ID работы: 13251840

Falling into the past

Слэш
NC-21
Завершён
77
автор
Tardisens бета
Размер:
1 000 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 282 Отзывы 21 В сборник Скачать

3. И в уверенное будущее

Настройки текста
      Он был тихим и почти незаметным. Это то, что Роальд помнил о Бальдре, когда читал лекции, готовя курсантов к практической части пилотирования военного истребителя. Всегда сидел за последней партой в правом ряду у окна и прилежно записывал лекции в толстую тетрадь. Он ни с кем не говорил, ни с кем не дружил и всегда был один. Это Роальд заметил, когда наблюдал этого парня, обедающего на заднем дворе. Бальдр всегда сидел на бордюре под деревом, несмотря на время года, и ел в основном купленную булочку или бургер, запивая большим стаканчиком аппаратного кофе. Изначально можно было бы подумать, что это какой-то забитый мальчик из несостоятельной семьи. Но Роальд точно знал, с кем этот парень кровно связан. Поэтому это и было очень странно. Потому что, кто-то принадлежащий к роду Торилл не мог быть таким.       Как только Роальд избавился от ненормального по имени Эйнар, он сразу же вернулся к тому, что искренне любил - полёты. И прежде, чем вернуть себе былую славу хорошего бойца воздушных сил, который оправдывает все свои награды, ему предложили роль преподавателя. Роальд любил пробовать что-то новое. Поэтому и согласился. А когда просматривал список обучающихся, то именно один человек привлёк его внимание - этот парень с известной фамилией. В семье Торилл куда не плюнь - попадёшь в майора или полковника воздушных сил. Поэтому вовсе и не удивительно, что очередной отпрыск этой семьи оказался в кадетском корпусе.       Роальд был готов к чему угодно. Но только не к тому, что самый тихий и покладистый курсант будет носить фамилию Торилл.       Когда Роальд пришёл знакомиться с выпускным курсом, то сразу же начал искать самого выёбистого и невменяемого. И нашёл. Только вот этот пацан носил фамилию Лар, и был обычным выскочкой. Роальд сказал подниматься, называя фамилию курсанта. И каким же было его удивление, когда назвав фамилию Торилл, он увидел отдавшего честь невысокого голубоглазого блондина, который старался избегать чужих взглядов и сидел позади всех.       Бальдра не задирали и не унижали. Его просто игнорировали. Будто его и не было совсем. Да и сам парень сторонился остальных. В этой форме болотного цвета, Бальдр казался каким-то маленьким и хрупким. Он держался в стороне и часто рассматривал виды за окном. Но несмотря на свою отстранённость, он всегда четко давал ответы на вопросы и его конспекты всегда были идеальны.       Самый первый раз, когда они пересеклись вне корпуса, так это - рядом с мусорником. Где всегда собирались бродячие коты.       Роальд обожал котов. У него жил породистый нибелунг, который ластился, много мурчал и всегда просил жрать. Но этого истинному кошатнику всегда казалось мало, поэтому он прикармливал ещё и котов, которые собирались у помойки корпуса. А Бальдр тогда скрывался от посторонних глаз на площадке неподалеку. Тогда парень сидел и читал книгу, когда заметил своего преподавателя, которого никогда не оставляли без внимания.       С самого первого дня Роальд стал звездой среди преподавателей. Молодой, красивый, с военным опытом и наградами. Им восхищались, и к нему на член хотели прыгнуть. И не только студенты. Но такие отношения на работе сам Роальд презирал. Хватит с него уже слухов и косых взглядов. Он хочет построить карьеру и жить нормальной жизнью.       А вот Бальдр тогда, наблюдая за своим преподавателем, который высыпал пакет корма для блудных котов, а потом гладил их, улыбнулся. Это выглядело настолько мило и красиво, что парень просто не мог не улыбнуться. Он отвлёкся от книги и полностью обратил своё внимание к Роальду. Который заметил на себе чужой взгляд.       Самому Роальду хотелось бы, чтобы на него не смотрели за этим занятием. Но глядя на ранее отстранённого Бальдра, который сейчас там мило улыбался, сжимая в руках книгу, что держал на коленях, как-то не хотелось возражать.       И Роальд подошёл первым. Он опустился на бордюр рядом с курсантом и произнёс, даже не глядя на парня:       - Я не хочу, чтобы об этом кто-то знал.       Бальдр сразу же смутился и отвёл взгляд:       - О, конечно. Простите.       За что тогда Бальдр извинился - не ясно. За своё присутствие здесь или за то, что увидел то, что ему не следовало, но Роальд просто заинтересовался книгой.       - Астрономия? - Гримм усмехнулся. - Нравится такое?       Парень лишь убрал книгу в рюкзак и поднялся:       - Извините, что отнял у вас время. До свидания.       Роальд проводил, практически убегающего, парня взглядом. Ну что за херня? И это Торилл? Да быть такого не может. Потому что люди, принадлежащие к этому, безумно богатому и влиятельному, роду не могут быть такими. И уже тогда Роальду показалось, что что-то не так.       На лекциях Бальдр был самым тихим. Он говорил только тогда, когда его спрашивали. Он никогда не задавал вопросов и с трудом шёл на контакт. А ещё Бальдр был старостой, и поэтому всегда задерживался после занятий и носился с журналами и списками.       В этот раз их встреча наедине произошла в кабинете. Роальд забыл бумаги, а Бальдр писал журнал посещаемости. Но парень выглядел... Нет, он не казался сосредоточенным, скорее он был каким-то грустным. Он просто писал и поджимал губы, будто стараясь делать это медленнее.       Роальд наблюдал за ним из-за приоткрытой двери, а потом всё же вошёл.       - А ты задержался, - говорит Гримм.       Однако реакция Бальдра...       - Простите, что помешал.       Парень сразу же начинает собирать вещи. Ну, это уже совсем ненормально. Так не должно быть.       Роальд стразу же встаёт у двери и наблюдает за парнем, пока тот собирает все свои вещи в ускоренном темпе.       - Я не говорил, что ты мешаешь. Просто, - Роальд посмотрел на замершего курсанта, который сжимал свой рюкзак. - У тебя всё нормально?       То, с каким испугом и удивлением тогда на него посмотрел Бальдр, сложно передать словами. Но по итогу парень просто натянуто улыбнулся и произнёс:       - Всё хорошо. Я лучше пойду.       И когда он проходил мимо Роальда... Мужчина сразу же заметил этот потухший взгляд. Бальдр явно что-то скрывал. И было очень даже интересно - что.       Однако копаться в тайнах Ториллов было как-то чревато. Поэтому Роальд просто продолжал наблюдать.       Пока не случился день рождения Роальда.       Это был конец октября. Отвратительная погода, дожди, ветер и много жёлтой листвы под ногами. Но как только курсанты узнали, когда у этого весёлого и красивого преподавателя день рождения, то сразу же решили завалить всякими подарками. Милыми открытками, конфетами и всякими абсолютно ненужными сувенирами, связанными с полётами, вроде статуэтки с военным истребителем или блокнотом с изображением этого же летательного аппарата. Роальд это всё принял, конечно. Но это всё казалось каким-то перебором. Ну и... Самолёт, серьёзно? Логично, но всё же...       Бальдр подошёл, когда Роальд был готов вывозить всю хрень, что ему подарили на помойку у дома. Потому что всё однотипное и совсем бесполезное. Ну, нахрена ему три одинаковые статуэтки?       - Простите.       Голос у Бальдра был очень тихий и совсем неуверенный. Парень стоял напротив своего преподавателя с военным званием и прилагал все усилия, чтобы смотреть на него, а не в пол.       - О, привет. - Роальд обратил своё внимание к зажатому парню. - Чем обязан?       Хоть мужчина и пытался сказать это с улыбкой и вроде как в шутку, Бальдр сделал шаг назад. И снова тихо попросил прощения:       - Простите за беспокойство. Но каждый из группы вам что-то подарил... И я... Подумал, что это будет уместным. - Бальдр протянул небольшую картонную коробочку с изображением мелких котиков. - Я не раз видел, как вы заботитесь о тех животных. Поэтому я и подумал, что вам... Нравятся коты.       Роальд принял подарок. А когда заглянул в коробочку, то увидел брелок в форме кота. Он перевел взгляд на смущенного парня, который продолжил говорить:       - Спасибо вам за ваши лекции и старания. Мне очень интересно п-послушать теоретическую часть. Надеюсь, что во время практики... Эм... Встретимся. Хорошего вечера.       Бальдр тогда попытался улыбнуться, но всё равно получилось совсем вымучено. А потом парень поспешил уйти.       А Роальд... Даже не поблагодарил. Он смотрел вслед этому парню и просто не мог понять. Какого хера сейчас произошло? Этот милый внимательный Бальдр, мало того, что Торилл, так ещё и... Первый, кто сделал такой подарок. Роальду на самом деле... Блять, да, он мужик, военный, которому нравятся всякие милые вещи с котами. А то, что молодой парень это заметил и сделал такой подарок... Повтор. Ну что за херня?! Нельзя же быть таким внимательным. Нельзя... Заставлять мужчину, который всегда считал себя душой компании и тем, на кого все вешаются, думать о том... Ох... О том, насколько это было мило и приятно. А ещё о том - почему глядя на этот невинный мелкий подарок сердце действительно пропустило удар. Прямо как в тех всратых романах.

***

      После того, как Торфинн отправился в своё время, Бальдру стало как-то грустно. Хоть тот странный диковатый парень и не считал его другом, но всё равно оказал поддержку и большое влияние на жизнь и мировоззрение Бальдра своими общими фразами и грубоватыми словами, выражающими поддержку. Вроде того, когда Торфинн говорил, что без линз лучше или что Бальдр задолбал извиняться. Это было грубо и резко, но... С пониманием.       А потом, когда Бальдр познакомился с другим Торфинном, который стразу же взял за руки, улыбнулся и попросил не уходить, зная всё прошлое парня, Бальдр действительно почувствовал эту, неведомую ему, дружескую заботу. Этот Торфинн, который вернулся, оказался очень добрым и понимающим. А ещё - лучшим другом Кнуда, что играло не последнюю роль для Бальдра.       И несмотря на то, что этот Торфинн был как две капли воды похож на другого, Бальдр всё же видел очевидную разницу. Супруг Артория оказался очень понимающим и чувственным. Этот Торфинн говорил об искренней благодарности и о восхищении. А ведь он даже не знал о том, что было. Нет, по рассказам знал, но всё же... Он наверняка знал и другие рассказы.       Но как только Бальдр и Торфинн остались наедине, вернувшийся из прошлого парень заговорил о том, что он рад знакомству. А потом сказал, что рад обрести нового друга. Ну, а ещё Кнуд говорил о том, что этот Торфинн сможет понять и стать настоящей поддержкой.       Именно по этой причине Бальдр решается сблизиться с ним. И ни капли не жалеет об этом.       После знакомства Торфинн сам сказал записать его номер, а потом попросил набрать. Таким образом, у парня и появился номер Бальдра. Ну, а ещё Торфинн попросил звонить, если что-то нужно и просто так. И потом даже добавил, что очень хочет, чтобы ему звонили просто так. Торфинн был весёлым, прекрасным мужем, идеальным лучшим другом Кнуда и... Хорошим. Очень хорошим.       Ведь Торфинн убедил остаться, попросил контакты и весь вечер поддерживал любую тему, заданную Бальдром. Потому что был понимающим. И не пьянел, в отличие от остальных. И это было очень забавным наблюдением. Потому что наиболее трезвыми были только Бальдр, который почти не пил из-за стеснения, и Торфинн, которого алкоголь будто вообще не брал. Даже Кнуд уже жался к Бьёрну и говорил что-то о хорошем вечере и ещё лучшей ночи.       И тогда Бальдр поймал не себе взгляд Торфинна. Тот смотрел с пониманием и искренней радостью. А потом рассмеялся, когда Роальд накрыл руку Бальдра своей и показал Торфинну средний палец. И когда все уже собирались по домам, Роальд поблагодарил именно Торфинна.       - Ты точно доедешь? - Торфинн смотрел с не скрытым волнением. - Я всё понимаю, но теперь тебе нужно думать не о себе.       - Всё будет в лучшем виде, - заверил Гримм.       И действительно. Несмотря на своё состояние, Роальд нормально довёз парня до дома, проводил до двери и попрощался, пожелав спокойной ночи. Роальд не лез и не настаивал, он просто несильно сжал пальцы Бальдра своими и приобнял. Ну, а Бальдр не решился сделать первый шаг. Парень прекрасно понимал, что Роальд ждёт, верит и искренне настроен быть с Бальдром. И за всё, что он сделал, за своё понимание и трепетное отношение, Роальд заслуживал как минимум поцелуя. Но решиться на это... Было просто невозможно. Ну, и, как бы сильно Бальдр не хотел предложить этому замечательному мужчине остаться, он просто побоялся это сделать.       И когда Бальдр поднялся на этаж, вошёл в небольшую и почти пустую квартиру, то присел на колени прямо у порога и всхлипнул. Боги, ну почему он такой жалкий? Как Роальд вообще может его терпеть? Остальные пары были... Они выглядели очень счастливыми. И Кнуд, и Торфинн. Они с нежностью смотрели на своих мужей, принимали знаки внимания и показывали их в ответ. А Бальдр... Чувствовал себя нелепой забитой хуетой в этой весёлой компании.       Парень вытер слёзы и посмотрел перед собой.       Эта квартира. Даже снять её получилось только благодаря Роальду. Тогда у Бальдра просто... Ничего не было. Он вообще тогда рассчитывал на комнату или общежитие, в крайнем случае. Но получил квартиру. Заплатить сразу за два месяца банально не было возможности. Разбитый, напуганный, полностью раздавленный и униженный после всех тех судебных разбирательств, работы с полицией, когда приходилось снова и снова говорить о случившемся. Снова и снова смотреть все те видео. И будто заново переживать все те страдания.       И Роальд был там. Он тоже всё это видел. Видел то, насколько жалкий и мерзкий Бальдр. Видел все те вещи. Так как же Роальд может сейчас быть настолько счастливым? Как он может желать связать свою жизнь с таким человеком?       Бальдр снимает обувь и направляется в спальню. Он бросает рюкзак у кровати и просто заваливается на неё, утыкаясь лицом в подушку. Он чувствует себя глупо. Очень глупо. Потому что снова начинает закрываться и бежать, когда люди искренне хорошо к нему относятся. Сначала это был Роальд. Он первым обратил внимание, подошёл, поддержал и не побоялся пойти против власти Ториллов. Потом - Кнуд, который принадлежал к богатой и влиятельной семье. Которому было плевать на всё, и который просто доказал виновность всех тех ублюдков, которые всё ещё связаны с Бальдром кровью. Ну, а потом... Бальдр познакомился с приятным Арторием, понимающим Бьёрном и... Торфинном. Любой из них. Парень из прошлого умел заставить хоть немного поверить во что-то хорошее самым грубым и странным способом. Ну, а Торфинн из настоящего казался очень хорошим. И перед ним... Казалось, что ему можно довериться.       Парень повернулся на бок и прикрыл глаза. То ли от алкоголя, то ли из-за слёз, но Бальдр очень быстро уснул.

***

      Утром, после быстрого душа, Бальдр занялся статьёй. Он знал, что сегодня вечером у него планы, потому что Роальд очень сильно попросил поехать с ним и практически умолял принять приглашение Бьёрна.       Но Бальдр вовсе не ожидал, что Роальд приедет утром. Мужчина с порога сказал, что просто соскучился по парню и предложил поехать позавтракать где-то.       Это было очень милое предложение. Роальд ранее говорил, что ему очень хочется сделать что-то подобное, проникнувшись романтическим настроем и желанием показать свои намерения Бальдру. Чего только стоило то кафе с котиками или прогулка по парку, или тот раз, когда Роальд пригласил прокатиться на колесе обозрения. И каждый раз, абсолютно любой момент во время этих их милых свиданий, был идеальным для поцелуя. Боги, да кабинка на колесе - это же то самое место, где и нужно было поцеловать Роальда.       Но не похоже, что мужчина был как-то расстроен или очень сильно намекал. Нет, наоборот, Роальд вообще не намекал. Он хотел проводить время с Бальдром, зная, что у них взаимная симпатия, принимая чувства парня и даря то же самое в ответ.       Поэтому сейчас парень соглашается и говорит, что будет готов через пару минут.       - Не торопись. - Роальд садится на диван. - Ты не против, если я пока почитаю?       Бальдр смотрит на свой ноутбук, который остался открытым лежать на столе у дивана, и отводит взгляд. Он не особо любит, когда кто-то читает его статьи, зная, что это писал именно Бальдр. Парень до смерти боялся насмешек и осуждения. Несмотря на то, что тематика статей была разной - от астрологии до военной авиации, в которой Бальдр очень хорошо разбирался.       Но... Это же Роальд. И он не станет смеяться. Да и Бальдр ранее прочёл достаточно о знаках зодиака, много знал об этом, рассказал искренне заинтересованному Кнуду об их с Бьёрном совместимости, и решился писать эту статью для одного зарубежного издания на французском.       - Нет, конечно, - Бальдр натянуто улыбается и уходит в спальню.       А когда возвращается, то застаёт за занимательным наблюдением. Роальд действительно заинтересован тем, чем занимается Бальдр, судя по его сосредоточенности. И Роальд, получается, хорошо знает французский. И Бальдру даже стыдно стало, что он подумал, будто мужчину отпугнёт язык.       - Интересно. Мой день рождения в октябре. И у тебя - в мае. Ты сможешь?..       - Нет.       Бальдр смущается собственного резкого ответа. А потом отводит взгляд и тихо говорит:       - Извини. Эм... Я...       - Поехали. - Роальд будто не замечает этой неоправданной резкости в свою сторону. - Кнуд вчера много говорил о том кафе в корейском стиле. Хочу пригласить тебя туда.       Парень смотрит в пол, а потом почти шепчет:       - Прости меня, пожалуйста. Я не должен был так отвечать тебе. Я просто...       - Не извиняйся. Я понимаю, что у тебя были свои дела, а я тебя просто выдернул. Спасибо, что согласился. Пойдём?       Идеальный – всё, что может думать парень об этом замечательном весёлом мужчине.       Роальд видел войну, рисковал жизнью, выполнял поставленные командованием задачи прямо в небе, но не потерял радости жизни. Он был сильным, целеустремлённым, красивым и при звании. Такими восхищаются. Такие люди не благодарят за согласие пойти в кафе. Не просят пойти с ними в ресторан на мероприятие или день рождения друга. Не успокаивают, сидя на коленях. И такой человек, как Роальд, не может быть с таким, как Бальдр.       Именно об этом парень и думает, когда садится в машину. Где его уже ждёт кофе. Из того кафе с котами, где они были. Бальдр сказал, что тут очень вкусный капучино. В свой напиток парень всегда добавлял карамельный сироп, аромат которого сейчас и наполнил салон автомобиля.       - Это тебе, - Роальд улыбнулся и протянул стаканчик Бальдру. - Я думаю, что очень хотел бы проехаться с тобой по магазинам сегодня. Мм... Думаю, что владельцу частной клиники можно подарить вино. Или несколько вин. Как считаешь?       Бальдр растерялся. Он отвёл взгляд и задал очередной тихий вопрос:       - Т-та зодиакальная совместимость... Как считаешь, если я сделаю это в качестве подарка?.. Спасибо за кофе.       Роальд глянул в боковое зеркало, а потом посмотрел на парня:       - У них годовщина скоро. Уверен, они оба будут в восторге. Сделай это, и подарок Кнуду на день рождения можно не делать. Я не знаю, что вообще дарить этому Северсону. А вот Торфинн всегда знает. Но не говорит. Бесит.       Бальдр на мгновение удивился, а потом не смог сдержать улыбки. Они только что обсуждали подарок на день рождения друзей, у которых ещё и годовщина свадьбы между двумя праздниками выпадает. Это было очень... Уютно. Ну, а с тем, что Торфинн хорошо знает Кнуда, трудно не согласиться, учитывая их тёплые взаимоотношения, которые Бальдр наблюдал ранее. Вот бы и у Бальдра... Был такой друг. Вот бы и он мог вот так - лечь на колени и шутить о том, что... Да о чём угодно. Ранее Бальдр открывался только тогда, когда это требовало расследование.       Ну, а сейчас...       - Роальд, - парень повернулся к мужчине и смущённо посмотрел на него. - Д-давай я возьму с собой ноутбук. А потом мы могли бы... Посидеть в том кафе. И я там всё сделаю. И... О нас - тоже. Я просто переживаю, что могут открыться всякие...       Мужчина накрывает руки парня, в которых тот сжимает свой стаканчик с кофе, своими и с улыбкой смотрит на него:       - Да, давай. Я подержу кофе. Но тебе стоит поторопиться. Иначе я его выпью. Этот карамельный сироп очень вкусно пахнет.       Бальдр хочет сказать о том, что не против поделиться. Но решает, что сейчас важно поймать момент и улыбнуться шутке.       Поэтому парень отдаёт свой напиток и говорит о том, что он быстро.       Ну, а Роальд наблюдает за Бальдром, который скрывается в подъезде, и вздыхает. Милый, стеснительный и очень добрый. Вот бы Бальдр стал чуть больше доверять своей второй половинке. Потому что Роальд не собирается отступать и обязательно добьётся своего возлюбленного.

***

      На дне рождения Бьёрна были только близкие друзья. Это вызвало у Бальдра вздох облегчения. Помимо того, что он был смущён вручить такой простой подарок, который на фоне остальных казался просто жалким, он так же не ожидал, что к нему по очереди подойдут родители Кнуда.       Северсоны на самом деле оказались очень понимающими. С самого начала. Ну конечно, кто как не Кнуд занимался расследованием и, несмотря на все свои знания прошлого Бальдра, оказал поддержку и дал обо всём поговорить... С Торфинном. Который тоже был здесь, рядом со своим мужем и абсолютно счастливый.       Роальд всё время был рядом. Он практически не отходил от парня и даже перед родителями Кнуда спокойно признал их отношения. Правда, шутка Гвен была просто до ужаса смущающей. Но она не была против, не смотрела косо, а Свен - так вообще, предложил помощь, намекнув на некоторые слухи, касаемо решения Эрика Танта.       О родственной связи Тантов и Ториллов было известно всем. Пока не случилась та история. И Эрику тогда дорогого стоило сделать так, чтобы вычеркнуть эти семейные взаимосвязи и своей жизни и свей известности.       Но когда Роальд прямо заговорил о том, что Эрик Тант просил о встрече с Бальдром через Артория, то парень даже не знал, как правильно реагировать. Потому что... Он долгие годы не виделся с дядей и... Кроме Роальда никого у Бальдра и не было. Никаких взаимосвязей и поддержки, а Эйнар - так вообще опустил Бальдра прямо на банкете. И после такого... Бальдру было просто ужасно страшно встретиться с дядей.       И уже после праздника, когда Роальд снова подвёз парня до дома и прощался у входной двери в подъезд, Бальдр заговорил об Эрике.       - Я... Я не буду говорить с ним. Я не хочу видеться с дядей.       Роальд понимал, что это общение со Свеном натолкнуло Бальдра заговорить об этом. И, конечно же, Гримм был готов принять любое решение парня.       - Я понимаю. Бальдр, - Роальд коснулся руки парня. - Спасибо тебе за этот вечер. И, прошу, не грусти. Ты сделал хороший необычный подарок, который Бьёрн оценил. И он благодарил тебя искренне, а не из вежливости. И ты вправе принять любое решение. Никто не станет тебя осуждать. Правда. Ты не против?       Роальд немного наклонился, а потом поцеловал тыльную сторону ладони парня. Бальдр очень сильно смутился, но не мог не улыбнуться - этот невинный жест оказался очень трогательным. Просто не верилось, что такой мужчина, взаправду...       - Ты... Уже поздно, - всё же решается произнести Бальдр. - И если ты хочешь...       - Бальдр, спасибо тебе за то, что ты поехал со мной. Мне приятно представлять тебя, как свою вторую половинку. Не грусти. - Роальд снова поцеловал ладонь парня. - Спокойной ночи.       Парень просто стоит и не может проронить ни слова. Потрясающий - только и может думать он. Потому что то, что Роальд сейчас ушёл, а не воспользовался предложением, значило для Бальдра куда больше, нежели если бы мужчина остался у него.

***

      Но несмотря на приятный вечер, ночью спалось просто отвратительно. И Бальдру снова снилось всё то, что хотелось забыть навсегда. Он проснулся, когда только начало светать. Голова раскалывалась, да и подташнивало немного. А когда парень пошёл в ванную, чтобы умыться, глядя на собственное отражение в зеркале, тошнить стало лишь сильнее. И по итогу, когда перед глазами снова встала та картинка из сна, когда собственный дед заставил его слизывать сперму с пола, парня вырвало.       Есть не хотелось. Парень запил две таблетки обезболивающего водой и сидел на кухне, тупо глядя перед собой в одну точку. Тишину в квартире нарушало лишь гудение и лязг дверей лифта, доносящееся из подъезда через вентиляционную вытяжку над кухонной раковиной, и тиканье часов в зале.       Бальдр шмыгнул носом и выпил ещё немного воды. А потом посмотрел на аптечку. Успокоительное. Ранее Бальдр пил очень много успокоительного, доводя себя буквально до состояния амёбы. Чтобы не чувствовать ничего, чтобы не рыдать от безнадёги. И один раз это довело его до потери сознания. Успокоительно вызвало у него зависимость, которую было очень трудно побороть. При каждом, даже самом незначительном стрессе парень хватался за таблетки или капли.       Кто убедил его прекратить заталкивать в себя таблетки? Конечно же, это был Роальд. Мужчина буквально умолял Бальдра прекратить насиловать себя лекарствами. Потому что парень не ел, давился таблетками и почти всегда спал. Работал немного, но очень много спал. Поэтому очень сильно потерял в весе, а глаза всегда были уставшими и стеклянными.       И сейчас... Бальдр берёт несколько пластинок с таблетками, без которых ранее жить не мог, и выдавливает почти все их на стол. А потом берёт эту горсть и выбрасывает. Вслед за кучей таблеток в мусор летят и пустые пластинки с двумя флаконами. "Просто поговори со мной". Именно это сказал Роальд, когда Бальдр едва не свалился без сознания перед ним.       Но ни о каком разговоре со стороны парня и речи быть не могло. Бальдру снова стало очень стыдно и мерзко от самого себя. Роальд помогал и поддерживал, а Бальдр так отвратительно себя ведёт по отношению к нему. Роальд и в больнице с ним был, когда Бальдр находился там, в полном одиночестве и в глубочайшей депрессии. Когда парень вообще не вставал с кровати и провёл на антидепрессантах почти месяц. Когда внутренние повреждения не позволяли быть хоть немного полноценным человеком.       Бальдр вздыхает и убирает аптечку на место. Он заходит в зал и включает свет, потому что всё ещё недостаточно светло. И потому что быть в темноте... Когда он достаточно времени провел в одном темном месте, прикованный к батарее за ногу и с закрытым ртом, чтобы не кричал, когда становилось совсем больно.       Парень берёт ноутбук, чтобы исполнить своё вчерашнее обещание и рассчитать их с Роальдом совместимость. Но как только начинает, то... Поэтому он и не хотел этого делать. С самого начала понятно, что они с Роальдом совсем не пара. Бальдр захлопывает крышку ноутбука и всхлипывает, прижимая технику к себе. У него никогда и ничего не может быть хорошо.       Потому что Бальдр - ошибка.       Неправильный.       Мерзкий.       Просто игрушка в руках...

...своей семьи.

