Часть 1
5 марта 2023 г., 23:14
Пар вырвался изо рта. Девушка воровато оглянулась и зашарила по складкам мантии в поисках сигареты. Мелодичная игра оркестра приглушённо доносилась из-за закрытых дверей, слышался гул голосов. Внезапно ей стало жутко неудобно в затянутом корсете, косточки лифчика больно впились в кожу. Несмотря на мороз она чувствовала как вспотела и испытывала невероятное желание без объяснений уйти к себе и попытаться смыть с себя липкие взгляды и лицемерные пожелания. Блэк знала, что у неё всё равно не получится это сделать, но попытаться стоило. Может в один прекрасный день она освободится от обязанности выходить в люди и вести светские разговоры. В один прекрасный день… но точно не сегодня.
Сигарета с яблочным вкусом постепенно исчезла в небытие. Девушке удалось немного перевести дух, она уже собиралась вернуться в душный банкетный зал, как её уединение нарушили. Блэк необычайно резво спрятала руку с окурком, но увидев вошедшего расслабилась и непринужденно сделала последнюю затяжку. Через секунду бычок полетел вниз с балкона.
Поттер с кривой улыбкой проследил за её действиями и встал рядом облокотившись на перила. Повисла уютная тишина. Блэк очарованно смотрела на развивающиеся на ветру черные пряди, слабо освещенный профиль его лица. Ей неожиданно захотелось пощупать завораживающие волосы и девушка, не найдя причин отказывать себе в удовольствии, так и поступила. Поттер лишь вскинул на неё удивлённый взгляд и мягко приобнял. Блэк поудобнее устроилась, продолжая перебирать пряди и упорно делая вид, что не замечает, как ловкие руки бесстыдно порылись в её карманах и достали сигаретницу. В конце концов именно Гарри обеспечивал её запасами сигарет, у Блэк не было возможности купить их самой, оставив при этом родителей в священном неведении. Поттер тем временем открыл портсигар и удивленно уставился на две последние сигареты. Девушка взяла себе одну и нарушила тишину.
-Тебе досталась перевернутая, — хмыкнула Блэк, — бери, не стесняйся.
Гарри неуверенно принял подарок, а после достал палочку и прикурил им двоим. На языке появился привкус кислой и немного горькой вишни, его любимый.
-И что же ты загадала? — спустя несколько затяжек спросил он.
Вальбурга хитро улыбнулась, но ничего не ответила. Она знала, что пожелала невозможного, совсем не удивительно, что сигарета в итоге досталась не ей. Предки ни при каких условиях не отменили бы помолвку с Орионом. Тем более сегодня ей исполнилось семнадцать, через полгода она закончит Хогвартс. Если родители и могли внять её просьбам, то только несколько лет назад, чтобы успеть найти другого претендента в мужья. Теперь уже поздно. И пусть Блэк смирилась со своим положением, она не могла не мечтать вечерами о лучшей жизни. Что если её помолвили бы с тем же Поттером? Она не испытывала к нему романтических чувств и даже не приходилась парню хорошей подругой, но Гарри производил хорошее впечатление. Он бы точно не стал запрещать ей курить или общаться с кем либо, как это делает Орион. «Приличной даме не пристало дымить, как невоспитанной грязнокровке» — так он сказал. Блэк вспомнив давний диалог с кузеном лишь гаденько усмехнулась и сделала сильную затяжку наполняя легкие клубничным дымом. Скорее Гриндевальд поебётся с Даблдором, чем она станет слушать Ориона и превратится в «приличную» даму. Когда Вальбурга поймала взгляд Поттера, то неожиданно заметила в нем полное понимание.
-Чтож, значит не я один потерпел поражение на этом поприще, — сказал он. — Как же там говорилось, а точно: «не везет мне в смерти — повезёт в любви». Кажется, у нас с тобой немного противоположная ситуация.
-Вообще-то там речь шла про карты, а не загробный мир — поправила Блэк. — И я что-то не припомню, чтобы ты в кого-то влюблялся и не мог получить этого человека.
-Всё бывает в первый раз, — мудро заметил Поттер, в голосе его, тем не менее, слышалась досада.
