ID работы: 13260120

Идеальные близнецы

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
30
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Все знают близнецов Винчестеров. В их городке с населением 2000 человек, плюс-минус несколько жителей, все знакомы между собой. Но если вы представляете собой нечто столь необычное, как однояйцевые близнецы, вас невозможно не заметить. Все знают, что Сэм и Джаред — абсолютно идентичные близнецы, с одинаковыми ямочками, улыбками и глазами. До двенадцати лет они даже одевались одинаково, и их часто принимали друг за друга. Несмотря на то, что у них два разных характера, большинство людей не пытаются выяснить, кто из них кто. Они просто говорят «близнецы», когда им нужно упомянуть мальчиков. Но Дин может отличить их друг от друга, даже не задумываясь. Он знает, что Джаред держится чуть прямее, чтобы казаться выше, а Сэм обычно скрещивает руки на груди, словно пытаясь исчезнуть. Он знает, что Джаред смеется с открытым ртом, его смех настолько громкий, что его можно услышать из другого конца комнаты. В то время как смех Сэма едва уловим, и каждый раз, когда он находит что-то смешное, по его щекам растекается легкий румянец. Их родители и близкие друзья тоже знают эти вещи. Но есть и то, что знает только Дин. То, что делает их отношения особенными и уникальными. Впервые он заметил близнецов, когда ему было шестнадцать. Он работал в гараже своего отца, когда Джон Винчестер зашел к ним и попросил помочь с машиной. Отец Дина согласился помочь, и после короткого разговора оба мужчины ушли, оставив трех мальчиков наедине. — Привет, Дин, — слишком высоко и восторженно произнес Джаред. — Я не знал, что ты работаешь со своим отцом. Это круто. — Да, приходится помогать своему старику. Джаред рассмеялся так, будто это была самая смешная шутка, которую он когда-либо слышал, а Сэм только прошептал тихое «Привет», почти спрятавшись за братом. — Может, мы могли бы как-нибудь потусоваться вместе? Помочь тебе немного? Мы не очень много знаем о машинах, но, может быть, ты мог бы нас научить? Дин был ошеломлен тем, как легко Джаред разговаривал с ним. Он помнил, как в свои двенадцать был слишком напуган, чтобы сделать что-то такое простое, как спросить дорогу, но Джаред, казалось, не испытывал никаких проблем с общением. Конечно, последние несколько лет они учились в одной школе, но никогда не обменивались более чем парой слов. Тем не менее, Джаред чувствовал себя с ним так же комфортно, как с близким другом. — Даже не знаю, а тебе бы этого хотелось, Сэм? Мальчик был удивлен, что к нему обратились напрямую, и на его щеках заиграл яркий румянец. Дин не мог не улыбнуться тому, как очаровательно выглядел Сэм, и сразу же понял, что с нетерпением будет ждать возвращения близнецов. — Я не… То есть, да, мы бы с удовольствием. Это была еще одна особенность близнецов. Они редко говорили о себе как о двух разных личностях. Всегда «мы» и «нас», как будто они не существовали вне друг друга, как будто они были только одним человеком. Раньше Дин находил это странным и тревожным, как и большинство других, включая их родителей. Но одного дня с братьями оказалось достаточно, чтобы он понял их отношения лучше, чем кто-либо другой. Сэм и Джаред — это не два человека, это одна душа, которая была помещена в два разных тела, полная противоположность друг другу и, тем не менее, идеальная пара. Он думает, что именно поэтому они выбрали его. Потому что из всех людей в этом городе он был единственным, кто полностью их понимал. Им было по четырнадцать, когда все началось. После первого визита в гараж они стали встречаться чаще, пока Дин не стал практически частью дуэта. Каждую неделю они собирались в доме Дина и проводили вместе весь день. — Ты такой придурок, — говорит Джаред, сталкивая Дина с кровати, — уверен, что твоя мама не роняла тебя на голову, когда ты был маленьким? — Тебе лучше следить за своими словами, пока я не заставил тебя заткнуться. — О, мне так страшно, — притворяется испуганным Джаред, поднимая руки перед собой, защищаясь. — И что ты сделаешь? Отшлепаешь меня? — Тебе бы это слишком понравилось, — смеется Дин, облизывая губы, прежде чем приблизиться к Джареду. — Нет, я думал о чем-то более… радикальном. Это не позволит тебе разговаривать какое-то время. Джаред застенчиво улыбается, задерживая взгляд на Дине, и на мгновение тот может поклясться, что перед ним Сэм. Хотя застенчивость длилась всего несколько секунд. Затем Джаред снова открывает рот, скорее