ID работы: 13254515

Королевы, лошади и красные нити

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
91
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 373 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 111 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 29: Семейное время

Настройки текста
— Это только на четыре дня, — объяснил Ичиго, присев перед Казуи и поправив оби на его талии. Он всё ещё был одет в одну из юкат, что слуги Кучики подготовили ему; эта была чёрной с геометрическим белым узором, нарисованным на подоле. — Но будет хорошо для вас обоих увидеть друг друга снова. Казуи посмотрел на отца, а затем неуверенно на Рукию. — Значит, мама больше не болеет? — спросил он. — Ты уверен? Ичиго нежно сжал плечо сына. — Она чувствует себя намного лучше, — сказал он, скрыв собственную нервозность. — Но Рангику пойдёт с тобой, и Исида с Тацуки тоже будут там, ладно? — Почему ты не пойдёшь со мной? — спросил он, бросив взгляд на Рукию, а после на Ичику, которая сидела на скамейке возле Сенкаймона. Она болтала ногами, а руки её лежали на скамейке, будто она собиралась оттолкнуться в любой момент. Рукия сделала долгий, медленный вдох, и Ичиго посмотрел на неё. Они говорили об этом: как сказать Казуи, если он спросит. Соврать и сказать, что это из-за их обязанностей (хоть Рангику была такого же ранга, как он) или дать ему исправленную версию правды. — У нас с Рукией много работы в Тринадцатом, — сказал он, решив соврать. Казуи не нужно знать, что Орихиме не хотела их видеть. Злость между ним и Орихиме была только такой — между ним и Орихиме. Он не хотел, чтобы Казуи видел это или обижался на одного из них за её проявление. — Но мы постараемся и отведём тебя в следующий раз, ладно? — Ладно, — прошептал он, но вытянул руки и зарылся лицом в грудь Ичиго, когда отец крепко обнял его. Когда Казуи отстранился, то потянулся к Рукии, и она наклонилась, чтобы обнять его. — Рангику позаботится о тебе, — пообещала Рукия, когда Ичиго выпрямился. — И когда ты вернёшься, мы отведём тебя и Ичику в какое-нибудь весёлое место. — Она прижала его ближе, когда Казуи кивнул головой на её груди. Рукия была маленькой, но Казуи был ещё меньше, и огромные рукава её хаори скрыли его от шеи до лодыжек слоями белой ткани. — Спасибо за помощь, — Ичиго тихо сказал Рангику, которая стояла с рюкзаком на одном плече и уже поставленной печатью на её силах. — Я рада помочь, — сказала она, и когда Казуи наконец отошёл от Рукии, она улыбнулась ему. — Мы собираемся повеселиться, верно? И я не видела капитана Хицугая, он в Каракуре почти месяц. Ичиго поднял бровь. — Он так долго не возвращался в Общество Душ? — спросил он. Ичиго знал, что Хицугая обещал его сестре тренировку — и это был адский разговор, когда он узнал после оставления Юзу в аэропорту, что Карин уже шинигами и прошла через ту же пытку, что, он клялся, она избежит. О, он знал, что его сестра что-то замышляет и сказал об этом Хицугае, но она держала от него в секрете сам процесс, пока он не закончился. Было немного криков, в основном Карин говорила ему, что «я взрослая, Ичи», но Рукия устроила Тоширо впечатляющий выговор за утаивание того, что он знал про план Карин. Ичиго усмехнулся при воспоминании её, пылающей и ругающей мужчину на фут выше неё. Ему было интересно, осталась ли у Урахары шишка на голове от Йоруичи за «не рассказал Ичиго об этом, Киске, ты идиот». — Нет, он всё ещё с Карин-чан, — Рангику усмехнулась ему. — Главнокомандующий Кьёраку тоже не рад этому. Он думает, что капитан должен привести её сюда вместо того, чтобы проводить всё время в магазине Урахары. Рукия фыркнула, выпрямляясь. — Нанао мешает ему пытаться привести Тоширо сюда. И ты должен ей за это, — сказала она Ичиго. — Я?! Я не просил её делать ничего из этого, — проворчал Ичиго. — Кроме того, у нас есть разрешение от него обучать её. Я думал, мы договорились поговорить с ним о другом способе вместо того, чтобы делать всё по способу Урахары. Рукия издала грубый звук. — Как будто вы, Куросаки, вообще делаете, что вам говорят. «Я сделал то, о чём ты попросила прошлой ночью, а?» — Ичиго не смог удержаться от подразнивания и вскрикнул, когда она ударила его в бок. «Казуи и Ичика прямо здесь», — отправила она в ответ. — Время, капитан Кучики, — позвал страж Сенкаймона, прежде чем Ичиго успел ответить на это, и выпрямился, когда трое обратили на него внимание. — Хорошо. Мы будем ждать твоего возвращения, — заверила Казуи Рукия и потянулась, чтобы взъерошить его волосы. Она улыбалась, хоть улыбка не достигала глаз, и Ичиго