ID работы: 13261649

A Bright and Blazing Flame

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
123
переводчик
hoheroin бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
56 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 5 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Блять, — бормочет Луи. Его глаза еще раз пробегаются по тексту. — Когда это выйдет?       Оли проводит рукой по волосам. — В воскресенье. У нас мало времени.       Альфа встает, начиная нервно расхаживать по комнате. Он старается сохранять ясную голову, чтобы принять правильное решение. В конце концов, у него оставалось не так много времени, чтобы сделать верный выбор.       Однако он никогда не мог ясно мыслить, когда дело касалось Гарри.       — Я не уверен, что смогу оставаться профессионалом в этом вопросе, — произносит он. У него перехватывает дыхание, когда он снова читает текст. — Он мой омега.       Оли хмыкает в ответ. — Ну, ты всегда был профессионалом. Я помню, ты даже дал ему уйти с другим альфой.       Желудок Томлинсона скручивает узлом. — Не напоминай мне.       — На этот раз ситуация хуже, — бета тоже встает, подходя к Луи. — Тебе нужно взять себя в руки. Это может стоить Гарри всего, если ты этого не сделаешь.       — Это не помогает, Оли, — альфа тихо стонет и оседает в объятиях друга.       На мгновение они остаются в таком положении, альфа впитывает весь комфорт, который может извлечь из этих объятий. У него сдавливает горло, и он знает, что даже если Оли может немного успокоить, он сможет нормально дышать только тогда обнимет Гарри.       Стук в дверь заставляет Томлинсона отпрянуть. Он глубоко вздыхает и пытается успокоиться. Оли напоследок нежно сжимает руку альфы, после чего поворачивается и открывает дверь Саре.       Она врывается в комнату, создавая ауру уверенности. — Ладно, парни, все плохо.       — Скажи мне что-нибудь, чего я еще не знаю, — альфа вздыхает и следует за девушкой в комнату для совещаний, где она уже раскладывает на столе бумаги.       Сара сменила Элеонор больше года назад. Та уволилась с работы после того, как Луи съехался с Гарри, и хотя Томлинсон не был удивлен этим, он все еще боялся перемен. Элеонор хорошо справлялась со своей работой.       Тогда он еще не знал, что ее заменит кто-то более компетентный, более напористый и даже более преданный делу, о чем Луи мог когда-либо мечтать.       Проще говоря, Сара была лучшей в своем деле.       Вот почему Томлинсон был убежден, что она найдет решение.       — Я потянула за несколько ниточек, — начинает Сара, собирая волосы в хвост. — И один из моих источников на «ITV» рассказал мне, что у них уже готовая статья. Осталось только сообщить об этом по TV.       — Блять, — бормочет Оли, поднимая лист бумаги. — Что есть у них?       — Какой-то альфа выложил все «The Sun», — Луи прикусывает губу. — Что еще здесь можно добавить?       — Ну… — Сара поджимает губы. — Он явно опустил главные детали, и они наверняка получат больше, если начнут мусолить это по национальному телевидению.       Томлинсон проводит пальцем по планшету, где статья все еще была открыта, заголовок выделялся жирным шрифтом:       ЗВЕЗДНЫЙ ЭСКОРТ: Я ПЛАТИЛ ГАРРИ СТАЙЛСУ ЗА СЕКС       Опять же, весь воздух, казалось, покинул легкие Луи, когда он прочитал слова. Они всегда были готовы к тому, что, когда Гарри станет знаменитым, им в какой-то момент придется иметь дело с его прошлым. Однако он и представить себе не мог, что все будет так плохо.       Его глаза пробежали по остальной части статьи, сосредоточившись на отдельных строчках.       «…Конрад утверждает, что нанял Гарри для его гона три года назад… умолял альфу связать его узлом каждый раз, когда они были вместе… ожидал заоблачных сумм за стандартный трах… не подчинился команде альфы… Гарри получает удовольствие от обычного секса…»       Было кое что, что заставило сердце Луи замереть, а его альфу обезуметь от собственничества.       «У него явно есть альфа, но Стайлс не стыдится демонстрировать это, — продолжает Конрад. — Гарри в этом мастер, и он все еще помогает альфам преодолевать их трудности, потому что ему наплевать на своего альфу, который поставил ему метку. Он не может наслаждаться сексом, если это не в грубой форме — Гарри буквально без ума от этого».       Телефонный звонок Луи возвращается его к реальности, отчего он слегка вздрагивает. Сара и Оли оба тут же поднимают глаза от того места, где они читают отчет.       Альфа точно знает, кто это.       Он смотрит на экран, на котором высветилось имя Гарри и их фотография из их последней поездки в Нью-Йорк. Омега на фотографии лучезарно улыбается, одной рукой обнимая Луи за плечи. Через мгновение звонок прекратился, и Луи сунул телефон обратно в карман брюк. Оли приподнял бровь, когда тот зазвонил снова.       Все еще игнорируя его, альфа указал на снимок, который Сара положила перед ним. — Что ты планируешь делать?       Звонок прекратился, когда Сара ответила:       — Зависит от того, что мы решим.       — «The Brits» не за горами. Это первое награждение Гарри, — Луи потирает рукой лоб. — Не самое подходящее время.       Сара поджимает губы в ответ. — Нам придется занести в черный список все вопросы, связанные с этой статьей. Боюсь, их это не остановит.       — Так и сделаем, — настаивает Луи. — Я не могу позволить–       У Оли начинает вибрировать телефон, и он тут же обменивается взглядом с Луи, потому что они оба знают, что это звонит Гарри.       — Не смей… — начинает Томлинсон, но это напрасно, потому что бета тут же нажимает на экране зеленую трубку.       — Успокойся, Эйч, — произносит Оли, прикусив губу. — Да, с ним все в порядке. Нет, это–       Луи вздыхает и жестом просит друга передать ему мобильный телефон.       Оли несколько раз пытается заговорить, но, по-видимому, Гарри не дает ему вставить ни слова. — Да, сейчас я передам ему трубку, — наконец говорит он, протягивая телефон Луи.       — Что, блять, происходит? — выпаливает Стайлс прежде, чем Луи успевает сказать «привет».       — Ничего, малыш, — пытается успокоить его альфа.       Гарри тяжело вздыхает. — Ты называешь меня малышом только тогда, когда все плохо.       Несмотря на все, Луи улыбается, чувствуя себя немного легче. — Я знаю, не так ли?       — Что случилось? Это разрывает тебя на части, Лу. Это больно, — голос Гарри теперь кажется тихим, в нем сквозит беспокойство.       — Прости. Трудно скрывать от тебя такие вещи, — альфа снова смотрит на Оли и Сару, после чего встает и подходит к окну. — Я не могу рассказать все по телефону, Гарри.       Стайлс шумно вздыхает. — Я в чертовом Манчестере, Лу. Я не могу приехать — у меня сегодня вечером концерт.       — Я знаю, — Томлинсон поджимает губы. — Я буду там сегодня вечером.       — Что? — омега растерянно ахает. — Но ты…       — У меня поезд через час, — альфа поворачивается. — Просто сосредоточься на своем выступлении.       Гарри мрачно усмехается. — Не то чтобы я не хочу тебя видеть, но если ты приезжаешь повидаться со мной, это как-то связано со мной, не так ли?       Томлинсон вздыхает. — Мы поговорим вечером.       — Ох, не думай, что ты вот так все уладишь, — Гарри повышает голос. — Что, черт возьми, происходит, Луи? Я клянусь, я–       — Побьешь меня? — спрашивает альфа. — Ты всегда так делаешь. Однако я могу сказать тебе вот что. Я тебе не изменял.       Эти слова вызывают смех у Гарри. — Я хорошо осведомлен об этом, дорогой.        — Я люблю тебя, — произносит Томлинсон вместо ответа.       Гарри тут же замолкает. — С тобой все будет в порядке, пока ты не приедешь?       Зная, что лгать Гарри бесполезно, Луи просто поджимает губы в ответ. — Мне нужно идти.       Они заканчивают телефонный разговор, и Томлинсон знает — чувствует — что Гарри не убежден. Он чувствует беспокойство омеги, выбивающее его из колеи, а также то, что Гарри точно так же может чувствовать беспокойство Луи.       — Луи, — тихо произносит Сара. — Гарри нужен нам здесь. Ты не можешь принимать решение без его присутствия.       Глубоко вдохнув, альфа поворачивается. — Не похоже, что у нас есть варианты, не так ли? Мне просто нужно, чтобы вы сказали мне, как защитить его.       — Ты тоже должен принять решение, Лу, — напоминает ему Оли. — Это касается не только Гарри. Это так же сильно повлияет и на тебя.       Томлинсон качает головой. — На кону не моя карьера.       — Но если он расскажет о своем альфе, все узнают, что это ты, — Сара хватает одну из газет и демонстративно протягивает ее Луи. — И тебе придется взять все в свои руки, Лу, иначе люди подумают, что вы, ребята, стали парой случайно.       От одной только мысли у альфы скрутило живот. — Если я исправлю повествование, люди подумают, что Гарри оказался там, где он есть, только потому, что он мой омега.       — Ну, вот почему мы до сих пор держим это в секрете, — Сара поджимает губы, когда достает другую папку. — Однако время от времени появляются предположения. Вы, ребята, не совсем деликатны, когда находитесь в одной комнате.       — Он мой омега, — тут же возражает Луи. — Это совсем не легко, когда в комнате есть другие альфы, которые обращаются с ним так, как будто он свободен.       Оли скрещивает руки на груди. — Потому что они не знают, что его альфа рядом.       Луи впивается в коллег свирепым взглядом, прекрасно понимая, что с этим не поспоришь.       — В любом случае, это касается не только тебя, — вносит поправку Сара. — Это в такой же степени касается и Гарри. Он так же очевиден.       — Все сводится к этому, Льюис, — произносит Оли после того, как все замолкают. — Кто из них оставит после себя больший ущерб? То, где мы расскажем всему миру, что генеральный директор лейбла — его альфа? Или дерьмовое TV шоу.       — Его карьере в любом случае будет нанесен ущерб, — бормочет альфа, сведя брови вместе.       Когда ни Оли, ни Сара не отвечают, Томлинсон понимает, что, несмотря на все надежды, он только что сказал правду. И это знание пугало его, потому что это означает, что Гарри пострадает в любом случае. Одна мысль о том, что он несет ответственность за то, что его омега будет несчастлив, заставляет Луи нервничать.       Возможно, Стайлс не простит ему принятия неправильных решений.