всего, чтобы сказать что-то стервозное, и Дин берет дело в свои руки, прижимаясь к губам Джареда. Поцелуй сразу становится влажным и глубоким. Без сомнения, это первый поцелуй Джареда, но мальчик не хочет сладости, он хочет страсти. Он хочет глубокого и жестокого поцелуя, пока его губы не распухнут и не окровавятся, и Дин только рад услужить. Поцелуй быстро принимает другой оборот, и Джаред оказывается на спине, с Дином между ног, прижимающим его к кровати всем своим весом. — Я… я должен идти, — произносит тоненький голосок с другого конца комнаты. Дин едва успевает заметить, что Сэм говорит, прежде чем мальчик начинает собирать свои вещи так быстро, как только может. Дин встает и кладет одну руку поверх руки Сэма, заставляя его немедленно остановиться. В его глазах блестят слезы, а лицо покраснело так, как Дин никогда не видел. Его сердце сжимается от осознания того, что причина этого грустного лица — он сам. — Ты хочешь уйти? — тихо спрашивает Дин. — Я… это… ты… занят… Я не хочу мешать. — Ты не мешаешь мне, Сэм, — успокаивает его Дин. — Ты мог бы присоединиться к нам? — Присоединиться к вам? — повторил Сэм, нахмурившись. — Да, — подтверждает Дин. Он садится, положив одну руку Джареду на колени, а другую — позади него, прижимая к себе. Дин тянется к Сэму, медленно подтаскивая его ближе к ним, пока у мальчика не остается другого выбора, кроме как сесть на колени к Дину, поджав ногу брата под свою задницу. — Ты не… Ты не должен, — бормочет Сэм. — Я-я понял, все в порядке, я могу уйти. — Ты можешь уйти, — подтверждает Дин, убирая волосы Сэма за уши. — Но я не хочу этого. Я хочу, чтобы ты остался здесь, с нами. — Ты хочешь Джареда. — Нет, я хочу вас двоих. Я не хочу тебя меньше, чем Джареда, и я не хочу Джареда меньше, чем тебя. Мне нужны вы оба, Сэмми. Сэм застенчиво улыбается прозвищу, опуская взгляд на колени Дина, не в силах выдержать его пристальный взгляд. Дин обхватывает лицо Сэма ладонями, медленно поглаживая кожу большими пальцами, а затем придвигается все ближе и ближе, пока между ними больше не остается пространства. — Хочешь ли ты меня, Сэм? Хочешь ли ты меня так же сильно, как я хочу тебя? — Да, — шепчет Сэм дрожащим от волнения голосом. Дин улыбается, прежде чем окончательно сократить расстояние между ними, и он старается быть как можно более нежным, слегка надавливая языком на губы Сэма, чтобы тот приоткрыл их. Их поцелуй совсем не похож на поцелуй с Джаредом, и впервые Дин понимает, что у него есть способ различать братьев, которого ни у кого никогда не будет. Они продолжают целоваться, Сэм тает от каждого движения Дина, обхватив руками его шею, в то время как одна рука Дина лежит на его спине, а другая — на Джареде, удерживая его на кровати. Когда поцелуй наконец заканчивается, они смотрят друг другу в глаза. В глазах Сэма столько любви и счастья, что Дин не может удержаться от глупой улыбки и снова приникает к губам Сэма целомудренным поцелуем. — Это как смотреть, как ты целуешь меня, — вырывается у Джареда. — Это… Черт, это чертовски горячо. — Да? Ну, подожди, пока я трахну вас двоих, будет что вспомнить. Джаред разражается хохотом, а Сэм неистово краснеет, как в самом идеальном танго на свете, и в этот самый момент Дин понимает, что его жизнь только что изменилась к лучшему.

***

Они начинают заниматься сексом, когда близнецам исполняется пятнадцать лет. Дин хотел подождать до их шестнадцатилетия. Но когда он пришел домой к двум идеальным мальчикам, которые встретили его, одетые один в черные трусики, а другой в белые, лежащими на кровати и умоляющими его трахнуть их, что ж, в конце концов, он всего лишь человек. Сначала он занялся любовью с Сэмом. Порядок не должен иметь значения, но он имеет, потому что Сэму всегда нужно напоминание о том, что его любят так же сильно, как Джареда, что он тоже особенный. И, лишив его девственности первым, Дин еще раз показывает ему, что он занимает особое место в его сердце. Когда наступает очередь Джареда, это единственный раз, когда Дин не проявляет к нему грубости. Мальчик дрожит как сумасшедший, его уверенность почти исчезла, и Дин проводит по крайней мере десять минут, не делая ничего другого, кроме поцелуев, пока он не становится полностью готовым и умоляющим. Ни один из братьев не покидает кровать, пока он их трахает. Они оба остаются там, целуя Дина при каждом удобном случае или просто прикасаясь к нему, позволяя своим длинным пальцам прочерчивать его кожу, пока он трахает одного из них. Дин не хотел бы, чтобы было иначе.

