Being a vampire

R
Завершён
38
1
автор
Syntagma бета
Размер:
1 179 страниц, 355 787 слов, 130 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
38 Нравится 52 Отзывы 20 В сборник

Обрывки свадебного кружева. Часть первая.

Настройки
Примечания:

ЧАСТЬ 4. «МАРОККО»

Татуировка Струи воды стекали по плитке и по их телам, вместе с мылом и ароматной пеной смывая прошлый день. Вечер и ночь. Мальчишник, девичник, и, вопреки традициям, ещё один день. Ксандр не видел ее платья и это, пожалуй, самое главное. Все остальное — практически формальность. Утренний душ, чтобы прийти в себя, осознать. Просто помолчать… Просто любить друг друга. Корделия стояла спиной к нему, убрав мокрые волосы на бок, Ксандр водил мочалкой с ароматной пеной по ее плечам и рукам. Целовал ее в шею, захватывая губами мочку уха… — Ммм… — Тебе хорошо? — Ты ещё спрашиваешь? После всех коктейлей и новостей вчера, это самое лучшее средство. А вот это… — Корделия ахнула когда Ксандр переключился с намыливания ее рук и спины к груди и животу. — О, господи, ещё лучше. Ксандр отбросил мочалку и за талию прижал ее к себе, лаская и играя ее затвердевшими сосками. — Продолжай. Хочу, чтобы ты продолжал… Он скользнул пальцами между ее ног, другой рукой продолжая ласкать грудь. Корделия оперлась руками о стену, выгибаясь вперёд. Ноги дрожали, кусать губы, чтобы заглушить стон было невозможно. — Повернись ко мне. Детка, повернись… хочу видеть твои глаза. И она развернулась. Вампиры не отражаются в зеркале, а ранним утром она и не заметила ее. Не заметила, когда они вошли в ванную комнату. Они так были увлечены раздеванием и поцелуями, что и тогда Корделия не обратила внимание. А вот сейчас… Изящным курсивом там, где когда-то билось его сердце, было написано ее имя. — Это… что? Это… ты серьезно? — пальцами она коснулась надписи. — Когда? — Вчера вечером. Просто со Спайком шли мимо. Я был пьян. — Я даже не знаю, что сказать. — Ничего и не говори. Просто я хочу, чтобы ты знала, ты всегда вот здесь, — он взял ее руку и накрыл своей, приложив к груди. — Даже если сердце не бьётся. — Ты хочешь, чтобы я разревелась? Под душем типа не заметно? В последнее время ты делаешь меня размазней. — Нет… я просто сказал, что думаю. Что могу чувствовать. Я люблю тебя, я хочу тебя. Я буду бороться за тебя. Татуировка — это лишь малая часть из этого всего. Детская мечта. — Честно? Любая другая девушка скорее всего спросила бы что-то вроде: «Зачем ты это сделал, это значит что я твоя собственность?» или, — она нахмурилась, а потом провела пальцами по курсиву. — «Я твоя победа? Трофей?» — Ты — не любая другая. Но знаешь, да, в каком-то смысле ты — моя победа. А то, что я собственник, я и не отрицал никогда. Вода стекала по их телам, по ладоням, замирая у его небьющегося сердца, почти остыла, но это было неважно. — И я по-прежнему несколько ошарашена. Черт возьми, Ксандр, это так трогательно, так важно для меня. — Ты — моя жизнь, — его голос, кажется, сорвался, ее сердце пропустило удар, и высвободив свою ладонь, Корделия обняла его, Ксандр слегка толкнул ее к стене. Они любили друг друга, пока окончательно не остыла вода… Пока мансион не проснулся. Ещё день И они будут мужем и женой. *** Женщины семьи Харрис Джессика Харрис ещё ни разу не была на нормальной вечеринке, на нормальной свадьбе, в таком роскошном месте. Название часовни ей, конечно же, ни о чем не говорило. Да и не столь это важно, когда в гостях на свадьбе ее сына сам Антонио Бандерас. Ей было жутко неловко, местами даже стыдно за то, какие знаки внимания ей оказала Джойс Саммерс и начальник полиции. Практически силой усадив ее рядом. Джессика Харрис надела свой лучший костюм и сделала красивую высокую прическу. Ксандр стоял у алтаря и ждал. Конечно, он видел свою мать. И, увидев, улыбнулся, отчего у Джессики ёкнуло в груди. Ее мальчишка. Будь он хоть трижды монстром. Корделия Чейз шла по проходу одна, но была восхитительно красивой. Когда дело дошло до клятв, вся женская половина не смогла сдержать слез. После церемонии она вышла в сад. Смотрела на зелень вокруг, на темнеющее небо. Думала. И только спустя некоторое время голос сына заставил ее обернуться, улыбнуться и вдохнуть полной грудью. — Мама, — он стоял, держа руки в карманах, и эта синяя рубашка и жилетка делали его каким-то