ID работы: 13245476

Возращение в Бикон-Хилз

Гет
R
Завершён
21
Размер:
357 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 4 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Я зарычала, показывая свои клыки , прежде чем услышала тихое поскуливание в нескольких футах от себя, пока листья не зашуршали, и шаги медленно не затихли обратно в лесу. Я повернулась к Дереку , который кивнул, поднимая большую лопатную машину, которую оборотень или кто там еще, черт возьми, толкнул, в результате чего парень, который работал на ней, упал в могилу , которую он копал с тех пор, как работал на кладбище. "Боже… Было бы отстойно работать здесь. Это жутко." Я начала рассматривать все надгробия и туман на холодной земле, прежде чем увидела, как Дерек убирает машину с дороги из ямы, и я услышала тихий шуршание внутри него. Я приподняла бровь, подойдя к краю, посмотрел вниз и увидела ту ха выглядел примерно моего возраста. Может быть, старше. "Нужна помощь?" Спросила я , наклонив к нему голову, и он поднял на меня пристальный взгляд. Либо потому, что я выгляжу как ракурс… Или Я просто напугала его до чертиков. Я предполагаю, что это часть ангела. "Это Лэйхи. Айзек Лейхи." Работник кладбища, которому мы с Дереком помогли прошлой ночью, сказал, когда копы допрашивали его. Дерек и я спрятались в лесу примерно в ярде от него, пока осматривали его. "Хм. У него есть акцент. Немного английского и американского." Сказала я , когда Дерек закатил глаза. "Ты работаешь на своего отца, Айзек?" Спросил полицейский , с любопытством разглядывая его. "Когда он не в школе". Его отец ответил за него, и я усмехнулась. "Где он должен быть через двадцать минут". - строго добавил он. "Что за задница". Сказала я себе под нос, скрестив руки на груди. "Я понимаю, что… Но у меня есть пропавшая девушка, и наше подразделение К-9 привело нас сюда". Полицейский ответил с раздражением. "На ней нет одежды , и если она будет здесь сегодня вечером и температура действительно упадет..." - начал полицейский, прежде Лейхи прервал его . "Прости, я... я ничего не видел ", - быстро ответил Лейхи , и я сузила глаза, глядя на него. "Поверь мне, если бы он увидел голую девушку за экраном своего компьютера, он бы запомнил". Его отец ответил, смеясь, и я прищурила на него глаза, пока чувствовала, как мои когти умоляют вцепиться в него. "Откуда у тебя этот синяк под глазом, Айзек?" - спросил полицейский, глядя на отца, и я наклонила к нему голову. "Школа Айзек ответил бесстрастно. Он был плохим лжецом. "Школьная драка?" Полицейский ответил , приподняв бровь. "Нет, лакросс".Айзек ответил снова, и я приподняла бровь , глядя на Дерека, который теперь был внимателен. "Лакросс? Ты играешь за Бикон Холмы? Майсон играет за команду..." - сказал полицейский, уходя , прежде чем Айзек медленно посмотрел в сторону леса в раздражении и увидел меня, у меня есть ему легкую улыбку, застав его врасплох. Я склонена так поступать с людьми. Очевидно. Полицейский продолжал что-то бормотать, прежде чем заметил , что Айзек на что-то смотрит, и я быстро убежала, прежде чем он увидел меня. «действительно?» - раздраженно спросил Дерек, когда мы бежали, и я закатила глаза. «Что? Кейт должна облизать твой живот и поговорить с тобой о сексе , но я даже не могу взглянуть на парня без того, чтобы ты не разозлился". - заявила я с раздражением. "Наверное, потому, что он не какой -нибудь там парень". Дерек ответил, когда мы медленно снижались, и я посмотрела в его сторону, когда мы остановились. "Ты хочешь, чтобы он был в стае", - сказала я, наклоняя к нему голову и он просто уставился на меня. "отлично. Тогда мне будет веселее, да?" - спросила я и подмигнула, прежде чем игриво пихнуть Дерека и снова взлететь. Я скрестила руки на груди, глядя на Дерека , когда мы входили в школу. "Почему мы здесь, еще раз? Мы что, теперь