***

— Не знаю… В смысле, этот фильм кажется хорошим, так и есть, но другой тоже вроде неплох… — вздыхает Сэм, разочарованно глядя на лежащий перед ним буклет. — О Боже, Сэм, просто выбери уже что-нибудь, — стонет Джаред, выпуская член Дина изо рта. — Эй, я разве разрешал тебе перестать сосать мне? — грубо спрашивает Дин. — Нет, но слушать, как Сэм жалуется, какой фильм посмотреть, в течение десяти минут — убивает настроение. — Для тебя может быть, но не для меня, — он запускает пальцы в волосы Джареда и тянет их достаточно сильно, чтобы заставить его поднять голову. — Не будь сучкой со своим братом, хорошо? Выбор фильма — это важно. — Я не веду себя как сучка. — Ведешь. Джаред закатывает глаза, прежде чем пробормотать извинения, которые Сэм спешит принять. Но Дину этого недостаточно. — Я хочу извинений получше. — Что? Хочешь, чтобы я отсосал и у него? Член Дина дергается от возбуждения при одной мысли об этом, и он улыбается Джареду. — Поцелуй его. — Что? — восклицают оба мальчика. — Я хочу, чтобы ты поцеловал своего брата в знак извинения. Джаред улыбается, облизывая губы, и направляется к Сэму, садясь между его ног. — Давай, Сэмми, позволь мне извиниться. — Ты уверен? Это… нет, это инцест. — И это проблема для тебя? — спрашивает Дин. — Если да, то ты не должен. — Нет, — отвечает Сэм, слегка краснея. — Это просто… Это как целовать самого себя. — Да ладно, я не укушу, — обещает Джаред. Сэм не выглядит полностью убежденным, но в конце концов соглашается и закрывает глаза, ожидая, когда Джаред поцелует его. Мальчики редко проявляют инициативу в поцелуях с Дином. Он всегда делает первый шаг. И в результате Джаред немного обескуражен, когда приходит его очередь быть доминирующим. Он начинает с того, что прижимается губами к губам Сэма, но больше ничего не делает. Дин внимательно наблюдает за ними, изучая их движения. Наконец Джаред начинает использовать свой язык, прося брата открыть рот, и когда Сэм делает это, начинается настоящее веселье. Дин не может описать, на что это похоже — видеть, как они целуются. Это похоже на человека, который был разделен на две части и теперь пытается собрать себя обратно. Неловкость от того, что это был их первый раз вместе, делала его еще более горячим. — Эй, Джаред, почему бы тебе не начать играть с его сосками? Я уверен, что это поможет Сэму расслабиться. — Да, блядь, — произносит Джаред, стягивая с брата рубашку. Джаред и Сэм прекрасны. Им шестнадцать, но у них все еще детские лица, милые и невинные, а их тела совсем не похожи на тела других мальчиков их возраста. Джаред сказал, что это потому, что они были очень недоношенными, даже для близнецов. Врачи не верили, что они выживут, и после их рождения родителям сказали, чтобы они не слишком надеялись. Но мальчики боролись, и сегодня они — само определение совершенства. По крайней мере, для Дина. — Ты прекрасен, — выдыхает он, поглаживая свой член, пока смотрит, как Джаред покусывает сосок Сэма. Он планировал только наблюдать за мальчиками, но как только с губ Сэма срывается стон, понимает, что не может больше ждать. Он встает с кровати и подходит к Джареду сзади, сразу же спуская с него штаны. Мальчик стонет и подается задом к Дину, и даже если он не видит его лица, Дин прекрасно представляет себе его улыбку. У Джареда самая красивая улыбка. Все его лицо всегда светится, когда он улыбается, и не раз Дин из-за этого забывал, что собирался сказать. Улыбка Джареда опаснее солнца, но Дину она нужна не меньше, если не больше. Он не тратит время на подготовку Джареда. Они уже трахались сегодня утром, и даже если бы этого не произошло, он знает, что его мальчик может выдержать. Он наносит немного смазки на свой член и одним плавным толчком проникает внутрь. — Черт, — кричит Джаред, крепко прижимаясь к брату. — Нравится, детка? — спрашивает Дин, сразу же набирая быстрый ритм. — Да, да, да, — снова кричит Джаред, кусая кожу