Обнажить душу

R
Завершён
224
2
автор
Размер:
223 страницы, 77 280 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
224 Нравится 152 Отзывы 91 В сборник

Глава 2.

Настройки
Четыре фирмы, два кафе и три магазина, дававшие объявление о найме сотрудников, сказали мне «нет». У меня осталось всего два распечатанных резюме и две ксерокопии рекомендательного письма от миссис Ньютон. Я посмотрела на часы, висевшие на стене одного из зданий в центре Порт-Анджелеса. Половина шестого. Под ложечкой засосало от голода. Раздумывая, зайти в какую-нибудь забегаловку по дороге или сразу поехать домой, я завела мотор своего старого «Шевроле», его грохочущий рык огласил всю округу. Многочисленные туристы, лениво разглядывающие местные достопримечательности, как по команде повернули головы в мою сторону. Стараясь не смотреть на них и изо всех сил делая вид, что не имею никакого отношения к произведённому шуму, я двинулась в сторону выезда из города. Настроение моё, и без того не радужное, зашкаливало за минусовую отметку. Есть сразу расхотелось. Но оказавшись за пределами центра, в густонаселённом районе, где вовсю кипела шумная жизнь, я успокоилась. Звук от моего грузовика перестал удивлять прохожих, я остановилась у дешёвого мексиканского кафе. Хлопнув дверью, я потопала от стоянки ко входу. Аляповатая вывеска с изображённым на ней смуглым круглолицым толстяком в сомбреро зазывала посетителей отведать фирменные блюда - фахитасс с курицей и гуакамоле от папаши Марио. Внутри пахло специями, жареным мясом и потом. Эта смесь запахов показалась мне знакомой. Я с удовольствием потянула носом. Ну, конечно, так пахло в маленьких кафешках латинского квартала в Финиксе. Раньше мы часто ходили туда вместе с мамой, садились за уличный столик, заказывали буритто и начо, пили зелёный чай и слушали уличных музыкантов, играющих Мариачи, подпевая несколько строчек, которые смогли выучить по-испански. Я нашла свободное место, уселась за плетёный столик и огляделась. От обилия ярких красно-коричневых и жёлтых красок в глазах рябило. Мой взгляд задержался на смуглом добродушном толстячке в пончо, надетом поверх белой рубахи. Он сосредоточенно расставлял бутылочки с сальсас на глиняные лотки. Позади него была огромная доска, на которой по-английски и по-испански разноцветным мелом были написаны названия блюд и цена на них. - Белла, - низкий мужской голос вывел меня из состояния сладостных детских воспоминаний. Я огляделась. С противоположного конца кафе мне махал рукой высокий, загорелый парень с короткими, чёрными как смоль, торчащими во все стороны волосами. Поднимаясь, он чуть не повалил столик, за которым сидел с симпатичной брюнеткой. Ему явно было тесно в пространстве между стулом и столом, настолько он был огромный. Я пригляделась внимательнее. Вроде, среди моих знакомых такого громилы и не было. Но, когда он улыбнулся мне широкой белозубой улыбкой, я сразу же его узнала. - Джейкоб? - я удивилась. - Ага, - гаркнул он, наконец-то освободив ногу, застрявшую под столом, и направился ко мне широкими шагами. Странное дело, он шёл быстро по узкому проходу между сидящими в кафе людьми, но так ни разу никого и не задел. «Я бы так не смогла», - с горечью подумала я, зная, что произвела бы максимум разрушений на своём пути. Последний раз я видела Джейкоба полгода назад, он приезжал вместе со своим отцом Билли Блэком, лучшим другом Чарли, к нам на ужин. Жили они в индейской резервации Ла-Пуш недалеко от Форкса. Тогда Джейкоб был угловатым подростком с круглыми, ещё детскими щёчками, смущался по каждому поводу и почему-то старался не смотреть мне в глаза, хотя я частенько ловила его на том, что он украдкой рассматривал меня. Он так смешно краснел, тёмно-бордовые пятна проявлялись на фоне смуглой загорелой красноватой кожи. Он был младше меня почти на два года, у него ещё не было прав, поэтому шансов у нас с ним встретиться было мало, тем более, что учились мы в разных школах, а в Ла-Пуш я ездила всего один раз, и то на пляж вместе с одноклассниками. Мы тогда просто сидели у костра, трое местных парней, включая Джейка, подошли поздороваться и тут же ушли, пожелав приятного дня. Чарли не раз говорил, что мы с Джейкобом могли бы стать друзьями. Но Джейк ни разу не позвонил и не приехал, а я сама слишком застенчива, чтобы сделать первый шаг навстречу. Перемены, которые произошли с ним за столь короткое время, сильно удивили меня. Не может обычный человек так вырасти. Или, может? Что я знала о гормональном скачкообразном подростковом росте, не имея никакого опыта общения с парнями? Мои одноклассники, тот же Майк Ньютон или Тайлер Кроули, тоже выросли за лето, но не настолько же! - Джейкоб, - восхищённо пробормотала я, глядя на него снизу вверх, он был выше меня на полторы головы, - боже, как ты вырос! - Привет, Беллз, - шумно выдохнул он, - как дела? Его улыбка, искренняя, подкупающая своей добротой, осталась прежней. - Нормально, - я поймала себя на мысли, что уже второй раз за день вру, отвечая на вопрос «как