ID работы: 13245476

Возращение в Бикон-Хилз

Гет
R
Завершён
21
Размер:
357 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 4 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Я застонала, просыпаясь, и быстро села. "Вау. Просто." Ободряюще предупредил голос, и я подняла глаза, чтобы увидеть Дерека… "Дерек". - слабо прошептала я , пытаясь вспомнить, что происходит, прежде чем осознание поразит меня. "Дерек!" - закричала я, расширяя глаза и крепко прижимая его к себе. "Ты... Мы... как мы..." - начала я, прежде чем он покачал головой и взял мое лицо в свои руки. "Ты в порядке". Прошептал Дерек , нежно проводя одной рукой по моим волосам. "К-как давно это было?" Спросила я, качая головой и оглядываясь вокруг, чтобы увидеть, что мы находимся в доме Хейлов. "Два дня… Полная луна - это сегодня вечером… Это начнется через два часа." Он заявил, и я выглянула в окно, чтобы увидеть закат. "Я - альфа". Прошептала я , качая головой и ощупывая спину, но ничего… Я не почувствовала ни шрама, ни царапины, ни следа раны от ногтей альфы , впившихся мне в спину. "Я думала, что я мертв… Я думал, ты мертв." Прошептала я , положив руку ему на лицо, и он закрыл глаза, держа свою руку поверх моей. "Он заплатит за это". - сердито сказал Дерек, но я положила другую руку ему на щеку и удержала его лицо. "Он уже собирался заплатить… Они живы?? Стайлз а-и Скотт? Нам нужно найти Скотта." - обеспокоенно прошептала я, и он медленно вздохнул, прежде чем я наклонила голову в его сторону. … Скотт может оказаться в трудном положении, учитывая Эллисон порвала с ним… Она была единственной, кто контролировал его гнев, поэтому он не изменился… Теперь , когда у него нет такой власти..." Дерек вздрогнул , и я быстро встала, чтобы увидеть, что я была в нижнем белье и лифчике , и подняла бровь, глядя на Дерека. "Ты раздел меня?" спросила я , подняв бровь, глядя на него в замешательстве. "Тебе нужно было залечить кожу на коже. Одежда могла бы заразить его… К тому же здесь нет ничего такого, чего бы я раньше не видел". Он ответил бесстрастно, и я закатила глаза, глядя на него, пока рылась в своей одежде, отыскивая свои черные брюки, майку и кожаную куртка. Я схватила носки, прежде чем также схватила свои ботинки. "Если Скотт превратится в безжалостного волка и, вероятно , собирается убить либо Эллисон, либо себя, либо кого-то еще - мы должны быть там". Заявила я, и он встал. "Одна вещь..." Сказала я , указывая на него пальцем. "Ты ничего не скрываешь от меня, верно?" Спросила я , осторожно прищурившись и глядя на него . "Не так, как ты сделал , когда ушел искать альфу , а также когда ты знал, что Эллисон была примаманкой." Я начала скрещивать руки на груди. "Ничего. Я обещаю, Амелия." Дерек кивнул, и я вздохнула с облегчением. "Что ж, тогда давай найдем себе волка ". Сказала я и направилась к лестнице. - Спустя времени- Я приподняла бровь , качая головой, когда мы стояли за пределами парковки средней школы Бикон-Хиллз. "Зачем Скотту быть в школе?" Спросила я , разочарованно вздыхая. "Ну..." Сказал Дерек, и я приподняла бровь, увидев, куда он смотрит, чтобы увидеть Эллисон. В машине… С Джексоном. Лицом к лицу. "Что за..." - начала я, прежде чем Дерек зажал мне рот рукой, когда Скотт появился на тротуаре напротив нас , прячась за какими-то машинами. Я расширила глаза и увидела, что он изменился. "Дерек, он собирается разоблачить нас!" Сказала я