другим. Взрослым. — Александр, — Джессика посмотрела на сына. — Я поначалу сомневалась, боялась, не хотела. И подарка у меня нет. Я же все — таки купила билет. Я лечу в Дроэду. — Мама… ты пришла, и это круто. А подарки, да фиг с ними. Джессика почувствовала, как предательски защипало в носу. И тушь такая дешёвая. И обнимал ее не тот полицейский, не тот вампир, а просто ее сын. — Когда отца выпустят… ты не говори ему ничего. Я оставила ему записку. И не оставила денег. А ты не делай глупости. — Жаль, а так хотелось. Припугнуть его ещё, чтоб… — Александр Харрис. — Успокойся, мам… плевать я на него хотел. У меня сегодня особый день. Все остальное потом. Пойдем, ты же так и говорила с Корди. — А она взяла твою фамилию? — Двойную. Джессика взяла сына под руку. Они дошли до беседки. Где в окружении девочек смеялась Корделия, Баффи шепнула ей что-то, и она обернулась. — Вот ты где, а я тебя ищу. Мой дорогой муж, — Корди увидела Ксандра с мамой и подошла, чмокнув его в нос, оставив Баффи и девочек. — Да я и не уходил далеко. Я вот маму увидел. Подумал, что вам нужно поговорить, — Ксандр посмотрел на свою мать и жену. «Жена» — как это круто звучит даже в его мыслях. От этого он криво усмехнулся. Вид при этом у него был совершенно самодовольный. — Что? — Корди вопросительно выгнула бровь. — Ничего… просто осознаю, что ты моя жена. — он прижал ее к себе и поцеловал в губы. Кто-то рядом щёлкнул камерой. Джессика Харрис улыбалась. — Все. У нас с тобой ещё будет время. Ты же хотел оставить нас с твоей мамой. Все…иди. Иди. Я найду тебя позже. И ещё один поцелуй в нос. Ксандра утащил Спайк. А Корделия и Джессика Харрис остались в беседке. — Вы отлично смотритесь вместе. Вы красивы и влюблены. Я рада за своего сына. — Спасибо. А моя мать так не считает. — Девочка, твоя мать всегда все считала иначе. Смотрела на всех свысока. Прости. — Прямолинейно. Но вы правы. Она считала, что я достойна самого лучшего, но не спрашивала, чего хочу я. Мои отношения с Ксандром в старшей школе были не то чтобы серьезные, но это определенно было чем-то большим… Мы через многое прошли. — И тебя не пугает, то… кем… Кто он? — Нет. Повторюсь, мы слишком через многое прошли. — Неужели это все правда? Это же кошмар, страшный сон. В это так сложно поверить… — Но тем не менее, вы пришли. Вы сделали его своим визитом чуточку больше счастливым. Это все — Корди махнула рукой, — реальность. Странная, немного абсурдная, но наша реальность. Эти люди мои друзья, семья. Ваш сын, он не идеальный, нет. Он чертов эгоист, жуткий ревнивец, собственник до мозга костей. Но своим присутствием, только войдя в комнату, он полностью меняет все вокруг. Своими идеями, мыслями… Несмотря на все то дерьмо, что было в нашей жизни, он смеялся. И смеётся сейчас. Он то, что мне нужно. Он так сильно изменился за эти странные полгода. Мне не страшно с ним. — Значит, я могу быть спокойна, что рядом с ним такая, как ты. Красивая и сильная. Знаешь, я, наверное, пойду. Такси должно приехать… мне надо собирать вещи. — Вы уезжаете? — спросила Корделия. — Да, — ответила миссис Харрис. — Удачи. — Счастья вам. Джессика Харрис оставила свою невестку под навесом, где уже зажглись золотистые огни. *** Маленький ураган Дон Дон Саммерс. До ее окончательного переезда к Джойс, Ксандр видел её от силы несколько раз в год. На Баффи девчонка походила разве что формой носа, чуть — овалом лица. Малышка Донни была влюблена в него, и это было чертовски мило. Каждый ее приезд и его визит в дом на Равелло драйв сопровождался часами настольных игр и поедания пиццы и всей прочей вредной ерунды. И это все между спасением мира и борьбы со злом. Ее визиты в мансион были похожи на взрыв конфетти. Дон была лучиком солнца. — Хей!!! — Дон буквально повисла на нем, — тут так круто! И ты такой весь из себя классный! А Корделия вообще принцесса! — Привет, мелкая. Спасибо за комплимент. — Не называй меня мелкой, — Дон показала ему язык и надула губы. — Ты всегда будешь мелкой. Сестрёнка… которой у меня никогда не было. — Зато у меня теперь будет брат. Только не старший. — Это же классно. — Ага. Мама тут недавно показала Баффи семейный альбом. А кстати, почему вы с Корди не вместе сейчас? Вы же должны не отлепляться друг от друга ни на шаг. — Я прекрасно вижу ее, слышу о чем она говорит. И у нас будет куча времени, чтобы как