***

      - Ну почему ты не можешь быть таким же, как твой брат?! Тупорылый пиздюк!       Удар прилетает прямо по голове. Старинная деревянная трость оставит большой синяк, который будет долго болеть и очень долго проходить. Но под волосами его наверняка не будет видно. Фрэнк Торилл умел бить так, чтобы видно не было, но болело долго, напоминая о провинности.       - Ты - наследник своего рода! Ты должен нести ответственность. Ты не имеешь права так ошибаться! Ты жив, потому что твоя мать не могла избавиться от тебя! И ты не имеешь права так меня позорить! Ты должен был это сделать! Будь мужчиной!       И пока высокий светловолосый и кареглазый мужчина орал, практически срывая связки, Бальдр глотал слёзы. Он же просто... Ошибся в произношении слова. Он старался, правда, очень сильно старался правильно всё сформулировать. Но ошибка тона была просто непозволительной. Он должен быть идеальным, как и любой другой наследник влиятельной семьи. А дедушка Фрэнк очень чтил традиции. И говорил о рождении Бальдра то же самое, что и мама с папой.       - Позорище. Ты - просто позор нашей семьи!       Никто не ждал его рождения. Семье нужен один наследник. А если их два... Даже брат бросал на Бальдра косые взгляды. Бенджамин не хотел терять место единственного и самого любимого сына. И каждый раз, когда Бальдр подвергался крикам и физическому насилию, в карих глазах брата был восторг.       - Прост...       Извинения двенадцатилетнего мальчика было прервано очередным ударом.       - Я не позволял тебе говорить! Знай своё место! Какое право ты имеешь открывать свой рот?! Даже не смей перечить мне!       Проблемный. Бальдр проблемный и абсолютно точно ненужный ребёнок. Но он должен держать лицо на публике, иметь манеры, знать несколько языков и поддерживать беседы, когда этого требует ситуация. С ним не нежничали. Если брату прощалось всё, то вот младшему сыну - ничего. Потому что делёжка наследства никому не была нужна. И даже если Бальдру оно не надо - он имеет полное право на него претендовать.       С самого начала Бальдру внушили, что он должен быть идеальным. Но все его считали...       - Бесполезный ублюдок! От тебя никакой пользы!       А потом Фрэнк отбросил трость.       Всё это время Бальдр слушал крики и терпел удары, сидя на коленях. И ему очень сильно хотелось верить, что скоро всё закончится и что до ужина его просто запрут в комнате и запретят выходить.       Однако именно в этот день Фрэнк нашёл применение своему внуку. И наглядно показал то, в чём от него будет польза.       - Подними голову.       И как только Бальдр это делает, то с ужасом смотрит на собственного деда. Который гладит себя между ног и усмехается.       - Ты же уже взрослый и должен понимать, что делать, когда испытываешь возбуждение. А твои страдания выглядят очень даже неплохо. - Фрэнк скалится. - И то, что я сейчас хочу секса - твоя вина. Поэтому тебе стоит найти применение своему поганому рту.       Бальдр сглатывает. Он не имеет ни малейшего понятия, что ему сейчас делать. Он же такое только в книжках по половому воспитанию читал. А в реальности... Ну, пару раз потрогал себя, когда выпадали дни без унижений и избиений. Но сейчас его дедушка готов преподать ему урок.       Фрэнк хватает внука за волосы и тянет на себя, заставляя приподняться, а потом зло произносит:       - Если я почувствую зубы - я тебе их выбью.       Бальдр хочет заплакать. Но сталкиваясь со злобным взглядом Фрэнка, понимает, что сейчас лучше всего промолчать. Потому что может быть чревато.       Ему страшно и мерзко. Но он открывает рот, позволяя сразу же протолкнуть туда головку возбужденного члена. Бальдр помнит, что ему говорили по поводу зубов. Поэтому... Он старается. Старательно делает то, что априори не должен желать двенадцатилетний мальчик. Он чувствует, как его тянут за волосы, заставляя взять глубже, старается расслабить горло, чтобы не закашляться, а ещё не смеет расслабиться ни на мгновение, чтобы не чесануть зубами.       А Фрэнку приятно. Обволакивающее влажно тепло заставляет его кончить довольно быстро. И, конечно же, он делает это прямо в рот внука.       - Глотай.       И Бальдр глотает. Ему неприятно, мерзко, противно. Но он проглатывает всё и испуганно смотрит перед собой. А Фрэнк лишь смеётся:       - Привыкай. Теперь ты - мой личный мальчик. И в следующий раз я использую твою дырку.       И следующий раз был на следующий день.       Всю ночь Бальдр прорыдал в своей комнате. Он был окончательно разбит и унижен.       Но тогда он даже не подозревал, что это - совершенно незначимая крупица в том, что ему предстоит пережить.</i>

***

      Эрик Тант никогда не был тем человеком, который так просто принимает отказы. Он изначально понимал, что племянник не станет первым идти на контакт.       О Бальдре не было ничего слышно несколько лет, пока он не появился на банкете компании. Эрик узнал его сразу же, как к нему в руки попало несколько снимков с мероприятия. Ну, а ещё - рассказы об Эйнаре. Шесть лет назад едва удалось замять ту ситуацию с сыном, как спустя два с половиной года произошло ещё и это. И снова Кнуд Северсон. И снова испорченный авторитет перед представителями других влиятельных семей и компаний. И как бы Эрик не хотел воспрепятствовать тому, что делу дадут ход, доказательства вины каждого из членов семьи Торилл были неопровержимы.       Поэтому после громкого судебного разбирательства, три года назад, Эрик сделал то, что сделал бы любой обеспеченный и самодостаточный человек у власти - присвоил всё состояние, оставшиеся у семьи Торилл себе. Это помогло не только быстро всё замять, но и вынудить Бальдра вообще не высовываться. Хотя, глядя на пустой взгляд своего племянника, было очевидно, что если он себе вены не вскроет, то это чёртово везение.       Несколько лет Эрик пытался хоть как-то вразумить сына. Но после случившегося на банкете, после того, как он бросился на презираемого всеми парня, который просто был там - не более, мужчина окончательно махнул на всё рукой. Эрик вспомнил именно Кнуда Северсона. Этот парень меньше всего походил на идеального наследника влиятельного рода. Но именно он оказался им - умным, своенравным, расчетливым и очень жестоким, когда дело касалось его близких.       Эрик Тант был первым, кто высказался о легкомысленности Свена, который допустил брак своего наследника с мужчиной. А ещё Эрик внимал всем слухам, которые ходили о супруге Кнуда, полагая, что они правдивы. Да и выглядел Кнуд как какой-то странноватый распущенный пацан, в нелепом образе мальчика из японского сериала. Но всё это стало совершенно незначительным, когда Эрик познакомился с этим парнем лично и поближе. Кнуд Северсон - это совершенно точно тот случай, когда внешность и первое впечатление обманчиво.       И тогда Эрик подумал о Бальдре. Приехал на банкет с Роальдом Гриммом, совершенно не скрывал своей внешности, а ещё - выглядел вполне довольным жизнью. Пока Эйнар не вмешался. И это дало почву для размышлений.       В руках Эрика было огромное состояние, которое не могло приблизить его к выздоровлению. Ему оставалось совсем недолго. И когда смерть буквально дышала в спину, мужчина задумался о своём одиночестве. Он косо смотрел на Свересонов, который чтили семью и традиции, невзирая на своё положение. Он с презрением относился к тем, кто пытался втереться к нему в доверие. Он отвернулся от части своей семьи, которые оказались теми ещё уродами. Ну, а ещё он собственными руками лишил своего племянника любого шанса на нормальную жизнь. Эрик много вкладывал в сына, но ошибся в этом. А вот Бальдр... Справился.       Несмотря на все те раны, физические и душевные, он смог переступить их. Бальдр мог быть тем самым последним шансом для Эрика. Тем вариантом, при котором все его старания, влияние и финансы не полетят к чертям. Но Бальдр откажется. Потому что последнее, что Эрик сказал этому парню, окончательно сломило Бальдра. Эрик назвал его ничтожеством прямо после суда. После вынесения приговора всем членам семьи Торилл, Эрик просто подошёл к Бальдру и назвал его ничтожеством, из-за которого всё это произошло. А ещё - недостойным любой жизни.       Но сцепиться с Роальдом Гриммом сразу после того, как Эрик покинул зал заседаний, было неожиданно. Этот лётчик явно ненормальный, раз решил так откровенно выражать ненависть к такому человеку, как Эрик. Но Роальд сделал это. А спустя каких-то полгода занял место Фрэнка Торилла, благодаря своим военным достижением и просто невероятному энтузиазму для человека, который видел все ужасы войны. И тогда Эрик подумать не мог, что какой-то лётчик, который заставил его дважды испытать позор перед другими, окажется единственной взаимосвязью между ним и собственным племянником. Однако это было таковым.       Поэтому сейчас Эрик стоял у ворот громадного загородного дома и жал на звонок. Не открывать так долго - просто поразительная наглость. Да и узнать, что Роальд на деле живёт за чертой города, тоже оказалось неожиданностью. Дорога сюда заняла достаточно времени. А его у Эрика оставалось всё меньше с каждым днём.       Замок калитки щелкнул. "Ну наконец-то", - подумал мужчина и вошел во двор. Справа была крытая застекленная парковка, подобие гаража, где стояли три машины и один мотоцикл. "Выпендрёжник", - сразу же скользнула первая мысль. По левую сторону двора была огромная беседка, с надстройкой сверху. Та была так же застеклена, а на второй ярус вела кованная лестница. Что в очередной раз доказывало, насколько этот Роальд...       - Чем обязан?       Голос Гримма сонный и максимально раздражённый. Голубые глаза смотрели с презрением, а темно-русые волосы были собраны в нелепый пучок. "И это полковник воздушных сил", - думает Эрик, делая шаг навстречу.       - Неужели знаменитый нынче пилот не общался с вами, мистер Гримм?       Тот продолжает смотреть с презрением. А потом закатывает глаза, ну подумать только - настолько на всё наплевать, и открывает дверь дома.       - Раз сам Эрик Тант почтил меня своим присутствием в такую рань, то, как я могу держать достопочтенного гостя на улице.       Гость, собственно, уже изначально был не в лучшем расположении духа, а сейчас такое обращение и вовсе из себя вывело. "Чёртов выскочка", - чуть ли не вздыхает Эрик, проходя в дом.       Внутри много места, много света, почти по всему периметру гостиной панорамные окна, а наверх вели стеклянные ступни. Неожиданно, что такой утончённый вкус у такого грубоватого человека.       - Давно за город перебрались?       - Я живу в городе, когда у меня есть дела. А здесь мне проще о чем-то подумать. О том, что вы совсем отчаялись, например, - произносит Роальд. - Чай, кофе или бухнём?       - Привычка пить с самого утра из армии?       Роальд усмехается:       - После передовой. Хотя, откуда вам знать, как там, - он разводит руками. - Фрэнк тоже ничерта не знал, как и сынок его. Следующим полковником должен был стать Фредерик. Но не задалось. Говорят, что он своего сына насиловал.       - Никакой субординации, - качает головой Эрик.       - Ну так и встреча у нас не официальна.       "А проницательный", - думает гость. Эрик присаживается на белый кожаный диван и наблюдает, как Роальд опускается на такой же диван напротив.       Гримм закидывает ноги на стол, тоже стеклянный и овальный, и устраивает руки на спинке дивана, небрежно устроив их там, согнутыми в локтях. Максимально неуважительная поза. Но и Эрик знал, куда ехал. Поэтому он лишь вздыхает и начинает говорить:       - Три года назад...       Роальд цыкает и приподнимает праву ладонь с поднятым вверх указательным пальцем:       - Двадцать три.       - Прошу прощения? - Эрик изогнул бровь, глядя на этого самоуверенного человека.       - Двадцать три года назад у вас появился нежелательный родственник, который сейчас является единственным шансом сохранить целостность компании. И я слушаю тебя, - Роальд даже выделил это обращение интонацией и указал на Эрика пальцем, - только потому, что мой друг работает в твоей компании. И если ты считаешь, что меня волнует, что там произойдёт потом - ты ошибаешься. Какое-либо решение принимать должен не я. А влиять на решения Бальдра я не собираюсь. Меня устроит любой его выбор. Да и Арторий после той аварийной посадки - звезда. Так что причин продолжать находиться в моём доме - у тебя нет.       Эрик даже хмыкнул. Не верилось, что такой распиздяй внешне может оказаться таким. Но Роальд смотрел так, будто в душу заглядывал. Он будто насквозь видел всего Эрика и его желания. Это снова тот момент, когда внешность и первое впечатление обманчивы.       - Я только что получил ответ на вопрос по поводу твоего карьерного скачка. Однако я всё ещё вижу перед собой зазнавшегося детдомовского мальчика.       - Мне нужно было встречать гостей по форме? Или у тебя со зрением беда? Мне тридцать девять, я тебе не мальчик.       - Немного неподходящий возраст, - парирует Эрик, даже рукой в сторону махнув. - Для Бальдра. Шестнадцать лет, - протянул он. - Да ты ему в отцы годишься.       Роальд даже не дернулся. Он продолжил пристально смотреть на своего собеседника:       - Ты хоть сам понял, что сейчас сказал, Эрик Тант?       - Намекнул на твой возраст. И на то, что ты находишься в близких отношениях с тем, кто тебя послушает.       - Гожусь в отцы, потому что твоему племяннику не привыкать? Не думаю, что хочу ценить твой юмор и отсылки на это. И если ты хочешь, чтобы я продолжил тебя слушать, то тебе стоит смириться с моим характером, а не смотреть на меня, как на выёбистого ублюдка, который является для тебя очередной выскочкой. Твои слова о детском доме или о том, что я стар, никоим образом меня не задевают. И то, что ты пару раз поступил по совести, никогда не сделает тебя нормальным человеком.       Эрик вздохнул. И всё же этот ненормальный мог по щелчку пальца из себя выводить. Потому что всегда плевал на власть и положение людей. И самое смешное, что таким Роальд стал после случившегося с Эйнаром. Именно тогда Гримм пришёл к выводу, что если всё делать хоть с напором, но умом, то на этом можно выехать. Причём доехать достаточно далеко. До должности полковника, к примеру.       - Бальдр отказался?       Роальд сел ровнее. Он уже с меньшим презрением смотрел на человека перед собой:       - Давай начнем с самого начала. Сначала ты оставляешь его ни с чем, отбираешь всё наследство, а теперь собираешься убедить Бальдра снова вернуться туда, - Гримм делает неопределённый жест рукой. - Он должен был проникнуться к тебе или к положению?       - Ну, а разве тебе не хотелось бы, чтобы он бы на одном уровне с тобой?       - Мне бы хотелось, чтобы Бальдр был счастлив, а не закрывался в квартире и плакал каждый раз, когда какой-то неадекватный, вроде твоего сынка, обзывает его. То, что Бальдр был рождён для всего этого, - Роальд разводит руками, - вовсе не означает, что это станет его выбором. Да, он отказался.       - Я здесь, потому что хочу поговорить с Бальдром лично. И мне не нужны проблемы с одним вспыльчивым эксцентричным полковником, который последние три года вечно крутится с моим племянником.       - Не заметил благодарности.       Эрик укоризненно смотрит на своего собеседника:       - Тебя никто не просил этого делать.       - А твоего брата никто не просил хер в сына пихать. Но из-за этого мы сейчас общаемся, мистер Тант.       - Нет, ты не добьёшься от меня сожалений.       Роальд устало трёт глаза и поднимается. Он указывает на дверь и смотрит с раздражением:       - Давай ты поедешь отсюда. У тебя нет ни сожалений, ни совести. И у тебя хватило ума высказать Бальдру всю ту хуйню поле суда. Поэтому давай я скажу как полковник владельцу авиакомпании - спустись с небес на землю. Твой выбор - Бальдр, потому что его с детства учили управлять и быть в этом вашем высшем свете. Его вынудили идти туда, где он боялся. Его унижали и ни во что не ставили. И если ты сунешься к нему - то окончательно докажешь то, что тебе на него насрать. Хочешь найти подход к Бальдру - поставь себя на его место.       Эрик поднимается:       - Не думаю, что воспользуюсь подобным советом.       - И снова все мысли о той домашней порнухе.       - У меня не так много времени, чтобы спорить с тобой. Я понял твою позицию. Но я всё равно хочу хотя бы поговорить с ним.       - И давить на жалость так же, как это сделал перед Арторием?       А вот это уже... Слишком точное попадание. Что бы там кто не говорил, но Роальд Гримм на самом деле ужасный человек. От такого, прям мурашки по коже. Но разговор обещает стать интереснее. Поэтому Эрик опускается обратно на диван и с улыбкой произносит:       - Очень попрошу зелёный чай и меньше сарказма.       Роальд усмехается:       - Ну наконец-то.

***

      Всю работу Бальдр закончил ещё в первой половине дня. И заняться было абсолютно нечем. Он смотрел сериал на экране ноутбука. даже не вникая в сюжет. На самом деле парень думал лишь о том, стоит ли ему позвонить Роальду.       Вчера его возлюбленный в который раз доказал искренность своих намерений и желание довериться. А Бальдр со своей стороны не делал абсолютно ничего. Он бежал от ответственности, от прошлого, от самого себя. Как только Роальд сказал о том, что дядя внезапно увидел в нем наследника, Бальдр сразу же дал заднюю. Да, он сказал, что обдумает или что-то вроде того, но на деле - изначально принял для себя решение отказаться. Ведь вернуться назад после всего... Просто невозможно. И не важно, какая у него фамилия, не важно, сколько времени пройдёт. Такие вещи не забываются. Никогда.       Сейчас стоит радоваться тому, что Роальд очень искренний и добрый, что он остался рядом и проявил взаимность в отношении парня. Бальдр должен хоть немного постараться ради него, ради своего возлюбленного. Поэтому он решается.       Этот звонок был очень важным шагом для Бальдра. Потому что он понимал, что не имеет права всегда принимать расположение дорогого человека. Ещё он должен что-то дать со своей стороны. А поскольку речь идёт о том, кто никогда не был обделён вниманием, то Бальдру предстоит очень сильно постараться.       Конечно же Роальд отвечает почти сразу же. Правда, его голос немного сонный и охрипший.       - П-прости, что разбудил, - Бальдр начинает оттягивать прядь волос, нервничая. - Я просто...       - Доброе утро. Я проснулся от твоего звонка, - Роальд наверняка улыбался. - Поэтому это уже хороший день.       Парень смущается. Он собирается с силами и произносит:       - Я просто подумал, что сегодня... Эм... Мы могли бы встретиться. Я д-думаю, что хотел бы... Если у тебя есть время, конечно. Я хотел бы провести день с тобой.       - Я буду через полчаса.       Внезапная фраза, выражающее полное согласие, заставила растеряться. Бальдр глянул на экран телефона, а потом растерянно произнёс:       - Л-ладно. Я пока...       - Захвачу нам кофе и... Ты завтракал? Нет, без кофе. Мы просто съездим кое-куда. Скоро буду.       Бальдр улыбнулся. Он сказал, что будет ждать, а потом отложил телефон и улыбнулся. Ну как такое может быть? Чтобы он, да и рядом с таким мужчиной. С ума сойти просто.

***

      - Мистер Торилл, могу я попросить вас задержаться на минутку?       Бальдр с удивлением посмотрел на своего преподавателя. Он подошёл ближе, и встал рядом, с первой партой среднего рядя, что была как раз напротив преподавательского стола. Парень очень сильно нервничал, потому что не хотел, чтобы что-то было не так. Ведь в таком случае...       Роальд закрыл дверь изнутри и подошёл к курсанту. Далеко не один раз он замечал за этим парнем... Даже описать трудно. Шуганный, забитый, напуганный, боится всего. Ну не может такой человек быть наследником рода Торилл. Либо это какая-т ошибка, либо это просто какой-то уникум. Бальдр тихий и покладистый. Он умеет замечать мелкие детали и делать приятно очевидно милыми жестами. С его успеваемостью нет проблем. А ещё у него нет причин вести себя так. Потому что его дед... Блять, самый главный и самый важный в этом месте. Чего только тот выскочка Бенджамин стоил, который являлся братом Бальдра.       - Послушай, - Гримм уселся прямо на преподавательский стол и немного печально посмотрел на курсанта. - Я не навязываюсь. Просто меня беспокоит, что ты так себя ведёшь. У тебя точно всё хорошо? Просто ты очень...       - Извините, - Бальдр смотрит в пол и сжимает ручку своей сумки через плечо. - Я не должен заставлять беспокоиться о себе. Простите, что принёс неудобства.       - Ты не делал ничего подобного. - Роальд вздохнул. - Я просто хочу сказать тебе... Если есть что-то, что тревожит тебя или очень сильно давит - скажи. Я заметил, что ты никогда ни с кем не говоришь без необходимости. Не знаю почему, но тебе стоит обзавестись друзьями.       Парень опускает голову ещё ниже и тихо спрашивает:       - Я м-могу... Пойти? Просто... Мне пора...       Этот лепет окончательно подтверждает все подозрения Роальда. Здесь точно что-то не так. И это следует выяснить.       - Имей ввиду. - Роальд направляется к двери, чтобы открыть её, всё же разговор не получился особо долгим. - Если тебе захочется что-то сказать мне, поделиться или попросить помощи - я не против. Ни в моей компетенции сближаться с курсантами, но мне кажется, что тебе нужна помощь.       Бальдр чуть ли не сбегает из кабинета. Странно. Очень подозрительно.       После своего дня рождения Роальд особо пристально наблюдал за поведением парня. И Бальдр просто... Изгой. Всегда один, какой-то дёрганный, совершенно отстранённый и вечно задумчивый. Весь в себе, пытаясь подавить некое внутреннее волнение. Ну, а ещё, это его поведение, когда пытаешься пойти на контакт... Бальдр будто через себя переступал, чтобы ответить, будто долго подбирал те самые правильные слова, чтобы и не обидеть, и отказаться. Будто боялся того, что никто и никогда не поймёт его.       И Роальд не стал это оставлять просто так.       Вместо того, чтобы снова говорить с Бальдром, он решает просто проследить за ним.       Это была зима. Роальд готовил курсантов к практической части полёта, а ещё - прыжку с парашютом в зимнее время. Это важная часть подготовки будущего военного, потому что зимой условия куда более сложные и, естественно, подобное нужно было делать только с согласия самого курсанта. И, очевидно, что половина отказалась.       И просматривая список согласившихся, Роальд очень сильно удивился, когда увидел фамилию Торилл. Потому что... Ну не должен же кто-то подобный быть...       - П-простите. Эм... Ещё два от-тказа.       Бальдр запинался. Но не потому, что так говорил, а потому что боялся. Снова сыграла его неуверенность в себе, поэтому он пытался уйти в спешке. И именно поэтому споткнулся о порог у двери. Конечно же, парень свалился прямо в коридоре, наверняка больно ударившись кленом.       Роальд подошёл к нему и помог подняться:       - Эй, ты как?       И когда Роальд коснулся руки Бальдра, то заметил небольшие повреждения на коже в районе запястий. Ну, а Гримм имел достаточно опыта, чтобы понимать причины таких натёртостей.       - Баль...       - Извините. Не стоит...       Парень отвёл взгляд, а потом сделал два шага назад.       Роальд вздохнул:       - Спасибо, что принёс. Практика в девять утра. Не опаздывай.       Парень кивнул и постарался как можно скорее уйти, оставляя Роальда наедине со своими подозрениями.       И ровно в девять Бальдр и ещё четверо кадетов были на аэродроме. Роальд провёл повторный инструктаж, пояснил высоту прыжка, сказал о хорошей погоде, а потом попросил старосту подойти. Конечно же, тот сразу же подошёл к преподавателю, выглядя как-то совсем неуверенно.       - Рад, что ты пришёл. Нужны подписи твоей группы, - мужчина протянул лист парню. - И это нужно сделать до вылета.       - Хорошо.       - Сам-то готов?       Бальдр отвёл взгляд и кивнул:       - Да, всё хорошо.       И пока Роальд проверял связь и экипировку курсантов, он не мог не смотреть на Бальдра. Парень сделал всё более чем идеально. Но всё равно выглядел как-то совсем подавленно. Этот прыжок был хоть и частью подготовки, но от него можно было отказаться. И глядя на Бальдра складывалось впечатление, будто бы он всё бы отдал, лишь бы не быть здесь.       И уже в самолёте, который поднимал их на необходимую высоту, Роальд понял - почему же Бальдр вёл себя так перед вылетом. Отдышка, потупленный взгляд и полностью замершее тело. Это признаки страха. Точнее - полнейшего испуга именно сейчас, в самолёте. Бальдр каждый раз вздрагивал, когда в наушниках раздавался голос пилота, оповещающий о высоте в сотни километров. И вывод был вполне очевиден. Бальдр просто до ужаса боится высоты.       И тут Роальд задумался. Лётный корпус, прыжки ранее, его неуверенность и страх перед всем. Его заставили пойти сюда, потому что он был просто обязан это сделать. Потому что он - Торилл. И потому что он сам по себе мягкий человек, на которого можно надавить.       Именно поэтому Роальд пересаживается поближе к парню и снимает с них наушники. Бальдр смотрит с удивлением, но вот Роальд, полностью игнорируя шум вокруг, наклоняется к парню и произносит прямо в ухо:       - Я засчитаю тебе этот прыжок. Не нужно.       Бальдр окончательно теряется. Он качает головой и возвращает наушники на место.       И когда доходит очередь до его прыжка, он всё же делает это. Очевидно, что ему страшно, что он старается не смотреть вниз, он закрывает глаза и жмурится. Но он прыгает, пересилив себя и свой страх.       Роальд даёт знак пилоту, что все курсанты совершили прыжок, а потом оповещает о своём. Но уже в полёте, Роальд следит только за тем, чтобы парашют Бальдра раскрылся. Эгоистично, как для преподавателя, но иначе он теперь просто не мог.       И уже в ангаре, после успешного приземления остальных и массы восторга от учеников, Роальд снова дёргает Бальдра. Действительно - дёргает. Перехватывает его руку под локоть и заставляет остановиться, когда парень собирается уйти в раздевалку.       Вокруг ни души. Остальные уже собрали часть экипировки и отправились переодеваться. Поэтому именно в этот момент их никто не побеспокоит. И Роальд пользуется этим, чтобы заявить о своих суждениях с полным негодованием.       - Зачем ты это сделал? Я же видел...       Роальд резко отпускает руку парня, когда тот отворачивается и... Бальдра просто стошнило. Он схватился за живот, и его вырвало прямо при преподавателе.       Потому что это правда. Бальдр просто до смерти боялся высоты. Но должен был прыгнуть, потому что ему сказали это сделать. Нет - приказали. А с дедом или отцом спорить совершенно не хотелось. А когда к нему подошёл Гримм, то перед глазами встала картинка открытой двери в самолёте. Поэтому и стало совсем плохо.       Однако сейчас вместо упреков и отвращения Бальдр чувствует руку на своей спине, которая поглаживает в попытке... Сделать лучше.       - П-простите...       - Всё хорошо. Тише, - Роальд не прекращает движения. - Тебе не стоило этого делать, если тебе страшно. Я же говорил, что засчитаю тебе этот прыжок.       - Н-но...       И его снова стошнило.       Роальд даже глаза закатил. Ну как такое вообще возможно? Чтобы Торилл, да ещё и через себя переступал, чтобы не подставлять преподавателя - немыслимо.       - Я позову уборщиков. Пойдём, тебе нужно попить и успокоиться.       - Но вам не...       - Бальдр, никаких возражений. Ты - мой подопечный, поэтому я не должен был позволять тебе прыгать. Страх высоты - это...       - Пожалуйста, не нужно. Всё хорошо, - парень отводит взгляд и вытирает уголок губ. - Я просто... Переволновался.       Роальд косится на лужу блевоты и лишь головой качает:       - Не пытайся перебороть сам себя. Ты никогда не сможешь побороть свой страх высоты, если будешь бездумно с самолёта сигать. Это должно быть... Бальдр?       Заметив покрасневшие глаза парня, стало очевидным, что он сейчас заплачет. Поэтому Роальд больше ничего не говорит, а Бальдр - просто уходит.       И когда Роальд уже садится в машину, чтобы уехать с аэродрома, он смотрит на брелок на ключах, тот самый, что подарил Бальдр, и решает ехать в кадетский корпус. Потому что ему уже надоело терять в догадках. Хотелось знать всё и сейчас.       И Роальд просто следит за тем, как Бальдр последним выходит из автобуса, который возил всех на аэродром. После того, как парень входит в здание корпуса, Гримм направляется за ним. Это уже просто невыносимо. Почти полгода он просто теряется в догадках, стараясь раскрыть настоящие переживания этого парня. Всё не просто. Совсем не просто. И в поведении Бальдра сегодня виноваты не только его чувство ответственности и страх высоты. Что-то ещё, что парень усердно скрывает и не говорит.       Он - Торилл. Не просто не может быть таким милым, робким и добрым. Он не может дарить очаровательный подарок и смущаться. Он не должен переступать через себя и прилагать столько усилий. И сейчас всё должно встать на свои места, потому что Роальд настроен более, чем решительно.       Однако он вовсе не ожидает, что Бальдр направится в кабинет... Директора. Обычно это место пустовало, и было закрыто. Потому что Фрэнку никогда не было дела до этой своей должности. Но сейчас Бальдр стучит и просто заходит.       Роальд осматривается по сторонам и подкрадывается поближе. Коридор пуст, поэтому он приседает на корточки и смотрит в замочную скважину, чтобы не выдать своё присутствие, приоткрывая дверь. И то, что он видит... Это не просто ужас, кошмар или ещё там что. Это просто бесчеловечно.       - Бесполезный ублюдочный мусор!       Бальдр был уверен в том, что деду уже донесли о том, что случилось. Поэтому он хотя бы пытается прикрыться от удара. Но тщетно. Дед замахивается своей тростью и бьёт прямо в живот. Больно. Парень падает на колени и получает ещё три удара по рукам.       - Не смей прикрываться. Руки.       И Бальдр покорно опускает руки, чтобы получить удар по голове. А потом и по груди.       - Ты совсем забыл своё место? Ничтожной мрази стало плохо? Как ты посмел настолько опозорить свою семью?!       Фрэнк наносит удар по плечу, а потом отбрасывает трость.       Он становится напротив внука и с усмешкой приказывает:       - Плач. Не сдерживай своих ничтожных рыданий. Плач, давай.       А ведь Бальдру действительно страшно. И он всхлипывает. Френк перехватывает его руки, не давая закрыть лицо. Поэтому парень просто сидит на коленях и плачет.       - Блять, а твоё заплаканное ебло просто охуенно возбуждает.       Фрэнк хватает парня за волосы и тянет в сторону, чтобы заставить уткнуться в кресло перед его столом. После этого следует очередной приказ:       - Возьми ручку и засунь её в себя. Посмотрим, насколько ты чист сегодня. И если нет - я тебя накажу.       Дрожащей рукой Бальдр тянется к ручке на письменном столе. Он берёт её, а потом расстегивает штаны, отворачиваясь от деда и выпячивая зад, чтобы было виднее. Парень собирается хотя бы облизать предмет, но ему говорят вставлять так - на сухую. Бальдр всхлипывает и вводит в себя письменную принадлежность. Больно. Ручка тонка, но всё рано острая. И несмотря на то, что парень расслабился, всё равно...       - Давай быстрее. Я не собираюсь ждать долго.       Фрэнк сам проталкивает ручку глубже, вызывая у парня болезненный стон. А потом вынимает её и рассматривает.       - Отлично. Хоть где-то от тебя польза есть.       И как только Бальдр хочет попросить хотя бы о том, чтобы дед воспользовался смазкой, то чувствует в себе чужой член. Парень вскрикивает и прикусывает губу. Нельзя, чтобы кто-то заметил, нельзя, чтобы кто-то увидел, что... Ему так больно. Невыносимо и ужасно больно. И так далеко не в первый раз. Смазки на презервативе просто недопустимо мало, чтобы хоть как-то облегчить всё это действо. И если Фрэнку приятно от того, насколько внутри внука узко, то вот Бальдр глотает слёзы и болезненные стоны.       Парень знает, что когда дедушка настолько возбуждён, то кончит быстро. Поэтому стоит потерпеть, а потом... Надеяться, что от него больше ничего не потребуется. Потому что когда в разорванный анал засовывают что-то ещё, то сдерживать болезненные крики просто не получится.       Увиденное не просто удивило или поразило. Это просто убило нахер.       Роальд поспешил уйти подальше. Точнее - в свой кабинет.       Он закрыл дверь на замок изнутри, присел за стол и открыл один из ящиков. Иногда пары выдавались совсем сложными, а бумажной работой заваливали. И Роальд был уверен, что этот виски пригодится ему именно после трудного рабочего дня, а не... После того, как он увидит изнасилование своего ученика. Нет, тут дед внука ебёт - это тебе не просто классическое изнасилование. И судя по поведению Бальдра... Он просто смиренно принимает это всё. Отвратительно.       Роальд сделал три глотка и закашлялся. Напиток хоть и был вкусным, но всё равно оставался очень крепким. Хотя сейчас градус алкоголя вовсе не волновал. Да хрена с два он захмелеет после увиденного. Это же просто... Объяснило абсолютно всё. Все те странности в поведении Бальдра, всю его робость и весь его страх... Чтобы кто-то знал. Это не просто унизительно, это же...       - Блять...       Роальд хоть и зол сейчас. Но всё равно пытается понять...       

