ID работы: 13261911

Сердцу не прикажешь

Слэш
R
Завершён
41
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Младший сын богатого семейства Ши оказался смертельно болен. Когда только Ши Цинсюань появился на свет, все сразу поняли: ребёнок не здоров. До того он бледный, холодный и задыхался в своих криках, словно утопающий. Отец мальчика, увидев такого младенца в руках жены, не поскупился на лекарей, да только излечить хворь так никому и не удалось. Доктора разводили руками, и все как один твердили: «Едва ли он проживёт и десяти лет». Ходили слухи, что на семейство Ши кто-то наслал проклятье из-за зависти, что семья живёт в достатке и имеет хорошенького сына. А иначе как же так вышло, что первенец их, Ши Уду, пришёл в этот мир здоровым силачом, подающим огромные надежды, а второй малыш родился с тяжёлой болезнью сердца, инвалид, которому мало что в этой жизни светит. Всё детство Ши Цинсюань провёл в постели, глотая горькие пилюли. С его состоянием здоровья строго противопоказаны любые занятия с мечом, активные игры, стресс и ещё много-много всего. Пока старший брат Ши Уду бегал с ребятами на улице и обучался искусству боя, Ши Цинсюань мог лишь смотреть на это из окошка и мечтать когда-нибудь стать здоровым. Лечение продлило жизнь ребёнка до 10 лет. Всё это время семейство не теряло надежды, что их дорогой мальчик полностью выздоровеет. Казалось, Ши Цинсюань действительно шёл на поправку. Но с каждым годом семья всё беднела, а таблетки требовали больших затрат. В один день родители мальчиков погибли. Ши Уду на тот момент исполнилось 16 лет, он хотел добиться больших успехов в жизни, хорошо устроиться, обзавестись красивой женой. Но младший брат теперь стал его заботой. Он просто не мог его бросить. Всё же отношения между братьями были достаточно тёплыми. Ши Уду не желал сдаваться. Раз лекари помочь им не могли, он отправился к колдунам. Но все как один твердили: «Излечить этот недуг мне не под силу. Он едва ли проживёт до двадцати лет». Он обошёл множество городов и поселений, и нигде помощи не получил. В отчаянии он обратился к последнему шаману. Тот выслушал Ши Уду и, подумав пару дней, признался юноше, что знает об одном методе. Это лишь единственный шанс спасти мальчика. Способ этот довольно страшный и отвратительный. Требовалось во всех трёх мирах отыскать человека, который должен был родиться под тем же гороскопом, что и Цинсюань, и содержать в своём имени такой же иероглиф, как у Цинсюаня, и, конечно же, со здоровым сердцем. Задача непростая, но осуществима, если приложить достаточно усилий. Отыскав такого человека, нужно достать из его груди сердце. Точно также следует поступить и с Ши Цинсюанем. Затем провести обмен сердец. Когда шаман рассказал обо всём, Ши Уду долгое время молчал. Судьба его брата была несчастной. Если они поменяются сердцами, то тот мужчина наверняка почти сразу погибнет. Обрекать невинного человека на смерть было слишком жестоко. Однако, подумав о том, как обрадуется его брат, когда выздоровеет, сколько побед Ши Цинсюань в будущем сможет одержать, как замечательно пройдёт его жизнь в здоровье и процветании, Ши Уду принял решение согласиться на этот обряд. Несколько лет он провёл в поисках подходящего человека. И однажды таковой всё-таки нашёлся!