+++

      Гарри делает неглубокий вдох, когда сходит со сцены. Он чувствует сонливость, и в то же время ему хочется выпрыгнуть из своей кожи. Выступления всегда придавали ему дополнительную энергию, делая его счастливым и накаченным адреналином.       Однако сегодня он не смог оседлать эту волну, не смог полностью отдаться порыву.       Что-то было не так, и Луи страдал. Связь между ними позволила ему почувствовать каждую частичку беспокойства и страха, которые испытывал Луи, и это заземлило его, забрав его энергию. Не помогало и то, что он не чувствовал запаха альфы на себе. Гарри ненавидел маскировать свой запах нейтрализатором, но ему приходилось делать это, когда он был на публике — сейчас это было еще хуже, когда он так сильно нуждался в подтверждении их связи.       Это не было его решением держать его связь в секрете. Не то чтобы его метка была секретом — только то, кем был его альфа.       Когда карьера Гарри только начиналась, Луи пригласил омегу на беседу перед тем, как у них состоялась встреча с лейблом, на которой обсуждался вопрос о том, что у омеги уже есть пара. По сути, меченные омеги продавались не так хорошо, как те, что были доступны, и все в отрасли знали об этом.       Луи боролся с этим с самого начала. Несмотря на то, что Гарри узнал, что Томлинсон был хорош в подавлении своего альфы, когда дело доходило до публичных претензий, он также знал, что публично отрицать свои чувства к омеге было тяжело для него.       Однако они решили, что для карьеры Гарри будет полезно, если он сохранит наличие альфы в тайне.       Иногда это доставляло много хлопот. Поскольку у Гарри, очевидно, была метка, альфы поначалу были встревожены. Однако использование нейтрализатора запаха маскировало все запахи Гарри, так что они быстро потеряли все опасения и относились к нему как к доступному омеге.       Это явно не устраивало Луи.       Однако это был маршрут, который они выбрали, так что им обоим пришлось научиться справляться с этим. В подобных ситуациях Гарри не мог сказать, что с этим было легко справиться или что он был доволен ситуацией.       Знание того, что Томлинсон будет ждать его в гостиничном номере, было облегчением в подобной ситуации. Гарри был уверен, что он упадет в обморок еще до конца ночи, если его альфа не успокоит его.       — Гарри, — позвал Оли, когда омега передал свою гитару одному из техников. Он стоял рядом с дверью, махая омеге рукой.       — Он здесь? — спросил Стайлс, подбегая. — Мне все еще нужно переодеться и—       — Он в машине, — успокоил бета. — Нет необходимости менять одежду. Мы должны вытащить тебя отсюда, пока Луи кто-нибудь не увидел.       Без возражений Гарри последовал за Оли за закулисы, пока они не достигли черного входа. Оли придержал дверь для Гарри, позволив ему выскользнуть наружу, где была припаркована машина с затемненными окнами. Стайлс открыл дверь и его тут же обдало запахом Луи. Когда он скользнул внутрь машины, его тело сразу же встретилось с телом альфы, который тут же притянул его ближе.       Вздохнув, омега уткнулся лицом в шею Луи и закрыл глаза, делая глубокий вдох.       — Дорогой, — пробормотал Томлинсон, после чего поцеловал Гарри в висок, немедленно обдав его успокаивающими феромонами. — Я держу тебя.       — Лу, — Гарри тихо вздохнул, после чего попытался придвинутся еще ближе, практически заползая Луи на колени. В глубине души он понимал, что за рулем машины был Оли, а это означало, что Гарри не нужно было сдерживаться.       — Прости, любовь моя, — альфа запустил пальцы в волосы Гарри, его другая рука замерла на тонкой ткани прозрачной блузки омеги.       — Что происходит? — спросил Стайлс, когда его чувства немного прояснились.       Вместо ответа Луи приподнял подбородок и запечатлел на губах Гарри нежный поцелуй. Зная, что это лишь отвлечение, Гарри, тем не менее, погрузился в него. Он был лишен прикосновений Луи в течение недели, и Гарри не оттолкнет — даже не подумает об этом — теперь, когда альфа наконец снова в его объятиях.       — Я скучал по тебе, — пробормотал Стайлс, позволяя губам скользить от рта Томлинсона к его подбородку и шее. Он научился быть честным в таких вещах с Луи.       Раньше подавление своих инстинктов или даже просто чувств к Луи приводило его только к страданиям. И он до сих пор не полностью простил себя за то, как сильно обидел альфу, когда они впервые встретились. Это был сущий ад. И все это из-за того, что Гарри пытался бороться со своей омегой.       — Я тоже скучал по тебе, — прошептал Луи, утыкаясь носом в волосы Гарри. — Я ненавижу, когда на тебе нет моего запаха.       Гарри кивает, чувствуя, как его пульс постепенно замедляется. — Что происходит, Луи? Что, черт возьми, произошло, что ты так взбесился?       — Я не взбесился, — однако тон Томлинсона был напряженным.       — Милый, — ласково произносит Гарри, поднимая голову, когда они свернули на перекресток. — Чем хладнокровнее ты ведешь себя, тем серьезнее ситуация.       Луи устало рассмеялся, его руки нежно обхватили лицо омеги. — Как тебе в голову пришла эта идея?       Стайлс приподнял бровь, чтобы подразнить Луи, но все равно уткнулся носом в шею. — Люк?       — Думаю, в этом ты прав, — альфа провел большим пальцем по нижней губе Гарри.       То, как затуманились глаза Томлинсона, говорило Гарри, что одна мысль об этом все еще расстраивала Луи. Это заставило сердце омеги замереть, а затем сильно забиться в груди. То, что Гарри сделал в прошлом, все еще стояло между ними; то, что ни один из них не смог полностью преодолеть.       Как бы Гарри ни пытался бросить вызов стереотипам омеги и не позволять своему омеге диктовать свои действия и чувства, воспоминание о том, как он намеренно причинил боль своему альфе — Луи — заставило его омегу съежиться от стыда. Он знал, что то же самое было и с Луи. Это противоречило всем его инстинктам альфы — позволить своему омеге уйти с другим альфой.       Гарри понял, что, возможно, он был не так уж далек от истины, когда подозревал, что все, что произошло сегодня, касалось его. Может быть, это было что-то, что Гарри сделал в прошлом; что-то, что причинило боль Луи, и Гарри был ответственен за боль.       Эта мысль была невыносима.       Нахмурившись, омега понизил голос. — Можешь просто сказать мне, что я сделал, чтобы я мог это исправить?       — Гарри, — Луи вздохнул, качая головой. В его глазах не было ничего, кроме сочувствия. Вероятно, он уловил изменившийся запах омеги. — Почему ты думаешь, что сделал что-то не так?       — Это не первый раз, когда я облажался, — Стайлс пожимает плечами. — Я много раз поступал неприметливо.       Луи выпрямился, крепко сжимая лицо Гарри, чтобы удержать его на месте. — Перестань. Мы уже говорили об этом.       — Это не меняет того, что я точно не восполнил…       — Нечего компенсировать, — Луи выдержал взгляд Гарри; даже не моргнув ни разу. — Я знаю, что это был твой омега, хорошо? Я знаю, что ты не из тех парней, которые намеренно причиняют людям боль.       Гарри прикусил губу. Так и есть; он никогда таким не был. Тем не менее, однажды он сделал это, и он не мог отрицать, что осознавал это. Он полностью осознавал, что причинил боль Луи, когда принял решение появиться около его двери во время гона. И он также знал, что делал, когда отправился с Люком в отель.       — Гарри. Малыш, — альфа ослабил хватку, чтобы взять одну из рук Гарри и переплести их пальцы вместе. — Тебе нужно забыть об этом. Прошло три года. Меня бы здесь не было, если бы я тебя не простил.       — Я не уверен, что заслужил это, — Гарри с трудом сглотнул, но сжал руку альфы в ответ. Это был не первый раз, когда они обсуждали это, и Гарри знал, что прошло три года, в течение которых они преодолели то, что произошло в течение тех первых нескольких недель.       Однако омега Гарри просто не смог смириться с этим.       — Это просто… — Стайлс вдохнул, почувствовав, как аромат Луи успокаивает его. — Всякий раз, когда ты становишься таким, я словно возвращаюсь обратно в то время. И я ненавижу это, Лу. Я ненавижу причинять тебе боль.       — Это не так, дорогой, — альфа покачал головой и поднес их сплетенные руки ко рту, нежно целуя пальцы Гарри. — Это не твоя вина. На самом деле, — добавил он, улыбаясь, — ты делаешь меня лучше. Ты делаешь все лучше, Гарри.       Стайлс почувствовал, как вспыхнули его щеки. Луи прекрасно знал, как заставить его омегу прихорошиться. — Значит, я ничего не сделал?       Луи покачал головой, притягивая Гарри к себе, чтобы нежно поцеловать его. — Давай сначала зайдем внутрь.       — Так все же дело во мне? — омега почувствовал себя неловко, в горле пересохло. — Что–       — Нам надо зайти внутрь, Гарри, — твердо ответил Луи, когда машина въехала на подземную парковку.       — Не смей так разговаривать со мной, Томлинсон, — Гарри нахмурил брови. Машина остановилась, но Гарри не сделал никаких попыток слезть с Луи. — Ты не можешь вести себя так, приезжать и пугать меня тем, насколько ты несчастен, а потом не говорить мне, что происходит.       Оли открыл дверь, закатив глаза. — Я вежливо притворялся, что не подслушиваю и не замечаю, как вы целуетесь и третесь друг об друга, но Гарри, тебе нужно подняться наверх. Луи последует за тобой через несколько минут.       Гарри уставился на бету, скрестив руки на груди. — Я не сдвинусь с места, пока мой альфа не расскажет мне, что, черт возьми, здесь происходит.       — Снаружи ждет группа фанатов, и оставаться здесь небезопасно, — возразил Оли.       — Послушай, уличный боец, — спокойно произнес Луи, его руки сжали бедра Гарри. — Я просто хочу быть с тобой наедине во время этого разговора. Хорошо?       Гарри открыл рот, чтобы возразить, но потом понял, в чем все дело. — Ты думаешь, я упаду в обморок.       Томлинсон сжал губы. — Вполне вероятно.       — Все настолько плохо? — Гарри почувствовал, что начинает дрожать.       — Блять, — Луи повернулся к Оли, который все еще придерживал дверь. — Неужели я никак не могу подняться с ним вместе? Я не могу оставить его сейчас одного.       Бета оглянулся через плечо и сдвинул брови. — Там целая толпа. Они по любому заметят тебя.       — Боже, я ненавижу это, — пробормотал альфа. После чего снова сжал бедра Гарри. — Ты слышал его, сладкий. Ты поднимаешься первым. А потом я.       Гарри подумывал о том, чтобы затеять ссору, но он знал, что это бесполезно. — Я ненавижу это еще больше, — тихо пробормотал он — просто на всякий случай — и соскользнул с колен Луи, выходя из машины.       Следуя за Оли, Стайлс поднялся по лестнице в вестибюль отеля, где бета тут же вызвал лифт. Около входа Гарри слышал, как люди выкрикивают его имя. Однако у него не хватило духа обернуться и помахать им.       Что бы это ни было, что привело Луи сюда, это нанесет ущерб; возможно, даже непоправимый.       — С тобой все будет в порядке, — произнес бета в повисшей между ними тишине, после того, как двери лифта закрылись. — Что бы ни случилось, вы с Луи будете в порядке.       Гарри кивает, не в силах ответить, потому что это только доказало то, что все было плохо. Как бы сильно они не пытались это скрыть.       Оли похлопал Гарри по спине, когда они вошли в номер, после этого омега остался наедине со своими мыслями. Он мерил шагами пространство, пытаясь понять, что могло произойти, что так вывело Луи из себя. Турне Гарри проходило хорошо, и не было ничего, что шло бы не так или выходило за рамки приличия. Насколько Гарри было известно, он тоже не сделал ничего плохого.       Он остановился, когда последняя возможность пришла ему в голову.       Что, если об их тайне все узнали? Что, если каким-то образом выяснилось, что альфой Гарри был Луи?       Это определенно было то, чего Томлинсон изо всех сил пытался избежать, потому что думал, что это плохо скажется на карьере Гарри. По какой-то причине Луи был убежден, что люди станут относится к Гарри менее серьезно, если узнают, что Томлинсон является его альфой. В какой-то степени Стайлс понимал причины, стоящие за этим, но он не мог сказать, что его это беспокоило.       Напротив, Гарри был бы не прочь рассказать о своем альфе. Он гордился тем, что был омегой Луи, и хотел рассказать об этом всем — особенно тем напористым альфам, которые не знали границ.       Он глубоко вздохнул и подошел к кровати, сев на чистое, белоснежное и прохладное постельное белье. Ему не нравились гостиничные номера и их стерильный интерьер. Однако через несколько минут войдет Луи, и это поможет сделать это место по-домашнему уютным.       Когда через несколько мгновений дверь открылась, Гарри встал и вышел из спальни, увидев, что Луи зашел внутрь. Он выглядел усталым, и его движения были скованными.       — Знаешь, — начал омега, сокращая расстояние между ними. — Если нас увидели вместе после концерта, это не значит, что люди наконец-то догадались. В конце концов, мы работаем вместе.       Альфа снял пиджак и скинул ботинки. — В целом, я согласен, но сегодня был неподходящий день для этого.       — И почему ты не хочешь, чтобы тебя видели со мной сегодня? — спросил Гарри, засовывая руки в карманы своих широких небесно-голубых брюк. Он только сейчас осознал, что все еще одет в свой сценический костюм.       Вздохнув, альфа провел рукой по лицу. — Ты знаешь, что это не так. Я просто… — он поднял другую руку, полностью закрывая лицо. — Не говори так, Гарри.       — Эй, нет, — тихо пробормотал Гарри и придвинулся, чтобы коснуться руками талии Луи. — Я не это имел в виду. Я просто не понимаю, что происходит.       Альфа положил голову на плечо омеги и вдохнул его запах. — Я думаю, нам нужно сесть.       Не отпуская Томлинсона, Стайлс подошел к дивану гостиничного номера. — Хватит тянуть время, Луи. В чем дело?       — Прежде чем я покажу тебе, ты должен знать, что мы работаем над этим, — Луи отстранился и достал свой мобильный телефон. — Нет никакого способа остановить это, но Сара этим занимается. У нас есть несколько подходов к решению этой проблемы, и что бы ни случилось, я на твоей стороне. Всегда. Я бы не позволил ничему из этого…       — Луи, — прервал его Гарри. Когда альфа сидел близко, Гарри мог чувствовать каждую частичку его боли. — Просто покажи. Я могу с этим справиться.       Не выглядя убежденным, Томлинсон разблокировал телефон. — Я не уверен в этом.       Гарри взял устройство и когда его взгляд упал на экран, его сердце остановилось при виде заголовка, который он увидел. Это было сформулировано не так, как будто Гарри кому-то помог, а как будто он сделал это для собственного удовольствия; как будто это был своеобразный фетиш.       Также была фотография альфы, которого Гарри помнил только как Конрада. На фотографии он выглядел самодовольным и старше, чем омега помнил. Тогда он был милым, но в то же время властным и суровым. С другой стороны, большинство альф были такими в своем гоне.       Только Луи не был таким — ни в своем гоне, ни вне его. Он был груб с Гарри только тогда, когда они соглашались на это; когда они оба хотели, чтобы секс был таким. Между ними это было взаимно.       Просматривая статью, открытую на мобильном телефоне Луи, Гарри понял, что информация, которую Конрад сообщил прессе, была преподнесена не так. Он говорил о том, что Гарри ведет себя отчаянно, требует невообразимые вещи и наслаждается этим. Это рисовало Гарри каким-то помешанным на сексе омегой, который всегда охотился за альфами.       — Блять, — выдохнул омега. Его рука начала дрожать. — Что за хуйня?       — Мы были готовы к претензиям, но он дал еще одно интервью другому изданию, — Луи посмотрел на экран, его рука легла на бедро Гарри. — Они все извратили.       Прикосновение альфы толчком вернуло Гарри к реальности. — Это не… Лу, я никогда… я не, нет, не просил…       — Ш-ш-ш, малыш, — Томлинсон подсел ближе, вдыхая запах Гарри. — Я знаю это. Конечно, я знаю, что он лжет.       — Когда это выйдет? — Стайлс поднял взгляд от слов, глядящих на него в ответ. — Почему ты не можешь это остановить?       Лицо альфы вытянулось. — Прости, любовь моя. Это слишком громкая история. «The Sun» не заткнется, сколько бы денег мы ни предлагали.       — Ты предложил им деньги?        — Я пытался защитить тебя, — отвечает Томлинсон. Он выглядел опустошенным. — Прости, что я не могу, Гарри. Как твой альфа, я должен найти другой способ.       Омега снова посмотрел на телефон. — Мы всегда знали, что когда-нибудь это всплывет наружу.       Взяв мобильный телефон из рук омеги, Луи повернулся к нему всем телом. — Но не так. Кто этот болван, Гарри?       — Думаю, он генеральный директор какой-то юридической фирмы. Я не так много знаю о нем. Я только видел его однажды, и он был… — Гарри откинул волосы назад одной рукой, оставив ладонь лежать на шее. — Он был не слишком приятным, но у него был гон. На самом деле, ничего необычного. Он был властным, напористым и немного агрессивным.       Луи зарычал, очевидно, не в состоянии подавить это. — Агрессивным?       — Он удерживал меня насильно. Не позволял мне уйти, когда становился слишком грубым, — Гарри пожал плечами, не испытывая особой радости от этого воспоминания. — Как обычно.       — Как обычно? — альфа вскочил, внутри него разгорался гнев. Гарри тоже это чувствовал. — Это не обычно! Это мерзко и совершенно не укладывается в рамки. Это не имеет ничего общего с согласием.       Гарри прикусил губу, сплетая пальцы вместе. — Не многие альфы похожи на тебя.       Луи застонал и повернулся к омеге. — О, так здесь я не прав?       — Это не то, что я пытаюсь сказать, — Стайлс тоже встал, подходя к альфе. — То, что он мудак, сейчас не наша проблема.       — Серьезно? — спросил Луи, скрещивая руки на груди. — Потому что, боюсь, мы вляпались в эту историю только потому, что ты решил переспать с таким придурком.       Замерев как вкопанный, Гарри опустил руки. Его желудок скрутило узлом, а грудь сдавило. Он открыл рот, но не смог издать ни звука, чувствуя, как немеют губы. Луи уставился на омегу широко раскрытыми глазами, как будто не мог поверить в то, что только что сказал — как будто он сам был потрясен своими словами.       — Блять, — выдохнул Луи, делая шаг ближе и протягивая руки к Гарри. — Я имел ввиду не это. Солнышко–       — Я думаю, как раз наоборот, — омега попятился, обхватив себя руками.       Луи просто покачал головой и сократил дистанцию, прижимая Гарри к стене. Он наклонил голову и прикоснулся губами к метке, находящейся на шее. — Я не могу вынести мысли о том, что такой придурок, как он, даже приблизился к тебе. У него был ты, Гарри. Он прикоснулся к тебе — связал тебя узлом. Это сводит меня с ума.       Закрыв глаза, омега предоставил Луи лучший доступ к своей шее. Он почувствовал запах альфы в ответ, его руки легли на груди парня. — Ты обещал, что никогда не будешь применять против меня эту часть моего прошлого.       Придвинувшись невероятно ближе, Томлинсон лизнул метку, вызвав у омеги медленный вздох. — Ты мой.       Гарри скользнул руками вверх по груди Луи и к его щекам, поглаживая лицо, после чего убрал руки с шеи, подавшись вперед. Альфа тут же приоткрыл рот, когда встретился с губами Гарри; требовательный и болезненный, настолько собственническим был поцелуй.       Вздохнув, Гарри прислонился к стене, притягивая Луи ближе, между своих ног, так что все пространство между ними было стерто. Он понимал, почему Томлинсон отреагировал так, и что это было связано с тем, что его альфа метил свою территорию, теряя контроль при мысли о том, что его омега был с другим альфой.       — Я твой, — тихо подтвердил Гарри, когда Луи отодвинулся достаточно, чтобы позволить им обоим дышать.       Томлинсон тихо зарычал, его альфа, очевидно, взял верх. Он снова сосредоточился на шее Гарри, пропитывая его своим запахом.       — Милый, — Гарри откинул голову назад, поощряя Луи прикусить метку, оставить следы, но Луи только лизнул кожу. В глубине души Гарри вспомнил, что они договорились не оставлять следов, когда решили, что альфа Гарри должен оставаться тайной для общественности. — Он не представляет угрозы. У тебя есть я.       Томлинсону потребовалось еще несколько минут, чтобы успокоиться. Его пальцы на бедрах Гарри оставляли синяки, возбуждая Гарри. Казалось, это побудило Луи прислониться еще ближе, его внимание было полностью сосредоточено на метке. Он лизал и нюхал, и Гарри позволял ему это, не сопротивляясь. Он знал, что это было напрасно, но и не хотел отталкивать альфу. Его омега так же нуждался в утешении.       Когда Луи, наконец, отстранился, глаза его остекленели, а губы распухли, он, казалось, пришел в себя. Гарри мог только представить, как сильно, должно быть, ими пахло в комнате. Он тонул в этом, и тонуть никогда не было так хорошо.       — Прости, — тихо произнес альфа в скользящее пространство между ними. — Я не могу вынести мысли о том, что все думают, что я какой-то безликий альфа. Хотел бы я сказать им, что ты мой, и только мой.       Гарри приподнял подбородок Луи, чтобы заглянуть ему в глаза. — Разве сейчас не самое время сделать этот шаг?       Глаза Томлинсона прояснились еще больше. — Это один из путей, по которому мы могли бы пойти, — ответил он, облизывая губы. — Хотя я в этом не уверен.       — Есть ли вообще какой-нибудь другой способ, которым мы могли бы воспользоваться? — Гарри сдвинул брови. — А как насчет моей репутации?       Луи посмотрел вниз, его глаза сфокусировались на шее Гарри. — Если мы расскажем об этом сейчас, люди подумают, что ты оказался там, где есть, только из-за твоей связи со мной.       — Ну, отчасти это правда, — признался Гарри.       — Но это дискредитирует все твои достижения, — Луи покачал головой, его пальцы вцепились в ткань рубашки омеги. — Возможно, ты никогда не оправишься от этого, Гарри.       — Моя карьера, возможно, никогда не оправится от этого, — поправил его Стайлс. — Возможно, я никогда не оправлюсь от публичного отрицания своего альфы.       Луи вздохнул, его брови сошлись вместе. — Ты заслуживаешь эту карьеру, Гарри. Ты такой талантливый.       Улыбаясь, Стайлс провел большими пальцами по щекам Луи. — Ты предвзятый.       Мгновение они просто смотрели друг на друга, и улыбка Гарри погасла. Пререкания с Луи всегда помогали ему отвлечься, но это было то, что он не мог легко отодвинуть на задний план. Как только эта статья будет опубликована, вся жизнь Гарри перевернется с ног на голову.        — Это к лучшему, Гарри, — тихо произнес альфа. — Мы должны держать это в секрете до тех пор, пока твоя карьера снова не пойдет в гору.       — Разве это еще не конец? — Гарри судорожно вдохнул, слова, которые он прочитал, прокручивались в его голове снова и снова. — Как только эта статья будет опубликована, для меня все будет кончено, Лу.       Томлинсон покачал головой. — Я обещаю, что мы справимся. Сара работает над историей, которую мы уже начали распространять в нескольких светских хрониках и статьях в интернете.       Это было не совсем то, что Гарри хотел услышать, но он знал, что с огнем можно бороться только с помощью большего количества огня. Он наклонился и уткнулся лицом в шею Луи. — Ты действительно думаешь, что сможешь это спасти?       Томлинсон кивнул, его руки крепче обхватили Гарри. — Доверься мне, малыш. Я не допущу, чтобы моему омеге причинили какой-либо вред. Я буду защищать тебя.       — Нас, — пробормотал Гарри в шею Луи. Его омега прихорошился, услышав эти слова — это было именно то, что ему нужно было услышать. Вероятно, Томлинсон тоже это знал. — Мне нужно, чтобы ты защитил нас.       — Что ты имеешь в виду? — альфа казался смущенным, когда произносил слова у виска Гарри.       Омега почувствовал, как в его голове закручивается спираль возможных исходов ситуации. У него внутри все похолодело от наихудшего сценария, который он мог придумать. При таком раскладе он потерял бы Луи.       Подняв левую руку, он привлек внимание альфы своим кольцом. — Мы помолвлены, Луи. Если это касается моей репутации… Если люди поверят в эту историю, ты никак не сможешь жениться на мне. Это также выставит тебя в плохом свете.       Ошеломленный, Луи уставился на своего жениха.       — Из-за этой статьи я выгляжу худшим выбором. Тот, который не подходит его альфе, — продолжил Гарри, мысли проносились в его голове на полной скорости. Дыхание застряло в горле, было трудно вдохнуть. — Ни один альфа не хочет связывать себя подобными обязательствами с омегой. Ни один альфа в здравом уме не женился бы на омеге, которая так неуважительно относится к их связи.       — Эй, эй, эй, — Луи притянул Гарри еще ближе и пересел на диван. Он мягко подтолкнул омегу, чтобы тот сел, после чего снова втиснулся в пространство Гарри. — Ты сейчас упадешь?       Гарри тяжело вздохнул и отказался от всякой осторожности. В конце концов, это был Луи — его альфа. Не было другого места, где можно было бы расслабиться; ни с каким другим человеком он не мог бы быть таким уязвимым. Он забрался на колени Луи, не встречая никакого сопротивления.       — Я так не думаю, — наконец ответил Гарри, прижимаясь к груди Томлинсона как можно сильнее. — Просто чувствую страх.       — То, что они пишут, неправда, Гарри, — альфа успокаивающе провел руками вверх и вниз по спине омеги. Волна его запаха окатила Гарри; теплый сентябрь и уютный камин. — Я знаю, что это неправда. Ты мой омега, и ты совершенен. Ты делаешь меня счастливым.       — Я хочу, чтобы они знали, — пробормотал Стайлс. — Я знаю, что со мной трудно и мы часто ссоримся, но мысль о том, что кто-то поверит, что я не буду любить тебя или лелеять должным образом… Я не думаю, что смогу с этим справиться.       — Дорогой, — нежно выдохнул Луи, покрывая лицо Гарри поцелуями. — Никто так не подумает. Все успокоятся через несколько дней, вот увидишь.       — Что, если люди спросят меня об этом? — Стайлс вздрогнул, закрыв глаза, когда почувствовал, что запах Луи успокаивает его. — Как мне на это реагировать?       Луи сжал талию омеги. — Это уже в списке запрещенных вопросов. Сара разослала их по всем станциям, где будут брать у тебя интервью в ближайшие пару недель.       — Недель? — повторил Гарри. — Я не думаю, что справлюсь. Разве мы не можем просто рассказать об этом сейчас? Показать им, что мы — единое целое и что все, что он говорит — полная чушь?       — Мы расскажем. Я обещаю, — бормочет Луи. — Просто не сейчас. Доверься мне, love.       Гарри что-то промычал в ответ, но в груди все еще чувствовалось стеснение, а желудок все еще был скручен в узлы. Он действительно доверял Луи, но это не означало, что он был доволен этим решением.       — Что тебе нужно, малыш? — Луи убрал волосы с лица Гарри, глядя омеге в глаза. — Я клянусь, ты в нескольких секундах от падения. И если ты это сделаешь, я не смогу завтра отпустить тебя.       Вздохнув, Гарри закрыл глаза и позволил себе пропитаться запахом альфы. — Хочу, чтобы связь была возобновлена. Хочу, чтобы ты обновил метку.       Он почувствовал опасения Луи еще до того, как тот заговорил. — Я могу уделить ей особое внимание. Укус — не очень хорошая идея, когда у тебя концерты, публичные выступления. И «The Brits» не за горами. Свежий след от укуса лишь подольет масла в огонь сплетен.       Гарри хмыкнул. Он хотел затеять драку, но знал, что эта борьба была напрасной. Его омега не мог справиться с этим прямо сейчас, поэтому он просто должен был довериться Луи, чтобы тот поступил правильно для них. Он наклонил голову, чтобы Луи имел лучший доступ к шее, и почувствовал, как его сердцебиение замедлилось, его тревога утихла, когда губы Луи коснулись метки.       — Я не позволю никому причинить тебе вред, — прошептал альфа.       Позволив насильно уложить себя на диван, Гарри подавил сомнения, проносившиеся в его голове. Луи накрыл тело омеги своим, и тот запустил руки в волосы альфы, глубоко вдыхая знакомый запах, в то же время изгоняя страх перед тем, что должно было прийти ему в голову.       Все было хорошо. Это просто когда нибудь должно было случиться.

