Глава 94: Я на пути к USC
8 марта 2023 г., 23:25
Зайдя в антикварный магазин на торговой улице, владелец, мужчина средних лет лет сорока, вежливо кивнул, увидев входящего Харди.
Харди в одиночестве развернулся в магазине.
Есть европейская мебель, серебряные украшения, различные культурные реликвии. Харди увидел в углу несколько кусочков фарфора.
Есть две большие тарелки, три маленькие миски и две вазы. На большой тарелке нарисована именинная звезда, а на другой изображен древний человек верхом на единороге. Харди не знал, кем был этот древний человек.
Три изящные чаши с изображениями цветов, птиц, рыб, насекомых и путешествующих по ним фигур. Бутылки представляют собой пару нефритовых пружинных бутылок с парой золотых фазанов, нарисованных на них.
"Гости любят этот фарфор с Востока?" Босс подошел и спросил, увидев, что Харди долго стоит перед фарфором.
- Какова цена этих фарфоров? — спросил Харди.
«Эти две тарелки стоят по 120 долларов каждая, три маленькие чаши — по 80 долларов каждая, а эта пара ваз — 300 долларов». — сказал босс.
«Это немного дорого».
Цены на фарфор, который Харди видел в Нью-Йорке, обычно намного выше.
"Посмотрите, какие у них красивые узоры. Это редкий бутик. Говорят, что он из восточного дворца Хуаго. Его использовали их императоры в прошлом. двести лет».
Увидев намерение Харди, босс представил его.
Более 200 лет истории.
Харди задумался.
Это может быть в период Цяньлун.
Я взял фарфор и посмотрел на основу. Это действительно Цяньлун. Кажется, босс нашел кого-то, кто это увидел.
Сказал из дворца.
Вероятно, он был взят из Старого Летнего дворца или Запретного города, когда союзные войска восьми держав вошли в Пекин.
«Я плачу по 80 долларов за каждую тарелку, по 50 долларов за маленькую тарелку и по 200 долларов за эту пару ваз. Если я соглашусь, я попрошу все». Харди сделал встречное предложение.
Начальник тут же покачал головой.
«Нет, нет, цена, которую вы назвали, слишком низкая».
Двое мужчин начали торговаться и разговаривали более десяти минут. Окончательная цена была установлена, и оба уступили. Общая стоимость составила 660 долларов США. Обе стороны обменялись рукопожатием, чтобы прийти к соглашению.
Босс пошел в заднюю часть, чтобы взять чемодан и подготовиться к упаковке. В этот момент в антикварный магазин вошли две девушки. Одна была белой девушкой с каштановыми волосами, высокого роста, а другая была красивой азиатской девушкой ростом около 1,65 метра.
Независимо от прошлой жизни или этой жизни, среди всех девушек, которых видел Харди, вид азиатской девушки перед ним был чрезвычайно красивым.
Кожа упругая и красивая.
Харди не мог не взглянуть еще раз.
Когда девушка увидела Харди, она подумала, что это босс, и слегка кивнула, чтобы поздороваться. Харди улыбнулся и кивнул в ответ.
Девушка посмотрела на предметы в антикварном магазине и, наконец, остановилась на осколках китайского фарфора на столе и подошла, чтобы внимательно их рассмотреть.
Через некоторое время девушка повернулась и посмотрела на Харди: «Босс, какова цена этих фарфоровых изделий?»
Харди сказал про себя, кажется, девушка неправильно поняла себя.
Но тоже довольно интересно.
Шагнул вперед, встал рядом с девушкой, указал на фарфор и сказал: «Эти две тарелки по 120 долларов каждая, три маленькие чашечки по 80 долларов каждая, а эта пара ваз — по 300 долларов».
Девушка кивнула.
Она снова посмотрела на кусочки фарфора, каждый ей очень понравился, но у нее не было столько денег в кармане, так что купить один она смогла только после того, как стиснула зубы.
От остальных можно только отказаться.
Неохота сдаваться.
Синь сказал, что он может только взглянуть.
Харди стоял всего в метре от девушки, и от девушки исходил чистый аромат.
Вкусно пахнет.
Ее шея стройная и очень красивая, когда она слегка склоняет голову.