***

Напившись вина, Ши Цинсюань медленно брёл домой. Солнце уже скрылось за горизонтом, люди постепенно разошлись, а палатки закрылись. Улица была пуста, ни единого звука не доносилось из домов. Только неспокойно шелестела листва в лесу. Внезапно раздался женский крик. Ши Цинсюань вздрогнул, пришёл в чувства и огляделся. Где-то среди деревьев девушка звала на помощь и рыдала. Заклинатель тут же бросился в ту сторону. Наткнувшись на пустырь, он притаился и увидел следующую картину: мужчина в чёрной накидке достаёт собственными руками сердце из груди ещё живой женщины. Бедняжка вырывалась, пыталась сбросить с себя мучителя, но всё было тщетно, она могла лишь завывать от боли. Вязкая кровь стекала по тонким пальцам убийцы, запачкала рукава его одеяния, но, кажется, он был доволен происходящим. Ши Цинсюань положил руку на меч и уже хотел напасть, но замешкался. Он встал на путь заклинателей относительно недавно. Пока получалось у него плоховато: меч не желал слушаться своего хозяина. Если бы здесь был кто-то ещё, хотя бы Ши Уду, то вероятность поймать преступника была бы очень высока. Но Ши Цинсюань находился тут совсем один и к тому же в нетрезвом виде. Однако нельзя позволить убийце с лёгкостью скрыться. Держа в руках сердце, которое всё ещё билось, мужчина резко повернул голову и посмотрел прямо на заклинателя. Медлить нельзя, Цинсюань совершил прыжок, намереваясь схватить преступника и стянуть с него капюшон, а тот отскочил и запрыгнул на верхушку дерева. Некоторое время они словно играли в догонялки. Убийца действовал ловко и быстро, избегая все выпады Ши Цинсюаня. В конечном счёте заклинатель сильно отстал и потерял преступника из виду. — Вот так всё и случилось. Мин-сюн, как жаль, что тебя не было рядом! Уж ты бы ему показал!!! — Ты уверен, что тебе не померещилось? — с сомнением произнёс Мин И. — Конечно! Я был пьян, но такое невозможно представить даже в бреду! Мужчины походили по домам, но так и не смогли определить, к какой семье принадлежала убитая. Криков никто не слышал, тело не нашли. Никаких доказательств у Ши Цинсюаня не было. Казалось, произошедшее было просто сном, но Цинсюань знал, что он видел. — Давай ещё раз осмотрим место преступления. Мин-сюн, ты же веришь мне? — Некоторые тёмные твари способны запутывать людей и сводить с ума. Глаза Ши Цинсюаня загорелись, он протянул руки к другу и прижался к его груди, радостно сказав: — Значит веришь! Мин И нахмурился и принялся отталкивать от себя мужчину, но тот сам его выпустил и взял за руку, уводя за собой. Осмотрев местность во второй раз, Мин И случайно увидел в траве неподалёку магический талисман, втоптанный в землю, что не сразу разглядишь. На жёлтой бумаге был изображён странный символ. Ши Цинсюань таких никогда не видел, но Мин И сказал: — Это символ посёлка Богу. — Посёлок Богу? — Известен своими народными гуляниями и развлечениями. Странно, что такой человек, как ты, не слышал об этом месте. — Ахахах, кажется, у них там и правда весело! Возможно, наш преступник именно оттуда. — Не обязательно, что талисман оборонил он. — И правда… — С другой стороны убийца мог специально оставить нам эту подсказку, чтобы мы последовали за ним. Можем отправиться в этот посёлок и расспросить местных. Ши Цинсюань улыбнулся и закивал: — Да, да, думаю, проверить стоит. Что если там уже встречались подобные убийства?! Ши Цинсюань попросил Ши Уду присмотреть за городом, если преступник объявится вновь, и собрался в дорогу. На следующий день они выдвинулись в путь. По подсчётам Мин И их путешествие до туда займёт два дня.