мог чувствовать конфликт в её сердце; он испытывал то же самое. «Всё должно было быть временно». Казуи не шинигами и он не мёртв; он заслуживал жить в Каракуре с матерью. Рангику присела и Казуи послушно обнял её за шею, крепко держась, пока она вставала. — Держись крепко, Казуи, — бодро сказала она и кивнула Рукии и Ичиго. — У меня есть денрейшинки — я позвоню вам, если что-то произойдёт. Ворота открылись, и она прошла через них вслед за чёрной бабочкой. Через несколько минут они исчезли. Ичиго вздохнул и, когда рука Рукии проскользнула в его, сжал её слишком сильно. — Что ж, — сказал он и посмотрел на Ичику. — Я слышал, что Нагата-сенсей дал тебе выходной на всё утро. Она спрыгнула со скамейки и кивнула. — Он сказал, что мне надо вернуться после обеда, — объяснила Ичика. — Он хотел изменить сегодняшний урок, раз уж Казуи не будет там. — Хорошо, — сказала Рукия, улыбнувшись их дочери. — У меня есть идея, но нам нужно в какое-нибудь тихое место. — Она поманила Ичику, и они вместе ушли из комнаты с Сенкаймоном поместья Кучики. Она повела их в тихий сад поместья, и Ичиго поднял бровь, когда они достигли его. Он был здесь только один раз — недавно, когда они шли мимо поместье одной ночью после ужина и говорили про визит Казуи в Каракуру. В конце сада росли высокие и крепкие ивовые деревья, их плакучие ветви скрывали пару цветных подушек. Рукия повела их именно к ним, и когда она указала Ичиго сесть на чёрную подушку, Ичика заняла ярко-розовую. Рукия обнажила Соде но Шираюки и сама села на третью подушку, ярко-фиолетовую. По её жесту Ичиго сделал со своим клинком то же самое, как и Ичика, которая положила свой небольшой занпакто на колени. — Так, — сказал Ичиго, — что мы делаем? Рукия улыбнулась ему. — Мы, — сказала она, — собираемся попробовать встретится с Ширагецу. Ичика моргнула, глядя на мать. — Но Нагата-сенсей сказал, что люди не могут увидеть воплощения занпакто друг друга, — возразила она. — Казуи хотел увидеть её, а он сказал, что это невозможно. — Мм. Вероятно, это было бы невозможно для Казуи, пока мы не используем что-то вроде устройства теншинтай, что есть у Урахары… но у тебя другая идея? — спросил Ичиго, вскинув бровь и посмотрев на Рукию. Она придвинулась ближе, так, что её колено слегка коснулось колена Ичики. — Библиотека брата действительно очень полезная, — объяснила Рукия с усмешкой. — Мы собираемся сесть в джинзен, как тебя научили, Ичика. Из-за красной нити я и Ичиго можем проникать во внутренние миры друг друга по желанию. Надеюсь, что, поскольку ты наша дочь, мы сможем затянуть тебя и Ширагецу. «Ты правда думаешь, что мы сможем встретиться с ней?» — спросил Зангецу, и в нём был энтузиазм, к которому Ичиго не привык; но затем он вспомнил, что Зангецу и Соде но Шираюки сказали им: они верили, что Ширагецу была их. «Она наша, — промурлыкал голос Шираюки в ответ на мысли Ичиго, полный тихой уверенности. — Я знаю это». — Ширагецу хочет попробовать, — сообщила Ичика. — Мы не можем общаться словами так, пока я ещё не в джинзене, — объяснила она. — Но я могу чувствовать это. Ичиго потянулся и нежно сжал её колено. — Это здорово, — тихо сказал он, а затем посмотрел на Рукию. — Так, как мы собираемся сделать это? — Скрести свой меч с Ширагецу, а я сделаю то же самое с Соде но Шираюки, — Рукия проинструктировала и показала Ичиго, что делать. Он поспешно всё скопировал, и Ичика внезапно глубоко вздохнула. — Это чувствуется странно, — сказала она и поспешила добавить, когда её мать начала убирать клинок. — Это не больно, но ощущается так, будто вы крепко обнимаете меня. Ичиго и Рукия обменялись взглядами. Он всегда чувствовал чьи-то намерения через клинок, когда сражался. Может, их дочь была такой же. — Ладно, — сказала Рукия, подняв брови. — Сейчас мы собираемся попробовать и помедитировать, как ты обычно делаешь, когда сидишь в джинзене. — Затем она заговорчиски добавила: — Твой папа не очень хорош в этом. — Тц. Никогда не был — Зангецу просто хватал меня, когда нуждался в моём внимании, — объяснил Ичиго. Но он закрыл глаза и начал глубоко, медленно дышать, пытаясь сконцентрироваться. Рядом с ним Рукия и Ичика сделали также. В этот раз всё вышло легко, может, потому, что Зангецу и Шираюки хотели этого так сильно. Ичиго открыл глаза и обнаружил себя в саду, который Зангецу считал своим. Он был ещё роскошнее и красивее, чем в последний раз, когда он видел его. Когда Ичиго огляделся, он увидел больше цветущих цветов, даже те, которые не должны расти в одном сезоне: подснежники и лилии смешались с тюльпанами и чемерицей, а