+++

      Как и ожидалось, публикация статьи произвела эффект взорвавшейся бомбы.       Команда маневрировала, насколько это было возможно, дискредитируя сказанное о Гарри, насколько это было возможно. В какой-то степени это сработало, и ущерб был не так велик, как ожидал Луи.       Гарри был в Глазго, где сегодня утром у него была фотосессия, после чего они должны будут встретиться вечером в Лондоне. «The Brits» должен состояться на следующий день, и то, что Стайлс был приглашен, а также номинирован как «Новое открытие», было огромным событием.       Томлинсон надеялся, что эта история не повлияла на исход. История была подхвачена всеми крупными СМИ и в Интернете, а также всеми платформами социальных сетей. Альфа видел худшие варианты, и он мог только надеяться, что они не доберутся до Гарри.       Он заставил омегу пообещать, что тот намеренно не будет проверять ничего из того, что было сказано о нем. Гарри знал правила игры, а также то, что таблоиды не будут сдерживаться — они могут разнести всех и вся на куски всего одной статьей. Не было никакого способа полностью защитить омегу от этого, но Луи, несомненно, мог попытаться.       Вот почему он не спал. Солнце еще даже не взошло, но Томлинсон уже сидел за своим ноутбуком, рассылая электронные письма и координируя ликвидации ущерба. Наконец-то стало немного тише с тех пор, как статья была опубликована в воскресенье, и Луи надеялся, что с этого момента все пойдет на спад.       Тем не менее, разлуки с Гарри и знания того, что он страдает от происходящего, было достаточно, чтобы Томлинсон не спал по ночам. Они постоянно разговаривали друг с другом по телефону, так как иначе не могли бы быть вместе. Гарри позвонил прошлой ночью, и Луи разговаривал с ним до тех пор, пока омега, наконец, не заснул. Этого было достаточно, чтобы альфа тоже немного успокоился и заснул, но всего несколько часов спустя он снова проснулся.       Он подскочил, когда зазвонил его мобильный, вытряхнув его из раздумий.       — Зи, что случилось? — тут же ответил Томлинсон. — Тебе скучно, потому что Лиам в Лос-Анджелесе?       — Блять, Лу, — голос Малика звучал запыхавшимся. — Включи телик. Этот придурок на «ITV».       — У него взяли телеинтервью? — Луи встал и последовал в свою гостиную. Когда телевизор включился, он переключал каналы, находя то, что искал.       Действительно, по телевизору за завтраком показывали Конрада, который говорил с лукавым видом.       — Это повтор, — Зейн пыхтел от гнева. — Что еще он может добавить?       Томлинсон нахмурился, сосредоточившись на том, что было сказано. — Я не знаю. Что бы он ни сказал, это может быть только выдумкой. У него нет доступа к Гарри.       Малик не ответил, очевидно, тоже слушая интервью.       — Я не удивлен, что он сейчас пробует себя в роли поп-звезды, — вещал Конрад. — Ему нужно внимание. Это похоже на какое-то болезненное побуждение, которое он не может контролировать. Я имею в виду. Посмотрите, как он одевается — он хочет, чтобы люди сексуализировали его, ему это нравится.       Луи тяжело сглотнул, чувствуя, как внутри него закипает гнев.       — Ну, как поп-звезда, ты не можешь жаловаться на то, что тебе не уделяют достаточного внимания, не так ли? — спросила женщина, бравшая у него интервью.       — Это также облегчает поиск новых партнеров, — добавляет Конрад. — Гарри придирчив, когда дело доходит до конкретики. Не обязательно в смысле пола — но это должен быть особый вид альфы. Ему нравится привязываться к богатым и знаменитым — вероятно, думает, что это откроет ему двери. Ты знаешь об этом?       Девушка что-то промычала в ответ. — В последнее время он пробивается на поп-олимп. Но, несмотря на его метку, из которой он не делает секрета, нет никаких доказательств того, что он сейчас с кем-то, не так ли?       — Гарри не нужны отношения, — Конрад раздраженно фыркнул. Луи подумывает о том, чтобы самому пойти в студию «ITV», чтобы заткнуть этого придурка. — Он меняет своих партнеров, как нижнее белье, как говорят. Женщины, мужчины; на самом деле, для него это не имеет значения.       — Вот сукин сын, — бормочет Зейн, и Томлинсон понимает, что у него все еще мобильный в руке.       — Я убью его, — рычит альфа.       — Так получилось, что у нас в гостях кое-кто, кто может дать нам более глубокое представление об этом, — объявила девушка и камера переместилась в сторону студии.       Луи почувствовал, как вся кровь прилила от его головы к животу, отчего у него закружилась голова, когда он увидел человека, входящего в студию.       — Это мистер Люк Коннолли, сонграйтер, живущий здесь, в Лондоне, который, как мы можем эксклюзивно сообщить, был с Гарри Стайлсом после того, как он работал эскортом.       — Нет, нет, нет, — пробормотал Луи. — Только не сейчас.       — Мистер Коннолли, — продолжила девушка беззаботным тоном. — Не могли бы вы рассказать нам немного о том, как вы познакомились с мистером Стайлсом?       — Ну, конечно, — Люк скрестил ноги, выглядя щеголеватым и элегантным в своем костюме. — Мы познакомились на музыкальной сессии, около трех лет назад. В то время он был частью писательской команды Лиама Пейна.       — Как я сказал ранее, Лиам и Стайлс уже несколько раз работали вместе, — была показана фотография Лиама, и желудок Луи скрутило от перспективы того, что Пейн будет втянут в это. — Общеизвестно, что они… хорошие друзья.       — Я клянусь, если Лиам пострадает… — Зейн громко стиснул зубы на другом конце линии.       — И вас наняли работать с ними? — спросила девушка, когда Луи снова сосредоточился на ней.       Люк кивнул. — Верно. Я быстро понял, что на самом деле Гарри наняли не для того, чтобы он писал песни. Его наняли, чтобы помочь альфе справиться с его гоном.       — Не смей, — выплюнул Малик, но в его голосе был слышен страх.       — Значит, они включили его в команду в качестве алиби, чтобы он сопровождал одного из альф? — девушка наклонила голову. — Мы знаем, кто это был?       — Я знаю, — Люк лукаво ухмыльнулся. — Но позвольте мне добавить, сказав, что Гарри точно знал, что он делает. Он приехал в мой отель, хотя альфа, которого он сопровождал, поставил ему метку всего за неделю до этого.       Девушка громко ахнула. — Он пошел в отель с другим альфой, даже несмотря на то, что был связан? И его альфа тоже был там?       Люк на мгновение замолчал, очевидно, накаляя напряжение. Пальцы Луи онемели, в голове стало пусто, когда он понял, что Люк не будет втягивать Лиама в это, как Томлинсон опасался.       Нет, Люк собирался сказать что-то похуже.       — Его альфе было все равно, — ответил Люк. — Он осознал связь с Гарри случайно и на самом деле не хотел, чтобы он был его омегой, — Томлинсон не стал дожидаться, пока интервьюер спросит то, что, вероятно, хотел знать каждый наблюдающий. — Гарри, однако, точно знал, кем был его альфа. Как я уже сказал, он придирчив. И альфа, которого он обманом заставил быть с ним, мог открыть перед ним множество дверей. Он — причина, по которой Гарри сейчас на олимпе, поскольку ему принадлежит лейбл, с которым подписал контракт Стайлс.       Изображение Луи внезапно заполнило экран, его имя было показано внизу. Томлинсон уставился на буквы, не в силах пошевелиться.       — Вы хотите сказать, что альфа Гарри Стайлса — это владелец и совладелец «Twenty Eight Music» — Луи Томлинсон?       — Все верно, — подтвердил Люк, в то время как были показаны другие фотографии Луи. Одно с «Little Mix», с Эдом Шираном, с Сэмом Логаном. — Гарри умен в выборе того, кого обманом заставил быть с ним. Он шантажирует Томлинсона, чтобы получить то, что он хочет. Связь не может быть разорвана, так что они связаны на всю жизнь, и Томлинсон должен каким-то образом обеспечивать его.       Альфа думает, что его сейчас стошнит. Его желудок скрутился в узлы, когда желчь подступила к горлу. Его руки дрожали, и он заметил, что Зейн что-то говорит, но белый шум в его ушах заглушал каждое слово.       Это плохо.       Хотя «плохо», вероятно, было преуменьшением века. Луи чувствовал себя полностью парализованным и бессильным. В его жизни был только один раз, когда он чувствовал себя подобным образом раньше. В тот момент, когда Гарри решил, что не хочет быть с Луи.       Он не был уверен, что это было хуже.       — Луи, — донесся до него голос Малика. — Луи, возьми себя в руки.       — Блять, — выдохнул Томлинсон. — Как мне все это исправить?       — Ты не можешь, — голос Малика звучал обеспокоенно. — Луи. Ты ничего не можешь сделать. Тебе нужно быть с Гарри. Он плохо это воспримет.       — Серьезно? — Луи удалось подняться с дивана. Он почувствовал, как кровь медленно заструилась по его венам. — Это разрушило все, над чем он работал. От подобных слухов не отмыться. Дело даже не в слухах. Зейн, ты знаешь, как это работает. Его карьера, по сути, закончена.       Малик усмехнулся. — Не мог бы ты на секунду перестать говорить о его карьере? Господи, что с тобой не так? Луи, он твой омега, и кое-кто — тот, кто издевался над ним раньше — только что заявил по национальному телевидению, что его альфа его не хочет. Ты же знаешь, каким бывает Гарри. Ты нужен ему сейчас.       — Он знает, что я так не думаю, — ответил Луи, начиная расхаживать по комнате. — Он знает, что я люблю его.       — Он знает, но его омега — это совершенно другая сущность, Луи, — Зейн застонал от разочарования. — Обычно ты так защищаешь его, а теперь ты: «Нет, он справится с этим». Единственный раз, когда это действительно важно!       Закрыв глаза, Луи остановился, пытаясь взять свое дыхание под контроль. — Я пытаюсь сохранять хладнокровие, Зейн. Я не могу просто уступить своему альфе и взбеситься на всех, кто пытается причинить ему боль.       — Если когда-нибудь и было время, когда у тебя было полное право сделать это, то оно наступило прямо сейчас, — голос Малика звучал спокойнее, немного собраннее. — Я понимаю, что ты не хочешь позволять импульсам брать верх и рисковать поступить неправильно. Но было ошибкой держать вашу связь в секрете, поэтому тебе нужно спасти то, что ты можешь.       — Но–       — Луи, — прервал его Зейн. — Кто-то только что оскорбил твоего омегу. Твою пару. Они намеренно причиняют ему боль, и они не перестанут в дальнейшем. Ты его альфа, и, несмотря на все, что ты решил, что так будет лучше для его карьеры, сейчас ты должен действовать как его альфа.       Томлинсон прерывисто выдохнул. — Ты хочешь сказать, что я не очень хороший альфа для него?       — Я говорю, что ты неправильно расставляешь приоритеты, — Зейн вздохнул. — Ты постоянно боишься сделать что-нибудь не так, но ты не можешь, Луи. Действуй согласно своим инстинктам, когда дело касается Гарри, и с тобой все будет в порядке.       — Как мы можем быть в порядке после этого? — тихо спросил Луи. Его сердце разрывалось, когда он думал о последствиях сегодняшней катастрофы.       На мгновение Зейн замолчал. — Вы двое всегда будете в порядке, пока вы есть друг у друга.       Луи снова начал расхаживать по комнате. — Я должен позвонить ему. Нужно связаться с ним, прежде чем он услышит что-нибудь из этого.       — Ты должен, — согласился Зейн. — Просто сосредоточься на нем, Лу. Ему понадобится его альфа.       Они закончили телефонный разговор, и Томлинсон глубоко вздохнул. Он удивлялся, что Гарри до сих пор не позвонил. В конце концов, он должен был чувствовать, что его альфа переживал. Так же, как Луи постоянно чувствовал, что с Гарри не все в порядке с тех пор, как Луи рассказал ему о статье.       Томлинсон мог чувствовать это сейчас, знал, что Гарри был встревожен и постоянно чувствовал усталость. Ему нужно было, чтобы Луи подтвердил их связь, и Луи ненавидел, что не может сделать это прямо сейчас. С сегодняшними новостями, вероятно, сделать это станет еще труднее.       Луи был в растерянности, куда им двигаться дальше.       Набирая номер Гарри, альфа нахмурился. Он чувствовал, что его связь с Гарри стала слабой, как будто что-то блокировало ее. Одна только мысль об этом вызывала у Луи еще большую тошноту по поводу всего этого. Ему нужно было знать, что с омегой все в порядке — по крайней мере, сейчас.       Как только Гарри услышит об этом, какое-то время он будет далеко не в порядке.       — Хммм, ало, — ответил Стайлс хриплым голосом после четвертого или пятого гудка.       Томлинсон почувствовал, как его мышцы расслабились. — Прости, что разбудил тебя, любовь моя.       На другом конце провода послышался шорох. — Все в порядке. Скучаю по тебе.       — Я тоже скучаю по тебе, — тихо произнес Луи. — Не могу дождаться, когда увижу тебя сегодня вечером.       — Еще одна съемка утром, — ответил Гарри со счастливой ноткой в голосе. — А потом мы отправимся в Лондон. Ты будешь там, когда я вернусь домой?       Он точно упадет в обморок. Гарри всегда был прилипчивый и податливый, и такой, такой мягкий, прежде чем упасть в обморок. — Конечно, я буду там. Я всегда рядом, когда я тебе нужен.       Гарри тихо вздохнул. — Ты нужен мне сейчас.       Или когда у него начиналась течка, запоздало осознает Луи. Его горло сжалось, и одна мысль о том, что у Гарри, за сотни километров отсюда, начинается течка, и, возможно, он подвергается воздействию незнакомых альф, сводила его альфу с ума.       — Я хорошо позабочусь о тебе сегодня вечером, детка, — пообещал Луи, вставая и расхаживая по комнате. Его мысли были в бешенстве. — Это первое, что мы сделаем, когда ты приедешь.       — Хорошо трахнешь меня? — тихо спросил Гарри.       Боже, он был нестабилен. Томлинсон закрыл глаза, пытаясь собраться с мыслями. — Трахну и свяжу узлом на несколько часов. Не отпущу.       — Хочу этого сейчас, — Гарри практически заскулил. — Мне нужен твой узел, Лу. Это было так давно.       Сдерживая проклятия, Томлинсон вдохнул через нос и стиснул зубы. Он не чувствовал, что происходит с Гарри, не мог определить, что именно тот чувствует. — Еще немного, любовь моя.       Гарри снова замолчал, но потом вздохнул. — Думаю, мне все равно пора вставать. Впереди долгий день.       — Насчет этого… — Луи прикусил губу, страшась этого разговора каждой клеточкой своего тела. — На самом деле, …       — Подожди, Лу. Кто-то стучит в дверь, — снова послышался шорох, очевидно, что Гарри встал со своей кровати.       — Гарри–       Томлинсон услышал голос, но не смог разобрать ничего внятного. Он закрыл глаза, надеясь, что это Оли. Луи послал его присоединиться к Гарри, чтобы быть уверенным, что рядом есть кто-то, кто присмотрит за омегой для него.       Секунды шли, и Луи не был уверен, что все еще чувствует свои пальцы. Все вокруг словно онемело.       — Луи, — внезапно снова раздался голос Гарри. — Что за хуйня?       — Я знаю. Это плохо, — альфа провел рукой по лицу. — Не читай.       — Я думаю, меня сейчас стошнит, — выдохнул омега, а затем связь прервалась.       Томлинсон на мгновение тупо уставился вперед. Глухой гудок на другом конце линии громко отдавался в его ушах, и он не был уверен, что именно только что произошло.       Неужели Гарри повесил трубку?       Снова набрав номер омеги, он был подключен к голосовой почте, и Луи тут же выругался. О чем думал Гарри, вот так обрывая линию? Особенно в такой ситуации, как эта?       Вместо этого Томлинсон позвонил Оли, и тот ответил после первого гудка.       — Он вышвырнул меня, — ответил бета, отказавшись от каких-либо приветствий.       — Он не может быть один, — возразил Луи, начиная расхаживать по комнате. — Что, если он упадет в обморок?       — Я не знаю, Льюис. Он просто очень разозлился. Сказал, что не может тебе больше верить, и захлопнул дверь у меня перед носом, — голос Оли звучал так же невежественно, как чувствовал себя Луи.       — Он сказал, что не может мне больше верить? — Томлинсон нахмурился. — Что я наделал?       — Понятия не имею, — ответил Оли. — Однако в какой-то момент ему придется покинуть комнату. Скоро фотосессия.       Луи думал, что его тоже сейчас стошнит. — Отмени ее. Он не будет встречаться ни с какой прессой, пока мы с этим не разберемся.       — Ты уверен? — спросил бета.       — Более чем, — Луи провел рукой по лицу. — Боже, он никак не может завтра пойти на «The Britis».       — Я думаю, что сейчас уже слишком поздно отступать, не так ли?       — Они съедят его живьем, — Луи застонал. Ему стало жарко и холодно одновременно, и его альфа съежился, потому что он не мог чувствовать Гарри. Как будто омега намеренно отгораживался от него. От одной только мысли у Луи все перевернулось в животе. — Я не могу отпустить его одного.       — Тогда иди вместе с ним, — сказал Оли. — Теперь нам нечего терять, не так ли?       — Я думаю, что нет, — Томлинсон сжал губы и вспомнил слова Зейна. — Но сначала я должен поговорить с ним.       Они закончили телефонный разговор, и Луи немедленно снова позвонил Гарри. Конечно, омега не взял трубку, потому что когда Гарри когда-либо делал то, о чем его просил Луи? Когда это Гарри не был слишком упрям, чтобы посвятить Луи в то, что происходило в его хорошенькой головке? Когда это Гарри не ссорился с Луи?       Луи даже не знал, почему Гарри был расстроен из-за него, когда прямо сейчас они должны быть ближе, чем когда-либо. Со стороны Гарри было безответственно вот так отгораживаться от Луи. Безответственно, а также опасно.       Желудок Томлинсона сжался сильнее, когда он подумал о том, что могло произойти, и о том, каким беспомощным он себя чувствовал по этому поводу. Он был слишком далеко от Гарри, чтобы защитить его от бушующей вокруг них бури. Весь контроль ускользал из рук Луи, и мысль о том, что Гарри тоже ускользает, была слишком ужасна для альфы, чтобы дышать нормально.       Он знал, что ему следует поторопиться и не терять ни секунды, чтобы добраться до Гарри, но они оба были на полпути, и выяснить, где встретиться, было трудно. Луи придется ждать, пока Гарри приедет в Лондон, и сама перспектива того, что ему придется ждать еще пять или шесть часов, прежде чем он сможет увидеть Гарри, была сокрушительной.       Он не мог чувствовать своего омегу.       Впервые, более чем за год, Луи не мог чувствовать того, что чувствовал Гарри. Внутри у него все онемело, и он не знал, виноват ли он сам или омега, или они оба остыли друг к другу.       — Блять, — простонал Томлинсон, откидывая голову назад и закрывая лицо руками.       Он не мог чувствовать Гарри.