***

Когда они прибыли, в посёлке было очень оживлённо. На самой главной улице суетились люди, ожидая чего-то грандиозного. Мужчины подошли ближе и встали рядом. Всеобщее волнение передалось и Цинсюаню, он с нетерпением дёргал друга за рукав его одеяний. Мин И же, желая отойти подальше, наткнулся на стоящего сзади человека. Отступать было некуда, и их зажало толпой. Зазвучала торжественная мелодия, народ сразу зааплодировал. Издалека показались повозки, на которых горой что-то уложено. Когда процессия подошла ближе, Ши Цинсюань в тот же момент перестал улыбаться и застыл. Перед ними творилось настоящее кровавое шествие! На повозках находились актёры с весьма жутким гримом. У каждого «трупа» была будто распорота верхняя часть тела, а в грудной клетке отсутствовало сердце. Их сломанные рёбра торчали наружу, кожа бесформенной массой отходила от груди, по всему телу виднелась засохшая кровь, перемешанная с чёрной землёй. Многие театралы моргали и широко улыбались, обнажая все свои гнилые зубы, кто-то выплёвывал сгустки крови, некоторые даже поднимали окровавленные руки и махали публике. Если не знать, что происходящее является лишь спектаклем, можно подумать, что на этих повозках лежат истинные демонические твари. Все вокруг веселились и неустанно хлопали, подбадривая актёров. Ши Цинсюань растерянно повернулся к Мин И, встречаясь с ним взглядом. Когда представление закончилось, Цинсюань остановил прохожего и попросил объяснить значение сценки. Старик рассказал, что посёлок Богу считается местом рождения Коллекционера сердец. Много лет назад проживал здесь ученик-заклинатель по фамилии Хэ. Однажды ночью кто-то проник к нему в дом и жестоким образом вырезал сердце. Тогда юноша потерял сознание, а очнулся от ужасной боли. Положив руку на грудь, он почувствовал сердцебиение, но стуки собственного сердца показались ему совсем чужими. Пролежал в постели заклинатель Хэ несколько дней. С каждым часом он становился всё слабее и бледнее. Отправился он к лекарю. Мужчина преклонного возраста провёл обследование и вынес диагноз, хотя ему было невдомёк, почему юноша, которого никогда не тревожили боли в груди, внезапно оказался так тяжело болен. Пролетели три года, заклинатель Хэ провёл их в муках и постоянной боли. Лекарства стояли дорого, потому родители продали некоторое имущество, и его сестра осталась без приданного. Учёбу ему пришлось забросить, а свой меч заложить. Матушка вскоре тоже заболела и умерла, так как не было возможности обеспечить лечением ещё и себя. Отец сильно ослабел, а сестру силой увели работать в бордель, где она желала заработать денег для семьи, но спустя полгода не выдержала и удавилась. В один из дней молодой господин Хэ настолько обезумел, что голыми руками разорвал себе грудь и вынул оттуда сердце. Мужчина обернулся страшным демоном. Он вышел на улицу и принялся убивать всех, кто как-либо его обидел. Он вырвал сердца многим плохим людям, от чего народ не устрашился демона, а даже наоборот — восхитился им. Трупы всегда находили, а вот их сердец рядом никогда не оказывалось. Пошли слухи, что демон забирал их и хранил в своих владениях. Так и прозвали его Демон Хэ, коллекционирующий людские сердца или просто Коллекционер сердец. Услышав данную легенду, Ши Цинсюань долго не находил слов. Мин И тоже хранил молчание. Так они в раздумьях остановились в ближайшем постоялом дворе и заказали чай. — Что думаешь об этом? — сказал Ши Цинсюань. — Если демон действительно существует, то его следует обезвредить, — ответил Мин И. — Верно, но он, должно быть, невероятно силён. Одолеем ли мы его вдвоём… — Можешь позвать подмогу. Как насчёт твоего брата? — Да! — хлопнул в ладоши Цинсюань, — Это неплохая идея, мой брат очень сильный! Ни одна тварь ещё не сбегала от него. К тому же он всегда говорит, что из меня получается совершенно бестолковый заклинатель. Если мы отправимся вместе ловить демона, он точно разглядит во мне огромный потенциал!!! Тем же днём они расспросили местных о нахождении логова Коллекционера сердец и отправили Ши Уду письмо. Под вечер мужчины расположились в красивой беседке неподалёку от постоялого двора. Ши Цинсюань тихонько придвинулся к своему другу и положил голову ему на плечо. Он не разговаривал и не смеялся, как делал это всегда. Мин И не стал отстраняться и спросил: — Что с тобой? — Я просто вспомнил, как сам в детстве болел… Я никогда не рассказывал, верно? Я родился с тяжёлой болезнью сердца, и мои родители потратили немало времени и сил на лечение. Ахах, представляешь, каждый день на протяжении почти двадцати лет я прожил с болью. Услышав историю про Коллекционера сердец, я вновь ощутил это в груди, — он глубоко вздохнул и шёпотом произнёс, — Мне жаль молодого господина Хэ, что он столкнулся с этой болезнью. Я могу его понять. — Значит сейчас ты здоров? Лечение помогло? — Однажды я потерял сознание на несколько дней. Брат сказал только то, что он сам исцелил меня по совету какого-то шамана. Наверное, напоил всякими волшебными травами. Ах, ну почему же я выздоровел через пару лет после смерти родителей. Хотелось бы мне, чтобы они хоть на мгновение увидели бы меня сейчас. Наверное, они гордились бы мной… Прохладный ветер развевал чёрные пряди Ши Цинсюаня, которые очень мешались Мин И. Тот недовольно отодвинулся, но Цинсюань заправил локоны за ухо и с волнением протянул: — Мин-сюн, Мин-сюн, здесь холодно! Можно я обниму тебя? Пожалуйста. Настроение Ши Цинсюаня вернулось к игривому и дурашливому. Мин И не удостоил его ответом, потому мужчина принял это за согласие и тесно прижался к другу, закрыл глаза, сказав: — Мин-сюн, с тобой очень тепло. Ты только не уходи! Давай немного так посидим. Мин И не пошевелился и позволил обнять себя за талию. Они просидели так всё время, пока горела одна палочка благовоний. Ши Цинсюань болтал о всякой ерунде и вскоре задремал.

