Кровавое цветение

NC-21
Заморожен
32
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 10 103 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 28 Отзывы 8 В сборник

Часть 1

Настройки
Вы когда нибудь боялись потерять что-то? К примеру дорогую Вам вещь, или же ключи от дома? Может, боялись потерять мобильник? В данном случае, Огури боялся потерять друга. Зная что у Ёкомидзо прогрессирующий рак, чувства у парня были не одни из самых лучших. И вот, он в очередной раз вернулся к нему домой. Может, даже к кому-то большему, чем простому другу. Подходя к двери, тот вздохнул, глядя на дверную ручку. Почему-то каждый раз стоя перед дверью в его комнату был некий мандраж. Холодок, прокалывающий кожу вокруг пальцев и ногтей. Поэтому почти всегда, когда он заходил к нему домой, его руки были словно айсберг. Всё таки переборов свои переживания, Огури прикоснулся к дверной ручке. Тихо открыв деревянную дверь, парень начал осматриваться в поисках Ёкомидзо внутри. Сам писатель сидел на полу за небольшим столиком, продолжая задумчиво писать свои заметки. В последнее время на него нахлынула волна вдохновения, покрывшая его с головой вне желания отпустить. Услышав тихий скрип входной двери, парень вопросительно оглянулся на звук. В дверном проёме показался Муситаро, держащий в своей руке пакет продуктов. Мягко улыбнувшись, тот начал оглядывать знакомого. —Добрый день, Муси-кун. Я тебя уже заждался Мило молвил парень, глядя на своего друга. —Да, я немного опоздал. Неожиданно решил заскочить в магазин по дороге Говорил Огури, садясь напротив Ёкомидзо, оставив пакет со всем содержимым недалеко от маленького столика —А что там? —Ничего особенного. Рис, мясо, немного картофеля, сыр, вода, бизе.. —Бизе? Изумлённо спросил тот. —Да. —Ранее, ты практически никогда не покупал сладкого.. Что что-то изменилось? Парень спокойно улыбнулся. —Нет, просто захотелось купить чего-то нового. К тому же ты жаловался, что у тебя дома нет ничего сладкого, и ты вечно забывал купить что-то этакое —Спасибо тебе, Муси-кун Нежно молвил парень, прикоснувшись ладонью к щеке абонента. Из-за такого неожиданного прикосновение лицо парня покрылось лёгким румянцем, а зрачки в глазах немного расширились. На самом деле Огури ещё давно чувствовал что-то по отношению к нему. Ему хотелось быть рядом с ним в любой момент, хотелось уберечь его от лишних проблем. Мысли об его болезни ни капли не смущали его. При первой же возможности, он бы отвёз его на операцию по пересадке желудка. Жаль, что это невозможно. Из своих раздумий, парня выбил голос: —..Муси-кун? —...А? Да? Огури моментально пришёл в себя, глядя на него. —Послушай, у меня есть к тебе просьба —..Да, я слушаю Резво ответил тот. —Вопреки твоей ненависти к детективным произведениям, я хочу попросить тебя кое-о чем связанным с этим Похоже, Ёкомидзо морально подготавливал его в предстоящему диалогу. Тяжко вздохнув, Муситаро поднял взгляд на Сэйси. —Говори —Знаешь ли ты, что такое мета-детектив? Ёкомидзо вопросительно перевёл взгляд, глядя него. Немного помедлив, последовал ответ: —..Да, я знаю —Отлично. Недавно, меня посетила интересная мысль.. Слегка призадумавшись, всё таки он продолжил: —..Не существует идеального детектива. Не существует идеального преступления. А даже если что-то из этого появится, последует множество копий. И эта идея перестанет быть уникальной —К чему ты ведёшь? Довольно резко выдал брюнет. —Я хочу, чтобы ты убил меня Эта фраза отозвалась эхом в сознании Огури. Он... Он хочет всё так просто закончить!? Я столько сил потратил на продление его жизни, я... И столько времени было потрачено ради него! Столько ресурсов.. Денег, сил и времени! Времени нас обоих! Как он... вообще осмелился выдать нечто подобное, глядя мне в лицо!? Эгоист, ублюдок! Я... Зачем я столько делал для тебя, если конец таков!? Я не позволю... Нет, я не то что не позволю, я заставлю тебя страдать за свои желания! Ты будешь отвечать за свои слова, ты будешь кричать в агонии и отчаянии, забирая свои слова назад снова и снова. Я сделаю всё для этого... Даже если прийдётся немного попотеть.. Сжав кулаки, парень рывком прибил своего друга к полу, сжимая его горло и руки на его груди, обпираясь всем весом. —Нееет, Ёкомидзо.. Ты не угадал.. Тихо молвил мужчина, глядя дрожащими глазами на дрожащее тело. Сэйси явно был растерян и напуган из-за происходящего. Что происходит? Это... Это не убийство.. Нет! Он не хочет убить меня, он не душит меня! Он заставляет меня.. Задыхаться... Но не душит.. Тяжело дышать, голова не варит.. Что с тобой случилось, Муси-кун? Неужели я сказал нечто ужасное для тебя? —Ты умрёшь только тогда, когда я тебе скажу. Ты будешь жить, только если имеешь моё разрешение. Я... Я же столько сил потратил, я столько всего отдал ради того, чтобы ты был жив.. Чтобы ты остался со мной! А ты, ублюдок.. Мало того, что трепещишь с другими, так ещё и говоришь мне такие конченые вещи! Я вырву тебе язык, чтобы ты больше никогда не смог говорить такую дрянь! Муситаро разговаривал на повышеном тоне, смотря на удивлённое и бьющееся из-за страха тело. Глаза выражали волны беспокойства, в них будто происходил неминуемый шторм, бушующий посреди океана. —Я слишком устал ждать, Ёкомидзо.. Молвил Огури, давя на грудь и немного отпуская горло. —Я любил тебя. Я любил тебя со времён школьного времени, я любил всё, что было связано с тобой. Даже... Даже, твои чокнутые детективы! Которые я ненавижу, до тошноты ненавижу! А ты... Зачем ты так поступил со мной? Ласково навис над ним парень, глядя в испуганные глаза, полные горя и страха. —Не смей... Не смей трогать меня, немедленно опусти! Убирайся прочь из этого дома, и не возвращайся сюда больше никогда! Прокричал тот, глядя на абонента. После всего услышанного, и после всего того, что они прошли вместе - была лишь одна боль. Раньше на миловидном лице Муситаро читалась лёгкая улыбка и доброжелательный подтекст, но сейчас.. безумие и одержимость, гнев и агрессия. Всё из-за простой фразы, Муси-кун?.. Услышав такой резкий ответ, Огури остановился, немного смягчая давление на грудь его любимого. —Вот как... Убираться прочь отсюда, Ёкомидзо... Ну что ж Схватив за нижнюю челюсть, парень насильно разомкнул челюсть писателя, не давая сомкнуть её снова. Активно пытаясь выбраться, Сэйси пытался кричать. Как жаль, что всё без толку. Окна как всегда закрыты намертво, а стены были специально сделаны с качественной шумоизоляцией, дабы лишние звуки не мешали ему при написании. —Как жаль, что я забыл оповестить тебя о ещё одной не менее интригующей покупке Огури Потянулся к пакету, достав запакованный предмет. Веки парня широко распахнулись, когда он увидел его. Блестящий, новый кухонный нож.
32 Нравится 28 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)