выслеживаем новоприбывших ?" - спросила я, имея в виду Айзека. "Один из наших в бета". Он ответил, прежде чем направиться в мужскую ванную, и я приподняла бровь. "Э-э, нет", - заявила я, подняв палец, прежде чем он вздохнул на меня. "Дерек. Это ванная комната для людей, у которых есть пенис. Ты видел меня голой. Ты знаешь, у меня нет... - начала я , прежде чем он толкнул меня в ванную и зарычала на него. он просто уставился на меня. "отлично. Тогда мне будет веселее, да?" - спросила я и подмигнула, прежде чем игриво пихнуть Дерека и снова взлететь. Я скрестила руки на груди, глядя на Дерека , когда мы входили в школу. "Почему мы здесь, еще раз? Мы что, теперь выслеживаем новоприбывших ?" - спросил я, имея в виду Айзек. "Один из наших в бет". Он ответил, прежде чем направиться в мужскую ванную, и я приподняла бровь. "Э-э, нет", - заявила я, подняв палец, прежде чем он вздохнул на меня. "Дерек. Это ванная комната для людей, у которых есть пенис. Ты видел меня голой. Ты знаешь, у меня нет... - начала я , прежде чем он толкнул меня в ванную и зарычал на него. Мы зашли посмотреть киоски, но только одна была занята, и Дерек резко постучал в нее. "Дай мне секунду!" Голос Джексона донесся изнутри, и я подняла бровь, глядя на него, прежде чем Дерек снова нетерпеливо постучал. "Я сейчас выйду, хорошо!" Джексон сердито закричал , прежде чем Дерек сломал замок и схватил Джексона, легко вытаскивая его, и я приподняла бровь, увидев, что он выглядит совершенно нормально. "Дерек. Амелия." Он вздохнул с облегчением, переводя взгляд с нас на друг друга. "Выглядишь немного бледновато, Джеки". Сказала я, наклонив к нему голову, и он сглотнул. "Ты хорошо себя чувствуешь?" - спросила я, вытирая его плечо, и он напрягся. "Лучше никогда". Джексон ответил бесстрастный, и я приподняла бровь, глядя на него. "Если что-то не так, я должен знать. Теперь ты со мной." Сказал Дерек, подходя ближе к нему, и Джексон поднял бровь. "Подожди… С тобой? Я, ТЫ?" Спросил Джексон , слегка посмеиваясь. "Кто я, твой маленький питомец? Просто потому, что ты меня "укусил", это не значит, что я часть твоей маленькой волчьей стаи. Извините, но без обид… Вы точно не демонстрируете выдающихся лидерских качеств". - насмешливо заявил Джексон. "Это так?" Спросил Дерек , ухмыляясь ему и наклоняя голову. "Послушай, у меня есть свой собственный план. Который не включает в себя бег бродить по ночному лесу и выть на луну с вами , ребята, и Макколлом, хорошо? Так что просто вернись... - начал Джексон , прежде чем я прервала его, когда я шагнула к нему, нахмурив брови, прежде чем быстро повернул его голову к зеркалу, показывая ему, что у него из ушей течет черная кровь . Он ахнул, потрясенно глядя на это. "Ч-что это? Что со мной происходит?" Обеспокоенно спросил он, и я посмотрела на Дерека в замешательстве. "Твое тело борется с укусом". Дерек тихо ответил, глядя Джексона внимательно. "почему?” Спросил Джексон , обеспокоенно качая головой, переводя взгляд с Дерека на меня. "Я не знаю". Прошептала я наблюдая за ним в замешательстве "Что это значит?" - сердито спросил Джексон, когда мы медленно шли к выходу. "Что это значит!?" Он крикнул перед тем, как мы вышли. - Спустя времени- Я сидела в старом автобусе под городом, так как мы больше не могли находиться рядом с домом с тех пор, как он перешел в ведение округа. Я вздохнула от скуки, прежде чем Дерек вышел, и я встала , чтобы увидеть кровь на его рубашке. "Не волнуйся. Это не мое. Я был с Скоттом." Сказал он, и я нахмурила брови еще более встревоженно, прежде чем он вздохнул. "Нет, это тоже не кровь Скотта, Амелия." Добавил он, и я приподняла бровь. "Мы выследили омегу, который был в кладбище прошлой ночью, когда брал печень с одной из могил… Ну, охотники добрались до него немного раньше, чем мы смогли… Разрезали его пополам." Сказал