Наконец, она отвела взгляд от пары Юхучунь, указала на одну из маленьких чаш и сказала: «Босс, это можно дешевле? Я готова заплатить 60 долларов».
Девушка посмотрела на Харди.
Харди тут же отвел взгляд от шеи девушки.
Оказалось, что это очень невежливо.
"Тебе нравится эта маленькая чаша, ты знаешь ее происхождение?" — спросил Харди.
Девушка подумала немного и сказала: "Это должен быть фарфор из Китайского дворца, узор желтого глазурованного пиона, эти узоры дракона, и основа, которой достаточно, чтобы объяснить его происхождение".
«Что такое узор дракона?» Харди удивленно посмотрел на маленькую миску.
Девушка протянула свои тонкие пальцы, чтобы показать Харди узоры на маленькой миске, и Харди наклонился, чтобы посмотреть. Они были ближе и почти могли дышать.
Как раз в этот момент вернулся немолодой босс, держа в руке две коробки, и увидел, как девушка сказала Харди: «Коробка найдена, я упакую ее для тебя».
Тогда иди за фарфором.
Хан Ечжэнь был ошеломлен, затем повернулся и посмотрел на Харди: «Разве ты не босс?»
Харди улыбнулся.
«Я купил антиквариат».
Девушка смотрела, как шеф устанавливает фарфор, моргнула и спросила Харди: «Ты все это купил?»
Когда босс услышал это рядом с ним, он улыбнулся и ответил: «Да, этот джентльмен купил все эти фарфоровые изделия. Мисс, что вы хотите купить?»
Девушка остановилась.
— Я тоже хочу купить фарфор.
Начальник был немного удивлен. Никто не спрашивал об этих фарфорах. Действительно странно, почему двое из них пришли сюда сразу.
Зная, что фарфор был куплен, Хань Ичжэнь не удосужился подойти к прилавку, чтобы посмотреть на другие предметы. Она нашла прекрасную хосту в стеклянном шкафчике прилавка.
"Босс, как вы продаете эту хосту?" — спросила девушка.
Босс остановил боксерскую руку и посмотрел на нее: «Это 35 долларов».
Покажите это девушке.
Эта хоста вырезана из белого нефрита Hetian. Шпилька проста и элегантна. Шпилька представляет собой хохлатую головку. Все тело белое и нежное. Девушка долго смотрела на него.
— 30 долларов нормально? сказала девушка.
Начальник посмотрел на девушку.
«Хорошо, я продам тебя».
Девушка оплатила счет. Начальник вынул длинную шкатулку с драгоценностями и отдал девушке. Девушка поблагодарила начальницу, уложила хосту в коробку и убрала в свою сумку, а свою напарницу Ирину попросила покинуть антикварный магазин.
Харди оглянулся на спину девушки, исчезнувшую в витрине антикварного магазина.
......
Хотя я не покупала фарфор, который мне нравился, Хань Ечжэнь также был очень рад купить шпильку. На этот раз это была стоящая поездка.
«Еджин, для чего ты купил палку?» — спросила Ирина.
«Это не палка, это шпилька». Хань Ичжэнь объяснил.
«Что такое шпилька?»
«Это древняя шпилька».
"О~~"
Ирина поняла.
Когда они болтали, перед ними внезапно появилось несколько фигур, преградивших им путь, и две девушки были потрясены, потому что среди шести или семи мужчин они увидели вора, который только что украл их сумку.
Две девушки сразу поняли, что эти люди, должно быть, пришли отомстить.
Среди группы людей парень чуть повыше посмотрел на двух девушек, улыбнулся, повернул голову к вору и сказал: «Аймо, очень стыдно, что тебя избили две девушки».
После разговора он повернулся и посмотрел на Хан Еджин и Ирину с ухмылкой: «Но эти две девушки действительно красивы».
Ирина была уже в ужасе.
Протянул руку и схватил Хань Ечжэня за руку.
На самом деле, Хань Ечжэнь теперь тоже немного напуган. Хотя она умеет обращаться с одним или двумя людьми, она может иметь дело с таким количеством людей, и она все еще взрослый мужчина. Сил у нее нет, разве что телохранители дома.
"Бегать!"
Хан Ечжэнь принял решительное решение, схватил Ирину, повернул голову и побежал.
Несколько гангстеров догнали его.