ветер доносил запах жимолости и бузины. На одной стороне балкона была мягкая кушетка, покрытая красивыми подушками. — Влияние связи, — объяснил Зангецу рядом с ним. Его волосы отросли прямо как у Ичиго, но в остальном он выглядел также, одетый в белое шихакушо, отзеркаливающее чёрное одеяние Ичиго. — Когда ты и Королева наконец переспали, всё это место начало цвести. Щёки Ичиго налились румянцем. — Не говори ничего такого перед Ичикой, — приказал он, а его занпакто только фыркнул. — Да-да, я поклялся защищать принцессу тоже, даже от своего рта, — сказал он, беззлобно закатив глаза. Потом тише добавил, — ты тоже, Король. Ичиго кивнул. — Спасибо, — пробормотал он. Рукия приземлилась рядом с ним, спустя мгновение появилась и Шираюки в вихре снежинок, источая аромат андромеды. Она слегка поклонилась Ичиго в приветствии, но Зангецу поприветствовал её намного страстнее: он подхватил её на руки и прижался поцелуем к её бледно-розовым губам, когда над ними засияло фальшивое солнце. — Снежная леди, — мягко сказал он с нежностью, и Ичиго отвёл взгляд, чтобы дать им немного личного пространства. Он никогда не привыкнет, что Зангецу ведёт себя так мягко с Шираюки, но опять же — это не отличалось от него и Рукии. — Думаешь, Ичика и Ширагецу справятся? — спросил он. Рукия задумчиво хмыкнула. — Я надеюсь на это. Но если у них не получится, мы попробуем снова. В книге, которую я читала, сказано, что может потребоваться несколько попыток или совсем не сработать. — Ух ты, эти здания огромные, — послышался голос Ичики, и она развернулась на месте, когда появилась перед ними. — Как и этот сад, вау. Это твой внутренний мир, верно, дядя? Почему всё перевернуто? Ичиго усмехнулся. — Я никогда не понимал. Но ты не можешь упасть здесь. — Он не позволил бы ей, как и Зангецу. Затем она обратила внимание на Зангецу и Шираюки, обходя их по кругу со слегка приоткрытым ртом. Она прижалась к Шираюки и взглянула на Зангецу из-за шёлковой одежды старшей женщины. — Ты красивая, — прошептала она Шираюки, которая скрыла улыбку рукавом своего кимоно. — Но он немного страшный. Как плохой дядя. Зангецу присел на корточки и усмехнулся ей. — Я намного круче него, принцесса, — протянул он, не обратив внимания на возражение Ичиго. — Принцесса? — спросила Ичика. — Да, он Король, — объяснил Зангецу, указав большим пальцем на Ичиго, — а она Королева. Значит, ты принцесса. Следовательно, я страшный, только если кто-то попытается навредить тебе. Ичика задумчиво хмыкнула. — Тогда, полагаю, хорошо, что ты выглядишь страшно, — согласилась она. Вдруг холодный ветерок обдул их всех, и все, кроме Ичики, замерли при виде неё. Тенгоку но Ширагецу спустилась на балкон, сначала одной ногой, потом другой. «Ох», — подумал Ичиго. Шираюки и Зангецу правы. Она безусловно была их, так же как Ичика так очевидно была дочерью его и Рукии. Ширагецу была ребёнком, как и её хозяйка, и как оба занпакто, от которых она взяла своё имя, она была бледной, словно луна. Шёлковое фурисоде, в которое она одета, с рукавами настолько длинными, что они волочились по земле позади неё, было цвета свежевыпавшего снега, но оби вокруг её талии было украшено, как Ичика сказала им, сияющими полумесяцами и чёрными солнцами. Серебряно-белые волосы девочки связывали кристаллы-канзаши, что под солнечным светом сверкали, как лёд. Её глаза, когда она повернулась к ним, были такими же золотыми, как у Зангецу. — Ох, — тихо сказала Рукия, и её рука нашла руку Ичиго. Соде но Шираюки и Зангецу были также поражены, всё ещё стоя рядом с Ичиго и смотря на занпакто, что была так похожа на них. — Почему все просто смотрят на меня? — потребовала Ширагецу, прижав руки к бёдрам. — И где мы? — Этот вопрос она задала Ичике, которая широко улыбалась ей. — Мы во внутреннем мире дяди. Все хотели увидеться с тобой сейчас, когда ты проснулась, — объяснила Ичика. — Я говорю о маме, дяде и их занпакто. Ширагецу подскочила поближе и как Ичика обошла Шираюки и Зангецу, который выпрямился из полуприседа. Её канзаши звенело, когда кристаллы в нём двигались. — Ох, — сказала она и улыбнулась им. — Вы похожи на меня. Шираюки выдохнула. — Это так, — согласилась она мягким голосом. — Мы занпакто родителей Ичики-чан. Соде но Шираюки и Зангецу. Младшая занпакто задумчиво наклонила голову, золотые глаза сияли, когда она смотрела на них. Она коснулась запечатанного меча на своём бедре, рукоять которого была украшена менуки солнца и луны. — Да, но вы мои, — сказала она. — Как эти двое, — Ширагецу указала на Ичиго и Рукию, которые всё ещё наблюдали за ней, — Ичики. Зангецу