***

Когда через пару дней к ним присоединился Ши Уду, они втроём отправились в логово Коллекционера сердец. Местные рассказали, что демон проживает в замке посреди Южного моря. Море находилось совсем рядом с посёлком, но жители уже давно не приходят на его берега, чтобы ненароком не попасть в немилость владельцу этого места. Выйдя на песочный пляж, они действительно увидели вдалеке замок. — Всем оставаться бдительными, двигаемся осторожно, — прокомандовал Ши Уду, — Цинсюань, держись позади меня. Когда сойдём на берег, как можно скорее заходим внутрь. Если Коллекционер сердец сейчас там, то он почувствует нашу ци и может скрыться. Действуем быстро. На мечах они пересекли волны и сошли на сушу у огромного замка из чёрного камня. Вход выглядел достаточно неприметно. Ши Уду пошёл первым, проломив деревянную дверь, и очутился в длинном тёмном коридоре. Ши Цинсюань зашёл следом и зажёг пламя на ладони, за ним проследовал Мин И. — Тут так тихо, — прошептал Цинсюань. — Это может быть ловушка, — ответил Мин И. Чем дальше они продвигались, тем больше возникало ощущение, что хозяина нет дома. Демоническая ци витала в воздухе, но она была до того слабой и не могла исходить от сильнейшей твари. Скорее всего она принадлежала мелким призракам. Побродив по коридорам, они нашли несколько комнат, но все внутри оказались пусты. Поднявшись по винтовой лестнице на следующий этаж, заклинатели увидели роскошные двери. Ши Уду протянул руку, медленно отворил одну дверцу, и из комнаты на него набросилось сразу несколько призраков. Мужчина был готов к западне, потому быстро расправился с низкосортными противниками. Обернувшись, он не обнаружил ни брата, ни Мин И. Вместо них за его спиной образовалась стена. Вот так за одно мгновение он остался совсем один, отрезанным от лестницы и коридора. Не осталось другого выбора, кроме как протиснуться в помещение, кишевшее тёмными тварями. Они больше не стремились к нему, давая возможность осмотреться. В просторной комнате рядами стояли множество столов, на которых что-то аккуратно разложено. Каждая «вещь» была накрыта стеклянным колпаком. В самом центе зала стоял вытянутый отшлифованный камень, предназначенный явно для какого-то особо редкого предмета, но сейчас на пустом месте скопился лишь огромный слой пыли. Подойдя поближе, пазл в голове заклинателя наконец сложился. Они вторглись во владения Коллекционера сердец, и имя демона оказалось полностью заслуженным. Сам того не ведая, Ши Уду набрёл на зал, где демон собирал свои украденные «сокровища». Демонические создания бешено носились вокруг столов, ударяясь о прозрачные колпаки. Должно быть, вся здесь нечисть — люди, владельцы данных сердец. Каждый из них пытался пробиться через стекло, желая забрать часть своего тела и поспешить на перерождение. Коллекционер сердец приручил эти несчастные души, делая своими слугами, а те в свою очередь теряли разум и нападали на живых. Как всё продумано. Через пару секунд призраки, получив команду своего хозяина, вновь с яростью ринулись на Ши Уду.