+++

      — Ты уверен, что с тобой все в порядке?       — Да, — ответил Гарри, поднимая свою сумку.       Бета последовал за омегой к двери. — Послушай, Гарри. Луи–       — Я не хочу говорить об этом, Оли, — Гарри направился к лифту. — Это между мной и Луи, так что не пытайся оправдываться за него.       — Ну, Люк Коннолли этим утром рассказал об этом всему миру, — Оли нажал кнопку первого этажа. — И я держу пари, что Томлинсон уже на пути сюда, если ты и дальше не будешь отвечать на его звонки.       — Он не посмеет, поскольку завтра должен быть на «The Brits», — Гарри скрестил руки на груди. — Он слишком беспокоится о своем имидже, так что не посмеет пропустить столь важное мероприятие.       Оли открыл рот, но Гарри лишь мельком взглянул на бету, приподняв бровь. Это заставило Оли поджать губы, а Стайлс снова перевел взгляд на двери лифта, ожидая, когда они откроются.       Гарри просил, практически умолял Луи рассказать о них. Он хотел, чтобы они сделали этот шаг и обнародовали свои отношения. Гарри просил Луи публично поддержать его, но альфа поставил во главу угла их карьеру, а не их связь.       Вот к чему привели решения Томлинсона, и Гарри был более чем сыт по горло.       Как альфа Гарри, Луи просто должен был отвечать на потребности своего омеги, но Луи сумел проигнорировать требования Гарри и оставил его одного. Что за альфа сделает это со своей омегой?       Хуже всего было то, что Гарри знал, что Томлинсон обычно не был таким. Он доказал, что заботится об омеге, отвечая на вопросы о Гарри бесчисленное количество раз до этого. Он был хорошим альфой, и он был любящим партнером, так что то, как он вел себя, было совершенно не в его манере.       Гарри также знал, что Луи не желал ему никакого вреда, и что он никогда не хотел причинить боль Гарри. Тем не менее, омега задавался вопросом, почему Луи так стремился сохранить их связь в секрете. Особенно после статьи.       Желудок Гарри скрутило, когда он сел в машину, ожидавшую его перед отелем. Одной мысли о Люке, когда он говорил эти вещи о Гарри, было достаточно, чтобы у омеги закружилась голова. Эти слова все еще эхом отдавались в ушах Стайлса, постоянно прокручиваясь в его голове.       Вопрос не в том, упадет ли в обморок Гарри. Он понимал, что как только он окажется в в опасной близости к Луи, то немедленно сделает это. Тело Гарри нуждалось в этом, нуждалось в уверенности, что его альфа позаботится о нем; больше, чем когда-либо прежде. Его омега возьмет верх, и, как ни странно, Гарри это устраивало. Падение в обморок казалось привлекательно прямо сейчас. Как идеальное решение страданий омеги.       — Мы поедем сразу домой, — сказал Оли, когда машина тронулась с места. Он смотрел на свой мобильный, вероятно, получая инструкции от Томлинсона. — Луи ждет тебя там.       Гарри просто промычал в ответ.       — Он ужасно волнуется, Гарри, — тихо добавил Оли, чтобы остальная команда не услышала. Это только напомнило Стайлсу, что даже не все из них знали о нем и Луи. Или не знали до утра. — Ты знаешь, что он просто хочет защитить тебя.       — Меня или мою карьера? — спросил омега.       — Ты прекрасно знаешь ответ на этот вопрос, — Оли коснулся руки Гарри.       Стайлс действительно знал ответ, и в то время ему казалось, что он больше не знает, что у Луи на уме. Или в его сердце.       Он не чувствовал своего альфу.       Эта мысль пугала Гарри, потому что он не знал, что это значит. Он не мог сказать, сам ли он заблокировал их связь, или они оба сделали это. Или, может быть, они были сломлены.       Он почувствовал, как слезы подступают к глазам, а горло горит от них.       Что, если Люк был прав, и Луи с самого начала никогда по-настоящему не хотел его? В конце концов, Гарри не был идеальным омегой, и он никогда не чувствовал, что заслужил быть омегой Томлинсона. Слова Люка усилили этот страх. Гарри поверил Луи, когда тот сказал, что любит его, и что он все же был идеальной омегой для Луи… Еще. Что, если часть причин, по которым Луи остался с ним, заключалась в том, что он чувствовал себя обязанным?       Обвинения Люка задели его. И задели за живое.       Закрыв глаза, Гарри подавил свои эмоции, зная, что не может позволить себе сломаться прямо сейчас. Не тогда, когда у него не было Луи рядом, чтобы поймать его.       Машина замедлила ход и остановилась, когда они находились в пути менее двух часов. Гарри нахмурился и наклонился вбок, чтобы выглянуть в окно, увидев, что они только что въехали в пробку.       Их водитель прибавил громкость радио. — Похоже, произошел несчастный случай.       — У нас плотный график, — произнес Оли. — Есть ли какой-нибудь способ объехать аварию?       Водитель повернулся с извиняющимся выражением на лице. — Думаю, что нет. Мы застряли надолго.       Гарри сжал губы, чувствуя, как его желудок скручивается в узлы еще сильнее. Он судорожно сглотнул и глубже вжался в свое кресло. Снаружи пошел дождь, капли с нежным стуком ударялись о окна, что немного успокоило нервы Гарри. Он обхватил себя руками и сосредоточился на звуке, стараясь не думать о том, что происходит вокруг него.       Несколько недель назад тоже шел дождь. У них был выходной, и Гарри вспомнил то ленивое чувство, когда он проснулся, Луи лежал у него за спиной, рука покоилась на животе Гарри, губы были прижаты к его затылку. Омега медленно просыпался от дождя, играющего нежную мелодию на подоконниках и окне.       Они занимались любовью; медленные и томные движения, глубокие и бездыханные поцелуи.       Гарри утонул в воспоминании, все его тело жаждало этого ощущения, изнывало от него. Однако его сердце было неподвижно. Оно тосковало только по Луи.       Веки Гарри отяжелели, когда он моргнул, и он не был уверен, что сможет долго держать глаза открытыми. Когда он моргнул еще раз, машина снова тронулась, и омега повернулся к Оли.       — Он очнулся, — сказал бета в свой мобильный телефон с облегчением в голосе. Он наблюдал за Гарри с опасливым выражением на лице. — Солнышко, ты в порядке?       Гарри нахмурился, глядя на в ответ. — Конечно. Мы почти приехали.       — Гарри… — бета нахмурился еще сильнее. — Ты отключился больше чем на час. Я думал, ты упал в обморок.       Моргая, омега потрогал свою голову, как будто ожидал обнаружить, что там выросла вторая. По крайней мере, так ему казалось. — Я не отключался.       — Ты этого не сделал, но я думаю, ты был близок к этому, — сжав губы, Оли снова сосредоточился на человеке на другом конце линии. — Нет, он, кажется, в порядке. Я не знаю, Льюис. Что, если твоего голоса будет достаточно, чтобы он отключился снова?       Гарри покачал головой, показывая жестом, что не хочет разговаривать с альфой.       — Он не хочет, — передал Оли, все еще хмуро глядя на Гарри. — Да, я знаю. Город полностью блокирован из-за «The Brits». Ты можешь подъехать в главный офис? Наш водитель говорит, что мог бы высадить нас там.       Гарри выглянул в окно, осознав, что они действительно были в Лондоне. Он прерывисто выдохнул, пытаясь прочистить голову. Ему казалось, что какой-то туман застилал его мозг.        — Мы почти на месте, Гарри, — Оли убрал свой телефон в карман. — Можно подумать, что чертова королева будет присутствовать на премии.       — Но у нас есть пропуск, — Стайлс наклонил голову. — Они ведь нас пропустят, верно?       Оли сдвинул брови. — Ты не поедешь на премию. Даже не думай.       Омега посмотрел вниз и заметил, что одет в повседневные джинсы и джемпер. — Наверное, я не одет для этого.       На лице Оли отразилось колебание, после чего он кивнул. — Вот именно.       Время текло, как патока, но в конце концов машина остановилась, и Гарри увидел главный офис лейбла. Он не был уверен, зачем они сюда приехали, но когда ему наконец разрешили выйти из машины, ему было все равно.       Открыв дверь, он, спотыкаясь, выбрался из машины. Его ноги казались легкими, колени подкашивались — и Гарри понял, что находится в странном пространстве. Его тело казалось чужим, как будто оно больше ему не принадлежало.       Он не мог чувствовать Луи.       — Гарри, — произнес кто-то и тронул его за плечо.       Обернувшись, омега столкнулся с незнакомцем, который тыкал Гарри в лицо мобильным телефоном. Он стоял слишком близко, от него сильно пахло — альфой.       — Это правда, что ты принудил Луи Томлинсона поставить тебе метку? — спросил альфа. — Это правда, что твоя карьера — это такая своеобразная плата?       — Отвали, — Оли подошел к Гарри, оттолкнув альфу.       Стайлс заметил, что к нему приближается все больше людей. У некоторых были наготове мобильные телефоны, у других — микрофоны. Было даже несколько человек с камерами.       — Что происходит? — спросил омега, пытаясь разобраться в этом.       — Я должен был это предвидеть, — Оли выругался себе под нос, после чего взял Гарри за руку и потащил его к двери здания.       Сразу же их окружила толпа, они сомкнулись вокруг них, из-за чего Гарри было трудно двигаться. Он не мог видеть, куда идет, и единственное, что поддерживало его, была рука беты на его руке.       — Гарри, расскажи нам о своей зависимости!       — С кем еще у тебя был секс?       — Томлинсон тебе платит?       — У Томлинсона тоже есть другие омеги?       Гарри больше не мог двигаться. Он чувствовал себя пойманным в ловушку, загнанным в угол, ошеломленный голосами вокруг него.       Другие омеги. Есть ли у Луи другие омеги? Неужели Гарри было недостаточно? Не зашел ли он слишком далеко так, что Луи больше не хотел его?       Слезы навернулись на глаза омеги, и он выпустил Оли из рук. Паника поползла вверх по его груди, отчего стало трудно дышать. Толпа надвинулась на него, безжалостно засыпая вопросами и подталкивая его что-то сказать. Краем глаза он увидел Оли, борющегося за то, чтобы оказаться в непосредственной близости с Гарри.       — Что ты будешь делать, когда Томлинсон разорвет связь?       Было еще кое-что, но это был единственный вопрос, на котором Гарри мог сосредоточиться. Он остановился, почувствовав слабость в коленях.       Луи собирается разорвать связь?       У него перехватило дыхание, и он сумел произнести лишь слово, после чего все вокруг него взорвалось на миллион осколков, его конечности онемели, а зрение затуманилось.       — Луи.