А как быть дальше?

***

***

      Пока они ехали на завтрак, Роальд рассказывал историю о том, как чисто случайно встретил в том заведении Торфинна, как парень работал там и помогал Кнуду с новым кафе на должности администратора. На самом деле это была очень интересная, и даже милая история, которая в очередной раз доказывала, насколько Роальд ценит своих друзей и как ему важны общие воспоминания с ними. Бальдр слушал это всё с улыбкой и не перебивал. Пока они не доехали.       Вроде бы и кафе, но выглядело просто... Обалденно. Двухэтажное здание кафе-кондитерской было светлым, а огромные стёкла поблескивали в лучах яркого солнца. Бальдр сразу подумал о том, что в таком заведении, у администратора, наверняка много ответственности. Но больше всего удивляло другое:       - Торфинн же врач. Удивительно, что он подрабатывал не... Не по специальности.       - У него было две подработки. А практику он проходил в клинике Бьёрна, так что...       - Две работы? И еще учился? - Бальдр был искренне впечатлён. - Как он вообще всё успевал?       - Это тебе лучше у Торфинна спросить. Но уверен, что это как-то связано с рейсами Артория. Я знаю, что он очень редко дома бывал, когда они ту квартиру покупали.       Бальдр отвёл взгляд:       - Он на самом деле оказался... Полной противоположностью. И всё так, как ты и говорил - очень добрый и внимательный. А ещё он очень любит своего мужа и тепло относится к Кнуду. Когда мы приехали тогда... Ну...       - Для меня это было шоком. - Роальд рассмеялся. - Пошли, я тебе всё расскажу за завтраком.       И сидя за столом, поедая пончики и наслаждаясь холодным фруктовым чаем, Роальд действительно рассказал о том, как впервые увидел взаимоотношения Кнуда и Торфинна. Со стороны это смахивало на какую-то открытую измену обоих. Но что Арторий, что Бьёрн полностью игнорировали некоторые шутки и моменты в поведении своих вторых половинок. Да и обращения вроде "пончика" или "булочки" как-то совсем не походило на дружеские взаимоотношения. Роальд прямо спросил, как попасть на эту свинг-пати, за что был послан нахуй. Причём Арторием. И уже потом Роальд узнал об истории с "кондитерским недоразумением", откуда и пошли эти обращения, и о том, что иметь отзывчивого доброго друга, подходящего по возрасту, впервые как для Кнуда, так и для Торфинна. И все эти шутки, учитывая некоторые открывшиеся факты, действительно выглядели просто до жути мило.       Бальдр задумался ненадолго, а потом неуверенно произнёс:       - Я думаю, что м-могу понять. Их обоих. К Торфинну все относились плохо из-за его отца, а Кнуд... Ну, ему изначально было тяжело, потому что все видели в нём лишь наследника богатой семьи. Но Кнуду повезло родиться у понимающих и очень добрых людей. Северсоны же... Не такие как все. И когда Бьерн с Кнудом поженились, столько слухов ходило. Даже вспоминать противно.       - Да, было дело. Местной элите лишь бы языками почесать за чужой спиной, - согласился Роальд. - И эти вещи до сих пор обсуждаются, хотя, - он задумался. - Скорее из зависти. Они девять лет женаты и абсолютно точно счастливы в браке. И кто бы там, что не говорил - обоим насрать. Стоило только Бьёрну стать Северсоном, как перед ним тоже многие начали пресмыкаться.       Бальдр помедлил, а потом всё же задал интересующий его вопрос. Который так же вытекал из некоторых слухов, которые ходили и о Роальде.       - Эм... Знаешь, когда ты был преподавателем и вернул своё звание, тогда... Ну, - Бальдр опустил взгляд и на грани слышимости произнёс. - Ты никогда не рассказывал о своей семье. Это потому что ты, правда, рос без родителей?       Роальд вздохнул и отставил свой чай в сторону:       - Бальдр, в твоём вопросе нет ничего плохого. Да, так и есть. И то, что я проще отношусь ко многим вещам, которые происходят вокруг и которые обо мне говорят, как раз из-за того, что я знаю, чего добился и чего стою. И всё было не так уж плохо, как звучит, - мужчина улыбнулся. - Приют был при военном училище, так что моя судьба была предопределена. А когда мне исполнилось двенадцать и тот приют закрыли, то я сразу стал курсантом, а в восемнадцать - пошёл в армию, как лётчик. Меня отправляли на передовую как пушечное мясо, но там я добился того, что имею сейчас. Но такой жестокости, как от Торфинна из прошлого, я даже на войне не видел. Даже не знаю, что хуже, когда талиб башку мачете сносит, или когда шестнадцатилетний мальчик руку голыми руками ломает. И Арторий рассказал пару историй из его путешествия в прошлое, когда тот Торфинн... Арторий сказал, что такого ни в одном фильме не увидишь. Торфинн ворвался на поле боя, воспользовался своими кинжалами по назначению и просто устроил херово кровавое месиво. А Аскеладд, ну тот самый, похвалил пацана, да ещё и в пример поставил.       С одной стороны жесткий рассказ, но с другой - Роальд же явно ему перевёл. Бальдр посмотрел на свой недоеденный пончик, а потом снова поднял взгляд к своему собеседнику:       - На самом деле, я думаю, что оба Торфинна были по-своему хорошими. Потому что... Ну, тот Торфинн понимал происходящее на уровне инстинктов, а этот - просто очень понимающий и наблюдательный. И он не раз говорил о том, что... Что я могу обратиться к нему за помощью или поддержкой. А Кнуд как-то упоминал, что с отцом у Торфинна всё было очень сложно.       - Это не то, о чем рассказывает сам Торфинн. Всё, что я знаю, так это то, что его папаша мог и руку поднять и из дома выгнать. Если тебе интересно - спроси у Кнуда.       - О, я не... Нет, - Бальдр покачал головой. - Это было бы очень странно и нелепо. На самом деле, я не вправе лезть в чужую жизнь вот так. Да и я не сделал ничего, чтобы заслужить его расположение.       - Ты его из прошлого вернул, - напомнил Роальд. - Ты много чего сделал для... Бальдр, хватит. Я очень хотел, чтобы ты был рад новым знакомствам. Они все хорошие люди, которые никогда ни в чём тебя не упрекнут. Даже Свен и Гвен говорили тебе об этом.       Напоминание об этом вызвало у Бальдра лишь тяжёлый вздох. Парень снова опустил взгляд и обнял руками свой чай:       - Мистер Северсон был очень добр ко мне, как и его супруга. Но мне нет повода беспокоить его. Я не... Не могу сделать то, чего...       - От тебя никто ничего не ждёт и не требует. Бальдр, тебе предложили помощь, если ты решишься сделать другой выбор. - Роальд потянулся, чтобы накрыть руки парня своими. - Для меня очень важно, чтобы ты был счастлив. Никто не собирается давить на тебя. И даже Эрик Тант не станет этого делать.       - Дядя? - Бальдр искренне удивился. - Он...       - Он знает о том, что мы с тобой поддерживали отношения все эти годы. Сначала Эрик много пиздел всякую херню. А потом заговорил по фактам. И по итогу - просто сказал, что хочет встретиться с тобой.       Парень продолжал смотреть с непониманием:       - Но почему он...       - Да потому что, если бы он приперся к тебе - я бы башку ему оторвал, - резко перебил Роальд. - Эрику всё ещё стыдно передо мной за своего сынка. Ну, а ещё, - мужчина усмехнулся, - ему не дает покоя моё положение, которое оказывает некоторое влияние на его деятельность. И я говорю это всё тебе, потому, - Роальд погладил запястье парня большим пальцем, - что между нами не должно быть секретов. И я должен предупредить тебя о том, что в ближайшее время Эрик свяжется с тобой. А ещё, - он улыбнулся, - напомнить тебе о том, что я люблю тебя, и ты можешь поделиться со мной своими переживаниями. Я хочу помочь тебе, дать совет, сделать что-то, чтобы ты улыбнулся. Правда.       Признание в любви заставило Бальдра замереть. Они... Они же пара. Поэтому парень обязан сказать что-то в ответ.       - Я позвонил тебе сегодня, - тихо начал Бальдр. - Потому что очень хотел встретиться. И... Ну... Мы же встречаемся. И это же... Свидание, да?       Роальд сразу же счастливо улыбается:       - Ну, конечно же, это свидание. И если больше у тебя нет планов, то я хотел бы провести этот день с тобой. Ты не против?       Тот сразу же отрицательно качает головой и улыбается. Ну, как он может возражать, когда Роальд... Сидит напротив, нежно касается его рук и признался в любви.

***

      Бальдр был всего лишь ребёнком, когда осознал своё отсутствие выбора. Он должен быть идеальным наследником влиятельной семьи военных, каждый в которой находился при звании, должности и положении. Его никогда не спрашивали, чего он хочет, ему всегда говорили, что от него надо. Бальдр не имел права даже рта открыть, когда от него это не требовалось.       У него никогда не было друзей, никогда не было близких. Бальдр всегда был один. День начинался с раннего подъёма обязательных занятий с репетиторами, частных уроков, которые готовили его к поступлению в военное училище. Его судьба была предопределена ещё до его рождения, поэтому Бальдру оставалось лишь смириться.       Он мирился со своим одиночеством, с тем, что его никто не любил, с тем, что он был нежеланным вторым ребенком, от которого не смогли избавиться только из-за медицинских показаний. Он изначально знал, что... Так будет всегда. Удар за малейшую провинность, критика в его сторону. Единственным временем, когда парня никто не трогал и им никто не интересовался - это была ночь.       В это время суток Бальдр усаживался на подоконник и мечтательно смотрел в небо. Было так тихо и спокойно... Ещё маленьким мальчиком он смотрел на звёзды и восхищался их мерцанием. Он очень боялся высоты, но искренне любил небо. Звёздное небо.       Когда к нему в руки впервые попала книга по астрономии, Бальдр узнал, что звёзды складываются в созвездия, что космос безграничен, что существуют звёзды, которых не видно на этом земном полушарии. И ему искренне хотелось узнать больше. Это то, что он очень сильно любил и то, что его впервые действительно заинтересовало. Прекрасное звёздное небо.       Ночами, после изнуряющий тренировок и занятий с репетиторами, Бальдр садился на подоконнике, кутался в мягкий плед, брал в руку фонарик и изучал звёзды. Он искал созвездия, сравнивал их с изображениями в книге и искренне радовался, когда у него это получалось - сложить звёздную россыпь в ночном небе в созвездие.       Однако это то, что должно было остаться секретом. Никто не оценит мечтательность будущего курсанта. Бальдр должен стать лётчиком и уверенно взмывать в небо, как любой другой в его семье. В пример Бальдру всегда ставили брата Бенджамина. Ему легко всё давалось, он был умнее Бальдра, сильнее и увереннее. Если Бальдр терялся от комплимента, то Бенджамин уверенно на него отвечал; если Бальдр не мог подтянуться необходимые двадцать раз, то его брат легко делал сорок подтягиваний в один подход; если младший мог ошибиться в произношении слова на французском или немецком, которые они углубленно изучали для общения в высшем обществе, то Бенджамину легко давались языки.       Бенджамина любили и хвалили. Он был старше Бальдра на шесть лет и был лучшим во всём. Ну, а ещё, Бенджамин никогда не старался сблизиться с младшим братом, потому что с самого первого дня, как он только узнал о второй беременности матери, ему говорили о том, что после рождения ещё одного ребенка, ему придётся делить наследство и будущее с ним. Бенджамин не ненавидел Бальдра, ему было просто на него наплевать.       И Бальдр смирился со своим одиночеством. У него были звёзды и мечты о том, что рано или поздно получится... До них дотянуться.       Пока не настал тот день. Тот самый первый раз, когда Бальдр понял, что такое настоящие безысходность и унижение.       Фрэнк даже не пытался быть хоть немного аккуратнее. Он хватал за волосы, заталкивал в ванную и заставлял раздеваться. И Бальдр был просто обязан подчиниться. Дедушка имеет наибольшее влияние в семье. И как он сказал - так и будет. Его решения неоспоримы и Бальдр обязан подчиняться. И как только Бальдр остаётся полностью нагой, его разворачивают лицом к стене и насильно делают клизму. Больно, очень больно и неприятно. Вода холодная, а её количество...       - Терпи и запоминай, теперь ты просто дырка. И только посмей воспротивиться.       И Бальдр не посмел. Он сделал всё, что от него требовалось, а потом повторил это всё сам. Потому что он...       - Грязный. Знаешь, почему в тебе столько дерьма? Да потому что ты сам - дерьмо.       Бальдр плачет. Но он слишком мал, чтобы осознать, что это лишь начало. Что даже эта резиновая перчатка на чужой руке, пальцы которой, хоть и смазаны банальным вазелином, но всё равно чуть ли не разрывают изнутри, - это не самое ужасное. Что есть вещи намного хуже, которые доведут Бальдра до реанимации, очень сложной операции и больницы на пару месяцев.       Но сейчас Фрэнк заставляет двенадцатилетнего Бальдра натягивать презерватив на член. Парень стоит на коленях и делает то, что ему говорят, раскатывая резинку по чужому члену.       - Отвернись.       Бальдр так и делает. Он просто отворачивается, а потом его прижимают к полу, прямо в ванной, и вгоняют член. Больно. Очень. Бальдр кричит и умоляет остановиться.       - Пожалуйста! Умоляю! Я никогда!..       - Заткни пасть! Иначе я сделаю это сам!       И Бальдру остаётся лишь глотать слёзы и кусать губы до крови, чтобы не издавать слишком громких вскриков.       Фрэнк не замедляется ни на мгновение. И плевать на кровь, плевать на то, что это его внук. Дырка узкая и горячая. Она приносит удовольствие, а Бальдр никогда и слова не попытается сказать против. Идеальная игрушка для удовлетворения сексуальных желаний.       - Ты никогда не откроешь свою пасть. Иначе я сделаю так, что ты пожалеешь, что вообще родился.       Бальдр с ужасом смотрит на деда, который бросает в него использованный презерватив, который весь в крови, а потом... Фрэнк скалится:       - Интересно, сколько спермы влезет в твою дырку?       И это вовсе не предвещает ничего хорошего.       Бальдр опускает взгляд и... Видит кровь на плитке ванной, его кровь, из его разорванной задницы.       Фрэнк тянет за волосы и продолжает:       - Всегда хотел попробовать с пацаном. Оно того стоило. Теперь я говорю тебе - когда, а ты готовишь свою дырку. Я говорю тебе - что, а ты это исполняешь. Если откажешься - я найду применение тебе и твоим... Органы высоко ценят. Это отличная забава.       И когда Фрэнк уходит, Бальдр позволяет себе заплакать. Столько ужаса и боли он никогда не испытывал. И ему прямо сказали, что... Что его просто убьют, если он когда-либо ослушается. И у Бальдра просто никого нет. Никого, кто мог бы... Хотя бы...       Да кому о таком скажешь? Он же просто... Никто.       Бальдр сворачивает в комочек и плачет. Ему всё ещё двенадцать, а он уже... Не видит смысла в своём существовании.

***

      Бальдр не ожидал, что местом для продолжения их свидания, Роальд выберет новый планетарий. Парень здесь действительно никогда не был, потому что это место полноценно было открыто только пару месяцев назад, и парень постоянно откладывал посещение из-за занятости. И цены на билеты.       - Я подумал, что тебе понравится, - говорит Роальд. - И я всё ещё испытываю полнейший восторг от того, что ты сделал во всей этой странной истории с Торфиннами. Поэтому привести тебя сюда... Я понимаю, что ты не узнаешь ничего нового. Но говорят, что их экраны - это нечто.       Парень улыбается. Конечно же, он в восторге. Роальд действительно думает о нём, о том, куда бы его пригласить, а ещё этот мужчина очень честен с ним, раз рассказал о встрече с дядей.       - Спасибо, правда. - Бальдр смущается и отводит взгляд. - Я очень хотел побывать здесь. Ну... И... С тобой - тоже. Ну, я, правда...       - Пошли, скоро наше время.       Роальд аккуратно касается его руки и тянет в сторону входа в зал. И Бальдру искренне приятно это касание. Потому что, это же Роальд - такой привычный и понимающий. Самый замечательный из всех.       И внутри действительно очень просторно и приятно. Черные бархатные сидения создавали особую атмосферу, кондиционеры добавляли приятную прохладу, а полумрак в зале располагал к романтике.       Бальдр покосился на Роальда и поджал губы. Это же просто идеально место для поцелуя. И должен ли он?..       - Мы сидим в середине, - мужчина потянул парня к их местам. - Не уверен, как это работает, но в кинотеатре это обычно самые выгодные места.       На что парень лишь улыбается:       - Здесь лучше сидеть... Почти в конце, - уже гораздо тише добавляет он.       - О, ну... В следующий раз учту, - улыбается Роальд. - Я знаю, что ту несколько программ, поэтому, мы могли бы сходить ещё раз. Если ты не против.       Конечно же Бальдр не против. Ему приятно присутствие Роальда рядом, ему приятно, что о нём так волнуются. И ему очень приятно, что, несмотря на всё... Что Роальд радом. И очень хочется, чтобы так было всегда.       Потому что Роальд был первым, кто... Не наплевал на Бальдра и искренне хотел помочь ему.

***

      То, что нельзя говорить подобное в лоб, Роальд прекрасно осознавал. Но и оставлять всё, как есть - просто недопустимо.       Изначально было понятно, что Бальдр не такой как все. Он чрезмерно замкнут и отстранён. И прежде, чем навязывать свою помощь, нужно хоть немного сблизиться с парнем. Только вот Роальд не совсем понимал, какие методы стоит использовать. Ведь он так-то преподаватель, только-только вернулся к прежней жизни и начал с гордостью носить своё звание. Теперь он мог говорить о своих военных заслугах и жить нормально.       Но то, что он увидел, совсем не подходило под понятие "нормально". Естественно, что Роальд рвал и метал. Но он понимал, что обратиться в соответствующие органы - это сломать жизнь и себе, и Бальдру. Ториллы - это вовсе не те люди, с которыми можно действовать прямо. Поэтому нужен подход. И этот подход стоит найти к тому, кто сможет предоставить всё необходимое для обвинений. Конечно же - это Бальдр. Однако сблизиться с этим парнем будет очень и очень трудно.       Поэтому после окончания занятия Роальд просит Бальдра задержаться. Тот, конечно же, делает это, но всё равно ведёт себя максимально отстранённо. Однако, несмотря на это, решается заговорить первым.       - Простите меня за вчера. Я...       - Послушай, - Роальд смотрит на стоящего напротив него курсанта, а потом вздыхает и указывает на парту перед собой. - Присядь. Я не обвиняю тебя. На самом деле, меня восхищает то, что ты перешагнул свой страх и совершил тот прыжок. Я просто не хотел бы, чтобы ты продолжал. Понимаешь, - мужчина усаживается прямо на стол и продолжает, когда Бальдр садиться за первую парту. - Это очень тяжело. Тебе стоит преодолевать свой страх постепенно. Начти с небольшой высоты. Например - колесо обозрения или вроде того. Ты никогда не знаешь, как сработает защитная реакция твоего организма. А если ты потеряешь сознание в полёте и при приземлении - то будет совсем нехорошо.       Парень явно удивлён такой заботой. Он кивает и отводит взгляд:       - Да. Я... Простите, я не должен был... Подводить вас.       - Ты меня не подвел. На самом деле, если у тебя есть время, то я хотел бы предложить тебе помощь в этом.       Бальдр смотрит с ещё большим удивлением. Он медлит, а потом совсем тихо говорит:       - Спасибо вам огромное. Но... Не думаю, что это будет удобно. Вы наверняка заняты, поэтому...       - Я не стал бы предлагать, если бы был занят. В общем, подумай сам, а потом скажешь. Моя задача, как преподавателя, научить чему-то, что пригодиться на протяжении всей жизни. А преодолеть свой страх высоты - это точно то, что тебе понадобиться.       - Эм... Я... Я подумаю над вашим предложением. Спасибо.       Роальд наблюдает за парнем, который поднимается и сжимает свои учебники. А потом, уже более тихо, но всё так же уверенно, мужчина добавляет:       - Я очень хочу, чтобы ты мне доверился чуть больше. И если у тебя будет интерес и свободное время во время перерыва, я буду рад поговорить.       На мгновение Бальдр замирает, а потом благодарит снова и уходит.       Роальд наблюдает за ним, а потом вздыхает и смотрит в сторону окна. Симпатичный, скромный и совсем забитый. Не то, чтобы Роальд хоть на мгновение задумал о перспективе чего-то с этим парнем. Но сейчас Бальдру нужна помощь, причём очень сильно. А Роальд не имеет ни малейшего предположения, что и как долго терпит этот парень. Но то, что он обязательно поможет Бальдру и вытащит его из всего этого - просто неоспоримо. Мужчина сжимает ключи с тем самым брелком в своём кармане и начинает продумывать уже более реальный план.       И в голову приходит лишь одно - подключить к делу детектива. И у Роальда как раз есть один знакомый с такой специальностью.       Когда мужчина просит о встрече, Кнуд соглашается. Парень предлагает приехать в один из его баров и поговорить там. Роальд сразу же говорит, что он без шуток и по делу. И несколько раз повторяет о том, что это очень важно.       Полутьма в помещении и приятная джазовая музыка прямо-таки располагали к подобной беседе. Роальд осматривает окружение уже сидя за столиком, а потом выдаёт:       - Прямо как в сериале.       - Очень рад, что ты заметил, - с улыбкой отвечает парень.       Кнуд. Красивый, нет, просто охуенно красивый. Богат, умён и расчетлив. Случившееся с Эйнаром дало понять, чего стоит этот парень и что с Кнудом лучше дружить, потому что за друзей он порвёт, а вот с врагами расправится с максимальной жестокостью. Местью за слёзы Торфинна и слухи, что Эйнар распускал о нём, стало то, что Тант остался с голой жопой и посрамлён перед многими влиятельными людьми, которые теперь не воспринимают его как человека, стоящего их общества.       Парень был в своём привычном японском хаори с рисунком пионов, а волосы были собраны в пучок.       - А где тот хвостик?       Кнуд даже бровь изогнул:       - Ты только поэтому приехал? Согласен, смена причёски - это важно. Но мой дорогой и любимый муж решил заколоть так.       - У твоего мужа нет вкуса.       Кнуд усмехается и холодно смотрит на собеседника:       - Роальд, дорогой, мой внешний вид - это вкус Бьёрна. Мои причёски и эта одежда начались с него. Ещё раз ляпнешь что-то подобное - я тебе шею сверну, урод. А теперь, - парень улыбается уже более мягко, а его взгляд становится приветливым, - предлагаю тебе выпить. Что-то покрепче.       - Тот пучок с хвостом идёт тебе куда больше.       - И нахуй иди, - отмахивается парень. - Я предлагаю тебе джин, а ты говоришь по факту. Хорошо?       Роальд соглашается и начинает продумывать свою речь. Но задаёт вопрос вовсе не связанный с делом. Когда Кнуд возвращается, Роальд с интересом спрашивает:       - Твой муж тебе прически делает?       Парень ставит напитки на стол и присаживается напротив:       - Если тебя это так волнует, то - да. Мне нравится, когда Бьёрн расчёсывает мои волосы, закалывает их и всё такое. Роальд, он - мой муж. И я очень сильно люблю его и любые знаки внимания, которые он ко мне проявляет. И могу хоть весь вечер рассказывать тебе о том, насколько Бьёрн потрясающий. Но давай вернёмся к твоей проблеме, с которой ты приехал ко мне.       И Роальд становится серьёзнее. Он начинает говорить по фактам сразу же. Он говорит о том, что один из его студентов Торилл, что Бальдр - очень забитый и скромный парень, а заканчивает тем, что видел, и что очень сильно хочет помочь парню. Но не совсем понимает, как это правильно сделать. Поэтому и просит Кнуда.       Тот выслушал это всё, но ни малейшей эмоции не выразил. А потом размешал свой коктейль и спокойно произнёс:       - Фрэнк Торилл - ебанутый на всю башку. Не уверен, насколько я удивлён тому, что он... Фу.       - "Фу"?! - Роальд нахмурился. - Ты серьёзно? Какое, нахер, "фу"? Парню всего девятнадцать.       - Роальд, успокойся. - Кнуд снова посмотрел тем самым холодным взглядом. Только сейчас он был куда более серьёзен. - Это не та ситуация, где стоит действовать, как с Эйнаром. В семье Торилл своя иерархия и Фрэнк - в самом верху. И ты понимаешь, что для того, чтобы дать делу ход, нужен неопровержимый компромат. А из того, что я услышал, у тебя совершенно ничего нет. Бальдр избегает любого общения и молчит. А его...       - Этот ебанутый приказал пацану ручку в жопу запихать, и тот это сделал без колебаний. Я не знаю, насколько Бальдр...       - Роальд, - Кнуд посмотрел с раздражением. - Я обещаю тебе, что подумаю над этим. И потом обговорим дальнейшие действия. - Парень склонил голову немного на бок. - Только когда ты приедешь завтра ко мне, скажем, часов в семь вечера, имей в виду, что Бьёрн будет дома.       Однако мужчина игнорирует эту подначку по поводу своего же пошлого юмора.       - Ты точно берёшься? Просто... Мне, правда, не к кому обратиться по такому поводу. И тот парень, - Роальд вздохнул. - Я очень хочу помочь ему. Такого не должно быть.       И Кнуд улыбается, облокачивается о стол и уверенно произносит:       - Конечно же, я берусь. Мой друг попросил меня о помощи. И мне обидно, что ты думал, будто я откажу тебе.       Парень наигранно закатывает глаза и отворачивается. Поэтому Роальд шутит:       - Передай своему мужу, что его подарки идеальны, как и его навыки совладать с твоими волосами.       Кнуд прикрывает рот рукой и смеётся. Он ничего не говорит и просто отворачивается, продолжая прикрывать свой рот.       Ну, а Роальд чувствует чужие руки на своих плечах и слышит знакомый голос. Бьёрн не против этого странного весёлого мужика. Просто Бьёрн готов любому башку свернуть за флирт с его мужем.       - Муж Кнуда говорит о том, что с его прекрасными волосами очень легко и приятно совладать. Ну, а еще, - Бьеёрн садится рядом и закидывает руку на плечо Роальда, - муж Кнуда совсем не рад твоему присутствию рядом с ним. Если что.       Кнуд прекращает смеяться. А потом поднимается, чтобы потянуться за поцелуем.       Роальд лишь вздыхает, когда Бьёрн обнимает своего возлюбленного и впивается в его губы. Ну, а парень произносит, с улыбкой глядя на супруга:       - Я очень соскучился. А Роальд по делу приехал. И я думаю, что ты мог бы нам помочь. Не против.       - Ну, конечно же, нет. - Бьёрн садится и смотрит на Роальда. - Что там у тебя?       И Роальд повторяет свой рассказ с ещё большими деталями. А потом, глядя на Кнуда, который пристально смотрит на него, понимает, что этот парень... Действительно очень хороший детектив, который умеет работать с людьми. Потому что во время повторения своего рассказа, Роальд выдал куда больше деталей. Даже сам того не ожидая.

***

      - Это было потрясающе, - Бальдр говорит это всё с улыбкой на лице. - Спасибо большое, что пригласил. Правда. Я думаю, что в следующий раз мы могли бы пойти на программу...       Внезапно Роальд обнимает парня, крепко прижимая к себе. И если Бальдр немного теряется, то вот мужчина в полнейшем восторге:       - Спасибо тебе за этот день. Бальдр, ты просто самый лучший. И я хочу пойти с тобой на набережную. Очень сильно. И я уверен, что покажу тебе место, где ты ещё не был.       Парень соглашается. Но сам всё равно думает о том, что сегодня он попадёт в очередное идеальное место для поцелуя. Который, всё ещё, не произошёл. Потому что Бальдр не сделал этого шага, а Роальд и не настаивал на нём.       Но проводить день вот так вот, было действительно очень приятно. Бальдр осознавал себя значимым. А ещё Роальд взял его за руку, когда они начали свою прогулку вдоль реки. Сначала парень смутился, но потом в душе разлилось приятное тепло. Вот бы каждый день был таким же прекрасным, как и этот.       Потому что рядом с этим мужчиной чувствуешь себя защищённым. И любимым.