прочистил горло. — Да, — сказал он хриплым голосом. — Мы твои, а ты наша. И Ширагецу улыбнулась, потянувшись к ним обоим. Зангецу бросил на Ичиго паникующий взгляд, но Шираюки рассмеялась, притягивая его, когда наклонилась обнять Ширагецу так, как она явно хотела. — Как Зангецу и говорит, — прошептала она в ухо девочки, — мы твои. Рукия оттащила Ичиго в сторону, за особенно большой куст жимолости, и улыбнулась ему. — Давай дадим им минутку, — сказала она, когда Ичика подскочила к ним, прижавшись к матери. Рукия обняла её за плечи и притянула ближе. — Я никогда не видел Зангецу таким мягким, — прошептал Ичиго. Его спутница жизни мягко усмехнулась. — Зангецу — отражение души, — напомнила она ему. — Он действует также, как ты рядом с нами. — Да, дядя, ты мягкий и сентиментальный рядом с мамой, мной и Казуи, — сказала Ичика и вскрикнула, когда Ичиго потянулся и растрепал её волосы, пока на её голове не образовался беспорядок, а хвостик ослаб. — Тц. Вы обе нападаете на меня, — пожаловался он, но на его лице была улыбка. Ичиго наклонился, чтобы прижаться к губам Рукии целомудренным поцелуем. Он слышал тихий разговор Ширагецу и её родителей — предположительных — но потом она метнулась к кусту и схватила Ичику за руку. — Давай, покажи им! — потребовала она и оттащила Ичику от родителей. — Покажи им, как красиво! Ичиго обменялся с Рукией веселым взглядом, и они последовали за своей дочерью и её занпакто, пока те мчались в центр сада. Шираюки взяла Зангецу за руку, и они тоже последовали за ней. Все улыбались. Ичика опустила руку и обнажила занпакто, затем уверенно позвала: «Восстань, Тенгоку но Ширагецу!» Рядом с ней Ширагецу хлопнула, когда меч в её руке перешёл в высвобожденную форму, белый клинок засверкал, а чёрная рукоять обросла солнцеподобными шипами. — У тебя очень красивый шикай, — сделала комплимент Шираюки. — Он немного девчачий, — пробормотал Зангецу и вскрикнул, когда Шираюки ударила его. — Ау! Ай, ладно, он потрясающий. Рукия скрыла смех в рукаве Ичиго. — Они правда как мы, — пробормотала она, и Ичиго слегка прижал её к себе. — Покажи им, чему я тебя научила! — настойчиво попросила Ширагецу. — Но, эм… — Она осмотрелась, а потом указала на широкое пространство за садом. — Можем направить атаку туда, чтобы не испортить сад и не разозлить маму. — Она моя мама, — проворчала Ичика, и Ширагецу закатила глаза. — Она твоя, — сказала она, показав на Рукию. — Я говорю о своей. — И она махнула рукой на старшую занпакто, которая спрятала улыбку за рукавом. Хотя Ичиго видел, что её глаза влажно блестели. — Постой, ты уже научилась атаке? — спросил Ичиго и посмотрел на Ширагецу, подняв бровь. — Это… разумно? Девочка пожала плечами. — Может произойти чрезвычайная ситуация или вроде того. Ну же, покажи им! Это так классно! — сказала она, подтолкнув Ичику. Ичика улыбнулась своей напарнице и прицелилась клинком в пустое небо. Она слабо засветилась бледно-голубой реяцу, когда нетерпеливо крикнула: «Гецуга Теншо!» Бледно-голубая энергия сорвалась с тонкого, белого клинка и выстрелила в небо, пролетев добрых десять метром, прежде чем безвредно рассеяться, оставив только слабый запах озона, пока Ичиго и Рукия смотрели с отвисшими челюстями. — Ну, — сказала Рукия после мгновения тишины. — Это очень впечатляет, Ичика, — похвалила она. — Это не единственная атака, что у нас есть, но Ичика ещё не готова к другим, — авторитетно объяснила Ширагецу. Когда Ичика проворчала, она снова её толкнула. — Я сказала тебе, что Гецуга для чрезвычайных ситуаций. Тебе придётся много тренироваться, прежде чем я покажу тебе что-нибудь ещё. Остальные сложнее, потому что они все… сложные. — Она показала на Зангецу и Шираюки, будто это всё объясняет. — Что это значит? — спросил Ичиго. Хотя он испытывал смешанные чувства по поводу того, как рано проявился занпакто его дочери и как рано она достигла шикая, вид того, как она использует атаку, которую использовали он и его отец, вызывал в его груди прилив гордости. И всё же, Рукия сжала его руку, уловив выражение его лица, когда он подумал об отце. Ширагецу пожала плечами. — У нас есть Гецуга, потому что мы твои. Но мне больше нравится холод, — объяснила она. — Ты занпакто ледяного типа? — спросила Рукия. Девочка пожала плечами. — Возможно, — согласилась она. Затем Ширагецу обнажила собственный меч и кивнула Ичике. — Ну же, — сказала она, — давай покажем им, что ещё ты знаешь. И их родители — шинигами и занпакто — уселись на кушетке и наблюдали, как их ухмыляющиеся дочери сталкиваются друг с другом в саду и скрещивают мечи.