+++

      Нервно покачивая ногой, Томлинсон уставился в окно, наблюдая за медленно проплывающими лондонскими пейзажами. Такси двигалось в плотном потоке машин, то и дело останавливаясь.       — Вы можете выбрать какой-нибудь другой маршрут? — спросил Луи водителя, когда они снова остановились.       — Боюсь, что не могу, сэр, — ответил водитель, взглянув в зеркало заднего вида.       — Все дороги перекрыты.       Томлинсон собирался ответить, когда сокрушительное чувство вдавило его обратно в кресло. Его дыхание остановилось, когда ему показалось, что легкие сжались, а сердце бешено заколотилось в груди. Схватившись за грудь, Луи попытался отдышаться, чувствуя, как вся кровь отхлынула от его лица.       — Сэр? — спросил водитель, теперь поворачиваясь к альфе.       Качая головой, Луи открыл дверь и, спотыкаясь, вышел наружу. Он уже подумывал бросить двадцатифунтовую банкноту на сиденье, прежде чем спуститься по тротуару на подгибающихся ногах. Его разум был затуманен, он бежал и спотыкался от мыслей о Гарри, Гарри, Гарри.       Он, наконец, мог снова чувствовать Гарри, и, конечно, омега снова открыл их связь, когда упал в обморок. Томлинсон понятия не имел, где Гарри, и в безопасности ли он — мысль о том, что его омега может отключится на публике, не вызвала ничего, кроме паники внутри Луи.       Перейдя на бег трусцой, альфа побежал по улице, пытаясь пробиться к Гарри. Его легкие болели, а мышцы ног были напряжены, но когда Луи завернул за угол и в поле зрения появилось офисное здание, на сердце у альфы не стало легче. Там собралась толпа, и Томлинсон сразу понял, что это пресса и папарацци.       Он добрался до них и отчаянно попытался пробиться сквозь толпу к ее центру. Сначала Луи заметил только Оли, а также двух их охранников, но затем все его чувства сосредоточились на Гарри, который скорчившись, лежал на полу.       — Блять, — выругался Луи, расталкивая людей рядом с собой, чтобы пройти. — Пиздец.       Когда ему это удалось, он через несколько секунд оказался рядом с Гарри, и все вокруг сразу же затихли.       — Малыш, — Луи упал на колени и притянул омегу к себе. — Я здесь. Посмотри на меня.       Глаза Гарри выглядели пустыми, когда он посмотрел на альфу. Он был на грани пропасти — Луи знал это благодаря их связи, но если и нет, он бы увидел это по тому, как омега, казалось, смотрел сквозь него расфокусированным взглядом и тяжелыми веками.       Томлинсон взглянул на людей вокруг, уставившихся на него. Он зарычал, когда один из них попытался подойти ближе.       — Сделаешь шаг ближе, и ты пожалеешь об этом, — прорычал Луи. Мужчина мгновенно отстранился, и альфа впился взглядом в толпу вокруг них. — Я разорву каждого из вас, болванов, на части, если вы посмеете прикоснуться к моему омеге.       Мужчины мгновенно расступились, погрузившись в полное молчание.       — Нам нужно затащить его внутрь, — Оли указал на входную дверь. — Прямо сейчас, блять.       Луи кивнул, крепче сжимая руки Гарри. — Детка, ты можешь встать?       Омега медленно моргнул и наклонился вперед, чтобы уткнуться лицом в шею Луи. — Альфа.       Закрыв глаза, Томлинсон вздохнул. Он не мог бросить Гарри здесь — должен был сделать все возможное, чтобы предотвратить это. И он знал, что есть только один способ, даже если он пообещал Гарри, что никогда не сделает этого снова.       — Гарри, не отключайся, — тихо произнес Луи, понизив голос до рычания. — Оставайся со мной.       Стайлс заскулил, прижимаясь крепче. Он отреагировал на альфа-голос Луи, но он явно не был доволен этим. — Пожалуйста, — добавил омега, сломленный и усталый.       — Все в порядке, дорогой, — пробормотал Луи, баюкая Гарри, все еще используя свой альфа-тон по отношению к нему. — Ты должен пойти со мной. Ты можешь это сделать?       Гарри застонал, но попытался пошевелиться. Он был как патока в руках Луи; ужасающее чувство для его альфы. Подняв омегу, Томлинсон прижал его к своей груди. Он впился взглядом в мужчину, стоявшего у него на пути, который фотографировал и пытался его толкнуть. — Отвали, болван.       Оба охранника встали по бокам, когда Луи начал двигаться, прижимая Гарри к себе, чтобы защитить его. Он пытался игнорировать то, что кучка странных людей видела Гарри в его самом... уязвимом состоянии. Никто, кроме Луи, никогда не должен был видеть его омегу таким.       Оли придержал дверь, когда Томлинсон подошел к ней, пропуская их внутрь. — Это безумие. Блять.       — Какого хрена они вообще оказались здесь? — Луи зарычал, притягивая Гарри ближе к себе.       Оли поднял руки в защитном жесте. — Я понятия не имею. Я был с Гарри.       — Что, блять, здесь происходит?       Луи обернулся, увидев приближающихся Лиама и Зейна. Пейн был на шаг позади Малика, выглядя обеспокоенным. Томлинсон немедленно повернулся всем телом, чтобы заслонить Гарри от взгляда альфы.       — Ты созвал гребанных папарацций? — спросил Томлинсон.       — Для Лиама, да, — Зейн подошел, тут же побледнев, когда увидел Гарри. — Это они сделали с ним?       — А кто еще, — Луи отпустил Гарри достаточно, чтобы подойти ближе к Малику и ткнуть пальцем ему в грудь. — Ты не должен был собирать этих гребаных придурков. Гарри столкнулся с ними и его окружила толпа. Он с самого утра был нестабилен, и ты, блять, бросил его на съедение этим…       — Луи, — резко перебил Лиам. — Возьми себя в руки. Гарри едва стоит на ногах.       Снова обратив свое внимание на омегу, Томлинсон заметил, что тот безумно дрожит, его кожа холодная и бледная. — Блять, — выдохнул альфа, касаясь щеки Гарри. — Малыш, все в порядке. Я рядом.       Стайлс не переставал дрожать, дрожь сотрясала все его тело, но теперь он тяжело прислонился к Луи, опустив веки.       — Быстро, — Зейн повернулся, вызывая лифт. — Ему нужно немедленно убраться отсюда.       Томлинсон донес Гарри до лифта, бормоча слова ободрения. — Мы поговорим об этом позже, — сказал он, оглядываясь через плечо на Малика.       Двери лифта закрылись, и Томлинсон прижал Гарри к стене. Тут же омега ткнулся в него носом, тихо вздохнув. Луи уткнулся носом в волосы парня, целуя его в висок, чувствуя, как все его внутренности сводит судорога от того, насколько его омега был близок к обмороку.       — Не отключайся, — повторил он, снова используя свой альфа-голос. — Будь умницей, сладкий. Не отключайся.       Позвоночник Гарри напрягся, но нервозность прошла. Луи мягко потянул Гарри за собой, когда они достигли нужного этажа, осторожно оглядываясь по сторонам, после чего повел парня по коридору в свой кабинет.       Томлинсон выпустил воздух, который, как он сам не знал, сдерживал, когда закрыл за собой дверь и запер ее. Мгновенно он сжал лицо Гарри, мягко подводя его спиной к дивану. Глаза омеги были затуманены, но он смотрел в глаза Луи, громко дыша.       — Теперь все в порядке, малыш, — пробормотал Томлинсон, после чего коснулся губами губ Гарри. — Теперь ты в безопасности. Я здесь, и я позабочусь о тебе. Отпусти себя.       Стайлс моргнул как в замедленной съемке — и, к ужасу Луи, заплакал.       — Нет… что? — альфа нежными руками толкнул Гарри на диван, забравшись на него сверху. — Не спорь со мной. Ты должен сдаться, уличный боец.       Дрожь утихла, но омегу все еще трясло в объятиях Луи, он явно боролся с собой.       — Отпусти, Гарри, — пробормотал Томлинсон, снова используя свой альфа-голос. — Ты в безопасности.       — Альфа, — выдохнул омега, икнув. — Пожалуйста.       В растерянности Луи убрал волосы с лица Гарри, смахивая слезы большим пальцем. — Сладкий, прости. Я знаю, что удерживал тебя от этого, но теперь все в порядке. Я позабочусь о тебе.       Единственным ответом Гарри был наклон головы, предоставляя таким образом Луи свою шею. Вздрогнув, альфа понял, что именно было нужно Гарри — чего он хотел. Он просил об этом несколько раз за последнюю неделю, и альфа всегда отказывал ему.       Это была причина, по которой омега не мог все отпустить, и Луи знал, что был только один способ успокоить его. И если альфа действительно это сделает, он пойдет до конца и ни капельки не сдержится.       — Я позабочусь о тебе, любовь моя, — повторил он. Наклонившись, он коснулся губами щеки Гарри, скользя по коже, смахивая поцелуями слезы, а затем поднес их к уху Гарри. — Отпусти, омега.       Гарри замер, закрыв глаза, и прерывисто вздохнул. Его спина выгнулась над подушкой, и Луи использовал это движение, чтобы соединить их губы и глубоко поцеловать Гарри. К его удивлению, тот оказался гораздо более отзывчивым, чем он ожидал. Он вздохнул в рот альфы и запустил руки под джемпер Луи, разрывая ткань.       Томлинсон выпрямился и снял его, после чего наклонился вперед и расстегнул пуговицы на рубашке Гарри. Они легко поддались, обнажив разгоряченную кожу, румянец распространился по груди омеги. Луи поцеловал сосок, широко облизнув его, в то время как его руки держали Гарри за талию, вдавливая омегу в плюшевые подушки дивана.       — Прости, любимый, — пробормотал Луи в кожу омеги, позволяя своим губам опуститься ниже. — Я игнорировал твои потребности.       Гарри не ответил, и альфа не был уверен, что он вообще осознавал что-либо из того, что Луи говорил. Единственной его реакцией было то, что он запустил руку в волосы Луи, тихо постанывая.       — Я не был хорошим альфой для тебя, — Томлинсон поцеловал омегу в бедро, когда расстегнул джинсы. — Я позволил тебе усомниться в моей любви.       Гарри отчаянно замотал головой, приподнимая бедра. — Луи. Луи.       Услышав, как омега поскуливает, зовя его, Томлинсон стянул с парня джинсы, замирая между ног, которые раздвинулись без сопротивления. Луи уткнулся носом в знакомую кожу, впитывая сладкий запах омеги, после чего обхватил губами член. Он знал, что Гарри не понадобится много времени, поэтому Луи не позаботился о прелюдии, а смело облизал головку и опустился ниже, пока она не коснулась его горла. Покачивая головой, его пальцы скользнули между половинок Гарри, касаясь краев дырочки и обнаруживая, что та уже влажная и готова принять его. Альфа легко скользнул внутрь одним пальцем, отчего стоны Гарри стали на октаву громче.       Луи выпустил член изо рта и скользнул губами вверх по телу Гарри. Тот тут же застонал от потери контакта, нетерпеливо притягивая альфу ближе.       — Я понял тебя, омега, — прошептал Луи на ухо Гарри, медленно вводя палец. Вскоре он добавил второй, не встретив сопротивления.       — Альфа, — тихо заскулил Гарри, прижимаясь ближе. — Альфа. Альфа.       Луи вытащил пальцы, зная, что не сможет долго продержаться. Он осторожно перевернул омегу на живот и поцеловал загорелую кожу спины. Мышцы безжалостно работали, когда Гарри попытался дотянуться до Луи. Схватив Стайлса за руки, альфа поднял их над головой омеги и переплел пальцы одной руки с пальцами Гарри, в то время как другая рука крепко сжала бедро омеги, удерживая его на месте.       — Хороший омега, — нежно произнес Томлинсон, раздвигая ноги Гарри коленом. — Все хорошо. Я позабочусь о тебе.       Омега замер под Луи. Как будто кто-то щелкнул выключателем, и на секунду альфа заколебался. Затем Гарри повернул голову, и Томлинсон увидел новые слезы на его щеках.       Не дожидаясь больше, альфа пристроился к истекающей дырочке Гарри и одним легким движением погрузился внутрь. Рот омеги открылся в беззвучном вздохе. Сжимая руку Гарри, альфа начал врезаться, затем отпустил обе руки на талию Гарри, начиная покрывать поцелуями линию шеи парня.       — Мой идеальный омега, — повторял он снова и снова, двигая бедрами, вонзая свой член в Гарри так глубоко, как только мог. — Ты мой. Только мой.       — Твой, — речь омеги была невнятной, но Луи было достаточно и этого.       Он почувствовал, как набухло основание члена, отчего его толчки стали более поверхностными, пока узел не зацепился за колечко мышц и не связал их вместе. В тот же момент он убрал волосы Гарри с шеи, обнаружив метку, которую он оставил раньше, ту, которую его снова и снова так отчаянно просили обновить. На этот раз он глубоко вонзил зубы, разрывая кожу и притягивая Гарри так близко к своей груди, как только мог, в то время как его семя неуклонно вливалось в тело омеги.       Стайлс громко заскулил, почти крича, когда кончил. Его тело напряглось, а пальцы вцепились в ткань, покрывающую диван. Луи скользнул рукой по предплечью Гарри к тыльной стороне его ладони, крепко ее сжимая. Напряжение омеги сразу же спало, и он вздохнул, после чего его тело полностью расслабилось.       Луи держал своего мальчика, тяжело дыша ему в шею, когда отстранился. Гарри был совершенно неподвижен в его руках, довольный и тяжелый. Он отключился, и Луи чувствовал через их связь, что это надолго. Он осторожно подвинулся, чтобы Гарри было удобнее, затем схватил одеяло со спинки дивана и накрыл им обоих, чтобы омеге было тепло.       — Прости, любовь моя, — пробормотал Томлинсон, скользя свободной рукой вверх и вниз по боку Гарри. Он снова поцеловал омегу в шею, облизывая метку. — Блять. Я подвел тебя.       Погаснув, словно огонек, Стайлс ровно задышал. Он был совершенно неподвижен в объятиях Луи, но расслаблен. Напряжение, страхи, тревога, которые альфа испытывал раньше — все это ушло и сменилось глубоким удовлетворением.       Это, по крайней мере, заставило Луи надеяться, что он не потерял Гарри, и омега простит его, как только очнется.       Закрыв глаза, Томлинсон прижался носом к метке. Его узел все еще связывал их, пульсируя в Гарри. Это было самое обнадеживающее чувство, даже если Луи знал, что мужчины-омеги не могут забеременеть. Это все еще казалось самым интимным, и немного походило на то, что Луи метил Гарри изнутри.       Вздохнув, он позволил усталости взять верх и погрузился в прерывистый сон.       

