ID работы: 13252479

Taking me where I want to be

Гет
G
Завершён
63
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 8 Отзывы 12 В сборник Скачать

See the stars they're shining bright

Настройки текста
Примечания:
      Под ногами чавкала сочная зеленая трава. Дыхание сбилось еще несколько минут назад, но они все равно продолжали бежать. Напролом через огромное поле, что простиралось на юго-востоке от Уэллинга. Дорогу им освещал только месяц, ненадолго выглянувший из-под чернильных облаков, и фонарики, молочный свет которых хаотично метался под тяжелыми ботинками агентов.              Люси все же рискнула обернуться. Чейнджер перестал их преследовать. По крайней мере, она не увидела белесый ихор, дымившийся над травой. Видимо, им удалось увести призрака на максимально дальнее расстояние от источника.              «Надеюсь, Джордж уже успел запечатать те кости», — подумала Люси и перевела взгляд на Локвуда, который к этому моменту тоже понял, что погоня их больше не преследует. Он тоже остановился, все еще сжимая правой рукой предплечье левой. Его волосы растрепались от долгой погони, на щеках появился румянец, а в глазах Люси увидела тот самый блеск, который загорался лишь во время охоты на призраков. Нет, речь не идет о тех самоубийственных искорках, которые пламенем разгорались в его черных, как ночь, глазах, когда речь заходила о риске. Сейчас Локвуд выглядел не как неудавшийся самоубийца, но как человек, занимавшийся делом, которое действительно ему нравится. Его грудь все еще высоко вздымалась, а от потяжелевшего дыхания, ко лбу прилипли пряди темных волос.              Сердце Люси забилось чаще и, кажется, дело было вовсе не в длительном забеге.              «Каждый раз как первый, ей-богу!» — пронеслось бы у Люси в голове, не будь она такой запыхавшейся и уставшей.              Но, с другой стороны, разве можно было удержаться и не смотреть на него.              Не любить его?              Что самое удивительное, с каждый новым днем, новым заданием ее чувства ни на секунду не угасали. Хотя, наверное, это и неудивительно, ведь Локвуд до сих оставался закрытой книгой. Было видно, как он пытался идти на встречу, быть открытым, но ему все еще было сложно преодолеть себя. Он действительно пытался измениться. Ради Люси. Ради каждого, кто был ему дорог.       Локвуда нельзя было винить в том, что он такой скрытный, ведь любой бы на его месте стал мистером Я-Загадка-И-Тебе-Ничего-Обо-Мне-Не-Узнать. И Люси была не против. Давала ему время, когда это было необходимо, не давила, когда он внезапно перескакивал с одной темы разговора на другую, явно не желая продолжать прошлую. И просто была рядом. Да, его порою было не понять, но это не отменяло того факта, что он продолжал оставаться идейным лидером «Локвуда и компании», вдохновляя и проявляя неравнодушие к каждому из них.              Особенно много внимания в последнее время перепадало Люси.              Они продолжали слушать музыку на старых пластинках, которые так любил Локвуд. Хотя, в последнее время, плеер стал немного чаще заменять граммофон. После рождества их отношения сдвинулись с мертвой точки: они стали чаще проводить время вдвоем — иногда просто сидя в гостиной, разделяя один шелест страниц книг на двоих, иногда выбираясь на прогулку по Лондону в редкие выходные дни, — и самое главное — стали больше разговаривать.              То признание было большим шагом для Локвуда, и Люси ценила это.              Слегка тряхнув головой, чтобы избавиться от лишних мыслей, Люси огляделась. Они остановились прямо посреди поля, на котором не росло ничего кроме травы и небольших островков полевых цветов. В гуашевой ночи под светом остроконечного месяца, две одинокие фигуры выглядели очень инородно. Словно парочка агентов попала сюда нечаянно.              — Сильно? — только на это и хватило у Люси дыхания.              — Да так, — Локвуд, похоже, тоже еще не отошел от пробежки. — ерунда.              Однако сквозь пальцы, которые он прижимал к плечу, медленно просачивалась кровь.              Люси, уперев ладони в колени, шумно выдохнула. Позвонки в отместку громко хрустнули, когда она распрямилась. Подошла к Локвуду.              — Надо промыть.              — Угу, — выдохнул Локвуд.              Люси наградила его хмурым взглядом. Хотелось сказать ему, чтобы был аккуратнее. Чтобы не раскидывал свои конечности где попало, если хочет остаться с ногами и руками. Но было очень тяжело как-то связать мысли во что-то более или менее членораздельное, когда она только что пробежала почти милю.              Когда она стояла так близко Локвуду.              Взгляд невольно упал на его губы. Локвуд, заметив это, немного повернул голову в сторону Люси. И тоже смотрел на ее губы.              «Подлец, — хотя Люси хотелось назвать его другим, более нецензурным, словом. —знает, как быстро свернуть тему».              Расстояние между их лицами вновь немного сократилось. Воздух вокруг искрил и даже, казалось, немного покалывал кожу. Хотелось привстать и поцеловать его. Люси ведь надо совсем немного: легкого прикосновения губами было бы достаточно. Также ведь делают обычные и нормальные парочки, вроде них с Локвудом?              — Локвуд! Люси! — послышался голос Джорджа со стороны прилеска, из которого они выбежали. — Я запечатал источник, можем возвращаться.              Ах да, где они и где нормально.