сердито, прежде чем в считанные секунды Скотт побежал к машину и запрыгнул на крышу. Я мои глаза расширились, прежде чем я увидела Дерека на полной скорости мчится к нему и отталкивает его. Дерек и Скотт на ощупь углубились в лес, и я быстро последовалв за ними. Я увидела, как Дерек переменился, и быстро побежал за ним, когда он преследовал Скотта. Как только я ясно увидела их обоих, они оба сдвинулись с места и рычали друг на друга. Скотт был безжалостен. Он продолжал бросаться на Дерека, но Дерек продолжал уворачиваться от него. "Остановись! Остановись!" Дерек сердито накричал на Скотта, и я застонала от раздражения, стоя на коленях на земле и наблюдая за ними. Скотт врезался в дерево и зарычал. Он прыгнул на Дерека , который перекинул Скотта через себя , и я наблюдала, как Скотт упал на свой зад, когда Дерек оттолкнулся от земли руками и приземлился на ноги. Скотт снова подбежал к Дереку, пытаясь ударить его, но он продолжал промахиваться. Дерек быстро воспользовался моментом, чтобы ударить Скотта в спину, и тот упал. Дерек схватил Скотта с земли и поднял его над головой, прежде чем снова дать ему упасть, и зарычал ему в лицо так громко, что Скотт подпрыгнул и отполз от него. Я встала с земли и медленно направилась к Скотту, как и Дерек. Когда я встала перед Скоттом, он все еще был сдвинут, в то время как Дерека не было, Скотт медленно опустил взгляд на свои когти и снова посмотрел на нас. "Что со мной происходит?" спросил Скотт, качая головой, когда он выглядел пристыженным. "Именно то, чего он хочет, чтобы произошло". Прошептала я, глядя на Дерек, когда мои руки сами собой скрестились на груди. Я узнала в дверях, когда Дерек осторожно укладывал Скотта в постель. Дерек повернулся ко мне, и я уже собиралась уйти, прежде чем Скотт остановил нас. "Подождите". Сказал он , и мы повернулись к нему. "Я-я не могу этого сделать… Я не могу быть таким и быть с Эллисон". - прошептал Скотт, и я скрестила руки на груди, стоя рядом с Дереком. "Мне нужно, чтобы ты сказал мне правду". Сказал он, глядя между нами. "Есть ли лекарство?" - спросил Скотт, и я отвела от него взгляд. "Для кого-то, кого укусили?" - спросила я, снова глядя на Скотта . "Я слышала об одном, я не знаю, правда ли это, и я бы и не мечтала попробовать это". Я сказала смотрю на Дерека снизу вверх. "Ну, и в чем же дело?" - с тревогой спросил Скотт, и я , прищурившись, посмотрела на него. "Ты должен убить того, кто тебя укусил", - ответила я, хватая Руками Дерека в моей. "Убить альфу?" спросил Скотт в шутку, и я бесстрастно посмотрела на него . "Скотт". сказал Дерек, уставившись на него. "Если ты поможешь нам найти его… Мы поможем тебе убить его." Добавил он, и я кивнула в знак согласия. - Спустя времени- Я стиснула челюсти, когда мчалась по железнодорожным путям , прокручивая план в голове. "Э-э, ты не хочешь немного притормозить?" обеспокоенно спросил меня Стайлз, когда он сидел на заднем сиденье "мустанга " и я усмехаясь. "действительно? Ты хочешь , чтобы я притормозила, когда мы убегаем от охотника? Да, умная идея, Стайлз." - сказала я с досадой и отчасти гневом. "Могу я напомнить вам, что единственная причина, по которой мы едем Машина Дерека с охотником на нашей заднице, в то время как Дерек убегает от другого Охотника плюс копы на его заднице, потому что Скотти твой решил обвинить Дереку за попытку убить тебя и кого бы, черт возьми, еще альфа нас пытался