Девушка не сразу нашлась с ответом. Наверное ей стоило проявить сочувствие и поддержать его. Однако Блэк чувствовала от Гарри терпкий запах алкоголя и понимала, что её слова слабо помогли бы трезвому парню, а на пьяного тем паче не подействуют. Зато она решилась удалить своё любопытство и нарушить правила приличия личным вопросом.
-И кто же этот индивид сделавший невозможное?
-Марволо, — спустя недолгую паузу сказал Поттер и сделал новую затяжку.
Блэк в начале не сразу поняла о ком речь, но как только девушку накрыло осознание, она протянула глубокомысленное «ооо». Впрочем, не удивительно, Реддл всегда был исключительным, очевидно, что и в этом плане он отличился.
Вальбурга вначале не обратила внимание на тихого мальчишку на курс младше. Том в то время никак не выделялся и считался по меньшей мере полукровкой. Но через некоторое время Реддл начал сильнее раскрываться. Блэк не могла не благодарить Мерлина, что по счастливой случайности нашла с ним общий язык. По мере взросления Том становился всё интереснее и интереснее, ему явно уготованы великие свершения. И Вальбурге удастся посмотреть на всё с первых рядов. Пожалуй ее можно было назвать «лучшей подругой» Реддла, хотя и немного в искаженном смысле.
Что же касается Поттера, у него нет и шансов. За шесть лет Том не проявил интерес ни к единой живой или неживой душе. Каждый человек осмелившийся рассказать о своей влюбленности получал отказ. Вероятно Реддл относился к тому типу людей, которые остаются одиночками до конца своих дней. И даже если на мгновение представить, что он может испытывать любовь, на свете не существовало человека, который бы смог составить Тому хорошую пару. Потому что жить с гениальным садистом думающим только о себе — очень плохая идея. Если мир сойдёт с ума и Реддл найдёт себе партнера, то этот человек либо сбежит от него через год-другой, либо совершит самоубийство. И это, пожалуй, будет не самым худшим вариантом. Блэк могла только от всей души пожелать Поттеру крепиться, если его чувства не пройдут со временем.
Гарри в этот момент пододвинулся чуть ближе и поудобнее обхватил её за талию. Эта небольшая обмолвка невольно вызвала в нём ужас. Он знал в каком направлении текут мысли Вальбурги, но не желал никак оправдываться. В конце концов он не раз размышлял об этом. Твердил самому себе, что это увлечение пройдет, как и в прошлые разы, что испытывать влюбленность к Реддлу очень опасная затея. Поттер молился, чтобы наваждение пропало, но оно лишь сильнее накрывало его. Это определенно не могло сравниться с легкими симпатиями, которые он испытывал ранее. Рядом с Реддлом он застывал от страха, колени слабели. Поттер хотел прижать к себе парня, ощутить прикосновение мягкой кожи, размеренное дыхание и биение сердца.
Гарри старался одергивать себя, избегал Реддла. Но один нечаянный взгляд в сторону слизеринского стола и воспоминания о старосте преследовали его ближайшие два дня. Однажды он подошёл к Реддлу, пересилил себя и завязал диалог, в надежде, что это поможет. Но Поттер ошибся. Том стал лишь чаще занимать его мысли. А в те моменты, когда тот сам подходил к нему и что-то говорил… После этого у Гарри не оставалось ни шанса на спокойную жизнь.
-С днём рождения, — в очередной неудачной попытке отвлечься от невеселых мыслей сказал Поттер.
-Спасибо, — прошептала Вальбурга.
Блэк знала, что стоять с Гарри в уютной атмосфере долго не получиться, что ей в любом случае придётся вернуться к гостям, но ее все равно кольнуло сожалением, когда дверь открылась и на балкон вышел Реддл. «Вспомнишь солнце — вот и лучик», — проскочило в её мыслях. Поттер стоявший спиной ко входу ничего не заметил и продолжал смотреть пустым взглядом в темноту.
-Я чего-то не знаю? — с весельем поинтересовался приблизившийся Том.