***

      Ночь медленно выцветала, оставляя перед рассветом редкие звезды, похожие на блестящую россыпь осколков. Небо постепенно становилось светлее, будто ярко-синюю акварель постепенно разбавляли водой. Из-за горизонта выскользнули первые солнечные лучи, оповещая о том, что новый день настал — можно спокойно выдохнуть. Не бояться, что из-за соседнего угла внезапно выскочит холодная дева.              Люси дремала на здоровом плече Локвуда, Джордж что-то царапал ручкой в своем блокноте, а сам Локвуд смотрел в окно на аккуратные, еще пустые улицы, на дома, тесно прижатые друг к другу. Думал о том, как ему повезло. Если, конечно, опустить ту часть, где он оставался круглым сиротой, с жаждой мести, которая, отдать должное, постепенно сходила на нет. Сейчас он обрел то, о чем раньше только мог грезить перед сном.              (Посильнее закутываясь в два одеяла, потому что дом большой и плохо отапливаемый, а он в нем совершенно один. Сейчас он тоже спит под двумя одеялами, только вот не один. А с Люси, которая обычно ложится на самый-самый край кровати, но ночью все равно перекатывается к Локвуду, и очаровательно сопит аккурат около его руки).              Рану они обработали практически сразу же, но плечо все еще неприятно ныло. Глаза начинало сушить, будто в них насыпали песка. За последнюю неделю количество дел увеличилось, из-за чего не всегда получалось нормально отдыхать. Пожалуй, им всем стоит взять выходной.              — Приехали, — шепнул Локвуд, убирая выбившуюся прядь коротких волос Люси за ухо.              Люси недовольно поморщилась, потерлась носом о плечо и явила миру взгляд, по которому было ясно, что она сейчас готова послать всех, кто попадется ей на пути. Локвуд решил не добавлять реплик, дабы не попасть под тяжелую руку, и направился вслед за ней и Джорджем домой. Лениво поднимаясь по ступеням, он мельком бросил взгляд на улицу: непривычно пустую и от того такую свободную. Пока Джордж пытался с третьего раза воткнуть ключ в замочную скважину, — видимо, под конец поездки он тоже задремал. — Локвуд остановился на предпоследней ступени и еще раз окинул взглядом Портленд Роу.              Хотел запомнить. Такую привычную усталость после дела. То, как молодая листва отражалась в лужах, появившихся из-за вчерашнего ливня. Как Джордж тихо ругнулся себе под нос, потому что споткнулся о чей-то ботинок на входе, и как Люси фыркнула вместо того, чтобы сказать ему почти привычное: «Будь осторожнее».              Хотел запомнить их сейчас. Таких знакомых и ставших до боли в сердце родных. Еще юных: без снобизма, присущего взрослым, без занудства. С любовью к той музыке, что они все вместе слушали на кассетах на кухне, а не той, что крутили по радио. В этот момент он ясно, прямо как небо над Лондоном в этот момент, осознал, что счастлив. А через мгновение он понял кое-что еще: он чертовски сильно устал за эту ночь.