убить в школе три ночи назад." Сердито сказанл я сквозь стиснутые зубы, прежде чем уйти, резко повернула направо, дрейфуя, и переключаюсь на первую передачу. "Мне жаль, что мы поймали твоего парня или кого там еще, черт возьми он для тебя, в этом беспорядке..." Скотт вздохнул, а я усмехнулась и посмотрела на него и Стайлза в зеркало заднего вида. "Сейчас это не так. Но ты будешь. - сердито ответила я, когда Стайлз включил свою рацию. "Все подразделения вызывают на связь. Подозреваемый пешком направляется к металлургическому заводу." Сказал диспетчер, и я ухмыльнулась , прежде чем резко свернуть налево, въезжая в центр металлургического завода, чтобы увидеть Арджента; глава охотников, пускающий стрелы в Дерека. Я остановила машину, когда Стайлз открыл дверцу пассажирского сиденья. "Залезай!" Крикнул Стайлз, и Дерек посмотрел на охотника, прежде чем побежать к машине и прыгаю внутрь. Я умчалась, когда охотник позади нас выстрелил в машину из пистолета, и я закатила глаза как только мы выберемся оттуда. "Какую часть "залечь на дно" ты не понимаешь!" Скотт сердито накричал на Дерека. "Черт возьми, он был у меня!" - ответил Дерек , полностью игнорируя Скотта. "Кто, альфа?" - спросила я, резко поворачивая направо и крутя руль. "да! Он был прямо передо мной до того, как появилась долбаная полиция!" Дерек раздраженно закричал. "Эй, они просто делают свою работу..." Стайлз парировал, прежде чем Дерек свирепо посмотрел на него и Скотта через плечо. «Да. Спасибо тому, кто решил сделать меня самым разыскиваемым беглецом во всем Штате!" Дерек сердито зарычал. "Неужели мы серьезно никогда не пройдем это? Я совершил идиотскую ошибку, я понимаю это", - сказал Скотт , раздраженно вздыхая. "Хорошо!" Стайлз закричал, прерывая это, и я закатила глаза. "Как ты его нашел?" Он добавил , и я приподняла бровь, но Дерек ничего не говорил. "Ты можешь попытаться довериться нам хотя бы на полсекунды?" спросил Скотт , вздыхая над ним. "Да, мы оба". - вмешался Стайлз , и я приподняла бровь, когда Дерек посмотрел на него в ответ, заставив его тяжело сглотнуть. "Или только они. Я вернусь сюда". Стайлз кивнул , откидываясь на спинку своего места. "В последний раз, когда я разговаривал со своей сестрой, она была близка к тому, чтобы кое-что выяснить, она нашла две вещи. Первым был парень по имени Харрис." Заявил Дерек , и я посмотрела на него, прежде чем снова посмотреть на дорогу. "Наш учитель химии?" - растерянно спросил Стайлз, и я нахмурила брови. "Почему он?" Скотт добавил, когда я повернул направо. "Я еще не знаю". Дерек сказал разочарованно, и я схватила его за руку, когда вела машину, и он глубоко вздохнул. "Что было вторым?" - спросила я, останавливаясь на светофоре. "Какой-то символ". Дерек ответил, вытаскивая листок бумаги с кулоном, который выглядел так, как будто он подошел бы к ожерелью, и я приподняла бровь , прежде чем повернуть налево. "О", - сказал Скотт позади нас и Я посмотрела на него в зеркало заднего вида и увидела, что он разглядывает кулон. «Что? Ты знаешь, что это такое? - с тревогой спросил Дерек. "Я уже видел это на ожерелье раньше". Скотт ответил, и я медленно вздохнула, оглядываясь назад , чтобы увидеть какое-то животное, и я кивнула и снова посмотрела на дорогу. "Ожерелье Эллисон… Это животное - оборотень." Я начала еще до того, как помчался по улице. "Дерек, почему мы..." - начала я до того, как Стайлз вошел в свою