Это сразу разрушило атмосферу вечера. Гарри, узнав голос, чуть-ли не отпрыгнул от неё, как от прокаженной, а Блэк тяжело вздохнула. Реддл на эту картину лишь изящно приподнял бровь.
-Умеешь же всё испортить, — беззлобно проворчала Вальбурга. — И нет, у нас тут чисто дружеские обнимашки, я, всё же, занятая дама.
Поттер на это криво усмехнулся, а после скомкано поблагодарил её за сигарету, выкинул окурок с балкона и спешно ретировался. Совершенно не обращая внимания на Реддла, что не могло не повеселить Блэк. Пожалуй, теперь она будет внимательно наблюдать за их взаимодействием, это обещало быть увлекательным.
-Ты спугнул мне хорошую компанию, — подметила Вальбурга.
Реддл задумчиво наклонил голову и подошел к перилам.
-Я тебя уже не устраиваю? — с интересом спросил он.
-Устраиваешь, — ответила Блэк, а после выдержала паузу и всё же выразила свои мысли, — но Поттер мне кажется интересным, тебе стоит к нему присмотреться.
Реддл поймал её взгляд, в его глазах плескалось веселье. Кажется, он слишком легко разгадал ее замысел. Но это не значит, что Том не прислушается к ее словам, ведь так?
***
Ему стоило не обращать внимание на слова Вальбурги в тот вечер. Стоило пропустить их мимо ушей, не придать никакого значения, отбросить, словно праздную болтовню. Но сделанного не воротишь.
Вначале он просто наблюдал за Поттером, порой перекидывался с ним парой слов, но постепенно интерес становился сильнее. Это начиналось так забавно, то как Гарри не мог связно формулировать мысли, как замирал от его легких прикосновений. Раньше Реддл не придавал значения любовным признаниям. Но теперь ему стало любопытно. Мог ли он оказывать влияние на влюбленных дурачков? Если достаточно потренироваться, то он сможет получить крепкие связи, которые в будущем пригодятся. Ему не стоило пропускать из виду этот аспект жизни, если он сам ничего не чувствует, это ещё не значит, что окружающие такие же.
Однако постепенно дни становились всё длиннее, а месяца короче. Он ловил себя на том, что машинально ищет знакомое лицо. В один прекрасный момент Реддл осознал, что невольно выучил расписание Поттера и инициирует их встречи. Да и Гарри начал постепенно меняться. Больше не дрожал при его появлении, не отдергивает руку при легком прикосновении. Стоило тогда обратить на это больше внимания.
Возможно тогда он бы избежал этой ситуации. Поттер не смотрел бы на него своими невозможными глазами, не ожидал бы ответа на свое признание. Реддл ненавидел это. Он хотел вмазать по смазливой роже, расцарапать её до крови. Правда хотел. Но этого мальчишку всегда было трудно отшивать. Поттер отдаёт всего себя, до единого кусочка, без остатка, с милой улыбкой и глазами полными надежды. А голую душу не отбросишь прочь, сделав вид, что не понял, что тебе дали и зачем. Как бы ни хотелось. Это заставляло Реддла наступать себе на горло и выдавливать нужные слова. Не те, которые он хотел выплюнуть вперемешку с кислотой, а те, которые бы использовал любой другой человек. И с каждым повторяющимся разом он всё хуже сдерживал ярость поглощающую его душу.
Реддл отвел взгляд и медленно приблизился к уху Поттера, отчего у последнего по коже пробежали мурашки. Том решил один единственный раз в жизни осознанно дать себе волю. Раз этот подонок бессовестно провоцирует его, нет смысла быть терпимым. Может тогда он усвоит урок.
-Я тебя на куски разорву, — прошептал Реддл.
Он схватил Поттера за патлы и дёрнул голову назад, обнажая бледное горло и, к собственному отвращению, отмечая, что чёрные локоны такие же мягкие, как и представлялось. Он поймал ошалелый взгляд зелёных глаз, а после впился в красные губы, кусая их до крови.
Вес сомнений начал уходить. В любом случае, он хотел этого, желал свести мерлиново Поттера с ума. И если к этому добавилось физическое влечение, он не собирался отказывать себе в удовольствии.