ID работы: 13258354

Какова цена чужой души?

Гет
Перевод
R
Завершён
109
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 0 Отзывы 28 В сборник Скачать

What Is The Price of One's Soul?

Настройки текста
      Гермиона закрыла глаза, покачав головой. Она не понимала, как влипла в эту ситуацию. Ведь её замысел был настолько простым. Нет — элементарным! Однако она всё равно умудрилась всё испортить. Бравшись за это дело, она знала, что будущее имело все шансы измениться безвозвратно. Но она даже не предполагала, насколько серьёзно.       План Гермионы был простым: отправиться в прошлое и убить Тома Реддла до того, как он закончит седьмой год обучения в Хогвартсе. Желая предотвратить все ненужные смерти, вызванные Реддлом, она вооружилась маховиком времени, припрятанным на пятом курсе, и отправилась в прошлое.       Затея казалась не такой уж и сложной. Однако в спешке Гермиона не учла одну проблему. Весьма серьёзную проблему: Геллерта Гриндевальда — самого тёмного волшебника тех времён.       Она читала о нём в книгах, но ничто по-настоящему не подготовило её к личной встрече с ним. Молодой, сильный и привлекательный, он обладал неотразимой притягательностью, очаровав Гермиону с первого взгляда.       Гриндевальд слыхал, что она родом из будущего. Но никто, даже сама Гермиона, не догадывался, откуда он узнал это. В обмен на его помощь с убийством Тома Реддла она оставалась с ним в прошлом, предоставляя ему любую необходимую информацию. Он был уверен, что она не посмеет предать его, ведь их связывала кровная клятва. Зная, что Дамблдор победит Гриндевальда через несколько лет, Гермиона вновь приняла поспешное решение и согласилась на это, о чём вскоре пожалела.       Гермиона не догадалась, что из-за этой связи была вынуждена совершать ужасные поступки. Например, сливать информацию об Альбусе Дамблдоре. Гриндевальд спросил о его местонахождении, как только они закрепили клятву. Всего мгновения было достаточно, чтобы ответ сорвался с её губ, из-за чего теперь Дамблдор был мёртв, а Гермиона не могла вернуться в будущее, став заложницей её кровной связи с Гриндевальдом. Она застряла здесь и вынуждена была жить с ним бок о бок.       Оглядев свою спальню, Гермиона вздохнула. Ей никогда не стоило отправляться в прошлое, подумала она, когда в её дверь постучали.       — Минутку! — воскликнула девушка, зная, что это был Гриндевальд. Он говорил, что подготовил для неё сюрприз, и, кажется, она догадывалась, какой.       Гермиона открыла дверь, встретившись с его голубыми глазами. Они показались ей ещё более обворожительными и соблазнительными, чем обычно. Гриндевальд вошёл в комнату, ухмыльнувшись ей. От скользнувшего по ней взгляда Гермиона вздрогнула.       — Тебе что-то нужно? — спросила она, скрестив руки на груди.       — Нужно? — повёл бровью Геллерт. — Нет, мне ничего не нужно. Но, — он сделал паузу, приблизившись к Гермионе на несколько шагов, — я кое-чего хочу.       — У меня нет ничего, что ты мог бы хотеть, — нахмурилась она в ответ.       Гриндевальд схватил Гермиону за талию, вжав спиной в стену. Девушка ахнула, судорожно вздохнув. Он никогда раньше не прикасался к ней, что раздражало её.       Гермиона почувствовала, как её тело растворялось в нём. Это их связь творила с ней такое или её чувства к нему? Питала ли она вообще к нему какие-то чувства?       Она испугалась. Он что, ударит её? Но он же никогда не подымал на неё руку.       — Я пришёл к тебе с предложением. Но это кое-что, чего хочу я.       — Что? — вздрогнула Гермиона, почувствовав его дыхание на своих губах.       — Выходи за меня, — прошептал он.       Гермиона выпучила глаза в удивлении. Она понимала, что брачные узы предполагали душевную связь, которая была ещё сильнее кровной. Тем не менее его слова поразили её.       — Что? Зачем? То есть… Я же грязнокровка…       — Плевать мне на чистоту крови. Меня волнует только власть.       Девушка вырвалась из хватки Гриндевальда, проскользнув вдоль стены. Она подошла к окну и взглянула на море, наблюдая, как волны разбиваются о скалы.       — Ты сильная, Гермиона. Cильнее, чем тебе кажется. Я чувствую тьму, что живёт в тебе.       Гермиона покачала головой. Гриндевальд подошёл к ней сзади, прижав её к холодному камню подоконника. Соприкасаясь с его телом, она чувствовала его возбуждение.       — Думаешь, в тебе нет тьмы? Гермиона, она сидит в тебе, я это чувствую. Связь между нами ни к чему тебя не принуждает — она питается тем, что уже есть, — ухмыльнулся Геллерт. — То, что ты сдала мне информацию об Альбусе, означало, что ты больше не доверяешь ему. Я знал, что он был влюблён в меня, но для меня он ничего не значил.       Гриндевальд опустил обе руки Гермионе на живот, продолжая говорить.       — Ты ведь договорилась со мной о помощи в убийстве ребёнка? Кем бы он ни стал, но он всё ещё ребёнок.       Гермиона ненавидела каждое его слово, но молчала, потому что знала, что в них крылась правда.       Одна рука сместилась вверх, обхватив её грудь. Другая скользнула вниз, схватив и потянув подол её платья. Запустив руку ей в трусики, Гриндевальд начал медленно ласкать Гермиону. Она закрыла глаза, хрипло простонав, и он ухмыльнулся.       — Какой человек причинит вред ребёнку? Уж точно не совестливый, — цокнул он, плавно дразня её пальцами. — Только ненормальный может подумать об убийстве ребёнка. — Его пальцы ускорились, заставляя девушку задыхаться от удовольствия. — Гермиона, ты получишь силу для желанной мести тем, кто причинил тебе боль. До конца недели Реддл уже будет мёртв. Но ведь он не один, правда? Следует уничтожить и его сторонников. Ты же хочешь этого? — спросил Гриндевальд низким, сладостным голосом, убрав руку из трусиков, отчего Гермиона всхлипнула. — Скажи только слово, и всё исполнится.       — Да, — прошептала она и обернулась, взглянув на него.       С первых же слов Гриндевальда Гермиона знала, что ответит. Как она могла отказать ему? Ведь она была такой беспомощной перед ним.       — Я хочу избавиться от них, — мрачно заявила она, в спешке расстёгивая его брюки.       С победоносной ухмылкой Гриндевальд подхватил Гермиону на руки и вошёл в неё. Она застонала, обвив его талию ногами.       — Прими тьму, Гермиона. — Он опускался губами к её шее, кусая и посасывая её возбуждённую плоть. — Никому не остановить нас.       Гермиона закрыла глаза. Если сила и тьма ощущались именно так, то она была готова принимать их снова и снова. Осталось лишь закрепить эту сделку.       Прощайте, Том Реддл и его Пожиратели.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.