***

      Входить в кабинет было страшно. Потому что каждый раз здесь Бальдр подвергался насилию. Фрэнк хоть и брезговал трогать внука без печаток и проникать в него без презерватива, но всё равно делал это. Не один раз. Он трахал Бальдра на полу или на столе, даже не пытаясь хоть как-то смягчить свои жесткие действия. И каждый раз парень плакал, и ему было больно.       Но сегодня... Должно быть менее неприятно. У Фрэнка ушёл всего лишь месяц на то, чтобы сломить парня окончательно. И теперь Бальдр был его верной псинкой, на всё согласным парнем, который просто ничего не делает, чтобы ему сделали больно. Фрэнк изначально сказал о том, что Бальдр просто обязан сделать всё сказанное. И в этот раз мужчина пожелал, чтобы парень воспользовался несколькими шариками, которые находились внутри за счёт анальной пробки.       И конечно же Бальдр сам должен был засунуть в себя всё это, при этом снимая на видео, чтобы доказать, что... Сделал всё с первого раза.       Фрэнк смотрел на то, как парень на видео засовывает в себя все пять шариков, а потом проталкивает и пробку. Мужчина довольно усмехается и отбрасывает камеру, которую сам же и дал, в сторону. Он переводит взгляд на обнажённого парня и чуть ли не скалится:       - Хоть на это ты годишься. На колени.       И Бальдр делает это.       И когда Фрэнк проталкивает в рот Бальдра свой возбужденный член, то произносит:       - Выталкивай из себя, пока сосёшь. Если не сделаешь - буду ебать тебя с ними.       Следующим развлечением для Фрэнка стали наручники. Он приковал внука к кровати и завязал рот. Он лупил парня плетью, пока на простыни не начали появляться кровавые пятна. А потом ударил за пролитые слёзы и трахнул, не позаботившись о подготовке.       Но всё стало куда более невыносимым, когда... Перед Бальдром стоял его отец. Фредерик особо не испытывал какой-то привязанности к парню, поэтому предложение Фрэнка развлечься воспринял очень даже положительно. Особо - на пьяную голову.       Тогда Бальдр давился членом Фрэнка, пока его собственный отец трахал его сзади.       Однако во всём этом насильном инцесте не последнюю роль сыграл двоюродный дядя Джошуа. Оказывается, что он очень сильно любил безотказных мальчиков. Поэтому попросил Фрэнка остаться с ненужным никому племянником наедине. Тогда Джошуа был пьян, а при себе у него всегда был пистолет, который стал предметом очередного изнасилования Бальдра. Парень кричал и умолял, за что получил угрозу пули в прямой кишке.       И последняя вера хоть во что-то пропала, когда...       - Н-нет... Умоляю... Папа...       Бальдр плакал, когда его заставляли пить таблетки. Он должен был быть возбуждён, потому что...       - Снимем тебя на память. Уёбище, которое не должно было рождаться.       Парень всхлипнул:       - Прошу... Я не...       Бальдру четырнадцать, а его заставляют жрать таблетки, чтобы он возбудился. Чтобы поиграть не только с его многострадальной дыркой, а ещё и с членом.       - Ты, блять, должен быть благодарен за то, что хоть какая-то от тебя польза есть, - рычал Фредерик. - Отец нашёл самое правильно применение для тебя.       - Спермориемника.       Голос Бенджамина заставил окончательно потерять веру хоть во что-то. Поэтому Бальдр пустыми глазами смотрит перед собой, пока его брат снимает на камеру то, как в возбуждённый таблетками член засовывают металлический плаг. А потом... Снова насилуют.       Сопротивляться нет смысла.       Всё, что требуется от Бальдра - так это раздвигать ноги, выполнять приказы и молчать.       А фантазии у родни хватало. Они заставляли делать просто невероятно ужасные вещи. Будто реализуя любой самый безумный жанр порно. И Бальдр терпел столько разных предметов внутри себя, что даже трудно выбрать, какой из них был самым мерзким. В него засовывали пистолет, бутылку, рукоять ножа, даже два члена. Его заставляли заглатывать по самые гланды. А если парня рвало - слизывать с пола всё, чем его стошнило. Вибраторы, электрические ошейники, удушье - это всё казалось просто детским садом, по сравнению с тем, как его вынуждали пить мочу или затыкали задницу пробкой, влив в парня, минимум, литр воды. Любое, даже самое безумное извращение Бальдр пережил на себе.       И каждый придумывал что-то своё. Мучить пытками нравилось Фрэнку. Заставлять терпеть и плакать - Джошуа. А Фредерик совал в сына, что под руку попадалось, и надевал ошейник, называя собачкой. А вот брат... Дрочил и снимал.       И Бальдра заставляли смотреть все эти видео. Он должен был смотреть и слушать о том, что сделал неправильно.       За столько лет... За семь лет это всё вошло в привычку. Для всех.       Бальдру стало уже просто плевать. Он не верил в то, что это измениться. Парень стал просто запуганной, на всё согласной, куклой. Он упорно скрывал этот секрет, потому что...       Не хотел, чтобы весь мир узнал о том, какой он жалкий.

***

      В этой части парка у набережной было очень красиво. Похоже, что из-за того, что никто особо не смотрел за растительностью здесь, а только за фонарями, всё вокруг было в зелени, а освещение, которое только-только включилось, придавало таинственности и романтизма.       - Не знал, что здесь можно найти подобное.       И пока Бальдр смотрел по сторонам, Роальд лишь улыбнулся:       - Рад, что тебе понравилось. Присядем?       Парень не был против. Он опустился на лавочку и посмотрел на реку:       - Спасибо, что пригласил. Это... Моё... Эм... Первое длинное свидание.       Роальд присел рядом и накрыл руку парня своей:       - У тебя пальцы холодные. Ты не замерз?       - А? Нет, нет, - тот смущённо отвел взгляд. - Я просто очень переживал на самом деле. Потому что... Мне всё ещё не верится, что это всё правда. Что человек, в которого я настолько сильно...       Он не договорил. Всё ещё казалось слишком смущающим произнести те слова. Но Роальд и не настаивал.       Мужчина и сам прекрасно понимал, насколько тяжело Бальдру даётся говорить некоторые вещи. Всё-таки этот парень подавлял свои чувства почти всю свою жизнь. И никто не требует открываться вот так вот сразу.       - Я хочу, чтобы ты никогда и ни о чём не переживал рядом со мной. - Роальд сильнее сжал чужие пальцы, а потом переплёл их со своими. - Я всегда буду на твоей стороне и смогу тебя защитить. И я никогда не буду настаивать на чём-то. Я всегда приму твой выбор. А если Эрик не сможет с ним смириться, то мне придётся максимально доступно пояснить ему, почему твоё мнение важно.       Бальдр понял, что краснеет. Боги, ну просто невероятно. Роальд просто потрясающий. Он так решительно говорит, готов защищать парня несмотря ни на что, и снова... Относится с пониманием.       Поэтому парень должен... Хоть как-то сделать приятно в ответ.       - Спасибо тебе за тот день. Я... Я благодарен, что ты защищаешь меня. Но... Роальд.       Мужчина повернулся к парню. А Бальдр, хоть и был смущён довольно сильно, не был уверен в себе, но всё равно подался вперёд и поцеловал Роальда в щёку. А когда отпрянул, то сразу же продолжил:       - Ты никогда не сбегал от трудностей. И всегда был готов... Ты столько всего сделал ради меня, что я... Я хочу быть достойным тебя. И поэтому, - парень сильнее сжал чужие пальцы и посмотрел в глаза своего возлюбленного. - Я н-не буду сбегать. - Однако его запал быстро пропал. - Я не могу взваливать всё на тебя, - парень опустил взгляд, - поэтому я д-думаю, что смогу поговорить с дядей лично. Ради тебя и того, что ты сделал для меня.       - Бальдр, ты не должен...       - Ты столько лет был рядом, поддерживал меня и убеждал, что... Что я нормальный. И я...       Роальд обнял парня и тихо произнёс:       - Бальдр, ты самый лучший парень, которого я когда-либо мог встретить. Поэтому я приму любой твой выбор. И мне не важно, что ты решишь, я всегда буду рядом. Несмотря ни на что. Но прошу, - он отстранился и посмотрел в растерянные голубые глаза парня. - Не дави на себя.       Но парень выдавил из себя улыбку и покачал головой:       - Нет. Я просто... Ты действительно вдохновил меня на многое. Поэтому... Я очень тебе благодарен. Спасибо.       Но несмотря на всё своё смущение, Бальдр принимает для себя окончательное решение прекратить прятаться и убегать. Ради Роальда. И ради их совместного будущего.

***

      Каждый в корпусе смотрел на него, как на внука влиятельного человека. Как на сына и наследника знаменитой семьи военных. И Бальдр оправдывал это звание, даже через силу. Он никогда не был силён физически, но всегда выполнял все нормативы, он до смерти боялся высоты, но не пропустил ни одной практической части, связанной с вылетами или прыжками с парашютом, ему было тяжело изучать некоторые профильные предметы, но он всё равно делал это, жертвуя сном и своим здоровьем.       Он должен был быть лучшим, казаться просто идеальным в глазах окружающих. Бальдр принимал эти лживые приветливые взгляды, благодарил тех, кто не трогает его, а каждый раз, возвращаясь домой, и, входя в кабинет деда, был готов к насилию. И этот замкнутый круг никогда не разорвать. Он не сможет сбежать, не сможет прекратить, он не может абсолютно ничего. Потому что он жалкий и беспомощный, потому что он никому не нужен.       Недавно Фрэнк снова заткнул ему рот какой-то тряпкой, закрыл дверь своего кабинета на ключ и засовывал в него всякую канцелярию. А потом заставил парня стоять раком на стуле, пока сам дрочил на разорванную острыми предметами дырку. Больно и унизительно. Но Бальдр привык.       Сидеть было больно. Обезболивающее не всегда помогало при таких травмах. А идти в больницу... Ему просто нельзя было. Поэтому приходилось справляться самому, благодаря статьям, книгам и просмотру некоторых видео.       Парень посмотрел на свою еду – купленную, практически, последнюю булочку и пакет с соком. Есть не хотелось вообще. Но нужно было. Потому что Бальдр ничего не ел с позавчера, а на аэродроме его стошнило. Поэтому он подавляет чувство тошноты и кусает совсем уже не мягкую и не свежую выпечку.       - Привет. Ты не против, если я составлю тебе компанию?       Бальдр снова забился в дальний угол внутреннего двора и обедал там. Но Роальд нашёл его и снова начал разговор первым. Иногда парню становилось не по себе от такого повышенного внимания в свою сторону. Но он должен держать лицо. Тем более - перед преподавателем. Поэтому Бальдр делает вид, что разорванный анал не болит, тошноты нет, и улыбается:       - Конечно.       Но потом быстро отводит взгляд, когда Роальд присаживается рядом.       - Это не выглядит особо вкусным. Я понимаю, что ты староста и у тебя много дел. Но есть на холоде эту булку - выглядит так себе.       Парень окончательно теряется. Он снова смотрит на своего преподавателя, который открывает пакет с явно свежей и очень ароматной выпечкой. Мужчина кладёт пакет на лавку между ними и берёт в руки свой кофе:       - Угощайся. Наверное, после вчерашнего, тебе стоило бы отдохнуть и нормально покушать. Не перенапрягайся сильно.       Бальдр смущённо благодарит:       - Спасибо.       Но снова отводит взгляд и не притрагивается к еде.       Роальд смотрит на парня, а потом вздыхает и делает глоток кофе.       - Я должен поблагодарить тебя за твой подарок. Столько времени прошло, а я даже "спасибо" не сказал. И, скажу честно, твой брелок - это единственное из всего подаренного, что я оставил. Ну, вот серьёзно, все те статуэтки или...       - Зачем?       - Потому что он мне понравился, - пожимает плечами Роальд.       Но Бальдр лишь головой качает:       - Нет. Зачем вы снова говорите со мной? Я же...       - Потому что с тобой интересно поговорить. Ты скромный и внимательный, а ещё ты всегда один. И если есть что-то, в чём я могу помочь тебе или выслушать тебя, то я не против. Нельзя же всегда быть одному. Да и твоё нахождение здесь - это не твоя прихоть, а банальная обязанность перед семьей. Или я не прав?       Парень смотрит с удивлением, а потом опускает взгляд и тихо говорит:       - Это не... С чего вы взяли?       - С того, что человеку со страхом высоты не зачем идти сюда. Тебе тяжело даётся практическая часть, но ты очень сильно стараешься. Хотя твоя меткость - это нечто. Лучший бал на потоке по стрельбе. Я заглянул в твои оценки и был приятно впечатлён. И выпечка скоро остынет.       Бальдр всё же заглядывает в пакет. Эти слойки выглядят очень даже аппетитно. Парень сглатывает. От запаха этой еды даже кушать немного захотелось. Поэтому Бальдр испытывает максимальную неловкость, протягивая руку к пакету:       - Если вы не возражаете... Спасибо.       Роальд наблюдает за парнем. Сейчас не тот момент, когда можно предложить помощь. Сейчас нужно попробовать сблизиться с ним. Мужчина уверен в том, что Кнуд придумает что-то толковое. Но и сам Гримм далеко не дурак. Это должно выглядеть ненавязчиво, дружелюбно, и их с Бальдром общение нужно довести до той точки, когда парень просто не сможет скрывать всё, что держит внутри. И как только всё то насилие над ним станет очевидным - можно переходить к плану, где он убеждает Бальдра пойти навстречу и помочь в проведении расследования.       Как бы там не было, но если Бальдр не станет выдвигать свои обвинения, то дело просто-напросто замнут. Потому что Ториллы имеют свои методы влияния на окружающих. И эти методы всегда жёсткие, беспринципные и затрагивают семьи целей. Но на кой трогать чужую семью, если в своей разобраться не можешь?       Скромность и закрытость Бальдр вовсе не играет. Он отыгрывает улыбку и своё поведение в социуме. А сидеть в углу внутреннего двора и поедать невкусную булку на морозе - в этом появляется настоящий парень. Потому что Бальдр одинок, и он принял своё одиночество.       - И я всё ещё помню, что ты читал ту книгу по астрономии. Тебе нравится подобное?       На этот вопрос Бальдр кивнул. А потом проглотил кусочек слойки с яблоком и тихо произнёс:       - Да. Мне нравится астрология. Очень много интересного можно...       Парень замолчал. Он не привык говорить о своих увлечениях и очевидно, что считал их постыдными.       - Умеешь определять маршрут по звёздам? - Роальд задал следующий вопрос. - Я знаю, что по астрономии у тебя был высший балл.       Парень снова кивает:       - Да. Тема с положением небесных тел была интересна.       - Но ты же изучал это и раньше, - заметил мужчина. - Как насчёт...       - Но вы тоже интересно рассказываете.       Роальд прикрыл глаза и задумался. Слишком... Всё слишком плохо. Бальдр зажат и запуган. Разговор с ним совсем не клеился.       - Слушай, а тебе нравятся коты?       - Коты? - Бальдр удивился даже такой резкой смене темы разговора. - Я никогда особо не задумывался. Но у б-брата был породистый ретривер. Наверное... Животные - это немного не моё.       Парень заметно погрустнел. А вот Роальд наблюдал за реакцией. Он запнулся, когда заговорил о брате, сказал о собаке и посмотрел вниз.       - У меня есть кот. Он жрёт всё, что только можно. Он просто огромный. - Роальд показал примерные размеры животного. - Он вырос просто в чёртову рысь. Но эти девять килограмм шерсти вообще не приспособлены к охоте. Гоняться за лазерной указкой его хватает только на пару минут. А потом сразу жрать идёт. Иногда мне кажется, что если я забуду его покормить, то он и меня съест.       Не ожидавший такого рассказа Бальдр непроизвольно улыбнулся. Парень посмотрел на слойку и уже со скромной улыбкой произнёс:       - Ого. Он очень большой. Девять килограмм - мне даже трудно представить.       Роальд посмотрел на улыбку парня и подумал о том, что... Блять, милый. Ну, просто пиздец какой милый.       - Кто знает, - протянул мужчина, - может, как и познакомитесь. Сильв много мурчит и вечно пытается укусить за палец на ноге, играясь.       Улыбка Бальдра стала чуть более расслабленной и широкой. Парень посмотрел на своего преподавателя с интересом:       - Но почему мы... Ну... Это же ваш секрет, да? Те коты у мусорника.       - Потому что я крутой и брутальный мужик, - Роальд сделал наигранный жест рукой, показывающий пренебрежение. - Ты представь, что будет, если некоторые узнают о том, что я кормлю тех котов. Уверен, те животные умрут от переедания. А там появилось три котенка.       Парень подавил тихий смешок. И это снова выглядело настолько мило и невинно, что прямо сейчас захотелось прижать Бальдра к себе, сказать всю правду и уверить в том, что всё хорошо и Роальд сможет его защитить.       Но вместо этого приходится произнести совсем другое:       - Не хочешь посмотреть?       Парень теряется от этого предложения. Он смотрит на свой внезапный вкусный перекус и растерянно произносит:       - Не думаю, что... Мне...       - Да ладно тебе. - Роальд улыбается, с прищуром глядя на Бальдра. - Я знаю твой секрет, а ты - мой.       И в этот момент Бальдра передергивает. Он замирает и со страхом смотрит на преподавателя:       - М-мой секрет?       - Высоты, - говорит Роальд. - Твой страх высоты. Или есть что-то ещё?       Но парень заметно расслабляется и качает головой:       - Нет. Нет, я просто... Простите.       "Он точно опасается того, что кто-то узнает. Нужно тщательно всё продумать, чтобы он даже не вздумал дать заднюю", - решает Гримм и произносит:       - Приходи после занятий, если есть время.       И в этот момент слышен звонок. Бальдр сразу же поднимается и смотрит на преподавателя:       - Уже время, так что...       - Ну, я проигнорирую твоё опоздание. На мою лекцию.       Бальдр снова теряется. А потом улыбается и всё же берёт свои вещи:       - Спасибо вам большое. Но я всё равно не хотел бы опаздывать.       Роальд провожает парня взглядом. Милый, добрый, скромный, отзывчивый. Но прячет это всё за своей отстранённостью. Роальд давно научился видеть людей насквозь. Поэтому он опаздывает на свою же лекцию и ни капли не сомневается в том, что Бальдр придёт после занятий, чтобы вместе покормить котов. И поговорить еще немного. Не важно, как много времени это займёт, но Роальд обязательно станет для этого парня поддержкой. А, может, даже и спасителем. Из всего этого ада.

***

      Хоть Бальдр и принял решение не сбегать от самого себя ради Роальда, ему всё равно до жути страшно встретиться со своим родственником. Хоть Эрик и не был участником, но он... Наверняка всё знал. Несмотря на свой характер и замкнутость, Бальдр очень хорошо разбирался в том, что касается его семьи и этого так называемого "высшего общества" в целом. Все всегда всё обо всех знают. Однако неугодная информация просто скрывается и игнорируется.       Парень очень сильно нервничал сидя в кафе. Он выбрал одно из заведений, в котором они ранее бывали с Роальдом. Возможно, одна из кофеен не особо подходит для такого важного и серьёзного разговора, но здесь Бальдр чувствовал себя более комфортно.       Утром Роальд предложил, чтобы они поехали вместе, но Бальдр сказал, что не хочет доставлять проблем и поэтому готов отправиться один. Тем более, Роальд сделал для него более, чем достаточно за все эти годы. Именно этот мужчина, за которым бегали если не все, то многие, стал для Бальдра первым другом и надёжной поддержкой. Нельзя снова и снова заставлять его переживать. Тем более, этим разговором Бальдр покажет, что тоже не из робкого десятка и достоин быть парой для этого великолепного человека.       Тант приходит. Он входит в заведение ровно в назначенное для встречи время. Мужчина присаживается напротив парня и сухо здоровается, просто кивая головой.       А вот это заставляет растеряться окончательно. Бальдр и так очень сильно нервничал, а тут с приветствия не задалось. Но с другой стороны... Бальдр слишком долгое время отыгрывал роль идеального наследника, обучаясь, наблюдая и умалчивая. Он был один, всегда один. Но это позволило ему ещё и наблюдать. Сейчас вспомнился Торфинн из прошлого. Именно этот парень научил Бальдра тому, что одиночество не всегда порок. Иногда одиночество - это привилегия, которая позволяет развить наблюдательность, думать и подмечать.       Торфинн из прошлого был отстранённым, всегда показывал то, что он независим. Хоть это почти всегда было не так - точно не в этом времени. Но за время их с Бальдром общения, именно этот Торфинн позволил Бальду поверить в себя. Именно из-за слов этого молчаливого парня из прошлого Бальдр впервые не надел линзы, именно благодаря той заварушке с Эйнаром, Бальдр смог признаться в своих чувствах Роальду, и именно благодаря тому Торфинну Бальдр попытался иначе посмотреть на многие вещи.       Пусть сейчас он говорил всё ещё тихо и неуверенно, но ведь он точно знал Эрика, знал его вкусы, интересы, предпочтения, знал его характер, взгляды на жизнь и ценность положения в обществе для этого человека. Поэтому Бальдр говорит первым, вспоминая, как легко и просто Торфинн из прошлого ломал руку Эйнару. Тогда тот диковатый подросток защищал Бальдра, и ему было насрать на то, кто такие Танты и на всё их влияние.       - Добрый день. Я подумал, что правильнее будет встретиться лично.       Эрик даже бровью не повёл. Он пристально смотрел на племянника, а потом закинул ногу на ногу и сложил ладони на колене, приняв более расслабленную позу.       - Добрый день, Бальдр. Личная встреча - наиболее правильное решение для некоторых вопросов. Но для начала я хотел бы обсудить с тобой Роальда Гримма.       - Что?       Неожиданный поворот событий. Причём тут Роальд, когда речь идёт о чертовой авиакомпании, которая Бальдру со всеми его комплексами и проблемами вообще не втарахтела сейчас.       - Я уверен, что ты в курсе его взаимоотношений с моим сыном. Поразительно, что после одного скандала этот лётчик полез в другой, а сейчас нарывается и на третий. Иногда у меня складывается впечатление, что он решил сводить счёты лично со мной.       - Роальд рассказывал мне о вашей с ним встрече. И вы сами приехали к нему, потому что хотели избежать скандала.       Бальдр сам себе поразился. Когда дело коснулось Роальда, парень заговорил более уверенно и ровно, не сбиваясь и не запинаясь.       - А я знаю, что ты находишься с ним в близких взаимоотношениях. И что ты был с ним на банкете, где твой новый друг по имени Торфинн Каст сломал моему сыну руку. Как бы я не относился к Эйнару и его образу жизни, несмотря на то, что я лично лишил его наследства и состояния, он всё ещё мой сын.       Парень напрягся. Черт. Ну, кончено же, Эрик точно знает и о том, кто причинил вред его отпрыску. И сейчас нужно заговорить ещё и о Торфинне. Но вовсе не о том хмуром и сильном, который отправился в своё время и наверняка убил пару десятков мужиков с топорами. А о том, который здесь, который был мил и открыт с Бальдром. Ведь все поступки того Торфинна напрямую влияли на жизнь этого.       - У вашего сына был пистолет, и он был пьян. Я не совсем понимаю, - Бальдр запнулся, а потом вздохнул и продолжил. - Вы знаете, что ранее Эйнар...       - Мальчик, который повлиял на репутацию моего сына и мою.       Бальдр нахмурился.       - Сейчас вы явно намекаете на Кнуда.       - Именно. Ты теперь в их компании? Если да - то это похвально, но если это какое-то банальное совпадение, то ты должен посмотреть на некоторые вещи более реально.       Парень растерялся. Блять, не стоило сюда приходить. Но он всё же здесь и поэтому...       - Я пришёл говорить не о Торфинне или Кнуде. Я хотел прийти и лично отказаться от вашего предложения. Я не тот человек, на которого вы можете возлагать подобную ответственность.       Бальдр поднялся. Он был готов уйти, но Эрик не позволил ему этого сделать следующей фразой:       - Продолжишь называться Милбором и прятаться за спиной Роальда Гримма и Кнуда Северсона?       Парень замер на месте. От этого тона его пробила дрожь. Уверенно и снисходительно. Именно так с ним ранее и разговаривали члены семьи, заставляя...       - Тебе повезло, - продолжал Тант. - Если бы не наследник Северсонов, то дело сразу бы и замяли. Нелепое стечение обстоятельств, которое ранее свело Кнуда и Роальда, а потом добавило к ним ещё и тебя. Но если бы изначально Эйнар не задел нынешнего супруга Артория Каста, то, - Эрик развёл руками, - мы бы здесь не сидели. - Он проследил, как Бальдр опускается обратно на своё место. - Уверен, что у Северсона-младшего есть причины совершать некоторые поступки, которые даже у меня вызывают некоторое удивление, но я говорю тебе о причинно-следственной связи.       Бальдр изначально знал, что Эрик Тант - очень тяжёлый человек. Нет, он не двуличный и не злой. Он просто очень тяжёлый. Его очень трудно понять. Ранее он мог принести извинения простому пилоту и Роальду, мог лишить собственного сына наследства, мог действовать по справедливости, но его никогда нельзя было понять. Он мог быть приятным и нормальным, но он всё же сказал Бальдру все те вещи после последнего суда, на котором вынесли приговор. Именно Эрик окончательно... Лишил Бальдра веры в будущее.       - Зачем вы всё это говорите? - Бальдр опустил взгляд, а его голос дрогнул. - Разве все изначально не хотели, чтобы меня просто не существовало. Долгие годы мне говорили лишь это. Я был несостоявшимся абортом матери и нежеланным вторым ребёнком. Почему вы решили, будто я...       - Поэтому, - перебил Эрик. - Именно по всем этим причинам я и решил, что ты подойдёшь. Не распущенный Эйнар, не зазнавшиеся люди из совета директоров, не любой другой, кто много лет стоял рядом с властью и возможностями. А именно ты. Ты знаешь суть вещей, но тебе никогда не давали и шанса реализовать свои возможности. А твоё общение с Северсонами открывает некоторые перспективы.       Не то, чтобы Бальдр не понимал, о чём говорит его дядя. Просто всё это казалось каким-то совершенно нереальным.       - Подумай лучше, Бальдр. - Эрик поднялся. - У тебя есть пара лет для принятия решения. Но если ты созреешь к правильному выводу раньше - дай знать.       И когда Тант ушёл, Бальдр прикусил губу и зажмурился. Лишь бы не заплакать - надеялся парень, но всё же не смог сдержать слёз.       Эрик пришёл вовсе не убедить его согласиться, не запугивал и не угрожал. Тант на самом деле заставил Бальдра задуматься о том прошлом, которое парень не замечает.       Ну, а Роальд, который сидел в пайте с капюшоном за соседним столиком и слышал весь разговор, лишь хмыкнул и прикрыл глаза. Больной ублюдок, этот Эрик Тант. Но своим грубым методом он действительно натолкнул Бальдра на размышления. Только вот... Как же трудно сдержать и не выдать себя, когда твой возлюбленный тихо всхлипывает буквально за твоей спиной.