Куда две девушки побежали этих парней, их окружили более чем на десяток метров после того, как они выбежали.
Кто-то собирался подойти, чтобы поймать девушку. Ирина кричала и била ее сумкой, и после двух ударов ее вырвали.
Хан Ечжэнь пнул парня, который собирался его поймать, но в следующую секунду подошел еще один, чтобы поймать ее, и она тут же снова ударила его ногой. На этот раз она использовала злобный прием и ударила того парня ногой в промежность.
"Ооо~~!"
Парень тут же покатился на землю от боли.
"Я не могу иметь дело с маленькой девочкой, идиот, пойдем вместе!" — нетерпеливо крикнул босс.
Несколько мужчин бросились вместе,
Хань Ечжэнь тоже запаниковала, ударила одного из них своей сумкой, повернулась, чтобы разобраться с двумя другими, просто заблокировала кулак одного парня, но другой схватил его за руку.
Девушка была удивлена, узнав, что это нехорошо.
в это время.
Рядом с девушкой появилась фигура.
"Бах~!"
Кулак ударил по лицу парня, держащего девушку за руку.
"Вау~!"
Этот парень словно вылетел, и в следующую секунду упал на землю в трех-четырех метрах от него.
"Бум-бум-бум~!"
Харди нанес еще несколько ударов подряд.
Сразитесь со всеми гангстерами вокруг.
Наконец встал перед двумя девушками.
Хан Ечжэнь удивленно посмотрел на мужчину и сказал: «Это ты!»
«А, это джентльмен из антикварного магазина». Ирина тоже говорила.
Несколько **** быстро поднялись с земли и увидели крепкого Харди. Они знали, что его нелегко спровоцировать всего за несколько выстрелов.
"Иди~!"
— крикнул босс, и группа парней быстро скользнула в переулок.
Харди не стал преследовать.
Хоть эти ребята и не ставят его в глаза, он знает правду о бедняках, и он главарь мафии, общих знаний об этих маленьких гангстерах иметь не нужно, есть способы с ними расправиться.
"А~~наша сумка!"
Ирина не могла не закричать, когда гангстеры убежали.
Но она не решалась гнаться.
Можно только топтаться на месте.
Действие немного смешное и немного милое.
«О, все мои расходы на проживание в этом месяце в моей сумке, как и моя недавно купленная косметика». Ирина не могла не грустить.
Хан Ечжэнь тоже был немного грустным.
«Шпилька, которую я только что купил, тоже была украдена ими».
"Эти **** воры!" Ирина наконец не могла сдержать слез, деньги были потеряны, и он не знал, как потратить этот месяц.
Хан Ечжэнь посмотрел на Харди рядом с ним: «Этот джентльмен, спасибо, что спас нас только что».
«Меня зовут Джон Харди». Харди сообщил о своем доме.
«А~ Спасибо, мистер Харди». — снова сказал Хан Ечжэнь.
"Встречаемся во второй раз, неужели вы не знаете, как вас зовут?" — спросил Харди.
«Меня зовут Хан Ечжэнь, а она моя соседка по комнате Ирина». — сказал Хан Ечжэнь.
"Ребята, вы в порядке?"
Харди посмотрел на девушку сверху вниз ~www.mtlnovel.com~ В конце концов, он только что пережил битву. На самом деле, он был удивлен, увидев вдалеке азиатскую девушку, использующую китайское кунг-фу против этих гангстеров.
"Мы в порядке." — сказал Хань Ичжэнь.
В этот момент Ирина, стоявшая рядом с ним, плачущим голосом сказала: «Мы теперь без гроша в кармане, как мы можем вернуться в школу? Мы возвращаемся в Южную Калифорнию?»
Хан Ечжэнь тоже смутился.
Харди посмотрел на двух девушек и сказал: «Моя машина недалеко. Должен ли я отвезти вас обратно?»
"Это слишком много проблем?" Хань Ичжэнь колебался.
Ирина потащила спутницу и прошептала: «Не отказывайся, а то очень хотим обратно».
На самом деле, ее голос был недостаточно тихим, чтобы его услышал Харди. Харди знал, что Ирина намеренно хотела ее услышать. Она была действительно интересной девушкой.
«Пошли, Южный университет, я загляну».