Дерек , тихо уходя. "И?" - спросила я, качая головой. "Они бросили вызов… Он мертв. Отныне это война между охотниками и оборотнями . Любого оборотня, которого они увидят, молодого, невинного или нет. Они будут убивать". Он предупредил, и я расширила глаза. "Скотт". - обеспокоенно прошептала я , прежде чем голос эхом разнесся по туннелям. "Дерек!! Амелия!?! Кто-нибудь!?" Обеспокоенный голос Айзека сказал "проходите", и мы быстро встали, когда он вошел в автобус. "что не так?" спросил Дерек скрещивает руки на груди. "Мой папа… Я... я думаю, он мертв." Айзек ответил, и я нахмурила брови, когда он посмотрел между нами. "Что ты сделал". - прошептала я, и он медленно покачал головой. "В том-то и дело… Это был не я." Ответил Айзек, прежде чем я посмотрела на Дерека, сжав челюсти. Я вошла в школу одна и осмотрела коридоры , прежде чем нашла Стайлза у его шкафчика. "Где Скотт?" - спросил я. - спросила я и почувствовала, как у него перехватило дыхание . "Он... э-э..." - начал Стайлз, но я прервала его, хлопнув дверцей шкафчика в раздражении. "Стайлз. Поговори со мной. Дерека здесь неи для того, чтобы быть моим телохранителем. Хорошо?” - спросила я, и он медленно кивнул. "В последний раз, когда я проверял, он готовился к тренировке по лакроссу. Сегодня он почуял другого оборотня и хочет поговорить с ним один на один после школы." Сказал Стайлз, и я кивнула, прежде чем увидела, что он смотрит на кого-то позади меня, и я обернулась, чтобы увидеть Лидию и Эллисон говорит невнятно. "Ладно… Я думал, она пропала." Я указала и оглянулась на Стайлза, и он медленно вздохнул. "Ладно… После церемонии или... во время церемонии Питер пришел и похитил ее, укусив ее или что-то в этом роде, верно?" спросил Стайлз оглянулся на нее. "Тело Джексона борется с укусом оборотня с тех пор, как Дерек укусил его… Что, если кем бы ни была Лидия, иммунитетом или чем-то еще, она перешла на Джексона, когда они целовались или занимались сексом?" спросила я, поднимая бровь в его сторону, и Стайлз медленно вздохнул , наклонив голову. "Я действительно не хочу думать о том, что они делают это… Особенно с ним, а не со мной." - ответил он, и я закатила глаза, ударившись головой о его шкафчик, прежде чем медленно вздохнуть в знак поражения. "Давай просто заставим тебя попрактиковаться". Я застонала, качая головой и толкая его в противоположную от девочек сторону. Я стояла в отдалении и наблюдала, как Скотт играет вратаря. Каждый раз, когда кто -то с передовой пытался направиться к цели, он натыкался на них , а затем странным образом делал вид, что не нюхает их. Да, тренер кричал на него каждый раз, прежде чем Айзек был последним в передней линии , и я приподняла бровь, когда атмосфера вокруг них изменилась. Айзек бросился на Скотта , и я увидела, как его желтые глаза пронзили насквозь, когда Скотт бросился на Айзека с такой же скоростью и агрессией в глазах. Когда эти двое, наконец, столкнулись, они оба стояли на коленях на земле , уставившись друг на друга, как будто не затронуто вообще. Я услышала приглушенные голоса позади себя и, обернувшись , увидел копов, идущих к полю, и я посмотрела на Айзека который медленно встал… Дерьмо. После тренировки я встретила с Скотта и Стаейлз на парковке. "Каков вердикт?" Спросила я, имея в виду Айзека, который разговаривал с полицией. "Он проходит в качестве подозреваемого. Они запрут его сегодня вечером для допроса." - указал Стайлз , и я расширила глаза. "Но сейчас полнолуние". Я возразила и наблюдала за Айзеком, когда его сажали на заднее сиденье полицейской машины. "Это означает, что он собирается обратится там, или мы должны его вытащить". Ответил Скотт, и я застонала, глядя на Айзека, который наблюдал за нами из заднего окна полицейской машины, когда машина выехала на главную дорогу и уехала от нас. Я медленно покачала головой, когда