***

      Проснувшись ближе к обеду «Локвуд и компания» в полном составе завтракали на кухне. Иногда зевая, они слушали последние новости, которые Локвуд зачитывал вслух из газеты. Холли кружила в своем любимом синем сарафане по кухне, то снимая со сковородки свежую яичницу, то подставляя тарелку под тосты — что получалось делать только у нее, потому что тостер давно следовало заменить на новый, ибо кусочки хлеба вылетали из него в абсолютно непредсказуемом направлении. Джордж как-то сказал, что вероятность умереть от тоста, вылетевшего в тебя со скоростью света, слегка переваливает вероятность смерти на задании. И в целом, он был прав.       Холли, закончив с тостами, села вместе со всеми за стол. Локвуд, с патетичным видом закончив читать новости, взглянул поверх газеты на Люси, сидевшей справа от него. Девушка бросила в ответ короткий взгляд.              — Боже, давайте только не здесь, — страдальчески простонал Джордж, закатывая глаза.              — «Не здесь» что? —переспросил Локвуд, встряхивая и немного приподнимая газету на уровень глаз, будто бы там осталось еще что-то, что ускользнуло от его взгляда.              — Обмениваться этими взглядами.              — Какими? — Люси начинало бесить, что Джордж не может сказать сразу и напрямую. Обязательно надо водить их окольными путями к основной мысли.              — Слащавым. Выглядите, как два пересладких пирожка. — повисла пауза. Даже Холли перестала перемешивать свой салат. Все взгляды обратились к Джорджу. — Мне сейчас поплохеет от ваших глаз-сердечек.              — Так не смотри, — протянул Локвуд, отпивая немного чая из своей кружки.              — Знаешь, тяжело не смотреть на вас, когда вы сидите напротив пирога.              Локвуд демонстративно подвинул блюдо с морковным пирогом к Джорджу.              Тот поправил очки, которые даже не успели скатиться по его носу. Хмыкнул, что означало, что мыслительный процесс окончен. Затем бросил на Локвуда многозначительный — настолько, что Люси даже не поняла, что именно он значит. — взгляд и подвинул тарелку обратно в центр стола.              — Ну уж нет, —категорично начал Джордж. — вы слишком долго ходили вокруг да около. Так долго человеку без сладкого нельзя. Смотрите, раз так хочется. С вашим черепашьим темпом, диабет мне точно не светит.              Холли тихо хихикнув, вернулась к своему салату, а Локвуд и Люси одновременно закатили глаза. Иногда Джордж был невыносим.              Но именно за это они и любили его.

***

      После завтрака все разошлись по своим делам: Джордж, таинственно промолчав на вопрос о том куда — потому что было понятно с кем —, смылся из дома, Холли занялась отчетами, а Локвуд и Люси, взяв плеер, направились в сад.              Прохладный ветер проходился по верхушкам деревьев, поднимал простыни, что висели на бельевых веревках во дворах соседних домов и сдувал челку Локвуда на лоб, хоть он и пытался как-то зачесать волосы назад. Повязку на руке недавно сменили и теперь она кричаще белым пятном выделалась на фоне приглушенных цветов в округе. Небо оставалось ясным и чистым, от чего стало казаться, что оно еще выше, чем обычно.              — Ветер не будет мешать? — спросил Локвуд, в очередной раз проводя ладонью по темным прядям.              Люси подошла к Локвуду.              — Так лучше, —сказала девушка, отойдя на шаг и осматривая свое творение. Теперь челку Локвуда сбоку держала черная пластиковая заколка. — и ветер почти стих. Как твоя рука?              — До свадьбы заживет.              Люси мгновенно отвернулась, принявшись вставлять кассету в плеер, чтобы Локвуд не заметил ее запылавших щек. Он, как и Джордж, иногда был просто невыносим.              — С какой начнем? — будничным тоном спросила Люси, будто не у нее только что чуть не остановилось сердце от одного дурацкого фразеологизма.              — С моей любимой, — ответил Локвуд, удобнее устраиваясь на лавочке и закидывая здоровую руку под голову.              Ветер действительно полностью стих, стоило им устроиться на лавочке. На заднем дворе дома на Портленд Роу захлопнулась крышка плеера, а потом начала играть песня.