комнату, и я замолчала, когда он закрыл свою дверь и сел за свой стол, не замечая нас. "Эй, Стайлз!" Его отец крикнул из-за двери, и Стайлз обернулся. "Йоу, Д-Дерек". Сказал Стайлз , глядя на нас со своего стула , прежде чем его глаза расширились, как и у нас, прежде чем Дерек указал ему на дверь, к которой он быстро подбежал и открыл ее. "Что ты сказал?" - спросил его отец, как только Стайлз подошел к двери. "Я сказал, Йоу, П-пап". Стайлз прикрылся, и я хлопнула себя по лбу. "Ладно…Послушай, у меня есть кое -что, о чем я должен позаботиться, но я собираюсь быть там. На твоей сегодняшней игре в лакросс. Твоя первая игра." - гордо сказал его отец . "Моя первая игра… Хорошо, великолепно, потрясающе. Э-э, хорошо." Сказал Стайлз , кивая, и я закатила глаза. "Я, э-э, я очень счастлив и горжусь тобой", - сказал его отец и Я выдавила легкую улыбку, немного сдерживая себя. "О, спасибо. Я тоже очень счастлив и горжусь собой". Стайлз ответил кивком. Он был таким неуклюжим. "Так они действительно позволят тебе поиграть, верно?" - спросил его отец , поддерживая разговор. "Да, папа. Я на первой линии. Веришь в это?" - спросил Стайлз высоким голосом, и я ухмыльнулась, качая головой в ответ на его удивление. "Я очень горжусь". Его отец добавил, посмеиваясь. "О, я тоже… Снова." Заявил Стайлз, прежде чем они обнялись, и я посмотрела вниз, тихо вздыхая. "Хагги-хагги", - сказал Стайлз однажды они отстранились, и я нахмурила брови. "Увидимся там". Его отец сказал это немного растерянно. "Всего хорошего". Стайлз ответил кивком, прежде чем я услышала , как шаги его отца затихли вдали , и Стайлз вернулся, прежде чем Дерек резко толкнул его к двери. "Если ты скажешь хоть слово..." - пригрозил Дерек, прежде чем Стайлз прервал его, когда я села на кровать. "О, например, что? "Привет, пап, Дерек Хейл в моей комнате. Принеси свой пистолет?". - саркастически спросил Стайлз , и я ухмыльнулась, наклонив голову, когда Дерек медленно отступил от Стайлза. "Да, это верно, если я сажаю на борт твою беглую задницу, это мой дом, мои правила, приятель". Добавил Стайлз, находя свой внутренний мы с бандитом, смеясь, покачали головой . Дерек медленно кивнул , отступая назад, прежде чем поправить куртку Стайлза и Стайлз тихо рассмеялся, прежде чем тоже поправить куртку Дерека. Я наблюдала за глазами Дерека Стайлз внимательно наблюдал, как его челюсти сжались, прежде чем он наклонил голову вперед, заставляя Стайлза прыгайте легко. "О, боже мой". Сказал Стайлз, быстро садясь за свой компьютер, и я ухмыльнулась, когда Дерек сидел рядом со мной, приподняв бровь, когда я медленно покачала головой, улыбаясь ему. "Скотт не получил это ожерелье?" Спросила я , скрестив руки на груди, и посмотрела на Стайлза. "Нет, но есть кое-что еще мы можем попробовать." Ответил Стайлз, и я приподняла бровь. "В ту ночь мы оказались в ловушке в школе, Скотт отправил сообщение Эллисон с просьбой встретиться с ним там". Добавил Стайлз, и я нахмурила брови. "И что?" - спросила я, пытаясь найти уместность. "Это был не Скотт". Ответил Стайлз , и я приподняла бровь. "Вы можете выяснить, кто это отправил?" - спросил его Дерек. "Нет, не я… Но я думаю, что знаю кое-кого, кто может". Стайлз ответил, и я встала с кровати, наклоняясь над Стайлзом, пока он печатал на компьютере, пока его дыхание не застряло в горле, а сердце не начало учащаться. "Я заставляю тебя нервничать, Стайлз?" Спросила