знакомый "мустанг " остановился перед нами, и я посмотрела на Дерека, который сидел на водительском сиденье. "Залезайте", - сказал Дерек, указывая на меня и Скотта. "Это твоя ошибка". Я усмехнулась и указала в направлении , в котором исчез Айзек "Я знаю, что… А теперь садись в машину и помоги мне. - раздраженно ответил Дерек , и я сжала челюсть в ответ на него. "Нет, у меня есть идея получше. Я собираюсь позвонить адвокату. Потому что у адвоката было бы больше шансов вытащить его до того, как взойдет луна!" Скотт в отчаянии закричал на Дерека. "Не тогда, когда они проводят настоящий обыск в доме". Дерек возразил , и я отвела взгляд, когда Скотт нахмурил брови. "Что ты имеешь в виду?" спросил Скотт, качая головой. "Что бы Джексон ни сказал копам о том, что видел странные вещи , живя напротив них… Что бы ни было в доме , это еще хуже." Я ответила, и Скотт прищурился, глядя на меня. "Я-мне жаль, Скотт. Я просто знаю, что Дерек прав насчет этого… У нас одинаковое понимание этих вещей". Сказала я, пожимая плечами и глядя на Дерека. Дерек открыл дверцу машины, и я оглянулась на Скотта, который вздохнул, запрыгивая на заднее сиденье прежде чем я оглянулась на Стайлза , который одарил меня застенчивой улыбкой. "Спасибо, что поговорили со мной сегодня". Я улыбнулась, положив руку ему на плечо и поцеловав в щеку, прежде чем села в машину , и Дерек быстро уехал. Мы вошли в дом Айзека , освещая все фонариками, пока я рассматривала несколько осколков стекла на полу. "Какой жестокий придурок". Сказала я , недоверчиво качая головой. "Откуда ты знаешь, что он был жестоким?" - спросил Скотт, и я проигнорировала его вопрос. "Почему бы тебе не спросить у меня вопросы". Дерек попытался сменить тему, и я почувствовала , как его рука мягко коснулась моей поясницы. "Если Айзек не убивал своего отца, то кто это сделал?" - спросил Скотт, когда мы огляделись. "Я еще не знаю". Дерек ответил, медленно вздыхая, когда его рука убралась с меня. "Хорошо, тогда откуда ты знаешь , что он говорит правду?" Скотт снова спросил, и я закатила глаза. "Потому что мы доверяем своим чувствам. И это их комбинация. Не только твое обоняние. - предупредила я, приподняв бровь в сторону Скотта, и мы остановились, поскольку он избегал зрительного контакта со мной. "Т-ты видела сегодня соревнования по лакроссу". Скотт ответил , смущенно откашлявшись. “да”. Я ответила с весельем в голосе, и он медленно вздохнул. "Неужели это выглядело так плохо?" Спросил он , приподняв бровь, и я положила рука на его плече и сжала его, вздыхая. “да”. Я ответила еще раз, оглядываясь по сторонам, прежде чем приподнять брови и открыть дверь , которая вела вниз, в подвал , который выглядела так, словно там было много старых игрушек. "Ты хочешь научиться?" - спросила я, светя туда фонариком. "Давайте начнем прямо сейчас", - заявила я, и Скотт приподнял бровь, прежде чем медленно спуститься по лестнице. "Что здесь внизу?" Спросил он , снова оглядываясь на меня. "Мотив". Дерек ответил , стоя рядом со мной, и я сделала глубокий вдох, расслабляясь. "И что же я ищу?" спросил Скотт, нахмурив брови. "Следуй своим чувствам". Я ответила мягко. "Ты узнаешь". Я добавила, как Скотт начал бродить вокруг и качать головой при виде всех разбросанных вещей. "Что здесь произошло внизу?" - тихо спросил он и нахмурил брови. "Из тех вещей, которые оставляют впечатление". Дерек указал , и я посмотрела вниз, прежде чем спуститься по лестнице, услышав тяжелое дыхание Скотта , и обнаружила его с рукой на замке морозильной камеры. "Открой это", - сказала я , скрестив руки на груди, прислушиваясь к тому, что было внутри, но ничего не услышала. Скотт медленно снял с него замок и взялся за верхнюю часть, медленно открывая ее, чтобы показать кровавые следы когтей, как будто в ней что-то жило или пытаюсь сбежать. "Вот почему он