***

      Локвуд не помнил в какой конкретно день это произошло, но точно помнил, что это было начало весны. Воздух, как сырая вода из-под крана, лился в легкие, наполняя их непривычной прохладой. С крыш капала вода — снег таял в таких больших количествах, словно всю зиму Лондон пролежал под огромными сугробами, а не под тонким снежным слоем, едва покрывавшем дорожную слякоть. Было ветрено, как и в предыдущие дни. На улицу выходить не хотелось совсем, и в один из их совместных вечеров Люси зашла в комнату Локвуда, держа в руках компакт-кассету.              — У тебя есть плеер? Мой недавно сломался, — на этих словах Локвуд сделал мысленную пометку при ближайшей возможности купить Люси новый плеер, потому что как-то раз видел ее магнитофон. Небольшой и старый, с краской, которая облупилась по краям, по возрасту, превосходящий динозавров.              —Да, — парень рывком встал с кресла и направился к комоду. — а пластинки отложим на завтра? — слишком быстро протараторил он.              — Не думаю. — Люси была явно не в своей тарелке. — Я вообще не уверена, что тебе понравится. Это группа, появившаяся в начале восьмидесятых, а ты такое не любишь.              — Может, мне стоит пересмотреть свое мнение на музыку. Да и нельзя все время слушать одно и тоже. Надо расширять рамки привычного, как сказала утром Холли.              — Но она говорила это Джорджу, — Локвуд протянул Люси свой новый плеер, которым почти не пользовался.              — Это неважно, — Локвуд махнул рукой в воздухе.              — И речь шла о том, что ему надо сменить утренний рацион. С выпечки перейти на что-то более полезное.              — Как по мне, смысл один.              На лице Люси мелькнула мимолетная улыбка.              — Так как, говоришь, называется та группа?              — Depeche mode. — Люси еще немного провозилась с кнопками, и как только первый отголосок песни зазвучал в комнате, она поставила на паузу. — Тут написано, что это их лучшие треки. Хотя, я думаю их явно больше, чем пять. Я недавно видела минимум три кассеты с их альбомами. Думаю, там тоже есть что-нибудь лучшее.              Девушка нахмурила брови. Задумалась. Для нее, судя по всему, кассета напомнила о чем-то личном. Локвуд не стал ничего выпрашивать, потому что знал, что Люси этого не любит. Позже она сама все расскажет, если захочет.              — Там были песни, которые я не слышала. — продолжила девушка. — Когда я только приехала в Лондон, то поняла, что не взяла с собой ни одной кассеты. Не то чтобы их было много. Две с The Cure и еще какая-то, я уже, если честно, забыла. У меня тогда было денег впритык, хватило бы только на проезд и еду. Около вокзала был ларек с кассетами. Я понимала, что мне надо немного переключиться и отвлечься, поэтому купила там самую дешевую кассету. Потом мне понравилось. Зацепило как-то, и уже на третью или вторую зарплату я купила себе еще одну.              — А сейчас ты принесла?..              — Ту, которую купила на Кингс-Кросс.              Локвуд понимал, что для Люси это очень важный момент. Она делится тем, что раньше никто не знал. Он сам был на ее месте тогда, перед Рождеством, когда девушка нечаянно зашла в его комнату, как позже выяснилось, в самый подходящий момент. Локвуд сам не умел и не любил — до определенного момента. — делиться чем-то личным. Тем, что привычнее было прятать подальше от чужих глаз. Он даже слишком хорошо ее понимал.              Люси, наконец, нажала кнопку и мелодия, не такая громкая, как из граммофона, полилась из динамиков.              Песня — The sun and the rainfall позже стала одним из самых любимых треков у Локвуда. — вначале долго раскачивалась. Мелодия обрастала новыми звуками, обволакивала и уносила туда, где еще не ступала нога человека.              (Куда-то, где непрестанно ливень сменяется палящим солнцем).              Погружала в себя, и словно топила в бочке с патокой — они медленно опускались на дно, даже не пытаясь сопротивляться.              Люси начала медленно водить плечами из стороны в сторону в такт неторопливо набирающей обороты мелодии. Не подпевала, но едва заметно шевелила губами, точно попадая в текст. Локвуд, сам того не замечая, после первого припева, не всегда попадая в такт, тоже стал покачивать плечами. Затем стал медленно качать головой.              Со стороны они, наверное, выглядели как шаманы, призывающие духов. Были на какой-то своей волне, понятной только им двоим.              (Это было похоже на ритуал).              Песня закончилась. Локвуд подумал, что это было похоже на гипноз — и даже через несколько месяцев он не сможет более точно описать то, что чувствует. Это было волнительно пробирающее чувство. Будто что-то цементное внутри пошатнулось, а затем пришло в движение. Музыка размягчала Локвуда, как ладони размягчали пластилин — делали его более пластичным. Более живым.              Началась новая. Отличающаяся от предыдущей, но не менее гипнотическая. Strangelove вступила резкими перезвонами — как весенний порывистый ветер распахивал окно и проникал в комнату. Движения плеч Люси стали немного резче, как и музыка, льющаяся из динамика. На строчках «Will you take the pain I will give to you» она позволила себе начать подпевать солисту.       Локвуд с головой окунулся в музыку. Принял ее, и влюбился в новое для себя звучание. И еще раз влюбился в Люси. Для него стало настоящим открытием то, что после семидесятых музыка не просто не умерла, но совершила новый скачок. И Локвуду нравилось это. Потому что в этот момент, он четко осознал, что готов двигаться дальше. Готов расширять свои границы, с головой нырять в новую музыку. Может быть, дело когда-нибудь дойдет и до литературы, в чем Локвуд все еще был до невозможного консервативен. «Эти его модные журналы и желтая пресса когда-нибудь сведут меня с ума», — сетовал Джордж на очередную стопку журналов на тумбочке, которую Локвуд положил на самый край, из-за чего пол теперь пестрил фотографиями с светских вечеринок.              Они не заметили, полностью поглощенные музыкой, как распахнулось окно, впуская в комнату отсветы пасмурного неба и свежий воздух. Ветер продолжал раскачивать ветки деревьев. Локвуд и Люси продолжали раскачиваться в такт музыке.              (Это действительно был ритуал. Ритуал исцеления).       