ты сказала «не отлепляться друг от друга». — Ты как Кларк Кент. Слышишь и видишь. — Нет, я всего лишь Ксандр. Правда, немного неживой и с клыками, — он на мгновение сменил лицо. Глаза сверкнули жёлтым. — Вау! А расскажи мне, куда вы отправитесь. Они сели на скамейку, Дон упёрлась локтями в колени и подперла подбородок ладонью. Захлопала ресницами… — У нас много планов. — Ну, мне же интересно, можно без подробностей. — Ну вот сейчас мы отправимся в отель, потом оттуда — Мексика, Карибское побережье. А потом махнем через океан. — Вау! Стой… а как же солнце? Ночью же это не прикольно смотреть. Мексика — это же ярко. Ну или… вы же ясно чем будете заниматься, — у нее зарумянились щеки. Она хихикнула. — Эй, — Ксан щёлкнул ее по носу, — слышала бы тебя Баффи. — Но она не слышит. Ее со Спайком я тоже не вижу. Зато он их прекрасно слышал. — Они… скоро подойдут. — Понятно. А вообще я пришла сказать что ты мне всегда очень нравился. Ну возвращаясь в ЛА к отцу, я без умолку трещала о тебе всем своим школьным подругам. — Я догадывался. Но извини мелкая, немного занят, — он пошевелил пальцами. Кольцо блеснуло в свете фонариков. — Печаль. Пойду напьюсь пуншем и заем тортом. А вообще вот. Плела всю ночь, — Дон вложила в его ладонь две фенечки. — Давай руку. Одну отдашь Корделии. Или как хочешь. Смотрится круто. — Спасибо…мелк… — он словил ее грозный взгляд, — …Дон. Ну я пойду. А ты не скучай, — он чмокнул ее в макушку, отчего она затаила дыхание. — Как можно скучать на свадьбе, где на гитаре играет Антонио Бандерас. Это нереально, так не бывает. — Добро пожаловать в Саннидейл. *** О планах с боссом Корделия оставив девочек в стороне, с бокалом шампанского в руках шла в сторону Ксана, когда совершенно случайно наткнулась на Гаррета Бриггса. Бокал был почти пуст, но пара капель попали на рубашку. — Ой, просите. Вы кажется Гаррет да? Босс Ксана и бойфренд Джойс? — Да, это все я. Как-то мы редко пересекались. — Да, — Корди подошла к столику и дала Гаррету салфетку. Особо не помогло. Но хоть что-то. — Что ж, тогда — Гаррет Бриггс, начальник полиции Саннидейла, — он протянул ей руку. — Корделия Харрис — Чейз. Извините, что немного пролила на вас шампанское. — Ничего страшного. — Я все хотела спросить, что там с тем тестом, который вы предложили пройти Ксану, им серьезно заинтересовались в бюро и академии? — Ну, визит академии назначен на начало мая. Они напугали отдел, но потом перенесли дату. А насчёт бюро… — Гаррет нахмурился, — я бы сказал, что они интересуются не только Ксандром, а нашим городом в целом. — А вообще, только честно, как он? Как вам удается скрывать его особенность? — Он стажёр, это всегда можно обыграть работой под прикрытием, дежурством по городу. Его способности здорово помогают раскрыть сложное дело. Да, так сложилось, что за это время он сменил двух напарников, но… — Он же их не съел? — Нет. Их просто перевели в другой отдел. А Ксандр в скором будущем может рассчитывать на повышение. Хватит… засиделся в стажерах. А ещё он спас жизнь двоим нашим парням. Один из них, кажется, что-то заметил, но все в порядке. А его нынешний напарник Сэм после их визита на Оак Стрит, узнал правду. — И? Чем это может быть опасно? — Ничем. Абсолютно. Я доверяю этому парню, они с братом очень близкие мне друзья. — А если узнают все? — Корди от чего-то огляделась по сторонам. Ксан стоял недалеко со Спайком. Они смеялись. Ничего необычного. Баффи сидела на скамейке с сестрой и мамой. — В нашем городе происходит всякое, сама знаешь, — Гаррет так же, как и Корди сейчас, осмотрел площадку под навесами. Махнул Джойс. — И поэтому ФБР? «Секретные материалы» какие-то. — Порой мне кажется, что мы как в романе Стивена Кинга «Под куполом» — что бы тут ни произошло, все как-то сводится на нет. Магия? Или, как мне однажды попыталась объяснить Баффи, центр притяжения всего сверхъестественного? Я почему-то уверен, что все будет хорошо. Как прежде. Но знать, что, возможно, один из твоих сотрудников может подняться до уровня ФБР — это круто. — Круто, но тогда это же перевод в Вашингтон. А я пока не готова, — Корди снова посмотрела в сторону мужа. — Не забегай так далеко вперёд. Наслаждайтесь друг другом. И будьте осторожны. — Да, так и сделаем. Пойду к нему прямо сейчас и скажу, как вы хвалите его.
38 Нравится 52 Отзывы 20 В сборник