сказал тебе "да"." Прошептал Скотт, глядя на Дерек. "Все хотят власти". Дерек заявил это бесстрастно, и я отвела взгляд от морозилки. "Если мы поможем тебе… Тогда вы должны остановиться. Ты не можешь просто ходить и превращать людей в оборотней." - потребовал Скотт , и я вздохнула, глядя на него. "Я могу, если они захотят". Дерек ответил с раздражением. ""Ты рассказал Айзеку о Арджент? О том, что на тебя охотятся?" спросила я, подняв на него бровь. "Да, и он все еще спрашивал". Дерек ответил, глядя на меня, и я знаю, что он хотел, чтобы я была на его стороне в этом. "Тогда он идиот". - сердито сказал Скотт, не глядя на Дерека. "И ты идиот, встречающийся Дочь Арджента." Я указала на вздох, и Скотт недоверчиво вытаращил на меня глаза. "О, да ладно тебе, Скотт. Вы с Эллисон ходите на занятия в группы или дополнительные смены - это глупо. Мы знаем это уже некоторое время. Ты ничего не можешь скрыть от своей стаи, и если мы узнаем, как долго, по-твоему , это займет Арджентам, чтобы разобраться в этом? Просто потому, что вы притворились , что расстались из-за перерыва, это не значит, что вы это сделали." Заявила я , кивнув ему головой. "Ты видел, что происходит с омегой… Со мной ты научишься " как использовать все свои чувства". Добавил Дерек, положив руку Скотту на плечо. "Со мной ты учишься контролировать". Добавил, подняв руку Скотта , чтобы увидеть, как его когти бесконтрольно удлиняются. "Даже в полнолуние". Я добавила "отпустить это", и Скотт медленно вздохнул. "Если я буду с тобой, я потеряю ее". - прошептал Скотт, глядя между нами, и я медленно кивнула. "Ты все равно потеряешь ее , Скотти". Я ответила бесстрастно. "Ты это знаешь" , - добавила я, закрывая морозилку , прежде чем снова направиться к лестнице. "Подожди". Скотт вздрогнул, и я снова повернулась к нему. "Я не часть стаи… Но я хочу , чтобы он выбрался. За него я тоже несу ответственность", - заявил Скотт, и Дерек усмехнулся. «почему? Потому что он один из нас?" спросил Дерек, нахмурив брови. "Нет". Я ответила за Скотта. "Потому что он невиновен". - ответила я, когда мы со Скоттом посмотрели друг на друга, прежде чем я поднялась наверх. "Скотт попросил Эллисон отвлечь полицейского, того, который собирается прийти сюда и накачать Айзека аконитом. У нас есть время вытащить его оттуда". Сказал Стайлз , вешая трубку. Я молча заглянула внутрь полицейского участка , пока мы сидели в джипе Стайлза. "Хорошо, теперь ключи от каждой камеры находятся в защищенном сейфе в кабинете моего отца". Стайлз указал, и мы с Дереком кивнули. "Проблема в том, что проходя мимо стойки регистрации." Стайлз жестом указал на женщину за письменным столом и смотрящий на Дерек. "Я отвлеку ее". Дерек уверенно кивнул, собираясь выйти, но Я схватила его за руку и втащилв обратно. "Вау. Ты? Ты туда не пойдешь." Заявила я, и он перевел взгляд со своего пиджака на мою руку, прежде чем я закатила глаза и толкнула его обратно на его место. "Я был оправдан". Дерек указал, глядя на Стайлза. "Ты по-прежнему представляешь интерес". - возразил Стайлз , раздраженно глядя на него. "Невинный человек". Добавил Дерек, наклонив голову. "Ах - ты? Да, точно." Стайлз усмехнулся, качая головой в развлечение, когда Дерек пожал плечами. "Ладно, прекрасно". Сказал он, вздыхая. "Каков твой план?" Спросил Стайлз, приподняв бровь. "Чтобы отвлечь ее". Дерек ответил бесстрастно, и я ударила себя по лбу. "Хорошо, как? Ударив ее по лицу?" - саркастически спросил Стайлз, и я весело покачала головой. "Хех. Поговорю с ней." сказал Дерек с раздражением на него. "Ладно, хорошо". Сказал Стайлз , вздыхая. "Дай мне образец. Чем ты собираешься открывать ?" Он добавил, пожимая плечами, прежде чем Дерек отвел взгляд, а затем снова посмотрел на него. "Мертвая тишина… Это должно прекрасно сработать. Есть еще какие-нибудь идеи?" спросил Стайлз, и