***

      Примерно через пару недель, переслушивая ту кассету, к ним присоединился Джордж. А если быть точнее, то они к нему, потому что, как выяснилось, он тоже слушал Depeche mode. Локвуд вяло передвигался по кухне, — они решили, что Каббинс проснется не скоро, а идея готовить под музыку пришла очень внезапно. — Люси щурилась в лучах утреннего солнца, которое еще не успело скрыться за облаками. Когда они сели завтракать, на кухню, чуть ли не влетел Джордж, на ходу поправляя очки:              — Вы слушаете кого?              Локвуд и Люси вначале не поняли, о чем говорит Джордж. Для него в принципе такое возбужденное, да еще и с утра, не было свойственно. Они потупили на него взгляд, затем Люси кивнула на плеер. Было видно, как за стеклами массивных очков происходят сложные математические вычисления.              — Я думал, вы дальше The Police не двинетесь.              — В смысле? — Локвуд был явно ошарашен заявлением Джорджа.              — В прямом. Ты думал я настолько глухой? Или ты считал, что если на полную врубать свою бандуру, пока я внизу проверяю запасы, то я тоже ничего не услышу?              — Я думал, что ты постоянно в наушниках! — возмутился Локвуд. — Сказал бы раньше, я бы делал потише.              Джордж недовольно фыркнул. Затем еще немного помялся на пороге кухни. Подошел к плееру, посмотрел на название кассеты, потом глянул на песни, написанные на обратной стороне.              — И это они назвали лучшими треками? О-о-о, — в голубых глазах загорался костер. — сейчас я вам принесу столько лучших треков, — он многозначительно постучал пальцем об надпись на кассете «Depeche mode. Лучшие треки». — что вам и не снилось.              В тот день Джордж включил им альбом Violator. Перед этим включив песню Never let me go again.              (Позже, Джордж неоднократно заявлял, что слышал, как Локвуд, принимая душ, пел «I’m taking a ride with my best friends». Энтони, конечно же, все отрицал. Но Каббинс все прекрасно слышал, и теперь каждый раз награждал Локвуда взглядом, полным ехидства, когда они слушали ее).              Теперь они нередко собирались все вместе, включая не только Depeche mode, но и The Smiths, Oasis, которых неожиданно очень полюбила Холли, и множество остальных групп. «Локвуд и компания» слушали музыку, когда грели себе по утрам еду, когда устраивали генеральную уборку каждую вторую субботу месяца, и просто сидя вечером в гостиной за настольными играми.              Или, как сейчас, в саду. Разделяя один шорох листьев на двоих и мерно покачиваясь из стороны в сторону под «Things must change». Локвуд осторожно взял Люси за ладонь, и притянул немного ближе, продолжая ломано качаться всем телом. Девушка в ответ крепко сжала тонкие пальцы Локвуда и взяла его за другую руку — осторожно, чтобы не тревожить рану на плече. Они не стали дальше сокращать расстояние между друг другом. То, что они танцевали — отдать должное, на привычный танец двух влюбленных подростков это не тянуло. — было намного важнее и ближе того, что могли дать касания.              Наверное, нормальные парочки танцевали под что-то по типу Bee gees — How deep is your love. Это было бы мило и клишировано понятно. Девушка бы, скорее всего, положила руки ему на шею, а парень в ответ бы приобнял ее за талию. Затем они бы медленно и плавно кружили в танце. И в этом, наверное, даже было бы какое-то свое очарование.              Но где они и где нормально.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.