Наш личный роман.

G
Завершён
66
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 329 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
1910 год. Берлин. В комнате стоит гробовая тишина, нарушаемая лишь тихим звуком щебетания птиц за окном. Германский Рейх, сидя за столом, думал чем заслужил такое наказание. Неужто отца настолько сильно раздражало его общение с русским? Раздумья могли продолжаться вечно, но их прервали странные звуки. -РЕЙХ!-Бесцеременно нарушив тишину, парень лет 20 вваливается в покои сына Германской Империи через дверь на небольшой балкон. -Gott, Union!(Боже, Союз!)-Вскрикивает немец от испуга, но потом резко переходит на шёпот.-Wie sind Sie an der Sicherheitskontrolle vorbeigekommen?(Как ты вообще охрану прошёл?) -Прилетел к тебе на крыльях любви.-Усмехается Союз так же тихо. Он не признает, что ради того чтобы попасть сюда, ему пришлось пройти один круг ада, если не больше. -Wenn der Vater es herausfindet, sind wir definitiv erledigt.(Если отец узнает, нам точно конец)-Подходя к другу, констатирует факт Рейх. -Мы что в романе? "Папенька запретил мне общаться с тобой, уходи!"-Драматично пролепетал русский, пытаясь сделать голос выше. На это немец лишь закатывает глаза, хватая своего приятеля за локоть и отводя его подальше от входа. -Was machst du eigentlich hier?(Что ты здесь делаешь?)-Беспокойство выше злости, особенно если дело касается этого тупого, по мнению Рейха, русского. -Я подумал тебе тут очень скучно, душа моя, решил проведать.-Хмыкает Союз.-А что такое? Не рад меня видеть, Фортуна? -Wie hast du es gesagt? "Sind wir in einem Roman?"(Как ты там сказал? "Мы что в романе?")-Перекаверкал его немец.-Warum aus dem Fenster steigen?(Зачем лезть в окно?) -Я вообще-то, как отважный принц спасаю тебя, а ты.-Наигранно обиделся русский, имитируя глубокую скорбь, кладёт руку на сердце. -Du bist ein schrecklicher Schauspieler.(Ты ужасный актер.)-Цокает немец, но при этом улыбается.- Bist du gekommen, um mich zu retten, oder soll ich uns beide jetzt rausziehen?(Ты пришел спасти меня или мне теперь вытаскивать нас обоих?)-Хохотнул Рейх, больше в шутку. -Эм... Пути отступления я явно не продумал.-Нервный смешок слетел с губ. -Ernsthaft?(Серьезно?)-Немец был готов убить этого русского прямо здесь и сейчас.-Du bist der schrecklichste Prinz.(Ты самый ужасный принц)-Разврачиваясь спиной к Союзу говорит немец. -Зато романтично.-Руки легко обвивают талию Рейха.- У нас будет свой роман.
Примечания:
66 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (3)