байи, кивая в сторону вызывающе ярко одетой красотки в красном платье с таким разрезом, что его вполне можно было счесть за полностью распоровшийся шов. - Почему опять я? - Потому что я – ем. Спорить с этим железобетонным аргументом было совершенно невозможно. Кэсин вздохнул, отклеиваясь от столба, который подпирал собою последние несколько минут, и обреченно побрел к даме, которая при виде его недовольно скривила пухлые губы. - У тебя столько нету, малыш, - сказала она прежде, чем Кэсин успел открыть рот. – Иди на соседнюю улицу, там подешевле. - Подешевле – что? – опешил Кэсин. – Я представитель закона. Будьте любезны предъявить свои документы и разрешение на торговлю… э. На торговлю. Красавица в красном посмотрела на него с сочувствием. Потом неспешно провела пальцами по своей груди, вытягивая из декольте сложенную вчетверо бумагу, протянула ему. - Разрешение на торговлю… яблоками? Яблоками? - А ты что подумал, негодник? С резким скрипом тормозов рядом остановился дорогой автомобиль представительского класса с тонированными стеклами. Дверь приоткрылась. Красотка фыркнула, отбирая у окончательно стушевавшегося полицейского свою бумагу, и скрылась в темноте машины. - Мда, - резюмировал, подходя Е Байи, отхлебывая из своего стаканчика с кофе. – Со жрицами любви ты тоже не справляешься. - Да что ты можешь знать? - Вспылил Кэсин. – Я просто проводил отвлекающий маневр! Чтобы приманить поближе настоящего преступника. Пока ты тратил все свое внимание на пончики и кофе, и даже не заметил, что в наш полицейский автомобиль пробрался вражеский лазутчик, с целью хищения важных официальных документов. Не исключено, что он находится в преступном сговоре с антикваром! Кэсин сунул деду под нос ключи и активировал кнопку сигнализации. Центральный замок щелкнул, запирая все двери и некоего человека внутри машины. Е Байи смотрел нечитаемым взглядом, в котором, почему-то восторга и уважения не прибавилось ни на грамм. - С антикваром? – переспросил он. – Это с тем, у которого украли бутафорские сережки, стоимостью в два бакса? Ну, что ж… давай посмотрим на твоего важного преступника. - Не лезь вперед! Он может быть опасен! – Кэсин выхватил табельное, подходя к автомобилю и устремляя ствол оружия на мужчину, молча наблюдающего за ним через окно. – Вы можете хранить молчание. - Здрасьте, босс, - Е Байи отсалютовал стаканчиком с кофе. – Вы, конечно, можете. Но я бы на вашем месте высказался. Дед отобрал у замершего Кэсина ключи, разблокируя замок. - Чжоу Цзышу, новый начальник отдела патрульной полиции, - сухо представился «пленник». – Смотрю, работа у вас поставлена на «высоком уровне». - Так это он только девок и пончики ловить не умеет, - доверительно сообщил Е Байи. – А с мужиками – это завсегда нет проблем.
43 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (4)