***

Казуи крепко держался за Мацумото, когда они приземлились внутри пахучего старого здания в тихой части Каракуры. Спустя секунду он узнал его — это был магазин, который принадлежал старику, которого папа иногда называл Шляпником. Рукия была вежливее; она хотя бы называла его «Урахара-сан» большую часть времени. — Хорошо, давай получим мне гигай, — сказала Мацумото, — и сменную одежду для тебя. Затем мы сможем пойти в квартиру Орихиме. Он молча кивнул и позволил ей опустить его. Он чувствовал дрожь, когда они проходили через странные двойные врата; он казался тяжелее, хотя в Обществе душ он весил намного меньше. Он задался вопросом, что делали папа и Рукия или Ичика; может, они обедали или занимались чем-то веселым без него. «Рукия сказала, что мы сможем сделать что-то веселое, когда я вернусь», — напомнил он себе. И она, и его папа волновались и немного грустили насчет его возвращения в Каракуру, он понимал, даже если они пытались скрыть это. Казуи последовал за Мацумото дальше в магазин. Здесь были ящики с множеством красочных вещей в них, и он с любопытством осмотрелся. Он не узнал ни одно из названий на них, но он понял по кандзи, что смотрел на вещи со странными названиями «исчезновитель пустого» и «готовый взрыв реяцу». Его нога внезапно наступила на воздух, и только хватка Мацумото на его руке удержала его от падения в открытую дыру в центре пола. — Киске, — позвала она с раздражением в голосе, — ты оставил чертову дверь открытой! Он опустил взгляд, ожидая увидеть бассейн или, может, склад. Вместо этого лестница вела… — Это пустыня? — спросил он. — Выглядит, как какие-то картинки из школы. — Это моя особая тренировочная комната, — сказал Урахара слева, и Казуи подпрыгнул, удивленный его появлением. — Простите за это, Мацумото-сан. Сегодня здесь тренируются Карин-чан и капитан Хицугая. Давайте вернёмся, и я дам вам ваш гигай. — Он махал перед лицом веером, но Казуи всё ещё видел шрам и повязку, прикрывающую один глаз. — Что ж, тогда скажите ему, что я вернусь завтра ночью, чтобы повидаться с ним, — потребовала Мацумото, но нежно потянула Казуи, когда последовала за Урахарой в другую комнату в магазине. Она легко вошла в гигай, пока он переодевался в тёмно-коричневые брюки, тёмно-синию футболку и красивое шерстяное пальто, что Урахара предложил ему. Они были немного большими, но только немного, хотя он вырос за прошедшие несколько месяцев. Его папа измерил его и сказал, что он вырос более, чем на пять сантиметров, и что он также набрал вес. — Тогда мы уходим, — сказала Мацумото, и Урахара бодро помахал им. После некоторого времени он понял, что поспевать за намного более высоким лейтенантом десятого отряда сложно, и, наконец, она опустила на него взгляд, улыбнувшись. — Ну же. Я понесу тебя на спине, — предложила она и наклонилась. Он вскарабкался и схватился руками за её шею, когда она скользнула руками под его ноги. Он положил голову на её спину, пока она несла его через поздний осенний холод в дом матери. По его мнению, это было дальше, чем магазин от старой клиники, и по пути туда они прошли мимо клиники. Старой вывески «Куросаки» уже не было, на ее месте стояло другое название, а дом был другого цвета, нежели он помнил. Казуи отвернул лицо, чтобы не смотреть на него. Это был уже не дом, но иногда он скучал по своей старой спальне, той, что принадлежала его папе и всегда была немного похожа на него. Солнце уже начало садиться, когда они добрались до многоквартирного дома, который Казуи всё ещё с трудом признавал своим домом (домом стала старомодная комната с циновками татами и Ичикой в соседней комнате. Папа обедал с ним и Ичикой дважды в неделю, а ужинали они все вчетвером, когда могли). Они остановились у стойки охранника, и тот приветливо улыбнулся Казуи, после чего направил их к лифту. Затем они оказались у тяжелой двери в квартиру мамы, и Казуи вцепился в руку Мацумото, пока она звонила в звонок. Он не видел её несколько месяцев, что, если она его не узнает? Что, если он не помнит, как она выглядит, и это странно? Что, если она всё ещё больна, хотя Исида сказал, что это не так? Что, если Исида там? Папа говорил, что он его настоящий отец, но они едва знали друг друга. Дверь медленно распахнулась, и она появилась перед ним: волосы длиннее, чем когда она сама их обрезала, но глаза остались прежними, и она посмотрела на него — и тут же разрыдалась. — Не делай этого, Орихиме, — Мацумото мягко упрекнула её и увлекла в крепкое объятие, пока Казуи неуверенно смотрел. — Ох! Как неловко, — сказала Орихиме, улыбаясь, несмотря на слёзы, когда она отстранилась. — Я