***

      - Привет.       Роальд улыбнулся и приподнял руку, в которой держал коробку с тортом. Он проигнорировал взгляд Бьёрна, который по итогу просто закатил глаза и впустил гостя в дом.       - А я думал, что ты не придёшь.       - Не говори ерунды. Меня пригласил Кнуд. Я не мог отказать.       Голос парня донёсся из гостиной:       - Я тебя не приглашал.       Бьёрн тихо рассмеялся и закрыл за гостем дверь:       - Из-за тебя Кнуду пришлось заморочиться.       - Простите великодушно, - Роальд поставил принесённый с собой торт на стол в гостиной. - Но я вроде бы как не с предложением руки и сердца. Так что не злись, котёнок.       Бьёрн снова закатывает глаза:       - Я бы предложил что-то, но хрена с два оставлю тебя наедине со своим мужем.       - Переживаешь, что я его у тебя уведу?       - Скорее о том, что Кнуд тебе шею свернёт за твои подкаты в его сторону.       Парень соглашается и встаёт с дивана:       - Именно. Но если ты ещё раз назовёшь Бьёрна котёнком - я тебе пару зубов выбью.       Роальд разваливается на диване и наигранно фыркает:       - Какие собственники. Я почти отказался от идеи рушить ваш идеальный брак.       - Я принесу выпить и нож, - Кнуд поцеловал мужа в губы. - Люблю тебя. И только пусть повод даст - я его пырну.       - Я тебя слышу, - отзывает Гримм с улыбкой, а потом запрокидывает голову назад и посмеивается. - Меня будут искать.       - Сделаю всё, чтобы его не нашли, - говорит Бьёрн и поправляет прядь волос парня.       И когда Кнуд уходит, чтобы организовать гостю нормальный приём, Бьёрн садится напротив Роальда и говорит уже более серьёзно:       - Так что там с тем курсантом? Говорил с ним сегодня?       Гримм садится ровнее и прекращает шутки шутить. С этими ребятами настроение поднять всегда можно, но сейчас совсем не до этого - дело-то серьезное.       - Да. Похоже, что... Это долго. Это происходит долго. Бальдр скрывает и до смерти боится, что об этом кто-то узнает. Мы мило пообщались и всё такое, но войти к нему в доверие до такой степени, чтобы он согласился давать показания или вроде того, - Роальд вздохнул и покачал головой. - Это будет очень трудно и займёт много времени.       - Кнуд реально очень долго думал над твоим вопросом. Но без показаний и согласия этого парня ничего не выйдет.       - Именно, - соглашается вернувшийся с бокалами и тарелками парень. На подносе стоит ещё бутылка вина и, конечно же, здесь есть нож. - Но для начала нужно устроить слежку и сбор доказательств. И их должно быть много. Просто до такой степени, чтобы это невозможно было опровергнуть. Я помогу, но тебе нужно выяснить, с чего начать. И, - парень присел рядом с мужем и накрыл его руку своей, - ты должен понимать последствия, степень огласки и что будет, если ты провалишься. Тебе предстоит либо идти до конца, либо вообще не начинать. Так как с Эйнаром - не выйдет, будь уверен. Это никто не станет заминать, а масштабы подобных разоблачений огромны. Ты точно готов к такой ответственности?       Роальд удивился. Кнуд сейчас был крайне серьёзен. Когда они обсуждали план касаемо Эйнара, парень был скорее навеселе и шутил. Но сейчас всё куда серьёзнее и важнее. Поэтому... Роальд вздыхает и утвердительно кивает головой:       - Да. Да, я могу предположить. Поэтому я прошу именно тебя. Тебе было насрать на Эйнара и его семейку.       - Тогда меня волновало благополучие Торфинна, - спокойно замечает Кнуда, начиная резать торт. - А сейчас я берусь за дело только по твоей просьбе. Я сочувствую тому парню и всё такое, но то, о чём ты меня просишь, - это лезть в осиное гнездо. Ты должен дать мне повод, с чего начинать. Сталкиваться с Ториллами, - парень посмотрел на Роальда уверенным холодным взглядом. - Прости, конечно, но я не буду подставлять авторитет своей семьи. И пока у нас не наберётся достаточно неопровержимых доказательств - я не знаю, кто такой Бальдр и что с ним происходит. Договорились?       "Жестокий", - подумал Роальд. Но Кнуда тоже можно понять. Ему напревать на все слухи, что ходили о нём и Бьёрне, ему наплевать на то, как на него посмотрят другие, но он всегда, при любых обстоятельствах будет ставить семью и друзей на первое место. Кнуд может ударить, сделать больно и унизить, но он никогда и ни за что не будет действовать безрассудно. Даже тогда с Эйнаром он всё продумал и просчитал. И тогда... Он защищал Торфинна, его отношения с возлюбленным и ставил на место выскочку. Это две совершенно разные ситуации.       И Роальд это прекрасно понимал. Разоблачить изнасилование и показать местной элите, что один из них - долбоёб - это совсем не одно и то же. А сталкиваться с влиятельными людьми в таком контексте - это ставить на кон ни себя и свои амбиции, а авторитет своей семьи.       - Я понимаю. И спасибо, что согласился. Я прекрасно осознаю, что хрена с два кто-то захотел бы взяться за подобное. И я понимаю, куда я лезу. Просто... Это неправильно.       - Мне вот интересно, у всех, кто самолёт управляет, настолько завышенное чувство справедливости?       Бьёрн прыснул и не сдержал тихого смеха. А Кнуд, похоже, реально ждал ответа на свой вопрос.       И Роальд его дает:       - Не сравнивай меня с некоторыми верными и замечательными пилотами. То, что я узнал...       - Вопрос не в том, знает ли кто-то, а в том, кто это знает, - перебил Кнуд. - И это можно использовать.       Иногда этот парень, казалось, до инсульта доведёт.       - Считаешь, что в случае провала можно попробовать кого-то подставить?       Кнуд вздыхает и качает головой:       - Скажу как один из богатых ублюдков, которых ненавидят и презирают. Чем шикарнее место, тем больше информации. Чем уже круг присутствующих, тем больше подробностей. И ты не представляешь, сколько всякого дерьма обсуждается на закрытых вечеринках. И я думаю, что тебе стоит попасть на одну из них.       Бьёрн сразу же обнял мужа и поцеловал его в щёку. А потом снова поправил его волосы и посмотрел на Роальда:       - Кнуд достанет тебе приглашение на одно мероприятие. Мы тоже будем там. И ты будешь охуеть как должен нам за это.       - За то, что вы полапаете друг друга на вечеринке в каком-то крутом клубе?       - Во-первых, "Glaze" - это тебе не какой-то клуб. А во-вторых, там всегда проводят новогодние вечеринки всякие зажравшиеся старики, которые решили почувствовать себя молодыми. И Фрэнк Торилл вместе с Фредериком часто бывают там, - произносит Кнуд. - И мы с Бьёрном будем лапать друг друга за столиком, пока ты покрутишься поближе к интересующим тебя людям.       - Может, пойдёшь без...       - Роальд Гримм, ещё слово - и я точно в тебя нож кину, - предупредительно произносит Кнуд. - Я бы вообще не шёл. Но некоторые знают, что... Мы с тобой вроде как друзья и всё такое, особенно, после ситуации с Эйнаром. Поэтому вполне допустимо, что я всё-таки принимаю приглашение и привожу тебя с собой.       - И часто тебя приглашают?       Кнуд смотрит на Бьёрна, а потом со вздохом произносит:       - Каждый год, постоянно и на несколько мероприятий.       - И ты?..       - Обычно мы с Бьёрном, Торфинном и Арторием проводим новогоднюю ночь вместе. Конечно же, что мы с Бьёрном обязательно ездим к моим родителям или они к нам. Я бываю только там, где это действительно необходимо. Или папа просит.       Роальд даже удивляется:       - Просит?       Но за мужа отвечает Бьёрн:       - Да, где очень нужно быть, а Свен очень не хочет.       - Подставляет, - говорит Кнуд.       Бьёрн смеётся:       - Он просто знает, что ты не откажешь.       На что парень фыркает:       - Потому что сначала он просит тебя. А тебе я никогда не откажу. Но вернёмся к теме. - Кнуд взял в руки тарелку с тортом и с интересом посмотрел на Роальда. - Я слышал, что ты общался с тем парнем. Расскажи подробнее. Может, я что-то замечу ещё. Помимо того, что это с ним происходит очень долго.       Роальд вздыхает и рассказывает время, проведённое с Бальдром сегодня, во всех подробностях.       И то, как Гримм отзывается об обычном курсанте, как упоминает тот подарок на свой день рождения и говорит о хобби Бальдра, наталкивает Кнуда на очевидную мысль.       - Так он тебе нравится. Ты поэтому решил?..       - Блять, нет, - сразу же перебивает Роальд. Причём так резко, что Кнуд чуть ли тортом не давится. - Я так решил, потому что то, что я увидел - это было пиздец мерзко и отвратительно. И... Ну, не должно так быть. Бальдр, наверное, самый нормальный и адекватный из всех, кто меня когда-либо окружал по работе. Ну, и несправедливо, что ему приходится переживать такое. Я просто хочу помочь ему. И не потому, что он мне нравится. А потому что я не ёбаный урод.       - Говорит как Арторий, - произносит Кнуд, откашлявшись. - И я тоже не ёбаный урод, просто прошу тебя правильно оценивать риски. Мы обязательно поможем твоему курсанту, просто я очень настоятельно прошу тебя действовать максимально тонко и аккуратно.       - Да понял я, - чуть ли не закатывает глаза Роальд. - Эх... Вот бы мы с тобой встретились лет так пять или шесть назад. А то и семь, - снова начинает шутить мужчина. - Я бы перед тобой сразу на оба колена встал.       Кнуд усмехается:       - Тогда мне стоит открыть тебе один секрет. То, какой я сейчас - это заслуга Бьёрна. Так что, если бы мы с тобой встретились семь лет назад, я бы особо не искал причину тебя ударить.       - Я всё ещё не знаю всей истории, - подмечает Роальд.       - И не узнаешь, - отвечает Бьёрн. - И хватит уже пытаться встать на колени перед моим мужем. Иначе я тебе ебало разобью.       Роальд закатывает глаза и переключается со своим наигранным флиртом как раз на Бьёрна. И вроде бы всё непринужденно, но... В воздухе всё равно висит напряжение. Потому что Роальд и Кнуд только что договорились сделать что-то нереальное. И если бы не определённые связи детектива, то они даже не знали бы, с чего начать.

***

      При встрече с Бальдром, Роальд сразу же крепко обнял его. Парень доверчиво прижался и сразу же почувствовал поцелуй в макушку.       - Привет. Как всё прошло?       Бальдр улыбнулся:       - О, всё не так уж и плохо. Дядя говорил много всего но... Не похоже, что он принял мой отказ. Он сказал подумать пару лет. Эм... Не знаю, с чего он решил, что этого будет достаточно, - уже менее уверенно закончил он. - С-спасибо, что приехал.       - Я очень переживал о тебе. Конечно же, я сразу приехал.       Хоть Бальдр и не сказал этого, но, даже если бы Роальд и не был там, в том кафе, было очевидно, что парень плакал. Мужчина погладил светлые волосы, снова собранные в короткий хвост, и заговорил снова, не отводя взгляда от голубых глаз возлюбленного:       - Могу я предложить тебе съездить кое-куда? Это займёт около часа, но мне хочется отвлечь тебя от всяких Эриков.       Бальдр удивляется, конечно, но соглашается:       - Да. Эм... Мне переодеться, наверное, нужно.       - Нет, ты выглядишь просто замечательно. И ты согласился. Так что я не хочу ждать ни минуты, пошли.       Парень снова смущается. Такие искренние и нежные слова... И Роальд не стал выпытывать. А значит... Он доверяет Бальдру и любому его решению. Это снова вызывает у парня улыбку. Хотя, не ясно, как белая футболка с джинсовыми бриджами могут выглядеть замечательно, но раз Роальд так уверенно это произнёс, то, может, так оно и есть.       Саутенд-он-Си находится на берегу моря. Здесь всегда много отдыхающих и масса развлечений, как на суше, так и в воде. Бальдр понимает, что абсолютно не готов к тому, чтобы искупаться, но Роальда это ни капли не волнует. Сегодня жаркий летний лень и мужчина приехал сюда, чтобы прокатиться на катере вдоль берега. Точнее - прокатить Бальдра.       Конечно же парень не имеет ни малейшего возражения против очередного красивого свидания. Но, похоже, что отвлекать Роальд собрался действенными и экстремальными методами. Потому что скорость поездки была просто сумасшедшей. Пока они не остановились подальше от береговой линии.       Бальдр всё время держался за Роальда и почти не смотрел по сторонам. А вот сам Гримм получил массу удовольствия и был в восторге от того, как Бальдр прижимается к нему.       - Эй, - мужчина обнял парня, отпустив управление и позволяя судну качаться по волнам. - Только не говори, что тебе не понравилось.       Тот сразу же отпрянул и покачал головой:       - Нет, что ты... Просто неожиданно, что ты выбрал такое место. Но, - парень посмотрел в сторону моря, - это очень красиво. Спасибо большое.       - Пошли в тень. Здесь есть кое-что холодное.       Бальдр улыбается и позволяет отвести себя в сторону. Они садятся в тени, что отбрасывает рубка, и Роальд сразу же отрывает припрятанную термосумку. В которой, естественно, было несколько коктейлей в банках и всякие снеки. Это всё походило на какой-то... Бальдра это обошло стороной, но обычно таким набором студенты собираются. А сидеть вот так, вдвоём, на арендованном катере, которым один из собравшихся так легко и просто умеет управлять - ну просто безумие. Поэтому парень улыбается и принимает одну банку.       - Спасибо, - Бальдр смотрит на воду. - Но я не уверен в том, насколько я хороший пловец.       Роальд лишь сильнее прижимает парня к себе. Мужчина проигнорировал спасательный жилет и не дал надеть его Бальдру. Потому что хотелось экстрима, и чтобы парень прижимался к нему посильнее.       - Я не позволю тебе упасть. Но если что - обязательно спасу.       И Бальдр не может сдержать тихого смеха. Конечно, Роальд же не просто так получил своё звание. Оно за реальные заслуги. И рядом с таким потрясающим мужчиной можно ни о чём не переживать. Такой и спасёт, и поможет, и защитит. Рядом с таким можно ничего не бояться, но Бальдр боялся самого себя. И того, что он просто... Не такой.       И, возможно, сейчас пришло то самое время признаться Роальду?       - Я верю тебе. - Бальдр прижимается чуть сильнее и обеими руками обнимает прохладную металлическую банку. - И я... Просто боюсь этой ответственности. Мне это всё просто не нужно. Мне страшно в люди выйти, а тут - авиакомпания. Дядя Эрик сказал мне подумать, он заговорил о Кнуде и даже о Торфинне. И даже на тебя ссылался. И мне... Я просто не хочу, чтобы он начал давить на меня посредством...       - Если бы он хотел, то уже сделал бы это. Он мог бы вполне начать с того же Артория, переключиться на Торфинна, ну а Кнуд... Нет, Кнуда он бы точно не стал трогать. На самом деле Эрик немного побаивается Северсонов. И несмотря на всё, что говорилось ранее, он уважает Кнуда и его выбор в пользу Бьёрна, который изначально был для всех неправильным.       - Почему ты?.. Он сам тебе сказал?       - Это очевидно. - Вздохнул Роальд. - Иначе он бы использовал другие методы. Это ты ещё не видел, как Кнуд Эйнара ебанул за то, что тот Бьёрна обозвал. Вот это был удар, - рассмеялся Гримм. - Непредсказуемый и расчётливый. И тот, кто за своих порвёт. Но... Тебе не кажется, что Эрик, говоря о Кнуде и Торфинне, хотел намекнуть тебе на другого человека?       - Свена? - Бальдр косится на мужчину и вздыхает. - Какой смысл мне беспокоить его, если...       - Он любит поговорить. - Роальд улыбается. - Блять, это самый болтливый мужик, которого только можно встретить. Просто попроси совета у него. Он, - мужчина прекратил улыбаться. - Кнуд всегда всё рассказывает родителям. Поэтому они всё знали ещё до начала судебных разбирательств. Собственно, тогда я и познакомился со Свеном и Гвен поближе. Потрясающие люди, на самом деле. И если кто-то и может дать тебе необходимый совет или, - Роальд хмыкнул, - рассказ, то это только Свен.       Бальдр задумался. Почему Роальд так?.. Но потом парень делает глоток прохладного коктейля и всё же спрашивает:       - Только не говори, что ты... Подслушал наш разговор.       - Бальдр, пойми, я...       Парень отвернулся и произнёс:       - Если ты хочешь, то я могу просто принять это предложение и разбираться с проблемами по ходу.       Роальд вздыхает:       - Ты сказал, что хочешь встретиться с этим ебанутым один на один. И если бы он начал говорить то, что говорил мне ранее, то...       - Почему ты считаешь, что я не?.. Извини. Эм... Наверное, я должен быть благодарен за твою заботу.       - Я хочу, чтобы ты доверял мне и не взваливал всё на себя. Мне стыдно за то, что я сделал, но я не могу не переживать о любимом человеке. Мне не важно, какое решение ты по итогу примешь. Я просто, - Роальд устроил свой подбородок на плече парня и продолжил, - не хочу, чтобы какие-то ублюдки снова склоняли тебя на свою сторону и вынуждали делать то, что им нужно. Я знаком с Эриком Тантом. И он заглянул ко мне, чтобы убедиться, что я не стану создавать ему проблемы. Пожалуйста, прости меня и позволь помогать тебе. Для меня это очень важно.       Парень поджимает губы. С одной стороны было немного неприятно, что Роальд так поступил, но с другой... Бальдр же не слепой. И он прекрасно видит желание этого мужчины постоянно его оберегать.       - Ты особо не скрывал, что в курсе, - говорит Бальдр.       - Я хотел тебе признаться чуть позже, - улыбается Роальд. - Правда. Я хотел поговорить с тобой о том, что произошло, а потом сказать правду. Но ты меня раскусил.       - Так ты, правда, считаешь, что мне стоит поговорить со Свеном?       Мужчина потёрся носом о волосы парня и тихо произнёс:       - Я обязательно поеду с тобой. Да. Обратись к нему за помощью.       - Но перед этим... Я думаю, что мне стоит всё-таки поговорить с Кнудом.

***

      Бальдр поправил пиджак и посмотрел на своё отражение. Всё вроде бы выглядело идеально, если бы не... Выполнение очередной прихоти отца. В этот раз Бальдр должен был вставить в себя резиновый член, надеть стринги и именно так войти в клуб. Потому что после некоторых психотропных веществ, Фредерик обязательно захочет быстрого секса в туалете. А дырка должна быть готова.       - Готов?       Голос отца заставил вздрогнуть. Но парень лишь кивает.       Однако не всё так просто. Фрэнк привык не просто доверять, но и проверять. Нельзя, чтобы этот ублюдочный орал, когда его будут в кабинке туалета ебать. По очереди.       Поэтому парень расстёгивает штаны, наклоняется и демонстрирует, что в заднице есть член. За что получает шлепок и пальцы, которые протолкнули игрушку чуть глубже. Так чтобы та... Оказалась глубже необходимого.       - Нужно было, чтобы он засунул в себя вибратор. Забавно включать его, когда рядом с ним кто-то есть.       - Он у меня с собой, - отвечает Фредерик. - Как и пробка.       - Ну давай, это будет весёлый вечер.       И вечер был охуенно весёлым. Бальдра трахунли в туалете дважды, заставив держать во рту его же стринги. А потом засунули обещанный вибратор и пробку. Радовало лишь то, что в клубе никто особо обращать внимания на него не стал.       И Бальдр был готов забиться где-то у столика и терпеть остатки спермы и посторонние предметы внутри себя, пока не заметил знакомого человека. И это его реально напугало. Ведь единственный, кто, так или иначе, вообще общался с ним, это был как раз Роальд Гримм, который так же присутствовал на этой вечеринке. Бальдр сразу же растерялся. Но вот Фрэнк...       - Ты смотри. Давай, подойди и поздоровайся, прояви манеры, мразь.       Не послушаться нельзя. Лучше это, чем другие их извращения. Поэтому Бальдр подходит ближе и...       - Добрый вечер, - парень смотрит на своего преподавателя и пытается выдавить из себя улыбку. - Неожиданная встреча.       И как только Роальд собирается ответить хоть что-то, то рядом появляется Фрэнк:       - О, какими судьбами? Не уверен, что тут приглашения кому не попадя раздают.       - Меня друг пригласил.       - О, - протянул мужчина.       И в этот момент Бальдр вздрогнул, но как-то... Не из страха. Роальд нахмурился, глянув на парня, а вот Фрэнк продолжал говорить, устроив руку на плече внука:       - А этот ваш друг случайно не... А, вот и мистер Кнуд Северсон со своим супругом.       Парень изгибает бровь и склоняет голову немного на бок:       - Фрэнк Торилл со своим внуком, я полагаю?       Бальдр сжимается лишь сильнее, его взгляд бегает, будто ища, куда можно сбежать. Кнуд глянул на парня лишь на мгновение, а потом внезапно взял Бьёрна за руку:       - Роальд, мы ждём тебя за нашим столиком, не задерживайся.       Тот удивился. Но...       - Увидимся, - махнул рукой Гримм.       И в этот момент он заметил, что Бальдр как-то расслабился. А Фрэнк помахал рукой и потащил внука обратно.       Как только Роальд сел за их столик в отдельной зоне, то Кнуд сразу же произнёс:       - Я лично прослежу за ними. Ебаный урод. Блять, - парень взял в руки стопку и выпил ее, даже не поморщившись. - Это что должно быть в его ебучей башке?       - Эм... Бьёрн?       Роальд с удивлением посмотрел на Бьёрна, который лишь наклонился к Роальду и поделился тем, что заметил Кнуд. И это было...       - Блять. Да как ты?.. О нет, нет, не важно. Я этого не спрашивал.       Бьёрн лишь фыркнул, а Кнуд был куда серьёзнее:       - Теперь я тебя понимаю. И я знаю этого парня. Часто видел его на некоторых мероприятиях. Только вот его ни разу особо не представляли. Но пару раз я говорил с ним. И то, что было сейчас...       - Они его как игрушку используют, - говорит Бьёрн. - Конченные уроды.       Роальд сильнее хмурится:       - Но я всё ещё не понимаю некоторые твои наблюдения.       - Если ты желаешь, то я поделюсь с тобой некоторыми особенностями поведения человека, подмеченными из моей практики.       - Какой практики?       Но то, с какой силой Бьёрна наступил на ногу Роальда под столом, дало последнему очевидный ответ. Рабочей практики.       И Кнуд действительно наблюдал за поведением Бальдра весь вечер. Он указал Роальду на то, что заметил ранее, лишь подтвердив свои догадки. А потом парень направился к танцполу:       - Нужно приблизиться к ним.       Роальд немного растерялся:       - Что? Но...       - Их стоик находится у бара. Думаю, что я потанцую немного там. Кому коктейль?       И заказ делает только Бьёрн.       А когда Кнуд уходит, то Роальд немного укоризненно смотрит на него:       - Как ты можешь?..       - Просто доверься Кнуду. У него есть диктофон и черный пояс по каратэ. Не переживай. И посмотри на ту толпу у бара. Кто-то что-то обязательно ляпнет. Потому что...Один из тех двоих явно очень пьян.       И ляпнул. Причем Фредерик. Он чуть ли не силой потянул Бальдра в сторону уборных. Парень особо не сопротивлялся, но явно не был рад идти туда.       Поскольку время было довольно позднее, а свет приглушённым, все были достаточно пьяны и упороты, чтобы не обратить внимание на что-либо. Кнуд проигнорировал пару подкатов в свою сторону и направился за Бальдром. Невысокого парня было очень легко потерять в большой толпе.       - Давай... Хуже будет.       Кнуд услышал всего лишь обрывки фраз, но это лишь подтверждало некоторые его догадки. Ну, а следить за кем-то с диктофоном для него не впервой. Кнуд зашёл следом за этими двумя и из-за приоткрытой двери проследил, как Бальдра чуть ли не затолкали в кабинку.       Громкая музыка здесь не так сильно заглушала посторонние звуки. Но кто станет прислушиваться в туалете? Парень вошёл в соседнюю кабинку и включил запись.       Фредерик был больше и сильнее, у Бальдра не было и шанса сопротивляться. Мужчина прижал сына к стенке кабинки и смял его ягодицу.       - Блять... Сука. Снимай.       Бальдр потянулся к пряжке ремня. Но его резко потянули за волосы и заставили опуститься на колени. Парень только голову поднять успел, как ему приказным тоном сказали сосать. Тот всхлипнул, но сделал то, что от него требовалось.       Ну, а когда Фредерику это надоело, он приказал подниматься и раздвигать ноги. И как только Бальдр сделал требуемое, то почувствовал, как пробку заменяет член. Причём никто не позаботился, чтобы хотя бы презерватив натянуть.       Бальдр вскрикнул и прикусил губу. Чёрт, нельзя же...       - Заткнись. - Фредерик начал резко толкаться внутрь. - Мм... Блять... Ебать твою узкую дырку - это единственное, от чего от тебя польза. Ебаный ты...       Парень всхлипнул. Он царапал стены кабинки, а потом не смог сдержать болезненного стона, когда почувствовал в себе вибрацию.       - Что, сука? Нравится, когда в твоей заднице что-то вибрирует? Никогда не думал, что мой сын будет такой блядью.       Говорить такое Фредерик любил. Особенно, когда нанюхивался какой-то дряни и вообще себя не контролировал.       - Нужно снять тебя ещё. Ублюдок, - шипел мужчина, уже кончая.       В таких местах Фредерику было откровенно плевать, кто там что услышит. Никто ничего не докажет. Да и в целом... Кому какое дело до выебанного и опущенного Бальдра, у которого никогда не было ни друзей, ни близких.       Но в этот вечер самоуверенность Фредерика его же и погубила.       Вслушиваться во всё происходящее было просто отвратительно. Но полученная запись того стоила. Как и информация о видео.       Кнуд подождал, пока Фредерик выйдет, хлопнет дверью и включит воду. Парень ждал, пока они покинут помещение, чтобы можно было...       - Так твой преподаватель знаком с Кнудом Северсоном?       Было слышно, что Бальдр всё ещё под впечатлением, а его голос дрожит:       - Я н-не знал об эт-том...       - А нужно бы. Но Кнуд, - Фредерик явно улыбался. - Такой красавчик. Тебе бы поучить у него хорошо выглядеть, мусор.       Кнуд услышал очередной всхлип. А потом они вышли. Блядство.       Но эта вседозволенность просто убивала. Фредерик припёрся в клуб, трахнул собственного сына в кабинке туалета, наплевал на всё вокруг, потому что явно был очень пьян и не только. А Бальдр... Даже на мгновение и не подумал сопротивляться.       Однако всё отходило на второй план. Видео. Это и будут те самые необходимые доказательства. Только вот стоит выяснить, у кого они.

***

      Бальдр долго извинялся за то, что отвлекает Кнуда от важных дел, которые у парня наверняка были, и которые связаны с годовщиной его свадьбы. Тот несколько раз сказал одну и ту же фразу, заверяя Бальдра, что не против поговорить с ним.       - Т-твой отец, говорил, что я м-мог бы... Пообщаться с ним по некоторым вопросам.       - Папа сказал тебе это, но не оставил номер? - Кнуд явно глаза закатывал, говоря это. - Я сброшу. Он как всегда...       - Ничего, если я п-побеспокою его?       На другом конце послышался вздох. А потом Кнуд произнёс:       - Поговори с Торфинном.       - Что?       - Я тебе как-то говорил, что Торфинн сможет понять и подобрать правильные слова. И ты сам видел, какой он. Мы возвращаемся послезавтра. Пожалуйста, набери ему.       - Н-но, - попытался возразить Бальдр.       Однако Кнуд перебил его:       - Отец Торфинна был конченным мудаком, который избивал и унижал его. Торфинн в своё время очень натерпелся от него, а один раз мог умереть из-за переохлаждения, когда его отец выгнал его на улицу. И если есть то человек, который выслушает тебя и поймёт, то это только он.       Кнуд говорил прямо. И Бальдр заметил, что так прямо и открыто Кнуд говорил только с близкими ему людьми. Ну, а ещё Кнуд всегда был слишком проницательным. Поэтому детектив продолжает говорить, несмотря на излишнюю прямолинейность:       - А ещё я говорил тебе о том, что ты не один. И что теперь тебе есть с кем поделиться своими переживаниями. Это тебе не психолог, который скажет что-то, даже не проникнувшись твоим положением. И прежде, чем ты начнёшь решать всякие деловые вопросы, тебе стоит начать с себя. Этого и добивался Роальд эти три года. Он хотел сделать твою жизнь лучше. Ну, а я сожалею, что отнёсся к тебе поверхностно. Просто тогда мне показалось, что тебе лучше оказаться с теми, кто не будет напоминать тебе о случившемся.       - Да... Я не думаю, что т-тебе стоит... Спасибо.       Кнуд рассмеялся:       - Хватит уже благодарить. Ты мне моего друга из прошлого вернул. Бальдр, ты просто супер.       И бросил трубку.       Бальдр как-то растерянно посмотрел на потухший экран смартфона, а потом улыбнулся. Приятно. Очень приятно, что Кнуд оказывает ему такую помощь.

***

      Когда после праздников Роальд шёл по зданию кадетского корпуса с бутылкой минералки, он всё думал о словах Кнуда. "У кого-то из этих ублюдков есть видео с Бальдром. Тебе нужно их достать". Только вот... Звучало гораздо проще, чем было на самом деле. И у кого ему искать эти видео? Фредерик тут не появляется почти, а Фрэнк... Этого тронь - сразу же на улицу вылетишь. С голой жопой и парой сломанных конечностей.       Роальд остановился у окна. Ещё Кнуд говорил, что Фредерик сравнивал Бальдра с самим Кнудом. И что этим можно воспользоваться. Но... Лучше бы Кнуд прямо сказал, что нужно сделать. Потому что теперь Роальд боялся и Бальдру хуже сделать, и Кнуда подставить.       Бальдр снова сидел во внутреннем дворе. Он был занят какой-то книгой, когда Гримм подошёл к нему поздороваться.       - Привет. Как праздники?       Парень сразу же закрыл книгу и спрятал её в сумку. А потом поднялся и ответил:       - Здравствуйте. Не ожидал вас встретить тогда в том заведении.       - Да, я тебя тоже. Но Кнуд предложил сходить. А я давно не был, ну, знаешь, во всём этом.       Бальдр посмотрел с каким-то непониманием, потом опустил взгляд:       - У нас с вами скоро снова практическая часть. И, - он помедлил, а потом продолжил, - можно я буду... Лететь последним.       Роальд удивился. Но как только он собирался ответить, то Бальдр заговорил снова, практически шепотом:       - Просто вы как-то говорили...       - Я буду рядом с тобой на этой практике. Да, полетим последними.       - Что?       - Ну, никто тебя одного за штурвал не посадит. Поэтому группу разделят на несколько преподавателей, которые буду отвечать за подгруппы. Я не хотел в этом участвовать, но, думаю, что мы с тобой могли бы подумать над тем, кого ещё я мог бы стажировать.       - Мы? - Бальдр посмотрел с полными удивления глазами.       Роальд немного склоняет голову на бок:       - Я заметил, что тебе не совсем комфортно с остальными в группе. И в том клубе, кстати тоже. - Мужчина сделал шаг к курсанту и на выдохе произнёс. - Если будет время - подходи к котам после занятий.       И ушёл, оставляя Бальдра в полнейшем недоумении. Парень обратно опустился на лавку и печально посмотрел перед собой. Если бы можно было - он бы... Нет, только не так. Не важно, по какой причине, но Роальд решил стать поддержкой и неплохим собеседником. И он, правда, потрясающий человек и великолепный преподаватель. Который ни при каких условиях не должен узнать всю правду о Бальдре и его проблемах.

***

      То, что Торфинн не откажет, было очевидно. И он действительно был рад встрече с Бальдром. Даже Арторий отнёсся с пониманием и просто оставил гостя наедине со своим мужем.       Только вот начать говорить было тяжело. Но Торфинн - просто идеальный вариант, потому что он сам ранее находился не в самой просто ситуации, они с Бальдром не так близко знакомы, чтобы переживать о том, что Торфинн отвернётся от парня, ну, а ещё - Бальдру очень сильно хотелось выплакаться. А сделать это... Перед Роальдом было стыдно, потому что тот и так несколько лет утешал и оберегал парня. Перед Кнудом Бальдр просто не мог позволить лить слёзы, потому что слишком сильно восхищался им. Ну, а больше... У него просто никого не было.       И Торфинн - это как шанс. Шанс на поддержку, понимание и утешение.       И Торфинн просто обнял. Причем его объятия были... Аккуратными и приятными. Бальдр почувствовал себя понятым. Именно понятым. С Роальдом он чувствовал себя защищённым, рядом с Кнудом он понимал, что он не один. А вот с Торфинном Бальдр впервые почувствовал, что его понимают.       - Прости, что я так... О тебе...       - Ничего. Я никогда не отрицаю того, что было. Тем более, после того, как в пошлое прогулялся. Прошу, не бойся. Я не стану осуждать тебя за то, в чём совершенно нет твоей вины.       И эти слова... "Не отрицает", - думал Бальдр. А ведь так и есть - Торфинн просто принял своё прошлое, и живёт настоящим. И как бы сильно хотелось сделать то же самое.       А потом Торфинн немного отстраняется и с улыбкой произносит:       - Только вчера мне пришлось поехать в свою старую квартиру. Ну, знаешь, мой отец вроде как умер, поэтому мне нужно было забрать всякие документы. И поэтому пришлось вспомнить всякое. - Парень отвёл взгляд, а потом вздохнул. - Я знаю, что у тебя было не самое приятное прошлое. И я понимаю, насколько тебе тяжело адаптироваться к обычной жизни. Раньше я не думал, что смогу быть счастлив, что у меня будет, - он развёл руками и улыбнулся, - это всё. Я надеялся, что отец не ударит меня слишком сильно и что мне хватит денег на еду. Но всё меняется. И когда это происходит в лучшую сторону, тебе нужно научиться принимать изменения. Однажды мне очень повезло встретить Артория. Не поверишь, но мы с ним встретились именно из-за моего отца.       И когда Торфинн рассказал историю их с Арторием встречи, Бальдр вспомнил слова Эрика о том, что всё связано. И если проецировать знакомство Артория и Торфинна на себя, то... Если бы Бальдр не был жертвой насилия когда-то, они бы с Роальдом... Вряд ли бы так сильно сблизились.       - Знаешь, мне бы тоже хотелось так...       Бальдр замолчал, когда Торфинн потянул его на себя, заставляя лечь на колени. И если гость удивился, то вот Торфинн лишь погладил парня по голове и произнёс:       - Просто расскажи. Мне будет приятно, если я смогу использовать некоторый свой опыт, чтобы помочь тебе.       - Ну... Я даже не знаю...       Потому что Бальдр действительно не знал, с чего начать. Если начинать с самого начала, то это будет просто отвратительный долгий и мерзкий рассказ, во время которого Бальдр обязательно расплачется. А если говорить частями, то смысла в этих откровениях практически не будет.       Но Торфинн продолжал поглаживать по голове и тихо заговорил:       - Я переехал к Арторию, когда мы даже не встречались. Я был влюблён в него, но тогда мне всё ещё было шестнадцать. Я тоже был ему симпатичен, но он бы не позволил себе отношения с несовершеннолетним. Но тогда...       Очередная история Торфинна, та, о которой упоминал Кнуд. Когда Торфинн мог погибнуть он переохлаждения, когда парня просто выбросили раздетого в мороз на улицу. Когда у него не было абсолютно ничего, и он не рассчитывал на помощь. Именно тогда Торфинн смог обрести счастье, тепло и настоящий дом.       Бальдр слушал не перебивая. Потому что это дало парню ответ на то, с чего начать свой рассказ. С того, как Роальд вообще узнал обо всём. Это было, наверное, самое ужасное воспоминание за всю жизнь парня. Потому что шрам на ноге всё-таки остался, а последствия... С ними пришлось долго справляться после того, как всё закончилось и Бальдр смог впервые получить квалифицированную помощь, которая выявила уйму проблем, связанных с разрывами и повреждениями некоторых участков тела ранее.