я ухмыльнулась на "Я подумываю о том, чтобы ударить тебя по лицу". Я ответила, Дерек фальшиво улыбнулся, прежде чем посмотреть , вздохнул. "Давай просто уйдем". Я раздраженно кивнула, когда мы все вышли. Мы тихо вошли в полицейский участок, прежде чем Дерек подошел к столу, а дама просматривала свои файлы. "Добрый вечер, чем я могу помочь… Ты?" Спросила она, оглядывая Дерека с ног до головы, и я закатила глаза, увидев, что она явно чем-то расстроена . "Привет", - сказал Дерек со своей белозубой улыбкой. "Э-э, у меня был вопрос… Эм, извини - я просто немного сбит с толку. Я действительно не ожидал, что кто-то... - начал Дерек, но был прерван, поскольку Мы со Стайлзом быстро пробрались в офис его отца. "Кто-то вроде "меня"?" Она вздохнула, наклонив к нему голову, и он рассмеялся, качая головой . "Ну, я собирался сказать "кто-то такой красивый", но да, я думаю, это одно и то же". Дерек спокойно ответил , и я закатила на него глаза. Мы со Стайлзом зашли в кабинет его отца, прежде чем Стайлз прошел в дальнюю часть комнаты, нажимая на выключатели на маленькой коробке , подключенной к стене, но ничего не работало. "Черт ", - прошептал он, открывая его, чтобы увидеть отсутствие батареек. Я услышала звон ключей и Я легонько свистнула Стайлзу. Мы быстро вышли из офиса , прежде чем спуститься в холл , только для того, чтобы столкнуться с полицейским с сломанная стрела в его ноге, и я расширила глаза, когда увидела мерзкую с аконитом в его руке. Мы со Стайлзом быстро пошли , чтобы развернуться, но коп схватил Стайлза. Я отшатнулась, боясь того, что он сделает с аконитом в руке, если я пойду с ним… Стайлз нажал на пожарную сигнализацию, когда они шли по коридору. Умный ребенок. Я оглянулась назад, чтобы увидеть тюремные камеры, и указала на Стайлза , который выскользнул из рук копов на пол. Я вздохнула с облегчением, прежде чем увидела, что одна из средних камер открылась, и у полицейского расширились глаза. Айзек появился из ниоткуда и схватил полицейского за горло, сердито прижав его к столу , прежде чем поднять, отбрасывая его к стене. Я опустилась на колени на пол, пока Стайлз прятался за диваном, который стоял в центре комнаты. Полицейский направился к уколоть Айзека, но он с рычанием схватил его за руку, заставив полицейского уронить аконит на пол, прежде чем Айзек схватил полицейского за голову, впечатав ее в стену и вырубив его. Я зарычала себе под нос и опустила ботинок на аконит, когда Айзек повернулся ко мне, прежде чем посмотреть на Стайлза, который был прямо за мной. Я посмотрела на Стайлза, а затем снова на Айзека, который двинулся быстро к нему, но Лун встала перед Айзеком и сердито сдвинулась, прежде чем я издала громкое рычание, и он ахнул , глядя на меня. - прошептала Айзек, отступая назад и садясь у стены держа себя в руках, испуганно глядя на меня снизу вверх и возвращаясь в человеческую форму. "К-как ты это сделала?" спросил Стайлз сзади меня, и я повернулась к нему, снова превратившись в человека. "Она их альфа-самка. Вторая линия командования." - произнес голос позади меня , и я обернулась, чтобы увидеть Дерека , стоящего в дверном проеме. Я вздохнула, когда Стайлз недоверчиво уставился на меня с того места, где он сидел , прежде чем я медленно повернулась обратно к Айзеку, который все еще прикрывал меня. Я медленно подошела к нему, прежде чем опуститься перед ним на колени и протянуть руку. "Давай. Пойдем домой. - нежно прошептала я, и он медленно кивнул и взял меня за руку, пока Лун помогала ему подняться, прежде чем снова посмотреть на Стайлза. "Если кто-нибудь спросит… Он сделал это. - сказала я, указывая на полицейский без сознания со стрелой торчащая из его ноги, и Стайлз кивнул, слегка посмеиваясь, прежде чем посмотреть , улыбнулся и вышел с Дереком и Айзеком.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.