просто так рада видеть вас. — Всё ещё со слезами она наклонилась к Казуи. — Ты стал таким большим и сильным, — она тише добавила: — Я так рада, что ты здесь. — Мама, — мягко сказал он, а когда она раскрыла руки, он шагнул в них, осторожно ответив на её объятия. — Мне так жаль, Казуи, — прошептала она в его волосы, усилив объятие. Она была теплой и пахла, как раньше, что-то мягкое и чистое, и с небольшим намеком на специи, с которыми она, вероятно, готовила. — Мне так, так жаль. В итоге Мацумото смогла загнать их внутрь, и он сложил обувь у двери; Исида и Тацуки ждали, последняя обняла его гораздо веселее, а её рука ерошила его волосы, пока они не встали дыбом, как у его папы. — Рад тебя видеть, Казуи, — сказал Исида сдержаннее, чем его мама или Тацуки. Он робко кивнул, стоя рядом с бледно-голубой юбкой матери. — Тоже рад видеть вас, Исида-сан, — ответил Казуи. — До ужина ещё час, — сказала Тацуки после мгновения. — Почему бы тебе не позволить мне закончить готовку, Орихиме, а ты и Урю можете отвести Казуи на детскую площадку? — Затем она взглянула на Мацумото, которая слегка кивнула. Казуи сомневался, что его мама или Исида это заметили. Он заметил только потому, что Нагата учил его подмечать такие вещи. — О! Да, это прекрасная идея, Тацуки! — воскликнула Орихиме. — Хорошо, — Исида согласился. Детская площадка за многоквартирным домом была почти пуста, лишь одна няня и двое её подопечных занимали огромное пространство. Казуи не видел детской площадки с тех пор, как попал в Общество душ, и с радостью побежал к пустым качелям, а мама и Исида с недоумением смотрели ему вслед. Он уселся на гибкое пластиковое сиденье и усмехнулся, когда Орихиме слегка подтолкнула его, чтобы он начал движение, а сама уселась на качели рядом с ним и стала качаться более спокойно, раскачиваясь вперед-назад с помощью ног. Позади него Исида ещё раз подтолкнул его, когда он замедлился, а затем отступил, когда он подтянул ноги, чтобы подняться в воздух. — Ты так сильно вырос, — снова прошептала Орихиме, когда он качнулся мимо неё, и Казуи замедлился, так, чтобы он мог качаться так, как она. — Папа говорит, я намного выше, — согласился он и прикусил губу. Он не должен был упоминать папу? И хотя он сказал, что это потому, что они заняты, Ичиго немного отвернулся от него, когда он это сказал. Как будто он был не совсем правдив. — Намного выше, — согласилась Орихиме и улыбнулась ему. — Ты наслаждался своим проживанием в Обществе Душ? — Ага. Нагата-сэнсэй многому меня научил, гораздо большему, чем я учился в школе, а Ичика очень милая, — сказал он. — Мне удалось побывать на фестивале, и лейтенант Абарай взял нас с Ичикой на очень крутой показательный поединок, и… Исида вздохнул. — Ты собираешь вокруг себя рейши, — заметил он через мгновение. — О, да. Нагата-сэнсэй научил меня, как это делать, — объяснил Казуи. — Он также учил меня медитировать и прочему, сказал, что мне это понадобится позже. Двое взрослых обменялись взглядами. — А он не сказал, зачем тебе это нужно? — осторожно спросил Исида. Кадзуи медленно раскачивался взад-вперед. — Не совсем. Но он не учит меня кое-чему из того, что показывает Ичике о её мече. Папа и Рукия сказали, что у меня не должно быть такого меча. Они сказали, что в конце концов вы можете научить меня кое-чему, Исида-сан, ведь я — квинси. Исида сделал медленный, глубокий вдох, после чего улыбнулся Казуи. — Если твоя мать согласится, я буду очень рад. Его матери это не очень понравилось, как он понял, но Орихиме скрыла свою первоначальную гримасу за улыбкой, крепко закрыв глаза. — Может быть, кое-что, — согласилась она. — Говорят, у тебя есть всякое крутое оружие, — сказал Казуи Исиде, утратив свою застенчивость. — Меч Ичики очень крутой, он похож на мечи папы и Рукии. Исида неловко прочистил горло. — Причина, по которой я владею оружием, — это защита, — осторожно пояснил он. — Не для того, чтобы выглядеть крутым. И я уверен, что Куросаки и Кучики сказали бы тебе то же самое. — Да, они сказали это Ичике, — согласился Казуи с легким ворчанием. — Но всё равно это очень круто. Орихиме слегка всхлипнула рядом с ним, и Казуи с любопытством посмотрел на неё. — Ты в порядке, мамочка? — спросил он. — О-о-о! Просто ты ещё так молод, — сказала она, и он понял, что она немного лукавит. — Тебе не нужно взрослеть слишком рано. — Только несколько вещей, Орихиме, — пообещал Исида. — Просто чтобы не было никаких несчастных случаев. Казуи не был уверен, что Исида имеет в виду под несчастными случаями, но если это означало, что он узнает что-то интересное, то этого было достаточно.

