ID работы: 1325511

Рождественская песнь Торчвуда

Слэш
Перевод
G
Завершён
67
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вне всякого сомнения, Алекс Хопкинс был мертв. В 1999 году, накануне Нового года, он убил всех своих коллег, а затем приставил пистолет к собственной голове и выстрелил. Он никогда не промахивался. Остался в живых лишь один его сотрудник – капитан Джек Харкнесс, и он взял на себя управление организацией, которая называлась Кардиффским Торчвудом, или Торчвудом-3, или просто Торчвудом. Во всех отношениях он был хорошим руководителем. По крайней мере, люди могли бы так сказать, если бы они знали об этом. Потому что Торчвуд был секретной организацией. И под началом Харкнесса он стал еще более закрытой структурой. Став главой Торчвуда в Кардиффе, Харкнесс в скором времени разорвал все связи с лондонским филиалом и отказался сотрудничать с ЮНИТ без крайней необходимости. Иногда даже в случае крайней необходимости. Более закрытым стал не только Торчвуд. Харкнесс и сам спрятался на своей подземной базе и с течением времени все больше и больше отдалялся от внешнего мира. Работа была всей его жизнью, и только ради работы он жил. Его никогда не видели в обществе, он не навещал друзей или семью. Хотя он был привлекательным мужчиной и при желании умел производить впечатление, никто никогда не видел, чтобы он ходил на свидания. Его сотрудники перешептывались между собой о том, что капитан даже ночует на базе. У него было всего трое сотрудников – доктор Оуэн Харпер, технический эксперт Тошико Сато и заместительница капитана Сьюзи Костелло. Все они были почти такими же странными и асоциальными, как и их начальник. Они выполняли свою повседневную работу и летом, и в праздники, а еще они никогда не брали выходных – даже на Рождество и Новый год. В особенности на Рождество и Новый год. В Торчвуде было запрещено даже признавать существование этого праздничного сезона. Произнесенное самым тихим шепотом пожелание «Веселого Рождества!» или всего одна нота песни «Старое доброе время» могли вызвать у Харкнесса приступы неконтролируемой ярости, поэтому его сотрудники благоразумно делали вид, будто в неделе между между 24 декабря и 1 января не было ничего особенного. Но потом произошло одно событие, которое все изменило. Однажды, в середине декабря, когда Харкнесс вышел из магазина, где располагался вход на базу Торчвуда, к нему обратился молодой человек, искавший работу. – Кофе? – спросил молодой человек, протягивая Харкнессу дымящуюся кружку. Хорошо приготовленный кофе был одной из слабостей капитана Харкнесса, поэтому он едва не улыбнулся, сделав первый глоток – ведь этот кофе действительно был весьма неплох. Он определенно был приготовлен дома – чего и следует ожидать, когда тебе вручают обычную керамическую кружку, а не пластиковый стакан. Но затем Джек вернул кружку молодому человеку. – Джонс, Янто Джонс. Для тебя здесь нет никакой работы, – сказал Харкнесс, проходя мимо парня. Однако оказалось, что от Джонса не так-то просто отделаться. Он догнал и остановил капитана, положив руку ему на плечо. – Но вы выяснили, кто я такой! – После нашей ночной встречи в том парке я понял, что ты слишком много знаешь. И подумал, что придется тобой заняться. – Вместо этого вы могли бы взять меня на работу. Вы же знаете, что у меня есть необходимая подготовка. – Прости, у нас нет вакансий. Даже для бывшего сотрудника Института Торчвуд в Лондоне. Особенно для бывшего сотрудника Института Торчвуд в Лондоне. Мы не имеем с ними ничего общего. Харкнесс хотел продолжить идти, но Джонс снова преградил ему путь. Капитан приподнял бровь. Немногие осмеливались вести себя с ним подобным образом. Фактически, он не знал ни одного такого человека. – И куда мне идти? Что делать? – А что, здесь нет тюрем? Или работных домов? Можешь наведаться в эти заведения, если хочешь, только оставь меня в покое. Я за тебя не отвечаю! Здесь работы для тебя нет. И никогда не будет. Несмотря на то, что Джонс попытался снова остановить его, Харкнесс продолжил идти. И Джонс выложил свой последний козырь. – Мне очень нравится ваша шинель. Прозвучавшая фраза едва не заставила Джека остановиться. Несколько лет назад это могло бы сработать – хороший комплимент из уст симпатичного молодого человека – потому что подобное Харкнесс тоже очень любил. Но это было раньше. А теперь он просто продолжил идти своей дорогой. *** Капитан Харкнесс резко остановил машину, когда под колеса бросилась человеческая фигура, почти неразличимая в потоках проливного дождя. Это был Янто Джонс, одетый в прекрасно сшитый костюм; ни пальто, ни куртки на нем не было, несмотря на плохую погоду. Харкнесса это не обрадовало. Он вылез из машины и начал кричать, ругаться и всячески угрожать. Несчастный Джонс едва мог вставить хоть слово в его монолог. Харкнесс завершил свою тираду угрозой убить молодого человека и затем, вполне довольный собой, пошел прочь. Но Джонс остановил его. – То есть, вы не собираетесь помочь мне поймать птеродактиля? – Что? – опешил Харкнесс. – Птеродактиль, – раздельно повторил Джонс. – Он заперт на складе у причала. Я называю его Крошкой Мавануи. Джонсу наконец удалось найти то, перед чем не смог устоять даже циничный капитан – возможность поймать