я, приподняв бровь, прежде чем услышала, как он сглотнул. "Н-нет", - солгав, прошептал Стайлз , и я ухмыльнулась, отодвигаясь от него. "Я думала, Лидия была единственной, кто сделал это", - ответила я с удивлением, когда Дерек закатил глаза, глядя на меня. "Ты хочешь, чтобы я сделал что?" спросил Дэнни, глядя вниз на Стайлз в раздражении. "Отследи сообщение", - ответил Стайлз , пожимая плечами. "Я пришел сюда, чтобы выполнить лабораторную работу. Это то, что делают партнеры по лаборатории". Заявил Дэнни, и я закатила глаза, лежа на кровати Стайлза и уставившись в потолок, пока Дерек притворялся, что читает английскую книгу. "Как только ты проследишь текст". Стайлз кивнул, и Дэнни усмехнулся. "И что заставляет тебя думать, что я знаю как?" Спросил Дэнни , закатывая глаза, и я медленно вздохнула. "Я-я просмотрел отчет о твоем аресте". Ответил Стайлз, и я ухмыльнулась ему. "Мне было тринадцать". Дэнни раздраженно защищался. "Они сняли обвинения". Добавил он, и Стайлз поднял руки в знак поражения. "Неважно". сказал Стайлз , ухмыляясь ему. "Нет, мы делаем лабораторную работу". - возразил Дэнни, и я вздохнула , глядя на него. "О, боже мой". - раздраженно прошептал Стайлз , когда Дэнни схватил стул и сел рядом с ним. "Э-э, напомни, кто они такие?" спросил Дэнни, указывая на Дерек и я. Я медленно поднялась с кровати и оперлась на локти, глядя на тех двоих, которые уставились на нас с Дереком . "Э-э... Мой двоюродный брат Мигель и его девушка..." Ответил Стайлз, и я приподняла бровь, услышав имя Дерека и мое отсутствие имени. "И это кровь на его рубашке?" Спросил Дэнни, прежде чем я перевела взгляд на Дерека, чтобы убедиться , что это действительно так. "О, да. У него начинаются эти ужасные носовые кровотечения… Привет, Мигель. Мне казалось, я говорил тебе, что ты можешь одолжить одну из моих рубашек." Заявил Стайлз, глядя на Дерека, и я подавила смех, когда Дерек прищурился на него, прежде чем медленно встаю и иду к Комод Стайлза. Дерек снял рубашку упала на пол , и я ухмыльнулась. "Так, во всяком случае. Мы с тобой оба знаем , что у тебя есть навыки отслеживания текста, так что... - начал Стайлз, прежде чем Дерек прервал его. "Стайлз?" - спросил Дерек, прежде чем двое мальчиков снова посмотрели на него . "да?" - раздраженно спросил Стайлз. "Это?" Спросил Дерек, имея в виду темную полосатую рубашку, которую он держал в руках. "Не подходит". Добавил он, раздраженно растягивая это слово. "Но так мило видеть, как ты пытаешься это сделать", - ответила я, наклоняя голову и смеясь. "Ну, примерь что-нибудь еще". сказал Стайлз, и я подняла бровь, глядя на Дэнни, который гей присматривающийся Дерек и Стайлз тоже заметили. "Эй, этот выглядит довольно неплохо, да?" Стайлз добавил , ударив Дэнни по руке, когда Дерек надел рубашку в синюю и оранжевую полоску. "Что ты думаешь, Дэнни?" спросил Стайлз , ухмыляясь ему. "Хм?" - растерянно спросил Дэнни , пытаясь прикинуться дурачком. "Рубашка". Ответил Стайлз , указывая на Дерека, который выглядел как надутый ребенок, который не добился своего. "Это... на самом деле это не его цвет". Ответил Дэнни, кивая, прежде чем Дерек снял рубашку, и я вздохнула, наблюдая за ним. "Ты выступаешь за другую команду, но ты все еще играешь в мяч, не так ли, Дэнни бой?" спросил Стайлз ухмыляясь, и я немного хихикнула. "Ты ужасный человек". - раздраженно ответил Дэнни , глядя на Стайлза. "Я знаю, это не