***

Она оставила Казуи в безопасности под присмотром Исиды и Тацуки; между ними двумя, они заметили, что Орихиме снова начала вести себя странно. Тем временем у Рангику была встреча с её старшим офицером. Он ушел из Сейрейтея слишком надолго. Освободившись от своего гигая, который остался лежать на футоне в квартире Орихиме, Рангику с легкостью перепрыгивала с крыши на крышу, пока снова не приземлилась перед магазином Урахары. Уруру с поклоном пропустила её внутрь и повела к двери-ловушке. Она спустилась по две ступеньки и приземлилась на песчаный пол огромного тренировочного помещения, скрывавшегося под старым, непритязательным магазином. До её слуха донесся звон мечей, и она ухмыльнулась: капитан и его подружка проводили спарринг. Решив не мешать им, Рангику изо всех сил втянула в себя реяцу и стала искать их, следуя за звуками мечей и ворчанием. Они работали не покладая рук: часть тренировочной площадки, на которой они тренировались, была практически разрушена, повсюду валялись обломки и кратеры. Рангику устроилась на пригорке неподалеку и наблюдала за ними. Они были с шикаями, занпакто Хицугаи украшен традиционной длинной цепью и полумесяцем, пока клинок Карин горел огнём. «Огонь и лёд», — подумала она, точно так же, как клинки Рукии и Ичиго были белой луной и черным солнцем. «Полагаю, дети Куросаки хороши в нахождении своих противоположностей, — подумала она с лёгким смешком. — И своих соулмейтов». Она считала, что нашла своего тоже, давным-давно, но Гин ушёл более десятилетия назад. Её грудь сжалась, и Рангику задвинула эти мысли туда, где им и место: к другим её сожалениям. Они сражались под ней, явно не выкладываясь на полную — Карин в таком случае была бы на земле, учитывая сравнительно большой опыт Хицугаи. «Они горячие вместе», — промурлыкала Хайнеко, и Рангику подавила смех. Её занпакто была права, не то чтобы она признавалась в таком своему капитану, который всегда был, как младший брат для неё. Затем дух сказала как будто невзначай: «Ты же знаешь, что змей однажды вернётся, верно?» Она моргнула. — Что ты имеешь в виду? — осторожно спросила она, одна рука покоилась на рукояти запечатанного клинка. Вдали раздался взрыв, и она увидела, как Хицугая изо всех сил пытается подняться из кратера, который он создал, когда упал, один рукав его шихакушо сгорел, а хаори подгорело. Карин помчалась к нему, запечатав клинок, а потом повышенные голоса дошли до неё. — Почему, чёрт возьми, ты не уклонился? Я могла убить тебя! Хицугая отмахнулся от её раздражения и приподнялся, держась за Хёринмару. — Я намного сильнее, чем выгляжу, — серьёзно напомнил он ей. — И тебе надо понять собственную силу. — Если бы! Боже, это выглядит плохо, — громко проворчала Карин, хватаясь обеими руками за локоть. Он вскрикнул от боли. — Ну же, нам надо засунуть её в горячие источники Урахары, или она пойдет волдырями. — Карин, всё нормально, — проворчал Хицугая, но позволил ей подвести его к маленькому, дымящемуся бассейну неподалеку. Он опустился у края и опустил локоть под поверхность, зашипев, когда горячая вода попала ему на ожог на коже. — Может быть, я должна тренироваться с Ичи, Моэрурю говорит, что его занпакто больше похож на мой. Хицугая закатил глаза. — Моэрурю и Хёринмару не позволят нам ранить друг друга слишком сильно, — заметил он. Со своей точки обзора Рангику удивлённо моргнула. Говорили об Ичиго и Рукии, что когда они спаринговались, их занпакто совсем не позволяли им ранить другого, но она списала этот слух на кого-то с ещё более романтичным разумом, чем её. Но что, если Карин и Хицугая были такими же? Это, вероятно, к лучшему, как она предположила. Она никогда не была способна ранить Гина тоже, до того, как он… «Душа змея не уничтожилась», — протянула Хайнеко. — Но разве шинигами не становятся рейши, когда умирают? — спросила она у занпакто немного отчаянно. «Да, — сказала Хайнеко. — Обычно». — Тогда о чём ты болтаешь? — потребовала Рангику, привлекая внимание капитана и Карин. «Не срывайся, старуха» — Мацумото? Ты шпионишь за нами? — позвал Хицугая, когда встал и стряхнул воду с руки. Она вздохнула и спрыгнула со своего места, легко приземлившись рядом с ним и коротко оглядывая его руку. — Я просила Урахару передать вам, что я здесь, — проворчала блондинка. Но потом она оглядела Карин и