***

      То, что Фрэнк заметит сближение Бальдра с кем-то, было лишь вопросом времени. И мужчина просто не мог допустить того, чтобы у внука появилась поддержка. Потому что Роальд Гримм... Не то, чтобы он что-то значил вообще, просто его общение с Северсоном - это немаловажная деталь. А ситуации, как было с Эйнаром Тантом, как не хотелось.       Поэтому следовало напомнить Бальдру, кто он и пресечь любые возможные мысли о том, что парень может стоить хоть чего-то.       А когда у тебя в доме есть подвал, цепь и куча всяких игрушек, то сделать это будет достаточно просто.       И когда Бальдр вернулся домой в один день перед недельными весенними каникулами, Фрэнк уже прекрасно знал, где его внук проведёт эту неделю.       Парень даже не пытался сопротивляться, когда его силой потянули в подвал за волосы. Его чуть ли не со ступенек спустили вниз, заставляя упасть на холодный каменный пол.       Бальдр со страхом посмотрел на деда, который ударил его ногой под дых, подталкивая к старой неработающей батарее.       - Что он знает?       На вопрос старшего парень лишь прошептал:       - Кто?       - Совсем охуел, мразь?! Считаешь, что имеешь право говорить с кем-то? Или решил, что твоя дырка подходит под всё, что угодно? Урод!       Очередной удар прилетел в лицо. Сейчас Фрэнк особо не сдерживался. Он бил со всей силы и продолжал оскорблять. А потом просто схватил за волосы и потащил к батарее.       - Раздевайся       Бальдр уже привычно начал снимать с себя одежду. Ему каждый раз было страшно, но каждый раз он надеялся, что это закончится, как можно скорее.       Однако в этот раз, как только парень остался полностью нагой, Фрэнк протянул ему цепь с круглой бляхой на конце:       - К ноге. Живо!       - П-прошу...       - Чего ты там тявкнул, псина?!       Бальдр всхлипнул, но сделал то, что ему говорили. И теперь он был прикован за ногу к батарее в подвале собственного дома. Цепь не давала отойти слишком далеко, а металл больно спивался в ногу. Фрэнк рассмеялся:       - Посидишь тут недельку. Ну, и, - он бросил перед внуком пакет. - Когда я вернусь - они должны быть внутри тебя.       Когда мужчина ушёл, Бальдр заплакал. Он заглянул в пакет и увидел там два набора анальных бус. Блять... Похоже, что в этот раз он... Может и не пережить развлечений своей родни.       Вернулся Фрэнк уже с каким-то ведром и бутылкой воды. Он бросил ведро в сторону, а бутылку бросил в парня.       - Развлечёшься потом.       Бальдр отполз в сторону. Но Фрэнк рявкнул, чтобы тот не двигался, а потом приказал лечь на пол и расставить ноги, чтобы проверить, всё ли парень сделал так, как от него требовалось. И результат полностью удовлетворил мужчину, который смотрел на покрасневшее растянутое отверстие.       А потом Фрэнк заставил Бальдра сожрать пару таблеток и встать раком.       И подобное продолжалось неделю. Бальдр ничего не ел, живот сводило от боли. Воду он пил только тогда, когда нужно было запить таблетку. Ему в задницу засовывали, член, игрушки, да и вообще - всё, на что фантазии, у этих извращенцев хватало. Не обошлось без члена в глотке, вылизывания чужой задницы, ног и обуви. Уретра пережила плаг, тонкую трубку и какой-то шарик. Бальдр терпел удары, провёл одну ночь в наручниках, и всё это время он был раздет. Ему было холодно и страшно. Он был унижен, разбит и лишён какого либо смысла жизни. Фрэнк заставлял его дрочить, растягивать себя, рвал дырку и пару раз залил открытую рану алкоголем. Было больно, ужасно и отвратительно. Бальдр кричал и плакал. Но понимал, что всем просто плевать на него. Отец приходил посмотреть, а брат - поснимать. Причём то, как парень мочился с кровью, было снято крупным планом. Они все были пьяны и хотели показать своё превосходство. За столько лет им было мало. А то, что есть кто-то, на ком можно испробовать всё, чего душе угодно...       В ночь перед началом занятий Бальдра не трогали. Парень не чувствовал вообще ничего. Ему было холодно, он был явно простывшим, нога ужасно болела, а пол рядом с парнем был испачкан кровью. Причем эта кровь была... Откуда только она не была.       Наутро Фрэнк бросил ключ, вещи парня и сказал, чтобы тот не опаздывал на занятия.       И Бальдр не опоздал. Правда, сидеть, стоять, ходить - было больно делать абсолютно всё. Парень просто надеялся, чтобы этот день закончился поскорее. Потому что от еды тошнило, пить старался поменьше, потому что даже мочиться было очень больно. И сидя во время перерыва во внутреннем дворе, Бальдр старался отвлечься от неприятных ощущений, читая книгу.       - Привет.       Знакомый голос заставил парня, чуть ли не свалиться с лавочки. За эту неделю Бальдру напомнили о том, что ему не следует ни с кем говорить и ни с кем сближаться. Поэтому сейчас...       - Д-добрый день, - пролепетал парень.       Он поднялся, придерживаясь рукой за лавку, а потом поспешил уйти. Однако движения Бальдра, которые были болезненными для парня, не скрылись от наблюдательного Роальда.       - Эй... С тобой?..       Мужчина даже не договорил. Потому что резко дернулся, чтобы подхватить парня, не давая упасть.       Нога, за которую Бальдр был прикован к батарее, просто невыносимо болела, и наступать на неё иногда было больно, потому что за неделю... Два вывиха у него точно было.       - Бальдр...       - Простите, - парень отпрянул в сторону, но снова был придержан другим человеком. - Я...       Роальд посмотрел немного удивлённо, а потом уже боле решительно:       - Тебе нужна помощь. Пойдём, я помогу.       - Ч-что... Нет, не...       - Я не принимаю возражений, курсант Торилл.       Бальдр посмотрел на чужую руку, что придерживала его под локоть, помогая идти дальше. И Роальд... Был явно напряжён и зол.       Однако вместо медкабинета, Гримм привёл парня в свой и сразу же закрыл дверь на замок. Он усадил Бальдра на диванчик и опустился перед ним на колени.       - Посмотри на меня.       Парень растерянно посмотрел на мужчину, но потом всё же отвел взгляд:       - Простите, что...       - Почему ты не пойдёшь в больницу?       Бальдр снова лепечет:       - Всё нормально, я просто...       - Я не смогу обработать все твои раны, но судя по тому, как ты наступаешь на ногу, у тебя сильный вывих. Я вправлю и перевяжу. Но тебе нужно в больницу.       Парень смотрит печально, но потом к нему приходит осознание того, что Роальд... Видел тогда в клубе. И понял. И, получается, что он просто знает, что... Знает всё. Бальдр сразу же отворачивается и закрывает глаза, не в силах сдержать слёзы.       - Простите. Вы не должны...       - Бальдр.       Но парень продолжает плакать и извиняться. По нему видно, что он на грани. Ещё немного у него случится срыв и он просто... Нет, он уже разрыдался сильнее.       Роальд садится рядом с парнем и аккуратно обнимает его. Тот пытается вырваться, но Гримм, не обращая внимания на его слёзы, произносит:       - Мне нужна твоя помощь, чтобы закончить начатое.       Парень вздрагивает. Он замирает, а потом едва слышно говорит:       - Начатое?       - Бальдр, я оказался тогда в клубе не просто так. И Кнуд - тоже. И эти три месяца я пытался найти способ помочь тебе.       - Что? - Бальдр задал этот вопрос уже чуть громче, но его голос всё равно дрожал.       Роальд, продолжал обнимать парня:       - Когда я узнал о том, что ты боишься высоты, когда мы начали общаться чуть ближе и когда я действительно переживал о том, что ты один... Я видел, насколько твоя семейка поехавшая. Фрэнк...       - Нет! - Бальдр с ужасом смотрел на Роальда. - Нет, прошу, не... Умоляю, просто...       - Я не отступлю. И это я умоляю тебя помочь мне.       Бальдр весь дрожит и смотрит всё ещё со страхом. И Роальд прекрасно знает, что это за взгляд - жертвы. Бальдр просто отказался верить во что-то. Он просто смирился и в ужасе от того, что кто-то узнал правду. И он не верит в то, что ему помогут.       - Прошу, не нужно. Я... Я просто... Они...       - Пусть даже моя карьера будет на этом окончена, я обязательно помогу тебе. Я использую любой способ, чтобы вытащить тебя оттуда. Прошу, поверь мне. То, в каком ты состоянии сейчас... Я просто не могу больше игнорировать это. Я очень сильно хочу тебе помочь.       Парень дрожит и боится даже поднять взгляд. Он снова шепчет:       - Мне очень жаль... Простите меня... Мне стыдно, что...       Роальд вздыхает, а потом присаживается перед парнем на колени и начинает стягивать с него обувь. Бальдр морщится от боли и тихо всхлипывает.       - Сейчас будет немного больно. Потерпи.       Бальдр растерянно смотрит на мужчину, который одним резким движением вправляет сустав на место. Приходится прикусить губу, чтобы не издать громкого звука, но потом всё равно нужно вытирать слёзы с глаз. Мужчина присаживается рядом и помогает парню вытереть влагу с лица.       - Послушай меня. Я очень надеюсь на твою помощь. Я знаю, что полностью доказать вину этих ублюдков можно. Только для этого нужны твои показания. И видео. Которые есть у твоего брата. Бальдр, прошу, посмотри на меня. - И как только парень это делает, Роальд продолжает говорить, глядя в покрасневшие от слёз голубые глаза. - Если ты поможешь мне, то я обещаю, что это всё закончится. Я хочу, чтобы ты смог жить спокойно, радоваться жизни и не бояться. И я обязательно поддержу тебя. Прошу, поверь мне.       Роальдр говорил так... Искренне... Что Бальдр просто расплакался. Он не мог ничего сказать. Парень просто плакал и позволял снова обнимать себя.       Никто и никогда не обращал на него внимания. А Роальд... Заметил, понял, Роальд знал, но не отвернулся от Бальдра, а умолял принять его помощь.       Ну, а сам Роальд просто... Хотел, чтобы этот парень вздохнул с облегчением и улыбнулся. Не так робко, как в первый раз, а по-настоящему счастливо.

***

      Закончив рассказ и поделившись ещё парой особо ненавистных для себя воспоминаний, Бальдр всё же расплакался. И тогда Торфинн снова обнял его и прижал к себе. Бальдр позволил себе обнять парня в ответ и сразу же почувствовал чужие пальцы в своих волосах. Торфинн снова гладил его и обнимал.       - Ты на самом деле невероятный. Ты смог не только вытерпеть столько боли, но и помочь Роальду тогда. И ты молодец, что рассказал. Я надеюсь, что тебе стало хоть немного легче. Нельзя столько всего держать в себе.       Торфинн говорил тихо и спокойно. От его голоса становилось как-то... Уютно. Ну, точно - полная противоположность того парня из прошлого.       - Мне было очень страшно, - всхлипывал Бальдр. - Я так боялся, что... Прости...       - Не извиняйся. Поплачь. Всё хорошо. Я буду рядом.       И Бальдр прижимается сильнее, утыкаясь в чужую грудь.       Торфинн продолжил:       - Я не смог бы справиться так же как ты. Точно не смог бы. И сейчас я восхищён тем, что ты справился со всем этим и смог поделиться. И я понимаю как это - бояться поверить людям. И я очень хочу, чтобы каждый раз, когда тебе грустно или печально, ты знал, что можешь просто позвонить или приехать, и поделиться.       Бальдр всхлипнул и снова улёгся ну чужие колени. Не ясно почему, но Торфинн действительно успокаивал. И понимал. Потому что так же поделился своим прошлым с Бальдром. И был честен и откровенен с ним. А ещё - всё это время обнимал, гладил и давал то, что даже рядом с Роальдом не получалось почувствовать - какую-то... У Бальдра был брат. Но как бы ему хотелось, чтобы его старшим братом был Торфинн.

***

      Кабинет Свена был тёмным и просторным. Здесь было очень много книжных шкафов, каких-то статуэток и явно старинная мебель. Бальдру казалось, что он попал в какой-то... Особняк, который точно можно причислять к исторически ценным постройкам.       Роальд вёл себя более расслабленно. Он настоял на том, что поедет вместе с Бальдром и не принял никаких возражений. Потому что просто невероятно сильно переживает о парне.       Хозяин кабинета сразу же предложил выпить. И сказал, что Гвен даже не в Англии сейчас.       - А я так хотел встретиться с ней, - протянул Роальд, глядя на свой бокал с виски. - Та её шутка про "Голубую лагуну" была топовой.       Свен рассмеялся:       - Роальд, она сказала правду. Ну что за время? - Северсон наигранно закатил глаза.       - Расскажи мне, - хмыкнул Гримм.       - Имейте уважение, молодой человек. В моё время не было, - Свен задумался, - такого количества одобренных обществом взаимоотношений. И Гвен, кстати...       - Не порочь её светлый образ, молю, - сразу же перебил Роальд. - Но это объясняет... Кнуда, да?       - Хм, - Свен наигранно задумался. - Нет. Нет, не объясняет. Для Гвен это был скорее протест в переходном возрасте или вроде того. И я вовремя появился в её жизни. Хоть меня не одобрили так же, как не одобрили бы и её интрижку с любой женщиной.       Слушая всё это, Бальдр был просто в шоке. Так просто говорить о... Чём-то настолько сокровенном... Похоже, что Роальд и Свен действительно... Друзья.       - Но давайте поговорим не о моей жене, а о вас, - Свен улыбнулся. - Во-первых, я должен благодарить Роальда за то, что он всё же убедил тебя приехать, - мужчина посмотрел на Бальдра. – Ну, а во-вторых, ни в коем случае, - он стал куда серьезнее, - не вздумай слушать своего дядю.       Бальдр удивился:       - Что? Но...       - Эрик Тант из тех, кто хватается за власть и положение при любых обстоятельствах. И для принятия своих решений обращается к ним же. - Свен вздохнул и покрутил в руке бокал с виски. - Они все восхищены моим сыном, не смотря на то, что сами же и критиковали его ранее. Поразительное лицемерие.       Роальд фыркнул:       - Эрик завалил своё ебало, когда Кнуд разбил ебучку его сына за слова о Бьёрне.       Внезапно Свен рассмеялся:       - О да, - протянул мужчина. - Кнуд рассказывал. Он много ругался и говорил... Ну да ладно. Итак, ты виделся с Эриком, - Свен отставил свой бокал и опёрся руками о стол. - Давайте начнём с этого.       И Бальдр рассказал о том, что было в разговоре с дядей и о том, что Эрик сам говорил, что его племянник связался с Северсонами.       Свен внимательно всё выслушал, а потом посмотрел на Роальда:       - Если ты так сильно его опекаешь, то не позволяй этому мудаку разговаривать с ним. Его болезнь - это как карма. За все его поступки прошлого.       Бальдр растерянно посмотрел на Свена:       - Болезнь?       - Он не говорил? - Свен изогнул бровь. - Онкология. Я знаю слухи, но, - он глянул на Роальда. - Он вроде бы рассказывал об этом при разговоре с Арторием, да?       - Ага, - отстранённо произнёс Роальд. - Только вот у него хватило ума не давить на жалость при Бальдре. Хоть что-то.       Хозяин кабинета снова взял в руки бокал и теперь смотрел уже на остатки виски в нём:       - Ну, так что ты думаешь?       Очевидно, что этот вопрос относился к Бальдру. Парень покосился на Роальда, а потом тихо ответил:       - Мне это не нужно. Дядя Эрик сказал, что я... Что у меня есть время подумать. Теперь я понимаю, почему он говорил о сроке в два года.       - Но ты здесь, - произнёс Свен. - И мы можем говорить о Гвен, о Кнуде и даже о твоём дяде. Но ты хочешь спросить меня о перспективах своего согласия. И поверь, они просто шикарны. Так же как и перспективы отказа. Смотря, что и как ты воспримешь.       - Я не совсем...       - Твой возлюбленный - полковник. - Пояснил Свен. - Роальд получил это звание не просто так, а за реальные заслуги на передовой и за потрясающие заслуги перед страной. Он многое знает и умеет, он может постоять за тебя и защитить. И несмотря на свою чрезмерную опеку касаемо тебя, он прав в том, что это делает. С другой стороны - ты становишься владельцем авиакомпании. Ты не только приобретаешь что-то новое, но и возвращаешь своё наследство, которое три года назад Эрик решил присвоить себе. А теперь - о минусах. - Свен обновил свой бокал. - О том, что на тебя свалится уйма проблем и крики, если ты согласишься на предложение Эрика, можно не говорить. А вот если ты откажешься, - Свен посмотрел на Роальда и указал на него же. - Какие у тебя есть перспективы в жизни, помимо брака с ним?       Бальдр смутился. Брак? Да они даже не целовались ни разу? Какой еще брак? Да и Роальд...       - Свен, Бальдр может...       - Я не говорю, что он ничего не может. Я говорю, что он отказывается, ни потому что не способен к управлению или недостаточно обучен. Он отказывается из-за страха мнения общественности, своего прошлого и неуверенности в себе. Поэтому тебе и стоит подумать. Поэтому ты и должен постараться мыслить более приземлённо. Кнуду всегда было плевать на то, что там о нём подумают. И когда он соглашался на просьбу Роальда три года назад, он взвесил все риски. И единственное, что его волновало - это не личные проблемы с твоей семьей, а то, чтобы твоя семья не навредила мне, Гвен или Бьёрну. Кнуд может постоять за себя, но он очень боится за родных.       Бальдр снова опустил взгляд. Каждое слово Свена попадало прямо в точку. И от этого становилось ещё больше не по себе.       Но Свен лишь понимающе улыбается:       - Не торопись. Сейчас твоя жизнь меняется. И ты тоже меняешься. Если у тебя есть время для принятия решения, то воспользуйся им, не руби с плеча.       Бальдр отводит взгляд, но потом чувствует руку Роальда, что сжимает его пальцы. Да. Всё меняется. И эти слова...       Никто не давил на Бальдра. Каждый давал наставления и делился опытом. Никому не нужно было, чтобы Бальдр принял определённое решение прямо сейчас. Никто не принуждал и не заставлял, никто не приказывал. И если бы Бальдр когда-то мог выбрать, кто станет его отцом, то он определённо выбрал бы Свена.

***

      Ранее Бальдр никогда не был у Роальда. Не потому что его не приглашали, а потому что парень сам отказывался. Но сейчас они - пара, и вполне нормально, что они ездят друг к другу в гости. Да и после поддержки Торфинна и Свена... Хотелось почувствовать себя более уверенным и свободным.       Поэтому, когда Роальд предложил проехаться к нему в гости, Бальдр согласился. И он понимал, что Роальд... Это не тот человек, который станет делать что-то против воли парня.       Да и вообще... За всё это время Роальд ни разу даже не намекнул на что-то. Он водил парня на свидания, обнимал и позволял себе только невинные поцелуи. И несмотря на то, что Бальдр не маленький мальчик, и уже не в том возрасте, когда нужно сдерживать себя, Роальд всё равно это делал. Он не позволял себе лишнего и действительно был защитой и поддержкой для парня.       Но как только Бальдр вошёл в комнату, куда его вёл Роальд, то сразу же удивился.       - Зачем здесь столько подушек?       Одна из комнат в доме Роальда была просто завалена подушками. Их здесь была просто куча. И все они были разных форм и размеров. На стене висел плазменный телевизор, а под ним была приставка. Но вот эта комната вызывала только улыбку на лице.       - Как это? - Роальд взял одну из подушек с пола. - Чтобы можно было сделать так.       И он просто бросил подушку в Бальдра. Парень прикрылся руками, а потом рассмеялся:       - Очень необычно. Ну...       Он взял именно брошенную в него подушку. А потом бросил ею же в Роальда. Конечно же, мужчина её поймал и с нежной улыбкой посмотрел на парня:       - Меткий бросок.       Тот смущённо отвёл взгляд не в силах прекратить улыбаться. Нежный и милый, забавный и весёлый - это всё Роальд. Пусть даже он и чрезмерно опекает Бальдра, но это всё равно приятно. Потому что раньше у парня вообще никого не было. А Роальд заменил всех и сразу. И как только Бальдр доверился этому человеку в самый первый раз, его жизнь, хоть и перевернулась с ног на голову, но всё равно стала в разы лучше. Нет, она просто стала... Жизнью.       - Сыграем? - Роальд кивнул на приставку. - Я подумал, что тебе было бы весело отвлечься от всего.       Бальдр улыбается:       - Давай.       - И прости меня за тот раз в кафе. Я перегнул, но...       - Ничего, - перебивает парень. - Правда. Я понимаю, что ты... Переживаешь. И мне очень... Приятно. Правда, приятно.       Роальд подходит ближе и роняет подушку на пол:       - Я очень хочу обнять тебя.       Бальдр сначала удивляется, а потом краснеет от смущения и... Обнимает Роальда.

***

      Выбор был не прост. Но... Это был первый раз в жизни Бальдра, когда он мог выбирать. И он настолько отчаялся найти хоть какой-то выход, что... Согласился.       А Роальд поблагодарил его за это согласие. Он сидел на коленях перед парнем и с улыбкой говорил о том, что он благодарен парню за то, что тот согласился помочь. И это было... Невероятно.       Этот мужчина позволил ему выплакаться, позволил быть несчастным и... Принял его. На самом деле Роальд смотрел с такой мольбой и уверенностью, что Бальдр просто не мог позволить себе отказать. Потому что у него никогда не было и шанса, а сейчас... Появилась возможность.       И когда парень немного успокоился, Роальд спросил, всё ещё обнимая. И ему не было мерзко или неприятно прикасаться к парню. Он просто утешал и говорил необходимые вещи.       - Нужно получить доступ к тем видео. Как только они окажутся в руках Кнуда, он сможет дать делу ход. Он - хороший детектив и сможет помочь.       - Мм... Я думаю, что... - Бальдр вздрогнул, но продолжил. - М-могу попробовать... Логин и пароль... Эм...       - Давай попробуем так. - Роальд немного наклонился, чтобы посмотреть парню в глаза. - Чем больше компромата, тем меньше шансов уйти от ответственности.       - Я понимаю, - полепетал парень. - Просто...       - Могу я попросить тебя сказать, сколько?..       - Двенадцать, - резко ответил парень и сжался, отворачиваясь. - М-мне было...       Но продолжать не имело смысла. Объятия Роальда стали крепче и он тяжело вздохнул:       - Блять... Клянусь, я вытащу тебя оттуда.       Бальдр на мгновение удивился, а потом снова заплакал. Боги, как же ему... Тепло сейчас.

***

      И они действительно играли. Бальдр был в полном восторге от предложения Роальда, который сидел рядом и... Старался. Неожиданно, но Бальдр очень хорошо управлялся с джойстиком, поэтому Роальду и, правда, пришлось постараться в нескольких раундах игры. Но по итогу выиграл именно он.       - Да! - Мужчина отбросил джойстик и рассмеялся, подняв руки вверх. - Да! Фух... - Он откинулся на подушки. - А ты хороший игрок.       Парень смутился и улыбнулся:       - Не то, чтобы...       - Спасибо, что приехал. Я очень давно хотел поиграть с тобой. Это было круто, серьёзно. Не уверен, что смогу победить в следующий раз.       Бальдр замирает, а потом осознаёт - это не последний раз, когда он здесь. Потому что Роальд любит его. И хочет видеть рядом, играть в игры и быть вместе. И не важно, как они проводят время. Просто главное - чтобы Бальдр был рядом. Ну, а сам парень... Тоже очень сильно любит. И поэтому...       - Спасибо, что пригласил. Я счастлив, что могу быть с тобой. Роальд, я, правда, очень сильно... Люблю тебя.       И как только парень произносит это, мужчина поворачивается к нему, чтобы ответить. Но Бальдр подается вперёд и нежно касается чужих губ своими. А потом отстраняется, боясь, что... Зря всё это начал. Потому что ранее ему приходилось...       Роальд касается лица парня ладонями, чтобы притянуть к себе и поцеловать снова. Потому что сам просто невыносимо этого желал. Поцеловать Бальдра - это одно из заветных желаний Роальда. Поэтому сейчас он проводит языком по нижней губе парня, желая, чтобы тот подался навстречу и позволил проникнуть внутрь. И Бальдр не против. Он расслабляется и приоткрывает рот, чтобы почувствовать эти нежные прикосновение глубже.       И мужчина не торопится. Он аккуратен и нежен. И Бальдр искренне ценит это, когда обнимание своего возлюбленного за плечи и отвечает. Не так уж умело, как хотелось бы, но искренне. Роальд позволяет себе обнять парня и прижать к себе. Он продолжает изучать горячий рот любимого и просто не хочет останавливаться. Однако, когда Бальдр издаёт сдвоенный стон, мужчина все же отстраняется. Но всё равно не может прекратить улыбаться.       - Милый, ты не против, если я, - Роальд наклоняется и целует парня в щеку, - поцелую тебя ещё раз?       И Бальдр не против. Он тоже желает этого нежного и чувственного поцелуя. Поэтому и тянется за ним сам.       А Роальд просто не может отказать. Он обнимает парня, а сам ложится на подушки, заставляя Бальдра упасть сверху. И эти нежные поцелуи - самое сокровенное для них обоих.       Было очень трудно оторваться. Роальд нежно сминал чужие губы и был вне себя от счастья, чувствуя ответные действия Бальдра, который хоть и делал это неуверенно, но всё равно отдавался моменту. И как же хотелось, чтобы этот нежный момент не заканчивался.       Однако мужчина отстраняется первым. Он оставляет нежный поцелуй на уголке губ парня и улыбается:       - Это было лучше, чем я себе представлял. Я тоже очень люблю тебя. И умоляю, не думай ни о каких глупостях. Это был лучший поцелуй в моей жизни.       Конечно же парень смутился таким искренним словам. Он отвёл взгляд и улыбнулся:       - Ну... Я... Не уверен, что мне есть, с чем сравнивать.       Ох... Роальд не может не обнять своего возлюбленного прямо сейчас. Мужчина шумно выдыхает и задаёт тихий вопрос:       - Останешься? Мы могли бы, - он отстранился и поправил челку парня, - заказать что-то и сыграть ещё.       - Остаться? - Бальдр немного растерялся. - Ну... Если...       - Нет, я не... - Роальдр сразу замахал руками, а потом всё же запнулся, но продолжил. - Я просто очень сильно хочу продолжить проводить с тобой время. Я ни на что не намекаю. Думаю, что я хотел бы поцеловать тебя ещё, но ничего больше. Эм... В доме есть ещё одна комната, для гостей. И если ты хочешь, то можешь спать там.       Бальдр переводит взгляд на любимого. Чёрт. Роальд снова успокаивает и говорит что-то настолько важное. И нельзя же постоянно прятаться. Тем более, что парень сам для себя решил, что готов меняться ради этого мужчины.       - Я хотел сказать, что... Мне бы очень хотелось остаться, если ты не против. Ну, а на счёт остального, - парень вздыхает и всё же отводит взгляд снова. - Я верю тебе. Конечно же, я доверяю тебе и я уверен в том, что ты никогда бы ничего не сделал без... М-моего согласия.       И то, что Роальд вздохнул с облегчением поразило куда больше основной его речи. И Бальдр решил, что это тот момент, когда он может... Показать то, что он нормальный. И что он может быть обычным парнем, а не запуганной жертвой.       - А давай съездим в магазин. Кажется, что мы проезжали один гипермаркет. И, - парень всё же решается обнять любимого, - у меня пока нет работы, поэтому я хотел бы задержаться у тебя на подольше. Если ты не против.       - Не против. - Роальд обнял в ответ. - И я всё ещё не могу... Бальдр, можно я поцелую тебя ещё раз?       И тот не возражает. Так уж получилось, что он подарил свой первый поцелуй этому мужчине. И несмотря ни на что, Роальд искренне рад этому и принимает все страхи парня. Поэтому Бальдр не просто остаётся. Они проводят хороший весёлый вечер, а на утро именно Бальдр готовит завтрак. И до вечера они снова не разлучаются.