+++

      Стайлс был уверен, что он снова в гостиничном номере в Дублине. Ему было знакомо это чувство — легкое замешательство, но насыщенность и непринужденность. Он был полностью поглощен ароматом Луи и его теплом, но Гарри не был уверен, должно ли это быть так; правильно ли это.       Его шея пульсировала, и приятное, удовлетворенное чувство наполнило его грудь. Он чувствовал себя раскованным и более расслабленным, чем когда-либо за последние недели. Прикоснувшись к шее, омега обнаружил, что метка была обновлена, прокушена и затвердела после того, как Луи связал Гарри узлом.       — Любовь моя, — донесся до него голос альфы. — Эй. Ты вернулся.       Мягкие губы поцеловали омегу в щеку и лоб. Луи обнял парня сзади, его руки прижимали Гарри к груди. Со вздохом Стайлс открыл глаза, медленно привыкая к свету в комнате.       — Твой офис, — прохрипел он. В горле у него пересохло.       Луи промычал, уткнувшись носом за ухом Гарри. — Я не мог отвезти тебя домой. Прости.       Стайлс улыбнулся, снова закрывая глаза.       — Тебе нужно попить, любимый, — альфа убрал волосы с лица парня, проведя рукой под подбородком омеги.       Откинув голову назад, Гарри взял бутылку, которую Луи поднес к его губам, и сделал глоток. Вода была прохладной, успокаивающей, и помогла немного прояснить его разум. После этого он повернулся, уткнувшись носом в грудь своего альфы, прижимаясь губами к его шее.       — Как ты себя чувствуешь? — пробормотал Луи, нежно проводя пальцами по позвоночнику Гарри.       — Измученным, — Стайлс снова закрыл глаза, вдыхая запах альфы. Он был уверен, что Луи спросил только потому, что волновался. Он мог чувствовать беспокойство Томлинсона, поэтому был уверен, что тот чувствовал его так же ясно. — И мне стыдно.       — Нет, дорогой, — прошептал Луи, целуя Гарри в лоб. — Не стыдись. Ты не сделал ничего плохого.       Омега попытался сформулировать связный ответ, но все, что пришло в голову его мозгу, была благодарность за то, что Луи был рядом, держал его. Гарри благодарен за то, что он почувствовал, как пульсирует метка на его шее. — Спасибо тебе за то, что не разорвал связь.       На мгновение Томлинсон застыл совершенно неподвижно. Его рука перестала ласкать спину Гарри, и он, казалось, затаил дыхание. Альфа внезапно отстранился и сел, что заставило Гарри заскулить от потери контакта. Когда омега снова попытался подползти ближе, Луи остановил его, схватив за плечи и толкнув на спину. Стайлс открыл глаза, чувствуя себя неловко, увидев сердитое выражение лица альфы.       — Разорвал связь? — спросил Луи голосом чуть громче недоверчивого шепота. — О чем, черт возьми, ты говоришь?       — Они сказали, что ты хочешь разорвать связь, — омега пожал плечами — разве не было очевидно, о чем он говорил? — Что ты не хочешь меня.       Ошеломленный, Томлинсон уставился на омегу, его лицо стало немного бледнее. — Создавал ли я когда-нибудь у тебя впечатление, что я тебя не люблю?       Гарри прервал зрительный контакт, вцепившись руками в простыни. Его голос дрогнул, когда он ответил. — Нет?       — Гарри, — альфа покачал головой. — Когда тебе в голову пришла эта идея?       Пожав плечами, Стайлс наклонил голову, устремив взгляд на университетский диплом Луи, висящий в рамке на стене. — Эм. Ты не… Я имею в виду. Ты не хотел, чтобы о нас знали. Ты не хотел, чтобы все знали, что я твой омега.       Томлинсон переместил руку с плеча Гарри на его шею, проведя большим пальцем по прокушенной метке. От этого по телу омеги пробежала дрожь. — Я никогда не хотел, чтобы ты так думал, любовь моя.       Стайлс судорожно сглотнул, вздрогнув от прикосновения. — Все в порядке. Я… Я не идеальный омега. Я знаю.       — Как часто я должен тебе это говорить? — Луи наклонился и прижался губами к метке, отчего Гарри расслабился в объятиях Луи. — Я люблю тебя, Гарри. Ты мой омега, и я бы не хотел, чтобы все было иначе. Я не хочу послушного, молчаливого омегу, который подчиняется мне во всем. Я хочу, чтобы ты сражался со мной и был самим собой.       Повернув лицо, чтобы снова посмотреть на Луи, Стайлс сдвинул брови. — Но ты продолжал держать это в секрете. Ты не хотел, чтобы кто-нибудь знал, что мы истинные.       Томлинсон прислонился лбом к плечу Гарри. — Я знаю, что принимал неправильные решения. Мне жаль, что ты когда-либо думал, что они имеют какое-то отношение к моим чувствам к тебе. Пожалуйста, Гарри… — он резко вдохнул. — Я никогда не хотел заставлять тебя сомневаться в том, что я люблю тебя.       Подобно наводнению, приливу цунами, накатывающему на Гарри, чувства Луи захлестнули его, достигнув каждой клеточки тела омеги. Он обвил альфу руками, прижимаясь губами к виску. Отчаяние, исходящее от Луи, просочилось в грудь Гарри, заставляя его чувствовать себя таким же потерянным.       — Ты не послушал меня, — пробормотал Гарри, пытаясь заставить Томлинсона понять, что заставило его отключится. — Я просил тебя заявить на меня права, Луи. И так трудно не поддаться этому, потому что это всегда заставляет меня чувствовать себя ниже тебя. Получить отказ, когда я прошу тебя заявить на меня права — это худший вид отказа для моей омеги.       Подняв голову, Луи поискал взглядом Гарри. — Я никогда не хотел причинить тебе боль или отвергнуть тебя. Я… Я думал, что публичное заявление о нас причинит тебе больше боли.       — Как быть твоим омегой может быть чем-то плохим для меня? — Гарри провел пальцами по волосам Луи, зачесывая их назад.       Альфа глухо рассмеялся. — Когда я вот так облажаюсь, Гарри. Я подвел тебя. Я плохо обращался с тобой. Я, блять, довел тебя до грани срыва и так сильно запутал твоего омегу, что ты даже не прислушался к моему альфа-голосу.       Гарри напрягся, его руки прекратили свое движение. — Ты использовал свой альфа-голос?       Закрыв глаза, Луи сел. Альфа сжал губы и провел рукой по лицу. — Послушай. Я знаю, что ты чувствуешь по этому поводу. И я знаю, что обещал, что никогда не применю его на тебе. Но у меня не было выбора, Гарри. Я должен был это сделать.       Омега пошевелился под Луи, тоже пытаясь сесть. Однако тот тут же положил руку парню на грудь, удерживая на месте. — Всегда есть…       — Нет. Я обещаю, я бы никогда этого не сделал, если бы не был вынужден, — Луи надавил на грудь Гарри, крепко удерживая его. — Когда я добрался до тебя, тебя окружила толпа. Они набросились на тебя, а ты был на гребаном полу, уже без сознания. Я знал, что ты отключишься в ту же секунду, как почувствуешь себя в безопасности. Я не мог позволить произойти этому. Мне пришлось использовать свой альфа-голос, чтобы не дать тебе отключится.       Сердце Гарри замерло. — Перед всеми этими людьми?       Луи не нужно было отвечать. Выражение его лица говорило само за себя. — Другого выхода не было, малыш.       — Ты сказал, что это не сработало? — Гарри решил сосредоточиться на этом. Не было смысла плакать из–за пролитого молока — по крайней мере, не сейчас. Он знал, что снова пойдет по спирали, если подумает о том, чтобы вот так подчиниться Луи перед публикой.       — Так и было, — Луи покачал головой. — Я удержал тебя от отключки таким образом, и, Гарри. Я бы сделал это снова, чтобы защитить тебя и уберечь от опасности. Однако это причинило боль твоей омеге, — тихо добавил он с виноватым выражением лица. — Ты не мог отключится, когда я, наконец, приволок тебя сюда. Ты был так погружен в себя, охвачен этим страхом. И я знаю, что сделал все еще хуже, используя свой альфа-голос на тебе.       Гарри хмуро посмотрел на Луи. — Но в итоге я отключился.       Луи сжал губы, румянец разлился по его щекам. — Я возобновил связь, когда связал тебя узлом. Это помогло.       — Хм, — Гарри приподнялся на локтях. — Я был практически без сознания.       — Я знаю. — голос Луи был тихим, и у него хватило порядочности казаться пристыженным. — Мы обещали друг другу всегда заранее получать согласие друг друга. Я знаю это, Гарри. И я знаю, что нарушил это обещание. Я просто… Я не знал, как еще тебе помочь. Я чувствовал, что тебе это нужно.       Поднеся руку к своей шее, Гарри коснулся метки. — Да, — пробормотал он, чувствуя, как удовлетворение захлестывает его. Это резко контрастировало с беспокойством, которое он испытывал от Луи. — Ты был нужен мне.       Альфа держал свои руки неподвижно, как будто отказывался прикасаться к Гарри. — Я знаю, что это ничего не оправдывает.       Омега посмотрел на альфу, все еще касаясь метки. — Нет. Я знаю, мы дали это обещание друг другу, но, Луи. Это только для периода моей течки. Тебе больше не нужно мое согласие. Ты мой альфа, и мы истинные. Значит, больше некому мне помочь, не так ли? Ты единственный, кто может… — сжав губы, Гарри изо всех сил пытался подобрать слова. Все это звучало как клише. Как будто это было связано только с их биологией, а не с любовью, которую они разделяли. — Помочь.       — Наша связь — я почувствовал тебя, когда ты отключился, — тихо произнес Луи. — Ты открыл связь, и мой альфа просто взял верх, в некотором смысле? Я просто действовал инстинктивно — мой альфа-голос, доставил тебя в безопасное место. Я просто знал, что это был единственный способ помочь тебе. Я твой альфа, Гарри. Мой альфа взял верх, делая все необходимое, чтобы мой омега был в безопасности.       Гарри на мгновение замолчал. — Так ты не… — он поднял свой пристальный взгляд на Луи, ища правду в глазах альфы. — Так вот что это такое? Это просто твоя биология взяла верх?       Томлинсон нахмурился. — Моя биология?       — Ты заботишься обо мне только из-за связи? Потому что ты обязан этим нашей связи? — Гарри прикусил губу, чувствуя, как его собственные сомнения снова нарастают.       Рыча, Луи соскользнул с омеги и встал, начиная расхаживать по комнате. Выражение его лица было каменно-холодным, что вызвало у Гарри очередной приступ беспокойства. Его голос был полон гнева, когда он говорил, хотя казалось, что он не разговаривал напрямую с омегой. — Я разорву этого болвана на части. Этот гребаный лжец. Ему все же удалось залезть тебе в голову — он морочил тебе голову годами, — альфа повернулся к Гарри, вскидывая руки вверх. — Что такого в чертовом Люке Конолли, что у него такая большая власть над тобой? Ты, блять, встречался с ним один раз, Гарри! Почему ты веришь ему больше, чем мне?       Ошеломленный, омега мог только смотреть на Луи. Его гнев был осязаем в воздухе вокруг них.       — Я попросил тебя выйти за меня замуж, Гарри. Ты действительно думаешь, что я спросил тебя, потому что чувствовал себя обязанным? Ты действительно в это веришь? — Луи скрестил руки на груди, возвышаясь над парнем. — Это ты наказываешь меня за то, что я подвел тебя как твой альфа?       — Ты не подводил меня, — тихо ответил Стайлс.       — Ты был так несчастен, что разорвал нашу связь, Гарри, — Луи снова начал расхаживать по комнате. — Омеги делают это только тогда, когда их альфа плохо обращается с ними. Я проигнорировал твои потребности, довел тебя до того, что ты отключился на публике, когда меня не было рядом, чтобы защитить тебя, а потом я использовал свой гребаный альфа-голос против тебя, хотя я обещал тебе, что никогда этого не сделаю. Не говоря уже о том, что я занимался с тобой сексом, когда ты был почти в отключке, — Томлинсон развернулся обратно к Гарри, его волосы были растрепаны, глаза горели. — Я много раз подводил тебя.       Стайлс сел, положив одну из подушек себе на колени. Все его мышцы болели. — Может быть, это то, чего я заслуживаю. Я подводил тебя много раз раньше.       Луи провел рукой по лицу и по волосам, и его плечи поникли. — Ты не можешь иметь это в виду. Что он сделал той ночью, что заставило тебя так смутиться?       — Может быть, он был прав насчет меня, — Гарри вжал пальцы в мягкую ткань подушки. — Может быть, он увидел меня таким, какой я есть на самом деле. Я не идеальный омега.       — Он увидел тебя таким, какой ты есть на самом деле? — Луи присел на корточки перед Гарри, сдвинув брови. — Итак, ты думаешь, что он смог увидеть твое настоящее лицо, понять все твои тонкости и то, что ты плохой, за те несколько часов, что ты провел с ним. Но твой альфа, мужчина, с которым ты прожил последние три года, твой жених, этого не знает.       Гарри сжимает губы, чувствуя, как разочарование Луи растекается по его венам.       — Что случилось той ночью, Гарри? — Томлинсон осторожно положил свои руки на руки Гарри поверх подушки. — Мы никогда не говорили об этом. Может быть, нам следовало бы это сделать, потому что ты, очевидно, не можешь так просто это отпустить.       Прерывисто вздохнув, Гарри повернул руки так, чтобы переплести свои пальцы с пальцами Луи. Его кольцо отражало теплый свет офисной лампы. — Ничего не произошло. По крайней мере, не в том смысле.       Альфа сжал руки Гарри. — Я знаю, что ты не спал с ним, любовь моя. Я бы почувствовал его запах на тебе. Это не то, о чем я спрашиваю.       Омега с трудом сглотнул. — Он просто… — слова замерли у него на языке, и ему понадобилось мгновение, чтобы собраться с мыслями. — Ты не остановил меня. Я думал, ты остановишь меня от того, чтобы пойти с ним, но ты этого не сделал.       На мгновение Луи замолчал. Его голос был тихим, когда он заговорил. — Я думал, что сделаю только хуже, если попытаюсь остановить тебя.       — Нет, это не… — Гарри покачал головой. — Дело не в тебе. Я пошел с ним, мне не следовало этого делать. Я испугался, и он был… — голос Гарри снова замер, снова вернулись образы той ночи. Он все еще мог слышать слова Люка в своей голове. — Он сказал мне, что такой альфа, как ты, никогда бы всерьез не захотел кого-то вроде меня, — продолжил Гарри, когда Луи замолчал. — По крайней мере, не больше, чем для быстрого траха.       Томлинсон наклонил голову. — И ты ему поверил?       — Я не обязан был ему верить, — эмоции Гарри сдавили ему горло, отчего стало трудно дышать. — Я доказал его правоту, согласившись пойти с ним, не так ли?       Со вздохом Луи прислонился лбом к их рукам. — Ты был волен идти, куда хотел, Гарри.       Покачав головой, Стайлс посмотрел вниз на волосы Луи, чувствуя непреодолимое желание расчесать пальцами этот растрепанный беспорядок. — Не правда. Мы оба знали, что я уже был твоим.       Луи не пошевелился, но Гарри мог почувствовать, что эти слова сделали с ним. Он мог чувствовать эндорфины, которые хлынули через Луи в его собственную грудь. Затем альфа поднял голову, и выражение его лица ничего из этого не выдало. Он выглядел серьезным.       — Конечно, — произнес альфа. — Ты был моим с той секунды, как я увидел тебя в офисе Оли. Но, Гарри, — добавил он, крепче сжимая руки омеги. — Это ничего не меняет. Потому что в тот момент я недостаточно знал тебя. Мой альфа признал тебя моим омегой, и пути назад не было после того, как ты провел со мной мой гон. Но то, что я чувствовал тогда, ничто по сравнению с тем, что я чувствую к тебе сегодня.       Гарри уставился на альфу, открыв рот.       — Конечно, я хотел тебя из-за нашей биологии, Гарри. Это было то, что привлекло меня в тебе в первую очередь, — альфа поднес руки Гарри к своим губам, нежно целуя костяшки. — Однако это не то, почему я с тобой. Я люблю тебя. Не просто как альфа, любящий своего омегу. Я люблю тебя таким, какой ты есть. Мне жаль, что я позволил тебе усомниться в этом.       Все еще растерянно моргая, Гарри понял, что теперь он смаргивает слезы. — Я просто… — глубоко вдохнув, он заставил себя быть честным. — Мне просто интересно, не показал ли я свое истинное лицо, отправившись с ним той ночью. Я причинил тебе боль намеренно, Луи. Я знал, что причиняю тебе боль, но все равно сделал это. Что, если я действительно такой?       — Эй, эй, — успокоил его Луи, пододвигаясь ближе. — Перестань плакать, любовь моя.       — А потом… — Стайлс икнул, закрыв глаза. — Что, если в глубине души ты знаешь, и именно поэтому ты позволил мне уйти с ним и не остановил меня той ночью? Что, если именно поэтому ты не хотел, чтобы кто-нибудь знал, что я твой омега? Ты не предъявил на меня права, когда я просил тебя об этом. Тебя заботила только моя чертова карьера, в которой, как я знаю, ты очень заинтересован и, может быть, это важнее для тебя, чем наши отношения и…       Луи оттолкнул подушку, заполз на Гарри и прижался губами к все еще пульсирующей метке. Его руки крепко сжали талию омеги, и ничего, кроме отчаянной любви, не пронзило его, когда Луи нежно прикусил кожу. Стайлс почувствовал, как слезы потекли из его глаз.       — Прости любовь моя, — голос Луи был приглушен кожей Гарри. — Я прошу прощения за все неправильные решения. Я должен был ставить наши отношения на первое место. Всегда.       Стайлс зарылся лицом в волосы Луи, вдыхая его запах. Он закрыл глаза, пытаясь успокоиться. Он знал, что, вероятно, своими слезами довел Луи до приступа паники — это было не только из-за того, что альфа Луи хотел угодить своему омеге. В самой натуре Луи было то, что он терпеть не мог видеть, как люди плачут.       — Пожалуйста, никогда больше не блокируй нашу связь, Гарри, — Томлинсон прижал омегу ближе, его губы блуждали по подбородку Гарри. — Ты просто отгородился от меня, и я не думаю, что мне когда-либо было так страшно. Мне жаль, что я оттолкнул тебя от себя и заставил поверить, что я недостаточно тебя люблю. Пожалуйста, не теряй своего доверия ко мне, дорогой. Я обещаю, ты можешь мне доверять.       — Я хочу, — прохрипел Гарри, крепко обнимая Луи. — Я доверяю тебе.       Томлинсон поднял лицо, его глаза блестели. — Тогда ты должен поверить мне, когда я говорю, что мальчик, который хотел причинить мне боль тогда, не был настоящим тобой. Я знал это еще тогда, и сегодня я вижу это еще более ясно. Детка, я знаю тебя. Я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой. И я знаю, что это твоя омега была сбита с толку и обижена, что заставило тебя сопротивляться. А также то, что мой альфа был слишком горд, чтобы остановить тебя.       Гарри отвел взгляд, прикусив губу.       — Я тоже нахожусь в постоянном конфликте со своим альфой, любовь моя. Я не хочу быть контролирующим и властолюбивым, — Луи вздыхает. — Ты понятия не имеешь, как часто мои инстинкты говорят мне просто схватить тебя и спрятать подальше от остального мира. Ты не единственный, кто борется со своими инстинктами.       — Хотя, кажется, ты справляешься с этим намного лучше меня, — бормочет Гарри, сжимая пальцами спину Луи.       — Поверь мне, это не так. Мне просто легче, потому что мои инстинкты — защищать, в то время как твои — подчиняться и служить. И, дорогой, мне нравится, что ты не поддаешься им. Я бы возненавидел, если бы мне пришлось низводить себя до этого. Черт возьми, я не хочу, чтобы ты был покорным только для того, чтобы соответствовать какому-то стереотипу, — Луи нахмурил брови, убирая локон с шеи Гарри.— Это часть тебя — тот постоянный конфликт, в котором ты находишься со своим омегой. Но это не определяет тебя, — Томлинсон скользнул рукой вниз. — Я чувствую это через нашу связь, Гарри. Ты любишь меня, и ты всегда хочешь одного — сделать меня счастливым. Настолько, что ты часто игнорируешь свои собственные потребности. Вот кто ты — и я знаю это лучше, чем кто-либо другой.       Гарри обхватил лицо Луи руками, притягивая его для поцелуя. Губы альфы были горячими, слегка припухшими, но такими знакомыми, двигаясь в знакомом танце.       — Я никому не позволю усомниться в том, что ты мой, малыш, — шепчет Луи в губы Гарри. — Никогда больше.       Эмоции Луи захлестнули омегу, заставив его затаить дыхание. Слова казались напряженными, но грубыми и честными. Дыхание Гарри сбилось, и он снова поймал губы Луи, медленно проникая языком в рот альфы. Тот ответил на поцелуй томными движениями, в то время как его руки медленно скользнули вниз к талии Гарри.       — Луи, — наконец прохрипел омега, чувствуя, как его переполняют эмоции. — Я люблю тебя.       Целуя Гарри в подбородок, альфа снова коснулся губами метки. — Я знаю. Мне жаль, что я заставил тебя усомниться в этом.       Гарри покачал головой, когда сел выше, чтобы выровнять их тела. — Я не хочу, чтобы кто-нибудь сомневался, что ты мой, Лу.       — Ну, мы истинные. И это кольцо на твоем пальце говорит о том, что мы поженимся, я бы сказал, что особых сомнений не останется, — Луи улыбнулся, перекатываясь и притягивая Гарри к себе на колени.       Улыбнувшись, омега успокоился, положив руки на плечи альфы. — Вот так, да, — пробормотал он, наклонившись и поцеловав Луи в шею. — Но вот так еще лучше, — без предупреждения Гарри прикусил кожу.       Удовольствие пронзило его, и он знал, что это было его собственное, смешанное с удовольствием Луи. Стон, сорвавшийся с губ альфы, был лишь еще одним доказательством этого.       — Я хочу поставить свою метку, — пробормотал Гарри, облизывая место, которое он прикусил. — Показать всем, что ты мой. У меня метка и обручальное кольцо. Будет справедливо, если тебе тоже будет чем похвастаться.       Луи хрипло рассмеялся. Он прижал руки к обнаженной спине Гарри, притягивая его невероятно ближе. — Блять, уличный боец. Пожалуйста.       Стайлс медленно покачивал бедрами, чувствуя, что становится влажным, когда почувствовал, как Луи становится твердым. — Я ведь не дерусь прямо сейчас, не так ли?       Громко рассмеялись, Томлинсон закрыл глаза и прислонился лбом к плечу Гарри. — Всегда сражаешься со мной.       — Мне придется бороться, чтобы сделать это? — тихо спросил Гарри, протягивая руку между их телами. Он обхватил пальцами член Луи, медленно поглаживая его до полной твердости.       Томлинсон долгое время не отвечал, только двигался синхронно с поглаживаниями Гарри и тихо дышал. Затем покачал головой.       Омега знал, что не многие альфы позволяют своим омегам ставить на них метки. Это поступок альфы — претендовать на омегу. У омеги не было вольностей в традиционном смысле, и обычно считалось слабостью, если альфа позволял своему омеге укусить себя.       Трепет, который он испытал при мысли о том, что Луи позволит ему пометить себя, наполнил Гарри бодростью и новой энергией.       — Я поставлю постоянную, когда наступит твой следующий гон, — пообещал Гарри, двигая бедрами, приподнимая их достаточно, чтобы его дырочка оказалась на одном уровне с членом Луи.       — Боже. Блять, — Томлинсон откинул голову назад. — Тебя слишком много.       Альфа застонал, когда Гарри опустился на член, охватывая его своим жаром. Теперь они оба тяжело дышали, и омега начал медленно покачиваться, пронзая себя. Он держал голову Луи, обхватив его лицо руками, и смотрел в глаза, которые приобрели более глубокий оттенок синего и теперь казались почти серыми.       — Чувствую себя так хорошо, альфа, — бессвязно пробормотал Гарри, чувствуя, как распространяется удовольствие от ощущения Луи глубоко внутри себя. — Всегда чувствую себя так хорошо, когда ты трахаешь меня.       Луи поймал губы Гарри в приоткрытом поцелуе, хватая парня за бедра, начиная отвечать неглубокому ритму омеги своими собственными глубокими толчками. Они оба застонали в поцелуе, но ни один из них не закрыл глаз.       — Свяжи меня узлом, — прошептал Стайлс. — Хочу твой узел.       Луи снова облизал губы Гарри, затем откинул голову назад и ускорил свои толчки. Он зарылся одной рукой в волосы омеги, когда тот приблизил губы к шее Луи и провел пальцами по обнаженной груди альфы.       Потребовалось всего несколько толчков, затем узел Луи набух и выпустил сперму, связывая их вместе. Альфа просунул свободную руку между их телами и схватил член Гарри, доводя его до оргазма, от которого омега почти потерял сознание.       Он вцепился в обнаженную шею Луи и впился в плоть клыками. Зубы порвали кожу, почувствовав вкус крови, но в то же время Гарри чувствовал, что снова кончает. Томлинсон, безусловно, тоже. Он приподнял бедра и громко застонал, его рука отпустила член Гарри, покрытый спермой, и он размазал ее по всей спине парня, когда обхватил омегу рукой.       — Блять, — простонал Луи, покачиваясь в Гарри, горячая сперма хлынула из его члена в тело омеги. — Блять, так хорошо.       Гарри начал посасывать укушенную отметину, чтобы она продержалась на Луи несколько дней. Его тело двигалось вместе с телом альфы, хотя он чувствовал себя опустошенным до последней капли — в буквальном смысле.       Луи тяжело дышал, его руки прижались к спине Гарри, чтобы прижать его как можно теснее. Омега оторвал губы от шеи Луи, чувствуя вкус крови. Он опустил один палец вниз, нежно проводя им по отметине, которую оставил. Зашипев, альфа прикусил губу, но не дрогнул.       — Симпатичная, — пробормотал Стайлс. — Она так мило на тебе смотрится.       — Это действительно приятно, — Луи запустил одну руку в волосы Гарри, мягко покачивая их, выпуская еще одну порцию спермы в омегу.       Вздохнув, Гарри уткнулся носом в объятия Томлинсона. — Такое чувство, что ты стал еще ближе.       Улыбаясь, Луи поцеловал омегу в висок. — Мне жаль, что я причинил тебе такую боль, что тебе показалось, будто ты должен разорвать связь.       — Я не делал этого нарочно, — Гарри нахмурился, закрыв глаза. — Я не знаю, почему она исчезла.       — Это произошло, потому что я плохо обращался с тобой, — Луи накрутил прядь волос Гарри на палец. — Потому что я проигнорировал потребности твоего омеги. Это полностью моя вина, что ты потерял связь со мной и что ты упал в обморок.       Понимая, что Луи прав, Гарри кивнул головой. — Но ты успел вовремя. И ты позаботился о том, чтобы я прошел через это нормально.       — Используя мой альфа-голос на тебе, — тихо ответил альфа. Гарри чувствовал его недовольство. — Я никогда не хотел быть таким альфой, который только с помощью таких манипулятивных выходок заставляет своего омегу делать то, что он хочет.       Гарри на мгновение замолчал, прокручивая в голове свои мысли. Он знал, что Луи не хотел причинить вреда, и что он никогда бы бездумно не использовал свой альфа-голос против него. Тем не менее, мысль о том, что Луи использовал такую власть над ним, было трудно переварить.       — Ты сделал это, чтобы уберечь меня, — наконец ответил он. Быть честным до сих пор удавалось хорошо. — И я знаю, что ты бы никогда этого не сделал, если бы я был достаточно сознателен, чтобы принимать решения.       — Я думаю… — Луи остановил себя, а затем откинулся на спинку дивана, потянув Гарри за собой. Его узел все еще был распухшим, связывая их вместе. — Они окружали тебя толпой, Гарри. Там было так много людей, и ты… ты был там, съежившись лежа на полу, и я внезапно снова почувствовал тебя. Ты был напуган и отчаянно хотел, чтобы я просто был рядом. Ты взывал ко мне во всех возможных смыслах, — он накрыл руку Гарри своей, и удовольствие пробежало по нервам омеги. — Ты звал своего альфу, но эти тупоголовые нависали над тобой. Этот придурок собирался прикоснуться к тебе, когда ты был так близок к обмороку. Я полностью потерял рассудок. Я думаю, я даже… — он понизил голос, как будто ему было стыдно. — Я пригрозил убить их, если они подойдут еще ближе.       Гарри не смог удержаться от улыбки, когда поднял голову, чтобы посмотреть на Луи. — Ты набросился бы на них как альфа?       Томлинсон поджал губы. — Я думаю, ты не понимаешь этого, Гарри. Ты был наиболее уязвим. Я бы сделал все, чтобы спасти тебя.       — Я верю, — поправил его Гарри, положив одну руку на щеку альфы. — Ты защитил меня, и я знал, что ты это сделаешь. Я сказал, что доверяю тебе, Луи. Я не рад, что ты использовал свой альфа-голос, но я понимаю, почему ты это сделал. И я ценю, что ты сделал это и вытащил меня оттуда.       Прошло еще мгновение, пока они просто смотрели друг другу в глаза. Затем Луи тихо заговорил. — Что я могу сделать, чтобы ты понял, что это не просто мой альфа? Как я могу заставить тебя поверить, что я сделаю для тебя все, что угодно? Я не могу вынести, когда ты сомневаешься в моей любви к тебе.       — Я знаю, что ты искренен. Я чувствую это через связь, — Гарри слегка пошевелился; узел Луи шевельнулся внутри него и заставил его задрожать. — Я борюсь со своими демонами, Лу. Я ненавижу то, как я вел себя той ночью, и ту сторону себя, о которой я не знал, и которую открыл тогда. Возможно, мне понадобится немного больше времени, чтобы смириться с этим. Но… — его взгляд снова упал на шею Луи и он провел большим пальцем по метке. — Я знаю, ты любишь меня. Ты позволил мне поставить на тебе свою метку. Не многие альфы так поступают.       — Я не такой, как другие альфы, — немедленно ответил Луи.       Снова встретившись взглядом с парнем, Гарри наклонил голову. — И я не такой, как другие омеги.       — Это делает нас идеальной парой, не так ли? — Луи улыбнулся.       Все вокруг них было тихо. Гарри знал, что здание пусто; что здесь были только они. Комната была наполнена их смешанными ароматами, и это был самый успокаивающий, безопасный запах для Гарри. Их кожа похолодела, но руки Луи были теплыми, и он знал, что нужно всего одно слово, и Луи сделает все, о чем Гарри попросит его, чтобы они были в безопасности. Точно так же, как Стайлс сделает все, что Луи от него потребует.       — Идеально, — прошептал он, после чего снова соединил их губы вместе.