дает мне спать по ночам. В любом случае, насчет того сообщения..." - начал Стайлз, прежде чем Дерек снова прервал его, и я ухмыльнулась , приподняв бровь. "Стайлз! Ни одно из них не подходит." нетерпеливо сказал Дерек, прежде чем Стайлз поднял бровь на Дэнни, который покачал головой. "Мне понадобится интернет-провайдер, номер телефона и точное время отправки сообщения", - сказал Дэнни, вводя текст в компьютер и отвлекаясь от Дерека. "Вот так". Сказал наконец Дэнни и Я скатилась с кровати и снова склонилась над Стайлзом, в то время как Дерек склонился надо мной. "Текст был отправлен с компьютера. Вот этот." Сказал Дэнни, указывая на местоположение, и я расширила глаза , глядя на название. "Зарегистрирован на это имя учетной записи?" Спросила я, глядя на Дэнни, который кивнул. "Нет, нет, нет, нет. Это не может быть правильно". Добавил Стайлз , качая головой. "Зачем маме Скотта посылать Эллисон получила это сообщение?" Спросил Дерек , и я медленно покачала головой, пока мы все в замешательстве смотрели друг на друга. - Спустя времени- "Ты получил фотографию?" - спросил Скотт по телефону. "Да, я сделал, и это выглядит точно так же, как на рисунке". Ответил Дерек. "Есть ли что-нибудь на с обратной стороны? Должно же что-то быть. Надпись, открытие, что-то еще." Добавил он , глядя на меня. "Нет, нет. Вещь плоская. Нет, она тоже не открывается. В нем ничего нет, на нем, вокруг него, ничего. И где ты, Стайлз! Ты должен был быть здесь. Ты в первой шеренге!" - сердито сказал Скотт, и я подняла бровь, глядя на Стайлза. "Ты не будешь играть, если тебя здесь не будет, чтобы начать. "Добавил он. "Я знаю!" Сказал Стайлз, вздыхая. "Слушай, если увидишь моего отца, скажи ему, что я буду там… Я просто немного опоздаю, хорошо?" Спросил Стайлз , вздыхая. “спасибо”. Добавил он , прежде чем повесить трубку. "У тебя это не получится". заявил Дерек с любопытством разглядывая Стайлза "я знаю." Сказал Стайлз , потирая затылок в знак поражения. "Ты тоже не рассказала ему о его маме". Я указал на это и Я видела, как Стайлз вздохнул. "я знаю. Нет, пока мы не узнаем правду." возразил Стайлз, когда мы сидели за пределами Бикон Хиллс Больница. "Кстати, еще кое-что". Заявил Дерек, и Стайлз кивнул ему. «да?» Спросил Стайлз, поворачиваясь к нему, прежде чем Дерек ударился головой о руль, и я ухмыльнулась , слегка посмеиваясь. "Боже, оу! Какого черта... - начал Стайлз, прежде чем Дерек прервал его, сердито указывая на него. "Ты знаешь, для чего это было. Иди", - потребовал Дерек, "Гол", он накричал на Стайлза, который быстро вышел из машины и направился в больницу. "Если тебе от этого станет легче, Мигель. Ты был довольно сексуальный , пытаясь влезть в эти рубашки". Я прошептала ему на ухо, прежде чем позволить вздохнуть, откидываясь на спинку стула и ухмыляясь. Через несколько минут У Дерека зазвонил телефон, и я приподняла бровь, когда он ответил. "Я не могу ее найти. Ее здесь нет ." Сказал Стайлз по телефону, и я приподняла бровь. "Слушай, спроси Дженнифер, она присматривала за моим дядей". Дерек ответил, и я почувствовала , что что-то не так. Я оглядела больничную парковку не видеть никаких машин… никаких людей… Никто. "Я тоже не могу его найти, Дерек". - предупредил Стайлз, и я нахмурила брови. «что?» - спросил Дерек в замешательстве, прежде чем я расширила глаза и крепко схватила его за плечо . "Это он". прошептала я и увидела, как глаза Дерека