***

      За эти несколько месяцев Кнуд сделал достаточно для того, чтобы накопать всякого компромата. Конечно же, Бьёрн был в полном негодовании, что его мужу приходится быть там, где Кнуду вообще никогда бывать не хотелось, вроде шикарных мероприятий, полных лицемерия или сомнительных мест, где ошивалась некоторая элита. Но парень сделал очень много, чтобы иметь доказательства вины Ториллов. Однако решающий шаг должен был сделать сам пострадавший. Если Бальдр не сможет давать показания, то все эти усилия пойдут насмарку.       Кнуд относился к этому как к очередному расследованию, поэтому воспринимал куда более спокойно, несмотря на открывающиеся обстоятельства. Да, было мерзко, неприятно, да и в принципе - обидно за парня. Просто всё ещё было трудно осознать - это же насколько нужно было задавить морально, чтобы Бальдр вообще даже не пытался спастись, а просто терпел все эти унижения?       Роальд в тот день свалился как всегда - как снег на голову. Он влетел в дом Кнуда и сразу же обнял хозяина:       - Он согласился. Он согласился помочь. Сказал, что попробует получить доступ к тем видео, чтобы их можно было использовать в суде.       - А теперь отойди от моего мужа, пока я тебе шею не свернул, - раздался голос Бьёрна совсем рядом.       Но Гримм проигнорировал угрозу. Он с улыбкой посмотрел на Кнуда:       - У нас получится. Обязательно. Ты же выступишь в суде?       Тот вздохнул, но всё же улыбнулся:       - У нас ещё нет тех видео. Не говори так, будто уже всё позади. Но как только мы... Да, я буду выступать в суде.       Бьёрн обнял мужа и пристально уставился на Роальда:       - Та квы с ним поговорили и он согласился?       Но после этого вопроса весь позитивный настрой гостя пропал:       - Он очень много плакал. И извинялся. Но... Сказал, что попробует. И он... Он был просто в ужасном состоянии. Не знаю, что те ненормальные делали с ним, но у него был сильный вывих ноги, и ему было больно... Всё. Он морщился от боли при любом движении. А ещё после всей той истерики он отказался хотя бы воды попить. Блять, - Роальд вздохнул. - Я очень хочу, чтобы это всё закончилось. Ну, ты же его видел, - он обратился к Кнуду. - Он просто не может сопротивляться.       - Роальд. - Кнуд накрыл руки мужа своими. - Просто подожди. Если у него получится, то я не стану медлить и сразу же дам делу ход. Обещаю.       Но вот задача была не из простых. Бальдр просто даже понятия не имел, что ему сделать, чтобы получить доступ к аккаунту брата. Наверняка там можно найти основной объём всех тех отвратительных видео. Но попытаться стоило.       В основном Бенджамин просто снимал. Он никогда не учувствовал. Он просто снимал и насмехался над чужими страданиями. Ну, ещё дрочил иногда, чтобы потом заставить слизать эту сперму с...       В любом случае, у Бальдра даже средств связи не было. Чтобы не давать парню и шанса. Но этот самый шанс появился. И только благодаря Роальду, который умолял принять помощь, говорил такие вещи, от которых пробирало. Ведь Гримм готов был даже свою карьеру на кон поставить. Ради него, ради Бальдра, о которого всю жизнь только ноги и вытирали, ну и не только их.       И пока парень размышлял над планом действий сидя за книгой в своей комнате, то даже не подумал, что... Фрэнк будет знать о его с Роальдом разговоре.       Мужчина влетел в комнату внука, с грохотом открыв двери. Бальдр едва со стула не свалился от неожиданности. Но теперь его пробрало от ужаса - только не это. Его тело едва подвал тот пережило. Если сейчас Фрэнк решит продолжить, то Бальдр точно...       - О чём ты с ним говорил! Я знаю, что ты опять разговаривал с этим Гриммом!       - Я... Прост...       - Не смей! Громче! - Фрэнк отвесил парную сильную пощечину. - Говори!       Бальдр сглатывает. Шанс. Если у него есть этот малейший шанс хотя бы попытаться...       - Он... Заметил ногу... Что я хромал...       - Что? - Фрэнк просто ждал продолжения.       И парень заговорил чуть более громко:       - Он подошёл, потому что заметил, что я хромал. Я не мог... Просить его уйти... Потому что...       Но продолжать и не нужно было. Фрэнк лишь цыкнул:       - Конченный урод. И что ты сказал? О ноге.       - Что... С лестницы упал.       - И что дальше?       - Он, - Бальдр сглотнул и задрожал. - Вправил вывих. Простите.       Парень заплакал, а Фрэнк засмеялся:       - Ну и хватит с него. Завтра же заявишь о том, что он тебя домогался.       И после этого внутри всё перевернулось. А перед глазами всплыл образ Роальда, который был единственным, кто оказался добрым и понимающим в отношении парня. А ещё - говорил все те вещи и убеждал принять помощь. Но отказать Фрэнку - это подвергнуть себя еще большим страданиям.       - З-заявлю? - Бальдр пытался найти хоть одну причину, которая покажется деду весомой. Но её просто не было. - Но тогда...       - Он вылетит из корпуса и его... Придумаем, как накинуть ему срок. Ты всё понял?       Фрэнк оскалился, глядя на внука. И Бальдр... Опускает голову и тихо произносит:       - Да. Я...       - Ну, а теперь. - Мужчина снова ударил парня по лицу. - Раздевайся.       Было уже темно, когда Фрэнку надоело. Он бил и насиловал, заставлял говорить, что Бальдр - на всё согласная псина, и сделает всё ради своего деда. А потом Фрэнку просто наскучило, и он просто ушёл.       Всё тело снова болело. Пошевелиться просто не было сил. Но он должен был. Потому что Роальд может пострадать. За свою же доброту. Нельзя этого допускать.       Бальдр поднялся с кровати и сдавленно простонал, чувствуя, как по внутренней стороне бедер стекает кровь вперемешку со спермой. Он попытался выровняться, но сразу же упал на колени. Отвратительно от самого себя. Но... Либо сейчас, либо никогда. Этот замечательный мужчина, которому Бальдр искренне симпатизировал, просто не должен пострадать.       Окна комнаты парня выходили на внутреннюю парковку во дворе. Обычно Бенджамин оставлял машину там, когда возвращался домой. И Бальдр знал это.       А ведь точно - это то, чем он может воспользоваться сейчас. Он очень хорошо знал пристрастия и повадки любого члена семьи.       Машины на парковке не было. Бальдр посмотрел на часы, что светили на столе - "21:17". Скорее всего, брат развлекается где-то в городе. Что означает - его комната пуста. И если Бальдру повезёт, то там найдётся ноутбук Бенджамина, который... Вполне подходит для осуществления плана.       Бальдр закутывается в халат и чуть ли не подползает к двери. Комната брата была через дверь, от его собственной. Недалеко, конечно, но в таком состоянии Бальдру понадобится куда больше времени, чтобы дойти. Однако каждый тот раз, когда они с Роальдом кормили котов или просто разговаривали во время перерыва, стоил этой попытки.       Парень выглянул в коридор - пусто. Он посмотрел по сторонам и тихонько вышел, придерживаясь за стену. Фрэнк точно сейчас пьёт в баре, а отец наверняка развлекается с кем-то в отеле после пресс-конференции. Да и вообще... Каждый из этих людей настолько уверен в себе и в том, что Бальдр - просто бесполезная игрушка, что... Парень имеет полное право этим воспользоваться. Прямо сейчас, когда входит в комнату брата.       Темно. Но свет включать нельзя. Бальдр пробирается практически наощупь. Ноутбук. Бальдр точно помнит, что брат никогда не брал его с собой. И не удивительно - если кто-то хоть случайно заметит такой компромат...       Парень пробрался к кровати и пошарил там. Ничего. На столе тоже оказалось пусто. Неужели Бальдр ошибся? Неужели завтра он?.. Вынужден будет предать того единственного, кто проявил к нему столько внимания и заботы? Не смотря на все отказы парня, не смотря на все его слёзы и уверенность в собственной неполноценности. Ну, уж нет.       Бальдр продолжает шариться по чужой комнате практически наощупь, пока... Не замечает свет на улице. Парень выглядывает в окно и... Видит машину брата. Черт, нужно уходить. Если Бенджамин увидит его здесь, то Бальдру точно не поздоровится. Но именно сейчас парень и замечает то, что искал. Ноутбук. Он просто лежал на подоконнике.       Бальдр хватает технику и опускается на колени. Но что дальше? Брат вернулся. Он же наверняка совсем скоро будет в доме. И у парня просто нет времени на то, чтобы копаться ещё и в ноутбуке. Тем более, что он только в теории понимал, что ему предстоит сделать. Ну, просто... Хотя, а чему тут удивляться? Бальдр всегда был конченным неудачником. Разве могло сложиться иначе? У него изначально не было и шанса.       "Пусть даже моя карьера будет на этом окончена, я обязательно помогу тебе". Именно так сказал Роальд. А ведь ему есть, что терять. А вот что терять самому Бальдру?       Он же просто боится, что ему сделают ещё хуже. Но что может быть хуже недавних повреждений? Он уже и на цепи в подвале сидел и столько извращений пережил, что... Ну, куда уже хуже? Хуже только смерть, но если бы от него хотели избавиться, то уже давно сделали бы это.       Поэтому парень и решается на этот отчаянный шаг. Он просто прижимает ноутбук к себе и спешит покинуть чужую комнату.       Похоже, что Бенджамин был настолько пьян, что на утро ему было плевать на всё - лишь бы водички дали. И если для него это утро было просто невыносимым, то для Бальдра - самым удачным. Пока отец, который находился в таком же отвратительном состоянии, не захотел утренний минет. И пока все завтракали, Бальдр сидел под столом и сосал чужой член.       Ноутбук парень сунул в сумку. Он как раз идеально туда поместился, если выбросить несколько учебников. И как только парень закинул сумку на плечо, в комнату вошёл Фрэнк.       - Ты помнишь, что должен сделать. И только попробуй не подчиниться. Тот подвал покажется для тебя курортом.       Бальдр вздрогнул и опустил голову. Он был готов заплакать. Вся уверенность сразу же испарилась, и хотелось просто...       - Жалкий ублюдок. Это будет весело.       Действительно - весело.       Потому что перед началом занятий Бальдр ждёт Роальда у его кабинета.       Гримм удивляется, но сразу же открывает дверь, впуская парня внутрь. Мужчина видит, что Бальдру не совсем хорошо и что он бледнее обычного.       - Ты в порядке? Присядь.       Но парень лишь головой качает. Он открывает сумку и протягивает Роальду ноутбук:       - Я решил, что будет проще так. Брат вчера был очень пьян, поэтому...       - Бальдр, - мужчина взял компьютер и отложил его на свой стол. - Тебе нужно прилечь. Ты едва на ногах стоишь.       Однако парень снова отказывается:       - Только это всё нужно... Поскорее. Эм... А ещё...       И он рассказывает о том, что приказал сделать Фрэнк. Бальдр плачет и говорит, что не хочет этого делать, говорит о том, что Роальд стал первым, кто не наплевал на него и умоляет простить.       - Я понимаю, что если ты откажешься, то он сделает еще хуже. И...       - Нет! Нет, я ни за что этого не сделаю! - Бальдр вытирает слёзы и шепчет. - Простите...       И тут Роальд резко обнимает парня и уверенно произносит:       - Поехали. Теперь тебе нечего бояться. Давай, тебе нужно уехать отсюда.       Бальдр в растерянности, но Роальд просто тянет его к выходу, а потом и выводит на парковку.       Парень не совсем понимает, куда его везут. Но пытается убедить себя в том, что Роальду можно доверять. Ведь... Он же не дал усомниться в себе.       - Муж Кнуда - врач. И поверь, свою клинику Бьёрн открыл не просто так. Тебе нужна квалифицированная помощь.       И пока Роальд говорит, Бальдр не может оторвать от него взгляда. Неужели... Это мужчина готов взять на себя все риски?       Но Роальд продолжает:       - Я отдам Кнуду ноутбук. Уверен, у него не займёт много времени найти всё необходимое. И спасибо тебе. За доверие. И за то, что ты так быстро...       Роальд замолчал, когда услышал, что ему сзади сигналят. Он посмотрел в зеркало заднего вида и нахмурился:       - Блять. Лучше пристегнись.       Бальдр посмотрел назад и опешил - Фрэнк. Это была точно машина деда. Всё плохо. Очень и очень плохо. Если он догонит, то...       И пока парень переживал, Роальд уже набирал нужный номер. Конечно же, он звонил Кнуду.       - Ну и какого...       - Блять, у меня есть нужные улики. И я как раз ехал к тебе, но, - Роальд добавил газу, чтобы проскочить на жёлтый свет светофора. - За мной вроде как погоня. С мигалками.       В трубке послышалась ругань Бьёрна и какой-то стук.       - О, только не говорите, что я вам сильно помешал.       - За тобой злющий Торилл с мигалками гонится. Пошути ещё и будешь заниматься им сам. Где ты?       И пока Роальд говорил и делал всё так, как просил Кнуд, Бальдр понимал, что ещё немного - и он сознание от переживаний потеряет. Детектив говорил, как лучше ехать в сторону его дома, чтобы было больше поворотов, и возможно оторваться от этой погони. И Роальд всё так и делал, пока не заметил, что...       - Блять. Кнуд, я... Я в больницу.       - Чего? Ты только что...       - Не один. И, похоже, что Бальдру совсем плохо.       Парень действительно уже был весь бледным и явно вот-вот был готов отъехать.       - Рядом с тобой центральная. Я буду там через десять минут.       - А я думал твоему мужу работы подкинуть.       Но Кнуд не оценил шутку:       - Даже не смей подставлять Бьёрна, придурок. Не впутывай моего мужа во всё это.       И сбросил.       За пару минут Роальд доехал до больницы. Внезапная смена планов не предвещала ничего хорошего, потому сумку, в которой был ноутбук, мужчина решил прихватить с собой. Мужчина помог Бальдру выйти из машины.       - Эй...       - Я... Я сам. И вам не стоило так...       - Пойдём. Блять, это просто... Возьми меня за руку.       Бальдр так и сделал. Потому что понимал, что вряд ли сможет подняться по ступенькам без посторонней помощи.       Как только они оказались внутри, Роальд сразу же направился к стойке регистратора, чтобы описать проблему и сказать, что парню срочно нужна помощь. Однако как только он отрыл рот, то за спиной послышались вскрики и вздохи удивления.       И как только Гриимм обернулся, то увидел Бальдра, который уже лежал на полу, а под ним, в районе бедер растекалась лужа крови. Роальд сразу же подбежал к нему.       А дальше... Всё как-то совсем смутно. Врачи сразу же подбежали оказывать помощь. Кровь была тёмной, и её было много, говорили о сильном внутреннем кровотечении, которое...       Кнуд приехал ровно спустя десять минут. Он с удивлением посмотрел на уборщиков, которые отмывали кровь, а потом чуть ли не подбежал к Роальду:       - Что тут.. ?       - Бальдр в операционной. Он потерял сознание и...       А дальше продолжил один из врачей, который подошёл к Гримму, чтобы описать суть проблемы. И сказать о том, что у Бальдра несколько разрывов в нижней части живота.       Кнуд выслушал это всё, а потом потянулся к сумке. И как только врач ушёл, детектив заявил:       - Дай мне это и будь здесь.       - Кнуд...       - Я со всем разберусь. Не переживай. Просто оставайся здесь.       И не зря остался. Потому что в больницу приехал Фрэнк, и не один, а со своим сыном. Фредерик сразу же начал с того, что он отец. А вот Фрэнк подошёл к Роальду:       - Ты же понимаешь, что вся вина ляжет именно на тебя?       - Ты совсем ебанутый? - Роальд сжал кулаки. - Он мог погибнуть.       Но Фрэнка куда больше волновало другое:       - Только посмей рыпнуться - и я тебя в землю закопаю, ублюдок.       Но Роальду было уже плевать. Сейчас он переживал за Бальдра и искренне надеялся на то, что с ним всё будет хорошо.       - А ты попробуй. Хуев уёбок. Вы оба - просто всратые педофилы. Ты пожалеешь, что...       Но пистолет, который Фрэнк приставил к животу Роальда, заставил замолчать. Они стояли вплотную друг к другу, поэтому остальным не было видно происходящее.       - Ты понял, что у тебя выбор между тюрьмой и смертью, да? И ты должен знать, что делают на зоне с педофилами, да?       Роальд оскалился:       - Ну давай. Выстрели сейчас и тебя хер, что отмажет.       - Даже не думай, что ты можешь хоть что-то сделать.       Но подошедший хирург заставил прекратить эту перепалку. Он обращался к Роальду, потому что это он привёл Бальдра сюда. Но потом подлетел Фредерик, который "яжеотец", и выслушал то, что... Бальдра реально спасло только чудо. И если бы Роальд не привёз его в больницу вовремя, то парень мог умереть.       - Если захотите заявить об...       Врач замолчал, когда к нему пришло осознание, с кем он говорит.       И этим замешательством Фрэнк просто не мог не воспользоваться:       - Я могу войти в палату к внуку?       - Он как раз должен прийти в себя. Я вас проведу.       Естественно, что Роальд направился за ними. Но в палату ему войти не позволили.       Бальдр приходил в себя постепенно. Он слышал, что рядом что-то пикает, а потом открыл глаза и посмотрел в белый потолок. Точно. Роальд же привёз его в больницу. Парень покосился на капельницу и вздохнул. Больно почти не было. Низ живота немного побаливал, но это казалось просто ничтожным, по сравнению с тем, как болело до этого.       Нужно будет поблагодарить Роальда за его заботу. Потому что...       Когда дверь палаты открылась, а внутрь вошли дед и отец, то сразу и не до благодарности стало. Однако в глубине души всё равно теплилась надежда, что хотя бы сейчас, когда парень в таком состоянии, эти двое не станут...       - Ублюдочный отброс.       - Жалкая тварь, - Фрэнк нависал над внуком. - Если они вызовут полицию, то скажешь, что кровью ссался из-за Роальда Гримма. Понял? Иначе...       Бальдр был готов разрыдаться от страха и унижения, но грохот со стороны двери не дал Фрэнку договорить.       Оба родственника обернулись, а сам Бальдр смотрел абсолютно потерянно. Потому что перед ним стоял красивый Кнуд Северсон, который всегда приковывал к себе взгляды окружающих, и направлял пистолет на Фрэнка. А рядом с ним - ещё трое в полицейской форме, которые так же были с оружием.       - Руки за голову, - Кнуд сделал шаг вперёд и даже не думал опускать пистолет. - Вы обвиняетесь в причинении тяжелых повреждений, изнасиловании и попытке убийства.       - Что? - Фрэнк усмехнулся. - А у тебя...       Но, несмотря на угрожающий тон Фрэнка, Кнуд повторил:       - Я сказал - руки за голову. Вы оба поедете в участок. За вашими соучастниками в преступлении уже выехала полиция.       Фредерик сделал шаг вперёд:       - Ах ты...       Но Кнуд и слушать ничего не хотел:       - Вы имеете право хранить молчание и говорить в присутствии адвоката. Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас. А теперь - в участок. Пакуйте их, - приказал Кнуд, не опуская пистолета.       И Бальдр смотрел на этого парня с искренним восхищением. Фрэнк рычал и угрожал, Фредерик говорил, что Кнуд совершает ошибку. Но тому было просто плевать. Он даже оружие Фрэнка изъял, когда на его запястья уже надели наручники.       - Ебаный выскочка Северсонов. Ты пожалеешь.       На что Кнуд лишь усмехнулся:       - Я жалею, что не могу разобраться с тобой лично, урод. - Голубые глаза смотрели холодно и зло. - Что у тебя вообще в голове было? Он твой внук.       - Тч... Да пошёл ты...       Но Кнуд проигнорировал это:       - Уводите их. Я приеду перед допросом.       И когда полиция с преступниками покинула палату, Кнуд подошёл к кровати и присел рядом с Бальдром. Парень всё ещё восхищённо смотрел на этого, поразительно красивого, детектива.       - Теперь ты в безопасности. Роальд будет рядом, не переживай. И я не позволю им уйти от ответственности. Не бойся. - Кнуд накрыл бледную руку парня своей. - Я приеду завтра, чтобы обсудить детали. Прости, но тебе придётся дать показания.       Бальдр растерянно кивнул и тихо произнёс:       - Да. Я...       - Расскажи лучше Роальду. Это он начал. И он всё это сделал. Ради тебя. Выздоравливай.       - Эм... Спасибо. И...       - Тебе нужно будет находиться в этой больнице. Но я... Думаю, что проблем не возникнет.       И сейчас Бальдр поразился такой проницательности. Но больше ничего не говорил. Он прикрыл глаза и попытался успокоиться. И у него это действительно получилось. Но только тогда, когда в палату вошёл Роальд. Мужчина сразу же опустился на стул рядом с кроватью и сказал, что не уйдёт отсюда, пока Бальдру не станет лучше.       И парень снова поверил.

***

      И жизнь действительно заиграла новыми красками. Прошлое постепенно начало отпускать. Потому что напоминаний о нём в жизни парня уже и не было.       Потому что Бальдр всё чаще проводил время у Роальда. И не важно, в его доме или в квартире. Он был счастлив быть с возлюбленным, просыпаться с ним в одной постели, готовить завтраки и быть уверенным в том, что день будет замечательным.       Общение с Торфинном изначально было очень тёплым, но со временем Бальдр уже не боялся обнять своего нового друга, рассказывал куда больше, чем говорил психологу ранее и совсем не переживал, что на него посмотрят как-то косо. Да и Кнуд - тоже, уже не казался кем-то недостижимым, как это было ранее. С Кнудом было весело и у него постоянно было желание всех накормить, что стало забавным наблюдением ещё до того, как Бальдр стал считать самого себя его другом.       Это было начало осени. По словам Торфинна у Артория снова начались рейсы. В прошлую их встречу, он очень много рассказывал об их путешествии по Исландии и Канаде. Шутки про канабис тогда приветствовались в любой интерпретации. Даже Бьёрн вспомнил свои студенческие годы. А Бальдр был просто рад находиться в этой приятной компании. Но сегодня Кнуд сосредоточил всё внимание на себе, потому что:       - Итак, у нас с Бьёрном годовщина отношений. - Он сделал глоток вина из своего бокала и поудобнее устроился на диване. - Приветствую любые предложения.       Они сидели у Торфинна, который предложил вино, уже разливая его по бокалам. Кнуд сразу по-хозяйски утроился на диване и взял свой бокал. Бальдр сидел в кресле и не спешил притрагиваться к алкоголю, пока Торфинн сам просто не протянул ему бокал и не устроился рядом с Кнудом.       - Секс в самолёте вам уже не интересен, - сразу же заявил он, делая отсылку на тот подарок родителей Кнуда.       - Ой, - Кнуд закатил глаза. - Тебе лишь бы потрахаться.       Торфинн показал другу средний палец, на что тот ответил тем же.       Бальдр уже привык к таким откровенным темам между этими двумя, поэтому лишь улыбнулся. То, что Торфинн пригласил его посидеть вместе с ними - уже радовало. И то, что больше никого не было из-за занятости на работе, лишь добавляло этому вечеру некоторой атмосферности.       - Ну, а ты что предложишь?       Кнуд смотрел на Бальдра с интересом. Ну, а Торфинн лишь хмыкнул:       - Ну наконец-то.       Бальдр был немного растерян. Неужели...       - Каждый раз. Каждый гребаный раз он задалбывал меня, - говорил Торфинн. - Наконец-то я свободен.       - Торфинн, ты - мудак. Я вообще-то полагаюсь на твоё мнение.       - Я тебе как минимум пять годовщин организовал, - ответил тот. - Имей совесть.       - Арторий - везунчик, - заметил Кнуд и посмотрел на Бальдра, указывая на Торфинна своим бокалом. - Он придумывает очень хорошие вещи. И да, мы трахались в самолёте.       - Пф... А без своего самолёта слабо?       Кнуд показывает другу средний палец:       - Говорю же - мудак.       Бальдр тихо рассмеялся. А потом всё же ответил:       - Почему бы вам куда-то не полететь?       - Нет. Кое-кто в рейсе в этот день, - говорит Кнуд.       Ну, а Торфинн возмущается даже:       - Ты не можешь постоянно просить Артория.       - Торфинн, займись клиникой, иди на работу.       - Кнуд, займись своим мужем, хватит гнать меня на работу.       - О, не переживай, пирожочек, как только мы придумаем организацию нашей годовщины, я сразу же займусь Бьёрном.       Торфинн закатывает глаза:       - Никто не должен планировать твой праздник.       - Бальдр, котёночек, не уподобляйся этому субъекту. То, что ты не остался в прошлом...       - Ой, давай, давай, - Торфинн почти смеётся. - Тот Торфинн не пил бы с тобой это вино и не...       - Он бы пырнул меня ножом за такие вопросы, - лишь отмахнулся Кнуд. - Но я всё ещё помню, как он поднимал меня. Силёнок ему не занимать.       - Точно, - произносит Бальдр, обращая на себя внимание. - Ну, - он смутился, когда оба парня посмотрели на него. - Торфинн же... Принц Кнуд и его телохранитель. Эм... Тематический вечер?       Кнуд на мгновение задумался. А потом сразу же заулыбался:       - Телохранитель и... Король. Нет, я просто обязан быть королём.       Торфинн ржёт:       - Будь принцем. Там вариантов побольше.       - Заткнись, - шикает Кнуд. - Это... Блять, да. Бьёрн охуеет, я точно говорю. И только посмей это повторить.       Торфинн смеётся громче:       - Что? Нет, спасибо. Я всё ещё хорошо помню и Аскеладда, и того Торфинна, да и секс в прошлом, это как бы... То, что ты точно не повторишь. Это было очень даже красивое место на морском побережье. Кстати, мне его тот Торфинн показал.       - За то, что ты... Ой, ладно, - Кнуд закатил глаза. - Пошёл нахер.       - Я не виноват, что меня в прошлое забросило.       - Хватит мне об этом напоминать. Итак, решено. - Кнуд поднимает свой бокал. - Принц и телохранитель.       - И всё-таки принц, - замечает Торфинн.       - Иди на работу, - парирует Кнуд.       Ну, а Бальдру приятно, что его идея... Будет реализована.

***

      И если разговоры давались Бальдру легко и просто, то вот реализация некоторых возможностей... Бальдр не спешил предлагать Роальду переходить к более близким отношениям. Потому что... Не страшно, как-то не по себе было. Потому что парень чувствовал себя грязным. Ему всё ещё не верилось, что после всего пережитого, после того, что даже сам Роальд видел, мужчина радовался поцелуям и ждал. Роальд не переходил границы, ни на что не намекал, и абсолютно каждый раз принимал любое проявление внимания от парня.       Но Бальдра беспокоило подобное. Он знал, что Роальд вовсе не скучный и далеко не домашний человек. Но в их отношениях за всё это время подобного даже не проскакивало ни разу. Обычно они либо мило гуляли и сидели в каких-то заведениях, либо проводили время у Роальда. И пусть даже они и спали в одной постели, мужчина ни разу не позволил себе ничего лишнего. И как-то не по себе становилось. Бальдр же вовсе не невинный мальчик. Может, в плане секса, пусть даже и принудительного, он знает и умеет побольше остальных.       И хотелось поговорить. А если и есть в жизни Бальдра человек, с которым можно поговорить о таком, то это только Торфинн. Правда, каждый раз Бальдру казалось, что он навязывается. И в этот раз - тоже. Торфинн рад гостям, особенно, когда его муж в рейсе. Но Бальдру казалось неправильным взваливать на других свои проблемы. Пусть это на самом деле было просто и "поделиться".       В этот раз Торфинн как всегда встретил с улыбкой, предложил ужин и пригласил в зал.       - Хорошо, что ты приехал. Я как раз... Бальдр? Всё нормально?       И, конечно же, Торфинн заметил подавленное настроение своего гостя. Он коснулся руки Бльдра, чтобы привлечь к себе внимание. Тот сразу же отпрянул:       - Да. Всё нормально. Извини, я просто...       - Тебе не нужно извиняться за то, что тебя что-то беспокоит. Присядь, правда. Я буду рад тебя выслушать в любом случае.       И Бальдр делится. Он говорит о том, как чувствует себя на самом деле, как ему страшно открыться перед Роальдом, а ещё о том, что всё ещё чувствует себя недостойным.       Торфинн держал парня за руку всё время рассказа, а потом всё же произнёс:       - Ты не должен чувствовать себя виноватым за то, что от тебя никак не зависело. Прости, если это прозвучит излишне прямо, но, - Торфинн вздохнул. - Бояться - это нормально. Я тоже боялся отца, потому что не мог ему ничего противопоставить. Он мог делать со мной что угодно - бить, унижать, отбирать деньги и вещи. И мне было страшно. Но рядом с Арторием мне всегда было тепло и уютно. Рядом с ним я чувствовал себя защищённым. А у тебя было всё ещё хуже. Ты терпел просто чёртово насилие долгие годы. И твой страх открыться - это нормально. Ранее у меня тоже было очень много комплексов. Но если ты действительно любишь Роальда, то это всё пройдёт. Поверь. В твоих страхах нет ничего плохого или постыдного. И... Поговори с ним. Мы с Арторием очень много разговаривали на откровенные темы. Мне было очень стыдно первое время, но сейчас мы откровенны друг с другом, и нет ничего, чего бы мы друг о друге не знали.       Сначала Бальдр смотрел немного потерянно, а потом улыбнулся и обнял Торфинна:       - Спасибо. Спасибо тебе.       Тот улыбнулся и прикрыл глаза, поглаживая парня по голове:       - Я рад, что могу помогать тебе. Спасибо, что делишься.       - Угу...       Бальдр был готов заплакать от счастья. Такие простые слова, но они так много значат для него, что просто невозможно выразить переполняющие его чувства.       Потому что вся правда, что всплыла после задержания деда и отца, была просто отвратительной.

***

      Лежа в палате, Бальдр чувствовал, что боль постепенно отступает. Он смотрел в потолок и глотал слёзы. Неужели всё закончилось? Неужели теперь и, правда, можно не бояться, что ему сделают больно или... Да то уж там говорить - разрывы в прямой кишке, сфинктере и поврежденная уретра, к чему добавились кишечная инфекция, гастрит и подозрение на ВИЧ. Столько всего и сразу. Обследование выявило проблемы с желудком, неправильно сросшийся перелом на левом мизинце, повреждения горла и спины. И лежать в палате, не имея возможности подняться даже... Было просто ужасно. Но не из-за самого состояния тела, а из-за стыда перед Роальдом, который приходил каждый день и почти не вылезал из палаты парня. Ну, а ещё - Кнуд.       Детектив Северсон приходил несколько дней подряд, чтобы поговорить о случившемся. Ему нужны были показания для выступлений в суде. Он не давил на Бальдра, задавал в целом общие вопросы и выражал поддержку. А ещё - высказался по поводу того, что парню стоит радоваться, что ублюдки получат по заслугам и что без помощи самого Бальдра ничего бы не получилось.       - Те видео станут решающими в доказательстве их вины. Они просто не смогут выкрутиться. Я им не позволю.       Тогда Бальдр смотрел на Кнуда с восхищением. Он казался каким-то совсем нереальным. Красивый, умный, талантливый и просто непоколебимый в своих суждениях. Кнуду было плевать на силу и влияние Ториллов. Он просто выполнял свою работу и был уверен в том, что у него всё получится. И это восхищало больше всего. Кнуд - просто идеальный, да ещё и наследник богатого рода. Бальдру казалось, что ему просто повезло находиться рядом.