существо, которое, как сказали бы некоторые, было таким же хладнокровным, как сам Харкнесс. *** Мавануи спикировала прямо на них, и они едва успели выскочить за дверь. – И ты называешь это «Крошкой»? – выдохнул Харкнесс. – Как, вы не готовы поймать динозавра? Лондонский Торчвуд был бы готов. Кроме того, это шутка, сэр. – Вздор! Пойдем. – Харкнесс покрепче обхватил гигантский дротик с транквилизатором, и мужчины плечом к плечу снова вошли в здание склада. Однако еще до этого Джонс успел отметить, что капитан пахнет совершенно особым парфюмом, и Харкнесс, в свою очередь, не оставил это без внимания. *** Накачанная успокоительными рептилия лежала на полу склада и храпела. Джонс лежал на Харкнессе, тяжело дыша. Призрак Алекса Хопкинса, невидимый и неслышимый для живых, стоял рядом, и взгляды, которыми обменялись двое мужчин, от него не укрылись. – Наконец-то кому-то удалось растопить ледяное сердце Джека Харкнесса, – заметил он. «И согреть его чресла», – подумал он, но говорить не стал, потому что это детская сказка. – Не приходите к нему, – заявил Алекс Хопкинс трем другим призракам. – Все-таки это нам не понадобится. – Вот черт! – сказал Дух нынешнего Рождества. – Я с таким нетерпением ждал, когда смогу отведать валлийских гренков с сыром и жареных красных водорослей. – Пропади ты пропадом! У меня мог бы появиться шанс отомстить, – воскликнул Грей, который маскировался под Дух прошедшего Рождества, но на самом деле был очень даже живым. Он произнес еще несколько непечатных ругательств и пробормотал: – Теперь мне придется искать другую возможность. Дух будущего Рождества не сказал ничего. Но он ведь никогда и не разговаривал. *** На следующий день, который был кануном Рождества, Харкнесс представил Джонса команде Торчвуда и показал ему базу. Джонс тотчас принялся за работу. Первым делом он откопал кофейник, к которому много лет никто не прикасался, и воспользовался им по назначению. Приготовленный им кофе был крепким и горячим, и благодаря ему на обеспокоенных и усталых лицах остальных членов команды появились улыбки. Однако эти улыбки сменились удивлением, когда в помещение вошел Харкнесс и поставил более высокую температуру на термостате. – Что? – осведомился Харкнесс. – Это для Крошки Мавануи. Она – холоднокровная. Ее организм не может нормально функционировать, когда холодно. – Вообще-то, птеродактили – теплокровные, – заметил доктор Харпер, самый откровенный из его сотрудников. – Ну, то есть мы так думаем. Мы не можем знать наверняка, потому что они вымер… – Заткнись! – прошипела Сьюзи. – Не встревай. Я впервые за несколько лет начала чувствовать свои пальцы. – Она сняла свои обрезанные перчатки и с благодарностью размяла руки. – Я все слышал! – крикнул Харкнесс. – Я ничего такого не имела в виду, – заискивающе проговорила Сьюзи. – Сьюзи Костелло, ты знаешь, что я собираюсь сделать сейчас? – заорал Харкнесс, и все вздрогнули, даже Харпер. – Я собираюсь… собираюсь… повысить тебе зарплату! Три пары глаз изумленно уставились на него. – Я подниму зарплату вам всем, – продолжал Харкнесс, ухмыляясь. – И знаете, что я сделаю потом? – Расскажешь нам, что сделал с настоящим Джеком Харкнессом, а потом продолжишь пытаться захватить мир? – поинтересовался Оуэн. – Нет, дурашка! Я отправлю мистера Джонса в магазин, чтобы он купил нам чего-нибудь вкусного поесть и выпить, и мы устроим настоящий рождественский пир. А на следующей неделе мы купим самое лучшее шампанское и отпразднуем Новый год с размахом! Так они и сделали. *** Капитан Харкнесс стал для Крошки Мавануи вторым отцом. (А может быть, он стал для нее первым отцом, потому что у птеродактилей не бывает отцов в истинном смысле этого слова. А может быть, ее первым отцом был мистер Джонс, а вторым все-таки стал Харкнесс). В любом случае, она росла большой и довольно счастливой, если так можно сказать о рептилии. Доктор Харпер провел ряд психологических тестов, пытаясь определить это, но никаких определенных результатов не получил. Доктор Харпер и Тошико Сато со временем стали настоящими мастерами своего дела, благодаря чему не раз спасали мир от инопланетных захватчиков, а пару раз – и вовсе от полного уничтожения. В то памятное Рождество, когда все изменилось, Оуэн и Тошико поцеловались под омелой, и это стало беспрецедентным случаем в истории Торчвуда времен Харкнесса. Сьюзи Костелло, одержимая инопланетной перчаткой, превратилась в серийного убийцу, и Торчвуду пришлось ее уничтожить. Дважды. Ну, не каждый конец бывает счастливым. Жизнь продолжается... Как и предвидел Алекс Хопкинс, с каждым днем Харкнесс и Джонс все больше сближались, и благородный капитан так и не вернулся к своему затворничеству. Он стал достаточно известным человеком в Кардиффе и его окрестностях, флиртовал направо и налево со всеми, кого встречал, вдохновляя на подвиги как мужские, так и женские сердца. Что же касалось его самого, он оставался верным Джонсу и никогда не изменял ему. Благодаря Джонсу и остальной команде, которые всегда были рядом с ним, он стал величайшим защитником из всех, которых когда-либо знали его город, страна и вся планета Земля. Исключением был разве что его друг Доктор, но это уже совсем другая история.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.