медленно меняются. "Стайлз, убирайся оттуда сейчас же! Это он - он альфа!" - крикнул Дерек, прежде чем телефон отключился, и я быстро зарычала , перепрыгивая через водительское сиденье Стайлза, прежде чем выйти, как и Дерек. Мы побежали в больницу быстро, чтобы никого не видеть в вестибюле. Мы шли по коридору , и я услышала голос Стайлза. "О боже мой, я сейчас умру". Тихо сказал Стайлз в конце коридора , и я побежала к нему, видя Медсестра Питера преградила мне путь, прежде чем я ударила ее локтем в нос, мгновенно сломав его, и я наблюдала, как она потеряла сознание и упала на пол позади меня. "Это было некрасиво". Голос предупредил перед Стайлзом, который встал между нами, прежде чем Дерек встал рядом со мной. "Она моя медсестра". Добавил Питер , наклонив голову в сторону Дерека и меня. "Она психованная сучка, помогающая тебе убивать людей. Убирайся с дороги." Предупредил Дерек, глядя на него Мы со Стайлзом быстро схватили его и встали перед ним, когда я услышала, как его сердце учащенно забилось от страха или возбуждения. "Ты убил Лору намеренно". Дерек сердито зарычал в сторону Питера. "Один из моей члены семьи?" спросил Питер, медленно подходя к нему , прежде чем Дерек зарычал в гневе, сверкая глазами и клыками. Он запрыгнул на стол, прежде чем броситься на Питера , который быстро схватил Дерека за воротник и отшвырнул его к стене. Я посмотрела между Дерек и Стайлз, прежде чем посмотреть , указали на пространство под столом, когда мы со Стайлзом побежали туда. " Из меня буквально выжгли мою личность и душу . Я действовал инстинктивно." Питер заявил, что душит Дерека. "Ты хочешь прощения?" Спросил Дерек, выбираясь из захвата и сильно ударяя его , но недостаточно сильно. "Я хочу понимания". Питер ответил сквозь стиснутые зубы и швырнул Дерека через комнату. "Есть ли у тебя какие-нибудь идеи о том, каково мне было в те годы?" спросил Питер , поднимая бровь на Дерека. "Медленно заживая, клетка за клеткой. Еще медленнее возвращаюсь в сознание. Да, став альфой, переняв это у Лоры, я преодолел быстрый в процесс исцеления. Я ничего не могу с этим поделать", - сказал Питер , прежде чем Дерек сердито застонал , пытаясь схватить Питера. Питер легко раздавил его руку, и я закрыла глаза, услышав, как Дерек застонал от боли. Питер поднял его и сердито швырнул через прилавок. "Я пытался сказать тебе… Чтобы предупредить тебя о том, что происходит." Питер сказал, как Дерек медленно заполз в одну из смотровых комнат и Питер пошел за ним. "Стайлз, иди к джипу. Иди" , - прошептала я, и он на мгновение заколебался, прежде чем я зарычала на него, показав свои клыки, прежде чем он побежал. Я быстро встала, войдя в смотровую, чтобы посмотреть Питер, стоящий в нескольких футах от Дерека, который сидел на полу , истекая кровью. Я подбежала к Дереку и медленно осмотрела его , прежде чем почувствовала на себе взгляд Питера. "Маленький огонь". - прошептал Питер у меня за спиной, и я повернулась к нему. "Я скучал по тебе". Добавил он, и я зарычала на него , показывая свои глаза, когда они вспыхнули гневом. "Давай же… Дай мне шанс объяснить… Мы семья." сказал Питер, наклонив голову, и я посмотрела на Дерека который переводил взгляд с Питера на меня и обратно на Питера… Я знала, что он никогда бы ничего не выбирал кроме семьи… Не было никакого смысла пытаться заставить его это сделать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.