***

      День рождения Роальда проходил у него же дома. Самое странное, что мужчина пригласил знакомую четверку друзей и Бальдра. Более он никого не ждал и не хотел видеть у себя. Застеклённый гараж во дворе Арторий оценил сразу же. И они с Роальдом очень долго обсуждали машины во дворе, пока остальные уже устроились в доме.       Бальдру пришлось взять на себя обязанности по подготовке стола. Но Торфинн отвлёк его на очередной разговор, а Кнуд накрыл ужин.       - Почему он опять это делает? - Бьёрн наблюдал за тем, как его муж расставляет тарелки на подготовленном столе. - Ебаный Роальд и его неорганизованность. Как он вообще своё звание получил? Каждый грёбанный год.       - Ну прекрати, - Кнуд обнял мужа со спины и улыбнулся. - Ты же знаешь, когда они с Роальдом начинают обсуждать машины, их не остановить. И у нашего лётчика сегодня юбилей всё-таки. Так что что-то можно ему и простить.       Бьёрн уже сидел за столом, а Кнуд обнимал его за плечи со спины. Причём они снова были в парных образах, которые так сильно любил парень, и очень гармонично смотрелись вместе. А Торфинна куда больше интересовало, как Кнуд убедил надеть своего мужа хаори.       - Всё ради него, - Бьёрн поцеловал тыльную сторону ладони супруга и улыбнулся. - Любой каприз моего любимого.       Подробностей никто не знал, но в Тронхейме произошло явно что-то очень хорошее, что сблизило этих двоих ещё больше.       - Ладно, я закончу. - Торфинн принялся расставлять бокалы и тарелки.       Бальдр хотел было вызваться помочь, но постеснялся прерывать. Остальные явно привыкли организовывать Роальду праздник.       По возвращению Роальд сразу же получает критику от Артория за то, что его мужу приходится работать. Именинник закатывает глаза, говорит о том, что ему уже сорок, и ему простительно. Ну, и ещё что-то о том, что все они там будут.       - Поговори тут, - улыбается Кнуд. - Не напоминай о своём возрасте при своём молодом парне. Это ужасно.       - Зато Торфинн не самый маленький.       Кнуд сразу же начинает смеяться, а сам Торфинн чуть едой не давится.       - Это было очень тонко, - посмеивается Бьёрн.       - Уволюсь, - говорит Торфинн, чувствуя объятия своего мужа.       Арторий не может не посмеяться с этой удачной шутки, но поддерживает своего любимого:       - Увольняйся. Я тебе уже давно говорил. Мой маленький и милый муж будет всегда дома.       - Я тебе это припомню, - Торфинн смотрит на Роальда. - Мудак. И как только Бальдр тебя терпит? - По итогу закатывает глаза он.       - Почувствуй себя маленьким и старым, - Роальд указывает на парня бокалом. - И Бальдр меня любит, ясно?       - Я не говорю, что он не любит тебя. Я не понимаю, как он тебя терпит, - отмахивается Торфинн. - Но звание самого маленького я всегда готов уступить.       - Смотря о чём мы говорим. - Роальд усмехается.       - О чем бы ты не говорил, я всё ещё жалею, что тот Торфинн не перерезал твою глотку. Пошутил бы ты о его росте.       - Эйнар...       Бальдр запнулся, когда все посмотрели на него. Парень отчётливо помнил то, что Эйнар говорил Торфинну из прошлого в тот вечер. Поэтому сейчас это было бы уместно. Только вот...       - Эйнар упоминал о его росте.       И ситуация вызвала смех. Арторий что-то говорил о кинжале и о том, чему один Торфинн учил другого. А вот Бальдр помнил и то, что Эйнар говорил тогда не только о росте, а ещё и о... Нет, нет, сейчас всем весело, у всех праздник. И не важно...       Бальдр понимает, что сейчас лучше отойти в сторону. Ненадолго.       - Всё хорошо? Мне показалось, что ты сам не хотел говорить о том вечере.       Конечно же Торфинн был занят шутками, которые теперь летели в его сторону, поэтому поддержать Бальдра пришёл Кнуд. Северсон присел рядом с парнем в беседке и устроил голову на его плече:       - Торфинн рассказывал, что вы часто разговариваете. Он рад, что смог стать поддержкой для тебя. Для него это очень многое значит.       - Почему? - Бальдр смутился от такой близости, но всё же задал вопрос. - Почему для него это так важно? Он просто... И сам не раз говорил то же самое.       - Потому что он такой человек. Некоторые его комплексы остались в прошлом. Но кое-что он никогда не сможет перебороть. И моё мнение, - Кнуд вздохнул и прикрыл глаза. - Он стал бы идеальным отцом или старшим братом.       - Что?       - Я никогда... Мы очень редко говорим об этом. Торфинну больно вспоминать тот день, когда он узнал о своём диагнозе. Из-за этого он чувствует себя неполноценным. Для него это было шоком. И Арторий очень долго утешал его. Но если и есть человек, который просто обязан воспитать ребёнка, то это определённо Торфинн.       Бальдр задумался, а потом всё же решился произнести:       - Ты прав... Ну, по поводу старшего брата. Когда мы с Торфинном...       Кнуд сел ровнее и посмотрел на Бальдра. Который тяжело вздохнул и продолжил:       - Когда мы с ним разговаривали, мне было очень спокойно. Рядом с ним как-то уютно и... Хочется верить в лучшее.       - Дом, уют, семья - это то, что для Торфинна важно. Он не думает о своём прошлом или о своих проблемах. Потому что у него есть его муж, по которому он с ума сходит. И убеждает в том, что никогда не задумается о расставании.       - Что? Убеждает?       - Арторий часто в рейсах. И когда каждые твои отношения заканчиваются из-за твоей работы, то страх останется в любом случае. Поэтому для Торфинна очень важно встретить своего мужа дома.       Бальдр отводит взгляд:       - Они просто... Очень счастливы.       - А ты?       - А?       - Ты счастлив?       Бальдр взглянул на Кнуда, а потом опустил взгляд:       - Я... Да, наверное. Просто... Роальд всегда был популярным и всё такое. А я...       - Единственный, на кого Роальд когда-либо обращал свое внимание. Подумай об этом как-то потом.       - Я не совсем...       - Роальд никогда не состоял в отношениях. Ты первый, кого он представил как свою вторую половинку. Ну, а ещё, он ждал тебя три года, так что... Думаю, что с его стороны всё точно серьёзно. И он счастлив быть с тобой.       Ох, теперь Бальдру есть, о чём задуматься.

***

      Появиться на судебном заседании Бальдр смог, когда ему хотя бы катетер убрали. Всё же было ужасно не меть возможности даже... Даже вспоминать не хотелось. Парень был весь бледным и старался ни на кого не смотреть.       Конечно же Роальд был рядом. Как и Кнуд, который выступал в качестве детектива, что провёл всё это расследование. И если Роальд просто сидел рядом и был готов давать показания, то Кнуд по большей части общался с прокурором и следователем. Он приехал с кучей бумаг и... Ноутбуком Бенджамина. Похоже, что всё слишком серьёзно. Дед, отец, брат и дядя сидели на скамье подсудимых и переговаривались со своим адвокатом. Но если учесть, что этот самый адвокат по большей части просто качал головой, то шансов выйти невиновными у них просто не было.       - Тебе нужно будет давать показания. В любом случае. - Кнуд поставил перед Бальдром небольшую бутылку минералки. - Она с успокоительным. Я понимаю, что тебе тяжело, поэтому тебе лучше попить. С этим же всё нормально?       Тот смутился и кивнул, стараясь не смотреть на Кнуда. Детектив продолжил:       - Тебе можно это пить, оно совместимо с другими препаратами. Но если почувствуешь себя плохо - скажи.       Бальдр снова просто кивает.       - Всё хорошо, - Роальд накрыл руку парня своей. - Тебе нечего бояться. Кнуд хорошо подготовился. У них нет и шанса.       Бальдр снова кивает. Он готов заплакать. Но не потому что сидеть всё ещё немного больно, а потому что все узнают, насколько жалким и мерзким был Бальдр. Потому что... Выполнял всё, что ему говорили, делал всё, абсолютно всё, терпел удары и унижения, был просто тряпкой, о которую все ноги вытирают. Как же это всё омерзительно на самом деле. Лучше бы он и, правда, не рождался.       - Бальдр, - Кнуд присаживается перед парнем на корточки и чуть ли не заглядывает ему в глаза. - Роальд прав. Всё самое страшное позади. Это решающий шаг, который нужно сделать для того, чтобы всё закончилось. Тебе нечего бояться. Ты уже молодец, что пришёл. Всё будет хорошо. Я знаю, что ты идёшь на поправку, что ты уже чувствуешь себя лучше. И совсем скоро всё закончится. Веришь?       Парень кивает. Подумать только, два человека, которые сделали столько всего для Бальдра, сидят рядом и убеждают его, что... Что всё хорошо, говорят очень приятные и нужные слова. Они буквально убеждают Бальдра в том, что это почти конец. А ведь и, правда, если бы не Роальд... Если бы он не заметил, если бы он проигнорировал, если бы он поступил так же, как это делали все остальные, то Бальдр продолжал бы просто терпеть все те отвратительные извращения, не веря в своё спасение.       И когда началось заседание...       Говорил в основном Кнуд. Он рассказывал о расследовании, о получении доказательств, подтверждающих вину. Потом слово дали Роальду, который рассказал о своих наблюдениях, о том, как заметил странности в поведении курсанта, о том что видел то, как Фрэнк Торилл пользовался своими силой и положением прямо в своём кабинете. А когда дошла очередь до Бальдра, то парень даже не знал, с чего начать. Потому что... Привык молчать. И никакое успокоительное не помогло. Бальдр всё равно говорил сбивчиво, упомянул о том, что ему был двенадцать, что его довели до больницы и что он очень благодарен Кнуду и Роальду за то, что они для него сделали. И в целом это всё просто превратилось в истерику. Кнуд погладил Бальдра по руке и сказал, что этого хватит, добавил, что он - молодец и что больше от него ничего не требуется.       А после всего этого... Суду предоставили основное доказательство - видео. И их было… Бальдр просто не смотрел и плакал, а потом и вовсе попросился у Кнуда выйти. Естественно Роальд пошёл с ним. Унизительно, печально и просто ужасно. Бальдр не поднимал головы, пока Роальд пытался утешить его. Парень даже хотел уехать из суда прежде, чем вынесли приговор. Но его уговорили остаться. И уже потом, когда парень всё же вернулся на вынесение приговора, он узнал, что всем, кроме брата дали пожизненное. Несколько статей, отягчающие обстоятельства... Ну, а Бенджамин отделался двенадцатью годами без возможности досрочного освобождения.       И на этом всё закончилось. Только вот когда Бальдр покидал зал суда, казалось бы уже более свободным человеком, его задержал Эрик Тант.       - Позорище. Ты опозорил не только себя, но и нас. Отвратительно, - мужчина даже поморщился. - Считаешь, что сможешь жить спокойно после того, как показал всему миру то, как тебя во все дыры драли? Помойная крыса. Раз лез на самое дно - там и останешься. Шлюха.       Бальдр замер. Он смотрел на своего дядю шокированными глазами. Мало того, что пришлось пережить всё то унижение, так ещё и...       - Ты не получишь ничего из состояния своей семьи. Я сделаю, всё, чтобы вычеркнуть тебя, мерзкое отродье, из истории нашей семьи. Тебе стоило думать прежде, чем делать подобное. Ублюдочный выебанный шлюхан. Посмотрим, кто захочет находиться рядом с тобой после такого.       - Посмотри на выход, Тант.       Голос Роальда раздался совсем рядом. Он зло посмотрел на Эрика, а потом потащил Бальдра в сторону, где их ждал Кнуд. Детектив заговорил о том, что всё прошло хорошо, и что он ожидал такого приговора. Ну, а Бальдр лишь благодарил и плакал.       Но по итогу... После больницы и пойти было некуда. Эрик сдержал слово, и оставил Бальдра без ничего. У него было совсем немного денег, которых не хватило бы даже жалкую однушку на окраине снять. Ну, а ещё, те слова о том, что от Бальдра все отвернутся никак не выходили из головы.       Парень сидел в кровати и смотрел в окно. Он всё ещё был в больнице, но на днях должен будет покинуть медучреждение. Но идти-то было некуда. Дома нет, денег нет. Ничего нет.       Была ночь, и парень был почти готов заплакать, когда в палату кто-то вошёл. Бальдр думал, что это медсестра или ещё кто-то из персонала, но...       - Это проникновение. У меня получилось. Зря я тогда в разведку не пошёл.       Бальдр опешил, когда увидел знакомый силуэт Роальда. Да как у него вообще получилось пробраться в больницу ночью? Просто сумасшествие.       - Я подумал, что тебе будет одиноко. Эрик Тант - ублюдок. Даже не обращай внимания на его слова. - Роальд присел на край кровати. - Не хочешь пройтись? Я взял чай. Тебе же можно чай, я знаю.       - Д-да, - согласился парень. - Но... Как в-вы?..       - Давай на "ты". - Роальд накрыл его руку своей. - А ещё я знаю, что ты проходил обучение как разведчик. И сейчас самое время показать навыки. А я, как преподаватель, оценю. Итак, задача - пробраться на крышу. Я беру чай и плед и наблюдаю за твоими успехами, курсант. Пойдём.       Бальдр улыбнулся. Это было что-то нереальное. Подумать только, что Роальд затеял такое просто для того, чтобы поднять Бальдру настроение после судебной волокиты.       А ведь получилось. Они пробрались на крышу, замок на двери которой, Роальд даже взломал. Это выглядело забавно, но если их заметят, то точно выговора не избежать. Хотя... Какая уже разница, когда выписка совсем скоро.       Мужчина расстелил один плед на ровном покрытии и протянул Бальдру руку:       - Присаживайся.       Парень опустился рядом и сразу же почувствовал тёплую ткань на своих плечах.       - Спасибо тебе за всё, что ты для меня сделал, - на выдохе произнёс Бальдр, глядя в небо. А потом смутился. - Ну... Я же...       - Я не смог бы просто пройти мимо. - Роальд так же смотрел в небо и улыбался. - Я рад, что всё закончилось. Ты молодец. Если бы не ты, то ничего не получилось бы. И несмотря на всё, ты проявил смелость, когда пришёл ко мне тогда. Я впечатлён.       - О, это не... - Бальдр опустил голову, спрятав лицо в коленях. - Мне очень стыдно. Сейчас Я даже не знаю, что делать. Я же...       - У меня предложение, - перебил Роальд. - Я знаю, что ты всегда читал те книги. И... Расскажешь о звёздах? Я могу определять некоторые вещи, но совсем ничего не смыслю в астрономии. Просветишь? А я... Думаю, что хотел бы помочь тебе в дальнейшем. Тант не имел права делать то, что сделал. И я хотел бы... Я помогу тебе с поиском квартиры, если хочешь.       - Нет, не стоит...       - О, что это?       Роальд указал пальцем в небо. На одну из ярких звёзд. Бальдр поднял взгляд и растерянно ответил - что. А потом... Почти всю ночь говорил о звёздах. И Роальд просто слушал его.       Сейчас Бальдр был... Каким-то волшебным. Пусть даже и с этим больничным покрывалом на плечах и в немного поношенной одежде. Но он с нежной улыбкой смотрел в небо и говорил о звёздах. И Роальду не нужна была падающая звезда, чтобы загадать желание. Чтобы этот прекрасный, будто волшебный, мальчик влюбился в него. Потому что Роальд, слушая весь этот рассказ и глядя на эти красивые губы, окончательно влюбился в Бальдра.

***

      Никто из гостей не стал оставаться. Потому что никто не решился напиваться до состояния "животное". Роальд закатывал глаза и говорил о том, что все скучные, особенно - Арторий, пока Торфинн не поддержал эту шутку.       - Побереги свои таланты. Не сможешь истребитель пилотировать.       - Главное, чтобы твой пилот с управлением справился, - парировал Роальд.       - О, не переживай. - Торфинн обнял руку своего мужа. - У него с управлением всё хорошо.       Кнуд лишь глаза закатил:       - Да-да, ты повыёбывался.       - Имею право. Ваши непростительные шутки я никогда не забуду.       - Маленький милый Торфинн, тебе пора взлетать.       - Я тебе это припомню. На ближайшую твою годовщину, - щурится Торфинн, но всё же улыбается.       Бальдр тихо рассмеялся. Ну, нельзя постоянно всё опошлять. Да и вообще - столько шуток в сторону Торфинна сегодня было, а он даже и не думал обижаться. Просто потрясающее взаимопонимание.       - Спасибо, что... Я был очень рад вас всех видеть, - улыбается Бальдр.       - Учись, - обращается Бьёрн к Роальду и тянет махающего на прощание Кнуда к выходу.       Это всё и правда было очень весело и уютно. Не удивительно, что Роальд хотел праздновать именно так. Конечно же, потом обязательно будет банкет и прочее. Но сейчас было очень тепло и забавно, как-то по-домашнему. Особенно, когда Роальд потом начал убирать со стола, а Бальдр помогал ему.       - Давай я закончу. Ты и так мне очень помог. Отдохни.       Бальдр на мгновение замирает, но потом соглашается:       - Л-ладно.       - Я не против выпить ещё и сыграть. Тебе сделать коктейль?       - Давай, - улыбается парень.       Весёлые разговоры, хоть пошлые, но всё же уютные шутки, хорошие друзья и любимый рядом. Для Бальдра это всё просто невероятный, просто идеальный вечер. И сейчас... Хотелось, чтобы этот вечер стал ещё лучше. Поэтому Бальдр не ждёт Роальда в той комнате с подушками. Он встречает его у лестницы.       - Эм... Когда-то тебе понравилось, как я говорил о звёздах. И... Я подумал, что у тебя несколько тёплых пледов и большая терраса. Ты не хочешь...       Роальд обнимает парня и на выдохе произносит:       - Это самый лучший подарок.       Бальдр прижимается сильнее:       - Мне тоже очень... Понравилось тогда.       И уже сидя на террасе, Бальдр решился задать волнующий его вопрос. Он прижимался к Роальду и практически шептал:       - Скажи, а ты веришь в зодиакальную совместимость?       Роальд покосился на парня, а потом улыбнулся:       - Нет. На самом деле, я не верю в судьбу или удачу, и в это - тоже. Я верю в себя, свои силы и своё мастерство. И война мне это доказала. Если ты криворукий дурак, то никакая удача тебя не спасёт. И, прости, конечно, но никакие звёзды не могут приписывать мне какую-то судьбу. Я выбираю то, что хочу и когда хочу. Это не зависит от положения луны или созвездий.       Бальдр поджал губы, а потом тихо произнёс:       - Мы не совместимы. Эм... По зодиакальным знакам мы - полные противоположности, которым не ужиться вместе.       - И что?       Этот вопрос заставил парня вздрогнуть. Он прикрыл глаза и прошептал:       - Просто мне и здесь...       - Я люблю тебя. Не потому что кто-то сказал, что ты мне подходишь, а потому что так считаю я. Как думаешь, кто ошибается - я или, - он тихо рассмеялся, - звёзды?       Бальдр поднимает голову и смотрит на своего возлюбленного, который улыбается. Парень немного приподнимается и произносит:       - Звёзды.       А потом целует. Нежно и аккуратно.       Бальдр обнимает возлюбленного за плечи и прижимается сильнее. А потом пересаживается на чужие колени и с улыбкой добавляет:       - Я тоже очень люблю тебя.       А потом всё словно во сне.       Роальд нежен и аккуратен. Он обнимает любимого, а потом подхватывает его на руки, чтобы почувствовать его желание. И Бальдр не против. Он чувствует себя любимым. И самым счастливым на свете. Потому что Роальд рядом, в самом деле на руках его носит - во всех смыслах. Даже сейчас до кровати донёс и даже прошептал о том, что ни за что на свете не простит себя, если сделает Бальдру больно. Но хватит уже боли.       Эти нежные касания, которые заставляют буквально трепетать, просто не могут причинить боли. И Бальдр стонет от удовольствия, потому что его невероятный, самый лучший мужчина на свете, делает ему просто до умопомрачения приятно. И все страхи и неуверенность улетучиваются в один момент. Потому что Бальдр всецело принимает своего возлюбленного и чувствует себя просто невероятно счастливым и важным для этого мужчины.       И если ночь была потрясающей то утро... Оказалось ещё лучше. Бальдр проснулся от нежных поцелуев и приятного запаха кофе. Парень приоткрыл один глаз и улыбнулся. Ну, а Роальд тихо произнёс:       - Лучшее утро для моего любимого.       - Мм... Спасибо.       - Это я должен тебя благодарить. - Мужчина сидит на краю кровати и не может прекратить улыбаться. - За то, что ты со мной.       Бальдр садится в кровати, прижимая к груди одеяло:       - Я очень надеюсь, что... Тебе... Было...       - Ты просто самый лучший.       Роальд нежно целует в губы. Ну, а Бальдр... Просто прижимается сильнее и радуется тому, что находиться сейчас здесь. Ему вовсе не больно. А наоборот - хочется повторить, хочется ещё больше открыться перед своим любимым и стать ещё счастливее.

***

      С Роальдом всё не могло быть тихо, мирно и размеренно. С таким человеком это всё просто нереально.       Они съехались в ноябре. И Роальд не принимал никаких возражений. А потом... Дни пролетали очень быстро.       Бальдр просто испытывал полнейший восторг, живя с таким потрясающим человеком. Мало того, что ни одно мероприятие не проходило без Бальдра, ведь без своего любимого Роальд не ходил буквально никуда, так, ещё, и никто и слова не смел сказать о прошлом парня. Бальдр будто стал тем, кем был изначально, просто с ещё большими привилегиями.       И на одном из банкетов, где присутствовали еще и Арторий с Торфинном, к Бальдру подошёл Эрик. Но в этот раз парень вовсе не боялся своего дяди и не терялся перед ним. Сейчас Бальдр чётко осознавал, что совсем рядом у него есть поддержка в виде возлюбленного и двух хороших друзей. Ну, а Торфинн - даже ближе чем самый лучший друг.       Тант выглядел не очень хорошо. Он был бледен, и, казалось, едва стоял на ногах. Но говорить с племянником он хотел один на один.       - Итак, полтора года пошло. - Эрик сидел в одном из кресел и смотрел на остальных присутствующих на банкете. - Ты выглядишь счастливым.       Бальдр держал в руке бокал шампанского. На нём был тёмно-синий костюм, потому что Роальду безумно нравился этот цвет на парне, и серая рубашка, немного отросшие волосы были собраны в аккуратный пучок, в который входило ещё и три косички, в которые были собраны волосы парня сбоку. Да и в целом Бальдр вёл себя уже куда увереннее и куда проще общался с людьми.       - Потому что я... Счастлив, - пожал плечами парень. - А вот вы...       - Мне пришлось, чуть ли не сбегать из той больницы, - произнёс Эрик и усмехнулся. - А мой сын даже ни разу не приехал меня навестить.       - Ваш сын и его моральные принципы оставляют желать лучшего.       - Ты знал, что он больше не может полноценно двигать рукой?       - На самом деле, - Бальдр вздыхает и находит в толпе людей Торфинна, который мило улыбается и стоит рядом со своим мужем. - Я не думаю, что хотел бы выражать соболезнования.       Эрик так же переводит взгляд на Торфинна и спрашивает:       - Выйдешь за того лётчика?       - Что? - Бальдр удивляется, а потом лишь вздыхает. - Вы хотите говорить не об этом.       - Верно. Я всё ещё настоятельно прошу тебя принять моё предложение.       - Вы просто хотите использовать меня в своих интересах.       - Да. Только в своих интересах я использую толкового парня, который нашёл свою цель.       - И какая же у меня цель? - Бальдр смотрит с интересом.       Эрик улыбается. Но без насмешки или злобы. А с каким-то пониманием:       - Та, которой ты достиг. Быть любимым.       На мгновение Бальдр замирает. А потом переводит взгляд на дядю:       - Завтра. Я загляну к вам в палату. Понимаю, насколько неприятно лежать в больнице совсем одному.       Эрик вздыхает, а потом кашляет. Но всё равно говорит:       - Третий этаж. Триста первая.       И на этом они пока что заканчивают.

***

      Очередной банкет в честь дня рождения полковника проходил в том месте, которое запомнилось Бальдру навсегда. Потому что именно здесь один парень из прошлого не просто изменил его жизнь, а буквально перевернул с ног на голову. И эти изменения оказались самыми невероятными.       Но не настолько невероятными, как речь Роальда.       Торфинн и Арторий тоже были здесь. Роальд даже Кнуда с Бьёрном пригласил. И как только полковник вышел на сцену, то сразу создалось впечатление, будто сейчас произойдёт что-то просто невероятно важное.       - Напряжением так и прёт, - говорит Кнуд, допивая свой бокал шампанского.       Торфинн покосился на друга:       - Это же Роальд, скоро все просто охренеют.       Кнуд улыбнулся и заправил прядь волос за ухо. А потом с улыбкой посмотрел на Бьёрна:       - Я люблю тебя. Спасибо, что согласился.       Тот чуть ли глаза не закатил:       - После всего, - мужчина хохотнул даже. - Это отличное место поразвлечься.       - Поэтому Торфинн завтра у нас в гостях, - произносит Кнуд и обнимает мужа.       Уже два года прошло с момента той невероятной истории. Бьёрну сорок, у него сеть частных клиник и невероятно красивый муж, которому тридцать один, и который всё ещё детектив. Один из самых лучших и востребованных. Ну, а ещё... Двое. У них двое детей, которые спят дома под присмотром неожиданно хороших, просто идеальных, дедушки и бабушки. Хотя Гвен всё ещё убить готова за то, что её так называют.       Бьёрн понимал важность наследника для Кнуда, ну, а тот настоятельно просил Бьёрна... Сделать то же самое и воспользоваться возможностью суррогатного материнства. И оба мальчика родились с разницей всего в два дня. Насчёт конкретных родителей долго не думали. Торфинн и Арторий просто идеальны для обоих детей. Да что уж там говорить, если Торфинн справлялся лучше, чем оба родителя вместе взятые. И дети его просто обожали. Не единого раза, ни один из них не заплакал при нём.       Что касается самого Торфинна, то они с Арторием готовились к очередному переезду. Только в этот раз - в отдельный дом. Недалеко от Роальда, стоит заметить. Тот загородный участок очень даже приглянулся обоим. Торфинну двадцать восемь. Он - хороший хирург и практикует нейрохирургию. Арторий уже сделал свою карьеру и думает над тем, чтобы преподавать в лётном, и сократить численность рейсов очень даже неплохая идея. Потому что он хочет позволить своему мужу сделать потрясающую карьеру и реализовать себя и все свои желания.       Ну, а Роальд выходит на небольшую сцену и начинает свою речь.       - Всем спасибо за то, что вы здесь собрались. Я чувствую себя старым и уставшим. Сорок два, ребят, ну куда такое годится? - Роальд развёл руками, а в зале послышались смешки. - И я никогда не относился к тем людям, которые будут сидеть на своём месте до последнего. И я понимаю, что сейчас я не тот человек, который сядет в истребитель и отправится на передовую. Война - это ужасно. Это то, что я хочу забыть, но никогда не забуду. Все те вещи, которые я увидел там... Никто и никогда не должен переживать подобного. И я хочу знать, насколько достойный человек может стать мне на замену. И как только я обращу свое внимание на него - я уйду в отставку. Потому что... Я всю жизнь провёл в самолёте. У меня было только небо и безграничное влечение к нему. Рассекать небосвод - это потрясающе. На огромной скорости взмывать в небеса и выполнять какой-то опасный финт, будучи уверенным в себе. Арторий, ты меня поймёшь, - Роальд отсалютовал бокалом виски другу. - Но сейчас я понимаю, что пора опуститься с небес на землю. Потому что моё будущее именно здесь. Потому что именно здесь меня любят и ждут. И потому что именно здесь человек, которого очень люблю я. - Роальд сделал шаг с той небольшой сцены и направился к Бальдру. - У меня никогда не было семьи или привязанностей, у меня всегда было только небо и безграничная страсть к нему. Пока я не встретил тебя. - Он встал напротив парня, который смотрел с полнейшим удивлением. - И сейчас для меня ничего не важно, и не ценно, помимо тебя. Ты - моя любовь и моя страсть. Ты - моё небо. - Роальд отдаёт бокал с виски рядом стоящему человеку, которым оказался Бьёрн. - И я очень хочу спросить тебя, мой единственный возлюбленный, - Роальд опускается на одно колено и протягивает парню коробочку с кольцом. - Согласишься ли ты стать моим на всю жизнь? Бальдр, ты выйдешь за меня?       И теперь, именно в этом ресторане на крыше отеля, жизнь Бальдра окончательно меняется. Потому что он садится на колени рядом со своим любимым и со слезами счастья на глазах произносит:       - Да. Да, я хочу быть с тобой всю жизнь. Я люблю тебя.

***

      Потрясающую свадьбу запомнят надолго. Как и невероятно чувственную клятву Роальда, от которой даже Бьёрн чуть не заплакал тогда.       Но сразу после этого события, следовало другое.       Смерть Эрика Танта затронула многих. Даже ни сколько она, сколько неведение. Эрик составил завещание, но не передал полномочия.       На этом мероприятии были Роальд и Арторий. Торфинн, конечно, тоже пришёл, но скорее как плюс один. Потому что с Тантами у него как-то изначально не заладилось. Бальдр всё время был рядом со своим мужем. Для парня вообще весь мир перестал существовать после того потрясающего предложения. Потому что тогда Роальд заявил свои права на Бальдра при всех.       Но когда зачитывалось завещание покойного, то это не заняло много времени. Потому что все свои собственность и полномочия Эрик Тант передавал своему племяннику.       Бальдру Гримму. Который становился полноправным владельцем авиакомпании, и возвращал то, что было его по праву с рождения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.