засияла. — Карин-чан, ты так хорошо выглядишь как шинигами! — И, сказав это, она крепко обняла её, отчего лицо невысокой женщины оказалось неловко прижатым к её огромной груди. — Ммф! — Карин попыталась одёрнуть лицо. — Мацумото! — Капитан! — Рангику ухмыльнулась и тоже потянула его в объятия, улыбка на её лице была чрезмерно яркой. Слова Хайнеко не давали ей покоя. Что знала её занпакто, чего не знала она? — Рада видеть вас, Мацумото-сан, — сказала Карин, когда они наконец отодвинулись. Она смущенно поправила волосы, её щеки слегка порозовели. — Мацумото… — Капитан! Главнокомандующий Кьёраку начинает терять терпение, — весело объяснила Рангику. — Поэтому я сказала, что приду проверить вашу миссию здесь, в Каракуре. И я принесла вам кое-что. — Она вытащила из своей униформы пачку сложенных бумаг; она зажала их между шитаги и косодэ. Хицугая недовольно хмыкнул, но принял бумаги и провел рукой по волосам. — Полагаю, он будет ожидать, что я скоро появлюсь. — Он перевёл взгляд на бумаги, а затем на Карин. — Ты можешь найти немного свободного времени от работы медсестрой? Может, ты сможешь пойти со мной в Общество душ и потренироваться с братом несколько дней, пока я буду разбираться со всем этим? — Или со мной! Я не буду с тобой церемониться, Карин-чан, — промурлыкала Рангику, а когда её капитан поднял на неё взгляд, только рассмеялась. — Или слишком усердствовать, я знаю, капитан. — Хн. — Хитсугая вернул свое внимание бумагам. — Удели несколько минут Карин, — приказал он. — Мне нужно разобраться с этим. Рангику тут же обхватила Карин рукой и утащила прочь, не обращая внимания на крики молодой женщины. — Как Казуи? — спросила Карин, когда они отошли на некоторое расстояние от её парня. Вокруг них вздымалась пыль, окрашивая носки таби в тусклый песочный цвет. Она с легким ворчанием убрала занпакто в ножны. — Братик Урю сообщил нам последние новости об Иноуэ несколько недель назад и сказал, что ей стало лучше. — Растет как сорняк, — сказала Рангику. — И в основном ладит с Ичикой. Но в ближайшие четыре дня он будет в Каракуре, в гостях. Хочешь его увидеть? Карин моргнула, глядя на неё. — Он здесь? Он остаётся с Иноуэ? — спросила она. — Мацумото-сан, вы оставили его с ней наедине?! Рангику возмущенно хмыкнула. — Конечно, нет. Я остаюсь с ней, а Исида и Арисава меняются, чтобы убедиться, что с Казуи есть кто-то ещё. Она знает, что пока не готова снова ухаживать за ним, — объяснила она. Старшая сестра Куросаки вздохнула с облегчением. — По крайней мере, о нем кто-то заботится, — пробормотала она. — Орихиме действительно выглядит намного лучше, — заметила Рангику, пока они шли. Позади них Хицугая что-то бормотал по поводу отчетов, которые она ему дала: в кои-то веки она успела сделать их вовремя, хотя, возможно, они не совсем соответствовали его стандартам. — Может быть, — нехотя согласилась Карин. — Но вы же видели, какой она была до того, как вы с братиком Исидой вмешались. И что она делала с Казуи. — Видела, — согласилась Рангику, всё ещё держа руку на рукояти Хайнеко. — Ты затаила большую обиду, чем твой брат, — заметила она. — Ха. Он всегда был слишком всепрощающим, — покачала головой Карин. — Он наверняка считает, что это его вина. Судя по тому, что ей удалось выпытать у Рукии, когда они пошли выпить сразу после того, как закончилось вторжение Ичиго в Сейрейтей и она наконец добилась аннулирования брака с Ренджи, Рангику была вынуждена согласиться с этой оценкой. — Так ты хочешь увидеть Казуи? — спросила она. — Орихиме и Исида хотят провести с ним время, но, я уверена, он был бы рад увидеть тебя. — Да, — сказала Карин, и её губы изогнулись в небольшой улыбке. — И я думаю, что Тоширо тоже не откажется его увидеть. — Хорошо, — согласилась Рангику. — Тогда завтра? — Да, это подходит. — Карин потрогала верхнюю часть своего занпакто. — Мне бы не помешало отдохнуть от тренировок. — Не сомневаюсь. — Потом Рангику хитро посмотрела на неё. — Так капитан всё ещё спит в старой комнате Юзу в вашей квартире, или вы наконец-то занялись чем-то кроме борьбы со всем этим сексуальным напряжением? Щеки Карин стали вишнево-красными, рот приоткрылся, Хицугая закричал сдавленным голосом «Мацумото!» так громко, что эхо разнеслось по всему подвалу, а Рангику только усмехнулась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.