дела». Оставалось утешиться тем, что это всего лишь вежливая форма поддержания ничего не значащего разговора. - Ты одна? – зачем-то спросил он, потом смутился и скороговоркой добавил, - пошли к нам. Я чуть выглянула из-за его плеча, брюнетка помахала мне рукой, я осторожно кивнула в ответ. «Это его девушка? Ничего удивительного, он стал таким привлекательным», - думала я, размышляя как отказаться, чтобы не обидеть его. Не хотелось мешать им, это было бы невежливо. - Пойдём, - настаивал он, - Рэйчел тоже хочет с тобой поздороваться, сколько вы не виделись? Наверное, процесс переваривания информации и сведения фактов в моей голове был настолько явным и заметным, что он невольно хохотнул. - Беллз, пойдём, - он уже схватил мою сумку и немного отступил, пропуская меня вперёд. - Рэйчел? – мои глаза расширились от удивления, я кивнула в сторону девушки, сидящей за его столиком. - Это Рэйчел? Джейк уже хохотал вовсю. - Она самая, - подтвердил он, - давай, пойдём уже. Рэйчел и Ребекка - старшие сёстры Джейка. Много лет назад, когда мама передавала меня на две недели во время летних каникул Чарли, он возил меня в Ла-Пуш. Они с Билли уходили на рыбалку, а я оставалась с сёстрами Джейка. Я помню Рэйчел худощавой нескладной девчушкой, с волосами, заплетёнными в две тугие косы на прямой пробор. В отличие от Ребекки, весёлой хохотушки, она была очень молчалива. Мы почти не разговаривали. Помню, как она вязала крючком, быстро мелькавшим в её тонких пальцах, платьица для моих кукол, а потом, закончив, тихо подсовывала их мне. Сейчас же передо мной сидела стройная изящная девушка с короткой причёской, одетая стильно и модно. Она улыбалась мне красивой и такой же, как у Джейка, белозубой улыбкой, приглашая присоединиться к ней за столик. Она вся прямо-таки излучала уверенность и обаяние. - Белла, рада тебя видеть, - сказала она. - Привет, Рэйчел, - с восторгом произнесла я, присаживаясь за их столик, - я тебя не узнала, ты так изменилась! - Ты тоже похорошела, Белла, честное слово, если бы не Джейки, я бы вряд ли тебя узнала, - честно призналась она и продолжила, - как живёшь? – она осеклась под пристальным взглядом Джейкоба. Видимо, он рассказал ей о смерти Чарли и сейчас неуклюже пытался намекнуть ей, чтобы не напоминала лишний раз о моём горе. Его забота тронула меня до глубины души. - Теперь одна, - ответила я, стараясь, чтобы голос не дрожал, - заканчиваю школу. Хотела найти работу, приехала сюда, но… - Что, сегодня не твой день? – она спасла меня от длинных объяснений. - Да, - выдохнула я, - а ты как? - Да, ничего, живу здесь, учусь в колледже, подрабатываю по вечерам. Джейки приехал ко мне в гости… - Ага, забрать еду, которую она наготовила и шмотки, которые она нам купила, - признался он. - Джейк, - пожурила его Рэйчел. - А что? – не унимался он. - Нам с Билли в кайф, после поездки сюда мы три дня не готовим, только разогреваем. Эх, Рэйч, и когда ты вернёшься… Она засмеялась. - Путь к сердцу мужчины лежит через желудок, уметь готовить, значит, укоротить этот путь минимум втрое! - А ещё две части? – поинтересовался Джейкоб. Я недоумённо покосилась на него, о чём это он? Кажется, Рэйчел тоже не поняла вопроса. - Ты сказала «втрое», - смутился Джейкоб, - значит, есть ещё две части… - Ах, вот ты о чём! Да, есть ещё способы, но это женская тайна, - она усмехнулась и посмотрела на меня, - правда, Белла? Я просто кивнула, скорчив загадочную гримасу: уж очень хотелось поддразнить Джейка, озадаченно переводящего взгляд с меня на Рэйчел. - Белла, а какую работу ты искала здесь, если не секрет? – внезапно спросила Рэйчел. - Любую, - грустно вздохнула я, - в магазине или в офисе, можно в кафе, главное, чтобы был не полный рабочий день… - Знаешь, в заведении, где я работаю, есть вакансия. Может, подумаешь? - Да, конечно, спасибо, Рэйчел, - я растерялась от такого неожиданного предложения, - а что надо делать? - Мне скоро на смену, - произнесла она, - поехали, по дороге расскажу. Я быстро допила свой хамайки. И когда только Джейкоб успел сообщить официантке, чтобы мой заказ принесли за этот столик? Мы расплатились и вышли на стоянку. Джейкоб подошёл к своему старенькому Фольксвагену, оглянулся на нас, мы с Рэйчел уже свернули к моему пикапу. - До работы меня довезёт Белла, - крикнула она ему, - а там доберусь как-нибудь, не переживай. - Пока, - он растерянно махнул нам рукой. – Можно я позвоню тебе, Беллз? - Конечно, - ответила я. Он смутился, опустил глаза вниз, потом набрал полную грудь воздуха и выпалил: - Завтра?! - Хорошо, - я пожала плечами и села в машину, - куда ехать, Рэйчел? Она проводила взглядом отъезжающий автомобиль Джейка. И когда он скрылся за поворотом, очень тихо спросила: - Хочешь знать, где я работаю, Белла? Не знаю почему, но от этой таинственности и странной интонации в её голосе у меня по спине побежали мурашки. - Где? – хрипло прошептала я, почему-то в горле пересохло. - В стриптиз-клубе, - ответила она и посмотрела мне в глаза.
224 Нравится 152 Отзывы 91 В сборник
Отзывы (1)