***

Ши Цинсюань с трудом разлепил веки. Он не сразу понял, где находится. У него кружилась голова, он хотел помассировать виски, но обнаружил, что скован золотистыми цепями. Сфокусировав зрение, он увидел своего брата. Одной рукой Ши Уду пытался отвязаться от призраков, которые окружили его со всех сторон и выли на все голоса. Другая же рука просто повисла вдоль тела. Кажется, он был ранен. Ши Цинсюань хотел окликнуть брата, но не смог издать ни единого звука. Послышались неторопливые шаги. В конце просторного зала показался силуэт мужчины. Он приближался к Ши Уду, но не было в его шагах и намёка на дружелюбность. Цинсюань заёрзал и попытался разорвать цепи, но силы совсем покинули его. Призраки, увидев, что он очнулся, подкрались ближе. Они рыдали и протягивали когтистые лапы к заклинателю. Дать им отпор было просто невозможно. Раздался переливчатый звон, и Ши Уду так же оказался обездвижен. А мужчина остановился, и только тогда удалось разглядеть его лицо. Это был Мин И. — Мин И, паршивец, что всё это значит? — со злостью крикнул Ши Уду. — Ты обратился не к тому человеку, — холодно ответил «Мин И». — А к кому же тогда, позвольте спросить, я обращаюсь? — язвительно спросил Ши Уду и дёрнул здоровой рукой, пытаясь разорвать золотые оковы. — Ты с таким усердием искал меня, а сейчас даже позабыл моё лицо. Но, может, ты вспомнишь моё имя. — О чём ты говоришь? Кому ты вообще сдался?! Раз ты не Мин И, то твоё имя мне не известно! Стоило этим словам прозвучать, как «Мин И» разозлился и в тот же момент оказался перед Ши Уду, ударив кулаком по его щеке. — Я — Демон Хэ, коллекционирующий людские сердца. Как меня зовут? — Я не знаю! — разъярённо проорал заклинатель. Ещё один удар. — Как меня зовут? Ши Цинсюань смотрел на своего первого и единственного настоящего друга, не узнавая его. Мин И являлся лучшим учеником своей школы и был послан к ним на обучение для обмена опытом. Целый год они вместе учились и провели бок о бок друг с другом очень много времени, но в таком свирепом виде ему никогда не доводилось его встречать. Человек перед ним точно не является Мин И. Призраки закрывали ему рот, но он отворачивался от них и позвал: — Брат! Демон повернул голову в его сторону, но через секунду вновь переключил своё внимание на Ши Уду. — Раз твоя память стала настолько плоха, то я любезно напомню тебе. Моё имя — Хэ Сюань. Заклинатель застыл в потрясении и тупо уставился на мужчину перед собой. Когда до него дошёл смысл сказанного, то он вдруг громко рассмеялся. Его смех звучал долго и истерически, а демон сжимал кулаки и ждал, когда тот успокоится. — Это в самом деле ты! — отсмеявшись, произнёс Ши Уду, — Что же с тобой приключилось? — А как ты думаешь? — Последний раз, когда я видел тебя, ты был вполне живым и не хворал. Ши Цинсюань не до конца понимал ситуацию, однако он видел, что Ши Уду нарочно злит демона. Он всё пытался освободить руки от цепей, пот стекал с него ручьями, а дыхание потяжелело. Смирившись с тем, что ему не вырваться, он прокричал: — Брат, о чём он говорит? — Не слушай, — бросил ему Ши Уду, а затем обратился к демону, — Я узнал, ты собственными руками вырвал себе сердце. Так значит все принесённые тобой жертвы служили в качестве маскировки твоей гнилой души, — на его лице читалось презрение, и он продолжил с ещё большей неприязнью, — Человеческая ци заглушала истинную сущность демона. Но ни одно сердце не прижилось в твоём организме, поскольку все они получены от неподходящих людей. Должно быть, это очень утомительно — постоянно менять сердца. Последние слова прозвучали как издёвка. Глаза Хэ Сюаня потемнели, а нескрываемый гнев вот-вот готов был выплеснуться наружу. Ши Уду, замолчав на пару секунд, вновь подал голос: — Тебе ловко удалось нас перехитрить. Мы попались на твой обман. Но Цинсюань здесь не причём. Он ни о чём не знает. Отпусти его. — Он находится тут именно потому, что ни о чём не знает! Поведай же ему о своём деянии. Ши Уду перевёл взгляд на брата и сказал: — Я во всём сознаюсь, только если ты оставишь его в живых. — Я сам решу, — ответил на это Хэ Сюань. — Да, я провёл ритуал обмена сердец. Я вырезал вам сердца, и пересадил тебе больное сердце Цинсюаня, а ему отдал твоё здоровое. Я признаю этот поступок, вина лежит полностью на мне, — сквозь зубы прошипел Ши Уду. — Ты раскаиваешься? — Раскаиваюсь. Хэ Сюань резко повалил его на землю, распугав всех призраков, и грозно сказал: — Ложь. Ши Уду снова рассмеялся, ничуть не испугавшись. — Над чем смеёшься? — Ты такой жалкий! Как скоро ты сошёл с ума после ритуала? Это время ничтожно по сравнению с тем, сколько лет провёл мой брат, страдая от боли. Ты слабак. Считаешь, что тебе одному здесь плохо? Что ты один здесь столкнулся с несправедливостью судьбы? Ты просто жалкий слабак! Ши Цинсюаню больше невыносимо было смотреть на всё это, потому он выкрикнул: — Мин-сюн! Мин-сюн, прости… Прости нас! Брат… он поступил так из-за меня! Не знаю, что на него нашло… Это всё было ошибкой! Прости нас! Коллекционер сердец равнодушно произнёс: — Ты обратился не к тому человеку. Затем демон одной рукой проломил рёбра Ши Уду, сжал в ладони его сердце и вырвал. Всё произошло слишком быстро, Ши Цинсюань не успел что-либо понять. Крик застрял у него в горле, а слёзы застилали ему глаза. Сквозь пелену он смотрел, как демон подходит к тому величественному камню посередине зала и кладёт на него очередное «сокровище» коллекции. Хэ Сюань осторожно расположил орган, как самую важную свою добычу. Затем он развернулся и посмотрел на Ши Цинсюаня. От его грозного вида не осталось и следа. Теперь на лице демона читалась лишь всепоглощающая печаль, от которой немедленно хотелось убежать, укрыться как можно дальше, лишь бы больше никогда не видеть этот наполненный горем взгляд. Он стал приближаться к заклинателю. Когда Хэ Сюань подошёл, Цинсюань мелко дрожал и ожидал получить удар. Но этого не последовало. Демон сел перед ним на колени и потянулся к цепям, освобождая мужчину. Затем он взял его запястья в свои ладони и принялся растирать кожу, чтобы убрать следы от тяжёлых оков. Его действия были столь нежными и заботливыми, отчего страх, сковывавший тело Ши Цинсюаня, развеялся. — Ми… Хэ-сюн… — в полной тишине произнёс Цинсюань. Коллекционер сердец убрал налипшие от пота волосы с его лба, а затем притянул к себе, заключая в крепкие объятия. Вечно угрюмый, холодный мужчина впервые с такой теплотой проявлял внимание к нему, к Ши Цинсюаню. От столь резкой перемены настроения демона, заклинателя бросило в жар. Почему Хэ Сюань вёл себя так странно, словно только что не он собственноручно совершил убийство?! Мысли Цинсюаня спутались. Над его ухом прозвучали едва различимые слова: — Если ты ненавидишь меня и желаешь покинуть, я не буду умолять тебя остаться… Но если ты всё ещё хочешь быть со мной, я всегда буду верен тебе и вовек не смогу отпустить. У Ши Цинсюаня не было сил на ответ. Да и что сказать? Он всей душой любил этого человека. Он остался бы с ним, даже если бы тот его прогнал. Он готов был пожертвовать чем-угодно ради него. Но что же теперь получается? Чем бы он пожертвовал, если на самом деле ничего «своего» не имел? В груди он носил сердце, не принадлежащее ему. Место он занял, которое было уготовано не ему. Половину жизни он украл у человека, который сейчас согревает его в своих объятиях. Цинсюань считал, что он не имел права злиться на Хэ Сюаня. Почему тот в свою очередь не злиться на него? У Ши Цинсюаня разболелась голова. У него началась лихорадка. Хэ Сюань отстранился и поднял его на руки, забирая с собой.