+++

      — Я просто не думаю, что это хорошая идея.       Луи расхаживает по комнате, переводя взгляд на Гарри каждые две секунды.       — Не пойти будет еще худшим решением, — ответил Стайлс, надевая рубашку, не застегивая ее. Его волосы все еще были мокрыми после душа, который он принял несколькими минутами ранее.       — Ты упал в обморок всего двадцать четыре часа назад, Гарри, — Луи остановился и посмотрел, как омега снял свои кольца. Единственное, что у него осталось, — это жемчужное кольцо на безымянном пальце. — Я не думаю, что это безопасно.       С улыбкой Гарри повернулся к альфе и закрыл шкатулку с драгоценностями на комоде. — Но ты будешь там со мной все время. Ничего не случится, Лу.       Скрестив руки на груди, альфа сел на кровать. Он не был убежден, и, черт возьми, Гарри ни за что не переубедить. — Ты можешь себе представить, что произойдет, если я сорвусь там только потому, что альфа посмотрит на тебя не так?       — Так же, как вчера… — Гарри наклонил голову, его улыбка превратилась в самодовольную ухмылку. Омега подошел к Луи. — Это было довольно горячо.       Гарри провел всю дорогу домой из офиса, просматривая видео, снятые папарацци, на которых он чуть не упал, а Томлинсон спешил ему на помощь. Луи клялся, что Гарри уже был одержим им.       — Это было не горячо, — возразил альфа. — Это было чертовски опасно, Гарри.       Улыбаясь, омега забрался Луи на колени, оседлав его. Альфа не мог удержаться от того, чтобы не схватить Гарри за бедра. — Если мы спрячемся сейчас, это только подольет масла в огонь сплетен. Подумай о моей карьере. Это единственный способ спасти ее.       Луи покачал головой. — Меня не волнует твоя карьера. Ты не пойдешь на публичное мероприятие такого масштаба, вскоре после того, как упал в обморок, уличный боец.       — Ты забываешь одну вещь, милый, — Гарри переплел пальцы на затылке Луи. Он наклонился и провел губами по метке, которую оставил на коже альфы ранее в тот день. Она все еще немного кровоточила, но каждый раз, когда Гарри дышал на нее, Луи чувствовал себя так, словно накачался самым сильным наркотиком в мире. Его глаза затрепетали и закрылись. Поскольку ни у одного из них не было ни гона, ни течки, метка еще не была постоянной, так что альфа даже представить не мог, как это будет ощущаться.       — Это не твое решение, — продолжил Гарри, обдавая влажным дыханием кожу Луи.       Громко выдохнув, альфа откинул голову назад. Конечно, Гарри его не слушал. Когда он вообще был таким?       — Ладно. Послушай, уличный боец, — Томлинсон попытался сосредоточиться, мягко подталкивая Гарри, чтобы можно было видеть его лицо. — Если ты пойдешь, только на двух условиях.       У Гарри хватило наглости ухмыльнуться. — Пожалуйста, просвети меня, альфа.       Луи попытался придать лицу невозмутимый вид, но знал, что у него плохо получается. Вместо этого он сосредоточился на словах, который должен был произнести. — Если ты идешь, на тебе будут нейтрализаторы. Сильные; те, которые замаскируют каждую частичку твоего запаха. Или, — добавил он, увидев, как выражение лица Гарри сменилось отвращением. — Ты позволишь мне пометить тебя. От тебя будет разить мной, так что твой собственный запах будет замаскирован им. Я не могу позволить ни одному другому альфе обнаружить даже малейшую каплю твоего запаха. Я серьезно, Гарри.       — Достаточно справедливо, — омега склонил голову набок, подставляя Луи свою шею. — Приступай.       — Кстати, я все еще не убежден, — альфа наклонился, проведя губами по шее Гарри, после чего начиная смело лизать кожу.       — Все будет хорошо, Луи, — Гарри счастливо вздохнул, когда Томлинсон притянул его ближе. — Никто не собирается приставать ко мне на красной ковровой дорожке.       Зарычав от одной только мысли, Луи переключил свое внимание на метку Гарри.       — Эй, эй, эй! — внезапно громкий голос прервал их, заставив омегу слегка подпрыгнуть, а Луи зарычать еще сильнее на незваного гостя. Он повернул голову и увидел, как Кристл вошла в комнату. Она была их визажистом и бетой. Так что она не представляла угрозы для Луи.       Однако это не объясняло, как она попала в их спальню.       — Отстань от него, Лу, — потребовала Кристл. — У нас не так много времени.       Омега потрепал Луи по щеке, после чего поцеловал в губы и слез с альфы. — Я позвонил Кристл и открыл входную дверь, пока ты был в душе. Я должен выглядеть презентабельно на премии, не так ли?       — Открыл входную дверь, солнышко, — нахмурившись, пробормотал Луи и неохотно отпустил Гарри. — Мне очень нравится твоя кожа, покрытая следами, которые я оставил.       — Ха! — Кристл подошла к комоду и положила на него все свои принадлежности. — Может быть, нам придется воспользоваться водолазкой.       — Ни в коем случае, — ответили Луи и Гарри в унисон.       Гарри подмигнул Луи, когда тот сел перед Кристл. — Оли будет здесь с вашими нарядами через минуту.       Проведя рукой по лицу, альфа вздохнул. — Отлично.       Как всегда, Гарри добился своего. С другой стороны, когда он когда-либо делал не по своему?

+++

      Когда машина остановилась, Томлинсон поднес руку Гарри к своим губам, еще раз понюхав его запястье, хотя на омеге не было никакого другого запаха, кроме самого запаха альфы. Даже Луи больше не мог уловить собственный запах Гарри, и это должно было означать, что это было невозможно для любого другого альфы.       — Успокойся, Луи, — омега наклонился и нежно поцеловал Луи в щеку.       — Я пойду первым, — альфа сжал руку Гарри, прежде чем отпустить.       — Не похоже, чтобы десяток альф, готовых украсть меня, ждали перед машиной, — Стайлс закатил глаза.       — Я знаю, — Томлинсон бросил на омегу раздраженный взгляд. — В этом нет ничего рационального.       Гарри секунду помолчал, затем дверь открылась, и свет и шумы с красной ковровой дорожки заполнил салон машины. — Лу, — он схватил альфу, перед тем, как тот выскользнул. — Я… Я знаю, что это нерационально. Но я бы никогда не пришел сюда без тебя.       Это вызвало улыбку у Луи, и он в последний раз протянул руку, касаясь ею шеи Гарри. — Держись рядом, хорошо?       Он вышел из машины, и в толпе послышался небольшой ропот, скорее всего, потому, что некоторые люди узнали Томлинсона из-за прессы последних нескольких дней. Альфа обернулся и протянул руку, когда Гарри вышел вслед за ним из машины.       Кудри омеги свободно спадали на его лицо, и он был одет в темно-синий костюм в купе с розовой шелковой блузкой. Пуговицы были застегнуты только до середины, обнажая грудь, усеянную засосами, оставленными Луи. Его шею украшало жемчужное ожерелье, а метка была недавно обновлена.       Ропот толпы стал громче, послышалось несколько вздохов, и внезапно голоса стали громче, когда Томлинсон переплел их пальцы и притянул Гарри немного ближе.       — Готов? — тихо спросил он, чувствуя нервозность омеги через их связь.       — Мне нечего терять, не так ли? — Гарри позволил Луи идти вперед, следуя за ним, крепко держа альфу за руку.       — Гарри! — Луи слышал, как люди из прессы выкрикивают его имя с другой стороны. — Гарри! Всего несколько вопросов, пожалуйста.       — Добрый вечер, — омега остановился перед одним из представителей, и даже если бы его рука немного не вспотела, Луи не понял бы, что он нервничает и немного напуган.       — Гарри, — начала женщина, не поприветствовав омегу. — Значит, это правда? Вы двое вместе?       — Да, — Стайлс на мгновение взглянул на Луи. — Я никогда не делал секрета из того, что у меня есть альфа.       Томлинсон шагнул немного ближе, его рука коснулась руки Гарри. Женщина была бетой, но вокруг было достаточно людей, чтобы заставить его чувствовать себя некомфортно, когда они были так близко к его омеге.       — Так то, что этот мужчина сказал о тебе, правда? — спросила женщина, и блеск в ее глазах показал, что она хотела быть той, кто узнает пикантные подробности.       — Очевидно, что нет, — прочистив горло, Гарри огляделся, как будто хотел убедиться, кто его подслушивает. — Наша связь не была случайностью, а была давно спланирована.       — Зачем кому–то рассказывать…       Она не успела закончить свой вопрос, так как Луи прервал ее. Он уже чувствовал, что сыт по горло. — Зачем альфе лгать о чем-то подобном? — спросил он в ответ. — Я думаю, это довольно ясно. Гарри отверг его, и его эго не смогло этого вынести.       Это заставило ее впервые обратить свое внимание на Луи, и альфа увидел, как изменилось выражение ее лица в тот момент, когда она присмотрелась повнимательнее. Бета ахнула. — Это что, метка?       Толпа перед ними стала громче, и Луи посмотрел на Гарри, обнаружив, что тот уже оглядывается назад. — Да, — ответил он, не оборачиваясь. — Я ношу метку моего омеги.       Стайлс покраснел, сморщил нос и нежно сжал губы. Без предупреждения он наклонился и прикоснулся губами к губам Луи. Камеры вокруг них защелкали, пытаясь заснять пикантный момент.       Гарри отстранился, снова поворачиваясь к бете. — Эти обвинения против меня были грязными и необоснованными. И это неуважительно к моему альфе.       Другой репортер ткнул в их сторону своим микрофоном. — У вас открытые отношения?       — Это просто смешно, — Луи раздраженно фыркнул. — Достаточно вопросов о личной жизни моего омеги.       — Только еще один-       — Но как насчет-       — Почему ты не рассказал о-       Гарри сделал шаг назад. — Больше никаких комментариев.       Они проигнорировали брошенные им вопросы и остановились перед фото-стеной, чтобы сделать фотографию. Луи крепко держал свою руку в руке Гарри. Он чувствовал, что омеге неловко. Их имена выкрикивали со всех сторон, чтобы они посмотрели сюда, а затем посмотреть туда.       Когда они, наконец, зашли внутрь, у Гарри перехватило дыхание, он заметно поник.       — Эй, — Луи остановился, притягивая омегу ближе к себе. — Ты в порядке?       Гарри натянуто кивнул. — Я в порядке. Просто немного неуютно.       — Мы можем уйти в любое время, — Луи убрал локон за ухо Гарри.       — Луи! — кто-то позвал его, и альфа инстинктивно повернулся, чтобы встать перед Гарри.       Когда он увидел приближающихся Зейна и Лиама, он расслабился, но остался на месте и ободряюще сжал руку парня.       — Я не думал, что ты придешь, — Зейн притянул друга в короткое объятие. Луи не мог вспомнить, как пахнул Малик до того, как Лиам вернул его. Его ледяной лимонный аромат был приправлен чем-то теплым и пряным, и по какой-то странной причине они так хорошо сочетались друг с другом.       — Гарри настоял, — ответил Луи и кивнул Лиаму в знак приветствия.       — Как ты себя чувствуешь, Гарри? — спросил Пейн.       — Я в порядке. Правда, — его голос был ровным, когда он заговорил, хотя Луи чувствовал, что он все еще борется. — Я прошу прощения за то, что вчера поднял такой шум.       Зейн открыл рот, но Луи опередил его. — Нет. Это была не твоя вина. Зейн позвонил этим придуркам, а потом не контролировал их.       — Я не знал, что Гарри появится! — защищался Зейн.       Гарри обнял Луи сзади за талию. — Это не его вина, Лу.       — Они напали на тебя толпой, — пробормотал Луи, но почувствовал, что его гнев утих, когда Гарри был так близко.       — Это что, метка? — спросил Лиам, в его голосе звучало удивление.       Луи взглянул на Гарри через плечо и коснулся метки на своей шее. — Не постоянная.       — Пока нет, — добавил Стайлс. В его голосе было так много гордости, и весь затянувшийся негатив, который Луи чувствовал от него, теперь исчез и сменился ничем, кроме гордости и счастья.       Лиам подошел ближе, с благоговением глядя на шею Луи. — Это так круто.       — Ревнуешь, да? — спросил Томлинсон.       — Немного, — Пейн улыбнулся.       — Что? — Зейн скрестил руки на груди. — Я не знал, что ты хочешь метку.       — Определенно хочу, — Лиам притянул Зейна к себе, улыбаясь. — Я бы с удовольствием носил твою метку.       — Мы оставим вас, чтобы вы могли обсудить это, — Луи потянул Гарри за собой. — Увидимся позже, парни.       Ни Зейн, ни Лиам не отреагировали, уже занятые тем, что казалось интенсивным траханием в глаза. Луи закатил глаза и направился в главный зал, чтобы сесть за их столик. Возможно, ему действительно нужно выпить.       — Лу, — омега потянул парня за руку. — Подожди секунду.       — Прости, — Томлинсон повернулся. — Что не так?       Гарри сжал губы, и альфа заметил, что тот побледнел. — Он здесь.       — Кто именно… — Томлинсону не нужно было продолжать, когда он понял, о ком идет речь. — Где?       — Не поднимай шум, — Гарри притянул Луи ближе, медленно продвигаясь к столику, который был зарезервирован для них. — Он справа от нас. Столик в задней части зала.       Томлинсон осторожно огляделся по сторонам, стараясь не выглядеть подозрительным. Как и сказал Гарри, здесь был Люк, сидящий за одним из столов с кучей других авторов песен, с которыми Луи работал раньше. Он не заметил их, беспечно смеясь с бокалом в руке.       — Не обращай на него внимания, — произнес Гарри, когда они подошли к своему столику. — Он этого не стоит.       — Я все еще хочу оторвать ему голову, — Луи пришлось заставить себя не оглядываться снова. — Я хочу, чтобы он страдал вдвое больше чем ты.       — Я не хочу, чтобы он нас заметил, — Гарри сел, нервно потирая ладонями бедра. — Я больше никогда не хочу с ним разговаривать.       Луи опустился рядом с омегой, взяв его руки в свои. — Мы должны уйти. Я боюсь, что ты снова почувствуешь себя хуже, любовь моя.       — Перестань, — Гарри покачал головой, делая глубокий вдох. — Я обещаю, что у меня все хорошо, пока он держится от нас подальше.       — Я в нескольких секундах от того, чтобы понюхать тебя на публике, — предупредил Луи, внимательно наблюдая за лицом Гарри. — Ты не в порядке.       Омега поднес руку Луи к своим губам, целуя костяшки. — Я бы не отказался от выпивки.       — Не уверен, что алкоголь — хорошая идея после того, что случилось ранее, — Луи посмотрел на бутылки на столе, которые еще не были открыты. — Это ослабит твои запреты.       — Я заставил тебя присматривать за мной, не так ли? — Гарри встал и поправил свой костюм. — Я выпью только один бокал перед церемонией. Потом мы напьемся вдрызг.       — Они обслуживают столы, дорогой, — напомнил ему Луи.       — Я закажу в баре, — омега сжал руку Томлинсона, после чего отпустил. — Тебе водку с «Ред Буллом»?       Луи кивнул, наблюдая, как Гарри исчезает в толпе. Он нахмурился, глядя в удаляющуюся спину омеги, пытаясь усмирить своего внутреннего альфу и не следовать за ним. Он знал, что Стайлс, вероятно, мог чувствовать беспокойство Луи через связь, и было более чем вероятно, что ему это не очень нравилось.       С другой стороны, Томлинсон имел полное право беспокоиться, и это было причиной, по которой Гарри еще не жаловался на это. Если это будет продолжаться и дальше, то Гарри придется страдать от последствий. Как бы сильно Луи не хотел принять на себя каждый выстрел, сделанный в сторону Гарри, он знал, что не сможет.       Скандал, подобный этому, никогда не был вреден для альфы, но мог разрушить все для омеги.       Он изобразил улыбку, когда увидел приближающегося к нему Эда, стараясь не показывать своего внутреннего смятения.       — Лу, давненько мы не виделись! — поприветствовал его Эд.       Встав, альфа раскрыл объятия, приветствуя друга, похлопывая его по спине. — Так и есть, приятель, это ты объездил весь мир в турне.       Если он воспользовался моментом, чтобы оглядеть толпу через плечо Эда, пытаясь найти Гарри, никто не должен этого знать.