Сэма, что заставляет другого мальчика вскрикнуть. — Джаред, это больно! — жалуется Сэм. — Извини. — Ну же, Джаред, извинись лучше, милый. Джаред усмехается и немного оттесняет Дина назад, пока не добирается до брюк брата. Он не снимает их, но начинает лизать и посасывать кожу чуть выше пояса, чего достаточно, чтобы заставить Сэма стонать. — Ты чертовски хорош, Джаред, — шепчет Дин. — Всегда такой хороший мальчик для меня. — Джей, — стонет Сэм, запустив руки в волосы брата. — Сэм, сними штаны и раздвинь ноги, — приказывает Дин. Не задавая вопросов, Сэм делает то, о чем его просили, и оказывается голым перед братом. Дин наносит немного смазки на свои пальцы и начинает растягивать его, заставляя Сэма кричать от удовольствия. — Милый, я попрошу Сэма перебраться под тебя, хорошо? — шепчет Дин на ухо Джареду, нежно покусывая его мочку. — Я хочу трахнуть вас двоих. — Да, хорошо. — Сэмми, подвинься под Джея. Сэм смотрит на него вопросительным взглядом, но затем соглашается и сползает с кровати на пол. Дин меняет положение, чтобы иметь идеальный доступ к их задницам, в результате чего член Джареда упирается в спину Сэма. Ему интересно, на что это будет похоже — наблюдать, как они трахаются. Он уверен, что это было бы эпично. Он начинает трахать Джареда быстрее, что заставляет его сильнее тереться о спину брата, и, судя по тому, как тот стонет, ему это нравится не меньше, чем Дину. Он резко выходит из Джареда и толкается в Сэма, и не давая ему времени привыкнуть, начинает трахать его, грубо и жестко. Он не хочет, чтобы Джаред чувствовал себя обделенным вниманием, поэтому подталкивает его еще немного вверх по спине Сэма, до тех пор, пока он не может протолкнуть свой язык в его сладкую задницу. — Дин, — стонет Джаред, подаваясь задницей к лицу Дина. — Блядь, да. — Следи за языком, — говорит Дин, шлепая Джареда по заднице так сильно, что на ней остаются очертания его ладони. Джаред стонет лишь сильнее, и этот звук вызывает волну удовольствия у Дина, который трахает Сэма все сильней. Проходит совсем немного времени, прежде чем руки Джареда ослабевают, и он полностью ложится на своего брата. Дин поочередно трахает их, переходя от одного к другому после нескольких толчков, оставляя их обоих задыхающимися и жаждущими большего. Застенчивость Сэма и грубость Джареда исчезли, и сейчас даже Дин не смог бы отличить их друг от друга. Удерживая мальчиков на месте, он кончает в Джареда, наблюдая, как его сперма стекает с его задницы на ягодицы Сэма. Дин помогает братьям перевернуться на спину и обнимает их обоих: Сэма — справа, Джареда — слева, и их руки встречаются на его груди. — Я так вас люблю, — шепчет он. — Вы даже не представляете. — Мы тоже тебя любим, — произносят они оба одновременно. Они проводят еще некоторое время на полу, не делая ничего другого, кроме как обнимаясь. Одной рукой Дин гладит спину Сэма, а другой теребит волосы Джареда. Они втроем пытаются привести дыхание в норму. — Детка, какой фильм ты хочешь посмотреть? — спрашивает Дин у Джареда через некоторое время. — Я не знаю. Они оба кажутся неплохими. — Ты нагрубил Сэму из-за этого, но не можешь выбрать сам, — смеется Дин. — Типично. — Но они потрясающие, оба. Я не хочу выбирать, — жалуется Джаред, немного приподнимая голову, чтобы посмотреть на Дина. — А ты какой хочешь посмотреть? Дин мягко улыбается, нежно проводя пальцами по коже Джареда, совпадая с мягким сонным дыханием Сэма. — Как насчет того, чтобы посмотреть оба фильма? Невозможно выбрать между двумя идеальными вещами, верно? Джаред улыбается в ответ и снова опускает голову на грудь Дина, крепко держа брата за руку. Есть много вещей, которые делают Джареда и Сэма различными, но Дин не заботится ни о чем из этого. Неважно, кто из них смешнее, кто умнее, а кто грубее. В конце концов, они просто продолжение друг друга, и Дин любит их обоих одинаково.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.