***

Коллекционер сердец бережно расчёсывал чёрные пряди Ши Цинсюаня. Волосы успели изрядно запутаться после всего произошедшего в зале и три дня полусонных метаний в кровати. Сегодня бывший заклинатель, наконец, пришёл в норму. Он пребывал в смешанных чувствах. Смерть брата стала тяжёлым ударом для него, и в то же время появилась некая свобода. Его давняя детская мечта стать заклинателем оказалась действительно не тем, чего Ши Цинсюань очень сильно желал. Собратья по учёбе посмеивались над его неуклюжестью, а обязанности заклинателей его душили. Стать обычным человеком — это, пожалуй, лучшее решение в данном случае. Но больше всего его волновало недопонимание в отношениях с Хэ Сюанем. С того дня они нормально не поговорили. Прочистив горло, Ши Цинсюань неловко позвал: — Хэ-сюн. Тот отложил гребень и присел рядом на край постели, всем видом показывая заинтересованность в следующих словах мужчины. — Хэ-сюн, я ни за что в жизни не хочу возвращаться туда, к ним ко всем. Я хочу стать простым смертным. И я хочу… я бы хотел остаться с тобой… Ши Цинсюань под тёплым взглядом светлых глаз как никогда смутился. Так долго он носил в себе слова признания в любви, но, когда наступил этот момент, все мысли куда-то разлетелись. Хэ Сюань с пониманием отозвался: — Так останься. И Ши Цинсюань остался.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.