+++

      — Водку с «Ред Буллом» и один клубничный дайкири, пожалуйста, — делает заказ Гарри, когда привлекает внимание бармена.       Прислонившись к барной стойке, он пытается не обращать внимания на брошенные на него взгляды. Никто не подошел к нему, как будто у него была чума, и омега лишь только покачал головой с усталой улыбкой на губах.       Было несправедливо, что люди судили или даже избегали его из-за слухов, которые выдумал Люк, и все же, казалось, никто не избегал Луи. Это было просто типично, что альфу не пристыдили за то, что произошло, но омегу тщательно изучили и пристыдили за так называемое неподобающее поведение.       Гарри знал, что это не была вина Томлинсона, и что альфа был последним человеком на земле, который когда-либо придерживался подобной точки зрения. К сожалению, он все еще извлекал выгоду из этих взглядов, только из-за своего вторичного пола. Это была привилегия, которой Гарри глубоко завидовал ему.       — У тебя хватает наглости заявиться сюда.       Закрыв на секунду глаза, Стайлс попытался собраться с мыслями, после чего повернулся.       — Люк.       Возможно, Гарри следовало бы узнать его по запаху, но он был слишком поглощен своими мыслями, и, честно говоря, Луи так тщательно надушил его своим запахом, что было трудно разобрать какие-либо другие запахи вообще.       Люк стоял перед ним, слишком близко, от него резко пахло чем-то темным и кислым. Его волосы были зачесаны назад, подчеркивая объективно привлекательные черты лица. На нем был черный костюм с накрахмаленной белой рубашкой.       — У тебя совсем нет стыда, не так ли, — спросил альфа, наклоняясь слишком близко к Гарри и кладя руку на стойку бара.       Стайлс попытался сделать шаг назад, но обнаружил, что мало места. Его желудок скрутило узлом, но он заставил себя преодолеть страх. — Мне нечего стыдиться.       Люк мрачно рассмеялся. — За исключением использования статуса твоего альфы, чтобы попасть сюда.       Гарри открыл рот, но прежде чем он смог заговорить, он почувствовал Луи. Он был в ярости — ярость горела внутри него. Как Гарри и думал, секунду спустя он заметил своего альфу, пробирающегося сквозь толпу и приближающегося к ним с хмурым выражением лица, готовый в любой момент наброситься на Люка.       — Подойдешь еще ближе к моему омеге, и я–       — Лу, — Гарри коснулся руки альфы. Помимо ярости Томлинсона, он чувствовал в себе странное спокойствие. — Луи. Не устраивай сцен.       — Ох, пожалуйста, закатите сцену, давай, — прокомментировал Люк с лукавой ухмылкой на лице.       Гарри сделал шаг вперед, его рука все еще была на руке Луи, чтобы удержать его. — У тебя были свои пятнадцать минут славы, Люк. Я думаю, тебе пора заползти обратно в ту дыру, из которой ты вылез.       Люк фыркнул и взял один из напитков, которые бармен поставил перед Гарри. — Очень богато, если исходить от кого-то вроде тебя.       — Мы оба знаем, что ты просто озлоблен, потому что я тогда не хотел с тобой спать, — Гарри скрестил руки на груди. Его сердце колотилось где-то в горле, но он заставил себя говорить спокойно. — Я использовал тебя, чтобы заставить Луи ревновать, и это задело твою гордость альфы. Мне жаль, что я так тебя использовал, и я надеюсь, что мы сможем оставить это в прошлом.       — Ты думаешь, это причинило мне боль? — Люк снова рассмеялся. — Милый, я могу заполучить любого. Ты для меня никто.       — Странно, — Гарри наклонил голову, делая шаг в сторону, чтобы Луи не врезался в Люка. — Прошло три года, и все же ты из кожи вон лезешь, чтобы говорить обо мне всякое дерьмо по национальному телевидению. Это не похоже на то, что я для тебя никто.       Луи замер рядом с ним, и Люк моргнул, глядя на Гарри.       — Честно говоря, мне кажется, что у тебя какая-то странная одержимость мной, — омега прочистил горло, делая еще один шаг ближе, чтобы понизить голос. — Это заставляет меня чувствовать себя довольно неловко, потому что, как ты знаешь, у меня есть альфа. Я думаю, что три года назад я высказался более чем ясно, но я сделаю это снова, если это то, что требуется. Ты меня не интересуешь.       Гарри заметил, что несколько человек вокруг них начали прислушиваться к их разговору. Он искренне надеялся, что Люк не устроит сцену, которая вызовет еще больше слухов и негативной прессы в их адрес. Однако выражение лица Люка не оставляло много места для надежды.       — Я бы не трахнул тебя, даже если бы ты был последним омегой на земле, — выплюнул Люк.       Гарри приподнял брови и кивнул. — Достаточно справедливое замечание.       Луи тихо зарычал. — Он все равно был бы моим, даже если бы был последним омегой на земле.       — Твой, — Люк сделал глоток напитка, который Гарри заказал для Томлинсона. — Эта метка, похоже, не мешает ему добиваться расположения других альф.       Прежде чем Луи успел выйти из себя, омега взял его за руку и переплел их пальцы вместе. — Даже если бы это было так, какое тебе до этого дело? Почему ты чувствуешь, что должен комментировать то, как мы живем?       Люк замолчал.       — Ты ничерта не знаешь о наших отношениях, но, похоже, у тебя какая-то странная одержимость выдумыванием слухов об этом, — Гарри наклонил голову. — Еще раз, Люк, откуда берется эта одержимость?       — Я не одержим тобой, — прошипел Люк.       Стайлс положил руку на грудь. — Да, это так. У тебя очень извращенная, нездоровая одержимость мной и моими отношениями с моим альфой. Это глубоко волнует. Может быть, тебе стоит обратиться за помощью по этому поводу.       — Что за… — Люк отвернулся, проведя рукой по волосам и издав горький смешок. Затем он снова повернулся и указал пальцем на Гарри. — Иди нахуй.       Улыбнувшись, Гарри отступил назад, забирая свой напиток. — В следующий раз, когда ты пойдешь к прессе, распространяя ложь обо мне, подумай об этом, Люк. Между нами, ты больной альфа, которому просто горько из-за того, что его отвергли три года назад. И какую бы ложь ты ни распространял, я всегда буду знать это, так же как и присутствующие здесь люди, которые стали нашей аудиторией сегодня вечером. Они должны увидеть в тебе жалкого неудачника, которым ты на самом деле являешься.       Глаза Люка расширились, и он огляделся вокруг, рассматривая всех людей вокруг них, которые открыто следили за их разговором.       — Повторюсь. Мне жаль, что я отверг тебя и что это так сильно задело твое эго, — Гарри потребовались все его силы, чтобы протянуть руку и небрежно похлопать Люка по плечу. — Ради тебя, но также и ради меня, я надеюсь, что рядом с тобой есть кто-то, кто поможет тебе пережить это.       Не дожидаясь ответа от Люка, Гарри повернулся и столкнулся лицом к лицу с Луи. — Может, мне заказать для тебя еще один бокальчик?       Томлинсон моргнул, глядя на омегу, очевидно, ошеломленный. После чего медленно покачал головой.       — Тогда давай вернемся к столу, — Гарри пошел, таща альфу за собой.       Только когда они добрались до своего столика, Томлинсон, казалось, снова обрел дар речи. — Что это было?       Как только адреналин схлынул, Гарри почувствовал, что у него слабеют колени. Он взглянул на Зейна и Лиама, которые уже сидели за столом, и позволил себе со вздохом опуститься на свой стул. Его руки начали дрожать, поэтому Малик забрал у него стакан, выглядя обеспокоенным.       — Гарри, — Луи тоже сел, но подвинул свой стул поближе к омеге. — Что за хуйня?       — Что случилось? — спросил Лиам.       — Он просто пошел и уничтожил Люка Конолли, — Луи рассмеялся. — Он был настолько классным и элегантным, насколько это возможно. Это невероятно.       — Я в порядке, — ответил Стайлс, резко вдохнув. — Просто не в моей манере противостоять альфам.       Все трое парней рассмеялись в ответ.       Гарри одарил Луи извиняющейся улыбкой. — Кроме тебя, я полагаю.       — Я горжусь тем, что являюсь исключением, — Томлинсон провел большим пальцем по тыльной стороне ладони Гарри. — Ты уверен, что с тобой все в порядке, уличный боец?       — Более чем, — Гарри снова взял свой стакан и сделал глоток. — На самом деле, это было довольно раскрепощающе.       В уголках глаз Луи появились морщинки, когда он улыбнулся. — Разбавь это алкоголем, дорогой. Мы не хотим, чтобы ты упал на сцене.       Опустошив напиток одним глотком, Гарри приподнял бровь, глядя на Луи. — Мы оба знаем, что сегодня вечером я не выйду на эту сцену.       — Говори за себя, — Луи, похоже, не был впечатлен сказанными словами Гарри.       — Я думаю, у тебя вполне реальные шансы на победу, — прокомментировал Зейн.       Гарри наклонился и сжал руку Малика. — Спасибо, что всегда веришь в меня.       Нежно закатив глаза, Зейн рассмеялся в ответ. Он заказал еще выпивку для себя, когда подошел официант. Все они сделали заказ как раз вовремя, после чего погас свет и заиграла музыка.       Программа началась, и Гарри внезапно почувствовал, что начинает нервничать. Он никогда раньше не номинировался на премию, и, начав с «The Brits», чувствовал себя в этом отношении просто потрясающе. Это сделало его еще более благодарным за руку Луи на его бедре, которая, казалось, заземляла Гарри.       — Не волнуйся, — прошептал Луи, наклонившись и приблизив губы к уху омеги. — В конце концов, не имеет значения, выиграешь ты или нет. Ты сам определяешь свой успех.       Гарри улыбнулся и повернул голову, чтобы поцеловать альфу. Он коснулся губ, пробормотав тихое «спасибо» в рот Луи. Альфа ободряюще сжал бедро Гарри и улыбнулся в ответ на поцелуй.       Камера впервые сфокусировалась на их столе, когда была объявлена категория «Лучший новичок». За год до этого Лиам не выпустил ни одного альбома, а его следующий сингл должен был выйти через несколько месяцев, поэтому в тот вечер он не был номинирован ни в одной из категорий.       Когда лицо Гарри было показано на больших экранах сцены, а его последний сингл «Baby Blue» разнесся по залу, он почувствовал, как его сердце ушло в пятки. Неуклюже он переместил свою руку на руку Луи, крепко сжимая ее. Без колебаний Томлинсон положил другую руку поверх руки Гарри и держал ее, пока показывали других артистов.       На сцене Эд Ширан вскрыл конверт, и его лицо смягчилось, когда он прочитал имя внутри. Гарри не сводил с него глаз, когда он снова наклонился к микрофону и заговорил; невозмутимый, как и всегда.       — Гарри Стайлс.       Омега продолжал смотреть на Эда на сцене, убежденный, что ослышался. Зейн и Луи рядом с ним уже встали, крича и подбадривая. Луи потянул Гарри за руку, заставляя его встать, и прижался губами к запястью омеги.       Растерянно моргая, Гарри попытался дышать нормально.       — Ты должен подняться за наградой, дорогой, — напомнил ему Луи с ослепительной улыбкой на лице. — Я так горжусь тобой.       Кивнув, Гарри заставил свои ноги двигаться. Только когда его рука соскользнула с Луи и реальность всего этого по-настоящему поразила его, он понял, что есть одна вещь, которую он должен сделать, прежде чем подняться на сцену. Он снова развернулся и врезался в Луи, прижимая их губы друг к другу в грубом поцелуе.       Луи хихикнул в ответ, сжимая талию Гарри, после чего отпустил. — Иди.       Гарри снова повернулся и перешел на легкую трусцу, чтобы подняться на сцену. Он обнял Эда и тихо поблагодарил его, затем взял у него награду и встал перед микрофоном. Свет наверху, ослеплял, и он не мог разглядеть Луи, сидящего в нескольких рядах впереди.       Однако альфа был там. Гарри мог чувствовать его — гордость, любовь, переполняющее счастье.       — Вау, — омега прочистил горло. — Хорошо. Я был довольно занят в последние дни, но я выкроил немного времени из своего напряженного графика, преследуя альф, чтобы быть здесь сегодня вечером.       Тихий смех прокатился по аудитории, и Гарри еще немного расслабился.       — Со всей серьезностью, спасибо вам за это. У меня нет слов, — снова посмотрев на награду в своей руке, Гарри вздохнул и обдумал свои следующие слова. — Сегодня вечером здесь присутствует кое-кто, кто сделал это возможным для меня, и кто может взять на себя всю ответственность за то, что я стою на этой сцене прямо сейчас. Он верил в меня с самого начала. Он предложил мне показать свои работы нужным людям и позаботился о том, чтобы у меня была платформа для общения с другими авторами песен. Он поощрял меня совершенствоваться и следовать своим путем, даже если этот бизнес может быть тяжелым для омег и не всегда справедлив к нам.       Подняв свою награду и слегка встряхнув ею, Гарри улыбнулся безликой аудитории перед ним. — Зейн Малик. Спасибо тебе за то, что подписал со мной контракт и предоставил мне эти возможности. Спасибо тебе за то, что показал мне, а также всем остальным омегам в мире, что мы можем быть лидерами.       Последовало мгновение колебания, а затем громовые аплодисменты наполнили зал, зазвенев в ушах Гарри. Он видел, как несколько человек встали, и слышал, как они выкрикивали слова, которые он не мог разобрать.       Когда все снова стихло, Гарри снова наклонил голову вперед и скрестил руки за спиной.       — Я также хочу поблагодарить своего альфу, — он сжал губы, чувствуя, как краснеют его щеки. — Луи. Спасибо тебе за то, что ты был рядом со мной на каждом шагу этого пути. За то, что позволил мне взять на себя инициативу в моей собственной жизни. За то, что сражаешься со мной и всегда позволяешь мне побеждать. Для меня большая честь быть твоей парой, — он улыбнулся, положив свободную руку на грудь. — Я люблю тебя.       Раздались новые аплодисменты, и Гарри коротко помахал рукой, после чего покинул сцену, чтобы вернуться к своему столику. Когда он добрался до лестницы, то увидел, что Луи уже приближается, лавируя между столиками. Сбегая трусцой вниз по лестнице, Гарри встретил его на полпути, и они не колебались ни секунды. Гарри раскрыл объятия в тот момент, когда Луи потянулся к нему, так что они врезались друг в друга, обнимая друг друга, когда их губы встретились.       — Я люблю тебя, — бормотал Луи в ответ, снова и снова.       Гарри усмехнулся и позволил своим губам оторваться от губ Луи, прошелся по его щеке и вниз по подбородку, пока не добрался до того места, где он действительно хотел прикоснуться губами. Он прижал их к метке, которую оставил там утром, и Луи притянул омегу еще ближе.       В глубине души Гарри отметил, что все еще раздавались аплодисменты, крики и громкое подбадривание. Он ненадолго закрыл глаза и вдохнул, затем отстранился, чтобы посмотреть Луи в лицо. Его встретили самой мягкой улыбкой, и если бы Гарри не мог почувствовать любовь, которую Луи испытывал к нему в тот момент, он бы увидел ее там, написанную на его лице.       Ничто другое не имело значения. Даже если вокруг них было бы совершенно тихо или реакция была бы отрицательной. Даже если завтра утром газеты напишут о них новую ложь — все это не имело значения.       Гарри знал, что все будет в порядке, пока Луи будет рядом с ним. Ничто не могло их остановить. Ничто никогда не встанет между ними и не уничтожит их. Не до тех пор, пока Гарри имел право голоса по этому поводу.       В конце концов, он был бойцом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.