I will save you

Перевод
NC-17
Завершён
227
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
142 страницы, 61 254 слова, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
227 Нравится 62 Отзывы 40 В сборник

Type S. The Eighth Hurricane. Travelling

Настройки

3rd POV ‘Many centuries ago’

Куникузуши бродил по лесу продолжая поиски Кюсейшу, после бессонной ночи. Но ее нигде не было. Он начал подниматься на холм, в сторону утеса. Однако, прежде чем он успел добраться до конечной точки, его кто-то окликнул. - Ищешь что-то? – проговорил низкий голос. Зуши остановился и обернулся на говорящего. Это был мужчина, закрывший свое лицо маской, стоял он между деревьями наблюдая за парнем. У него были светло-голубые волосы и большое белоснежное пальто. - Да. Возможно, вы видели девушку чуть ниже меня, а ее волосы… - парень начал описывать ее, но человек в белом прервал его. - Черного цвета? А глаза светло-серые? – Куникузуши был в замешательстве, ведь незнакомец точно описал Кюсейшу. - Да. Вы знаете, где она? – у него снова появилась надежда, что она найдется. Однако эта же надежда исчезла со следующими словами мужчины. - Я видел, как она покинула Инадзуму на корабле пару часов назад. Зуши почувствовал, что внутри что-то начинает болеть, но это не может быть сердце, ведь так? Ну и чего он ожидал? Что кто-то действительно сможет остаться рядом с ним? Парень поверил словам мужчины, ведь всегда задумывался о том, что Кюсейшу рано или поздно покинет его. Он просто надеялся, что это произойдет позже. Слова мужчины были сказаны лишь для того, чтобы заманить оного к себе. Он даже подготовился: убрал трупы, выбросив их со скалы в воду. Куникузуши еще не понимает, что Кюсейшу никогда не покинула бы его.

Kyuseishu POV

У меня было не так много вещей, которые нужно было упаковать. В итоге вышла лишь одна сумка, которую я могла нести на плече. Остальное я могу купить у торговцев на рынке. Я вышла из палатки с сумкой наперевес, готовая отправиться в долгое путешествие. Стоило мне покинуть свое прошлое место жительства, как на встречу вышли Итер с Паймон и Горо с Кокоми. - Кажется, ты готова отправиться в путь. Не могу выразить то, насколько благодарна тебе за твое содействие в этой войне, - произнесла Кокоми, благодаря меня уже в сотый раз. - Все в порядке. Я бы бросила вас всех, если бы Куникузуши не отверг меня. Вам повезло, что он теперь другой человек. - Вот, это от нас, прими это в качестве благодарности, - продолжала Сангономия, и Горо протянул мне мешочек с морой. Ее было не так уж и много: мешочек спокойно помещался в моей ладони. - Спасибо, - решила спрятать деньги поглубже в сумку. Затем я заметила взгляд Итера и ответила ему тем же. – У меня предчувствие, что мы еще встретимся с тобой, Итер. Конечно же я понимала, что мы встретимся. И это будет не случайно, а с моей подачи. Несмотря на гнозис, Скарамучча захочет стать Архонтом. Вот там то я и появлюсь из ниоткуда. - Конечно, однажды я тоже попаду в Сумеру, так что, там и встретимся, Кюсейшу. - Сейшу… Не оставляй нас, - Паймон была огорчена нашим расставанием и пыталась задержать меня. - Мы еще встретимся, не переживай. - Кюсейшу, я полагаю? – я стояла на пирсе в ожидании какого-нибудь корабля, который смог бы меня отвезти к Ли Юэ. - Капитан Бэй Доу? – что внешне, что характером, девушка никак не отличалась от своей играбельной версии. - Да, это я, малышка, - знала бы она, насколько я старше ее, то «малышкой» была бы уже она, а не я. – Прошу на борт. Есть ли какие-то вещи, которые надо перенести на палубу? - Все что мне нужно, находится в моей сумке, - капитан даже не подозревала, что в сумке находится две маленькие лисицы. В конце концов, мне понадобится какая-нибудь компания. Как только я зашла на корабль, то сразу же спряталась. Все же, сопротивление заплатило девушке за мою перевозку в Ли Юэ, а эта оплата была в разы меньше, чем по меркам законных перевозок. Я сидела в задней части корабля, пытаясь спрятаться подальше от посторонних глаз. Две лисы игрались друг с другом недалеко от меня. Отличать их было не сложно, ведь одна была чуть ярче другой. В связи с этим, я решила дать им соответствующие имена – Инь и Ян. Спустя некоторое время они прижались ко мне, в поиске тепла. На удивление, смогла расслышать крики чаек. Значит, до Гавани рукой подать. На улице уже было затемно, когда я сошла с корабля. Попрощавшись с командой, решила прогуляться по городу. Ли Юэ был потрясающим и ночью в нем было светло, как и днем, за счет бесчисленных фонариков. Посмотрев вверх, заметила красные мостики между домами. От Ли Юэ веет домашним уютом. Стоя на границе города, решила полюбоваться им в последний раз. Сейчас я держала карту Тейвата, очень похожую на ту, что была показана и в самой игре. Спустя некоторое время, сошлась на мнении, что лучше идти не по самой тропинке, а на некотором расстоянии от нее. Мало ли, кого можно на ней встретить. Но после ходьбы по неровной местности ноги быстро уставали, так что после часа ходьбы я решила разбить лагерь. Разожгла небольшой костер и легла недалеко от него. Смысла в палатке в ясную ночь я не видела, так что решила обойтись и без нее. Следующей ночью я сидела у некого озера, погрузив в него ноги. Инь и Ян спали рядом со мной. До сих пор я даже не думала о Скарамучче. Было странно путешествовать по пути, который мы распланировали несколько веков назад. Но это не казалось неправильным. Может быть потому, что проведенные для него пятьсот лет в одиночестве, прошли для меня всего за две недели, поэтому осознание одиночества еще не пришло ко мне. Ну, я и не была одинока, все же, у меня есть два милых пушистых компаньона. Я расслабленно вздохнула и позволила своему телу упасть на траву. Казалось, что тело избавилось от всей боли в одночасье. Я сделала все что могла, хотя хотелось бы больше. Но если желание Скары сейчас было то, чтобы мы держались подальше друг от друга, то пожалуйста. Не то чтобы я ненавидела его. Как раз совсем с точностью да наоборот. Я бы хотела быть с ним, чтобы все было так, как раньше. Но он сам сказал, что ничего не будет. Надеюсь, однажды у нас будет второй шанс. Глаза постепенно закрывались и тело расслаблялось, когда я начала засыпать прямо на траве. Лисы теснее прижались ко мне. Шум ветра почти полностью заглушал звук приближающихся шагов, но я все же смогла их расслышать. Веки чуть приподнялись в попытке найти источник звука и мне это удалось. Некий мужчина в белом халате, протянул свою ладонь ко мне. Острая боль пронзила шею. Некая жидкость была введена в меня, и я потеряла сознание.
227 Нравится 62 Отзывы 40 В сборник