Потерянный

Перевод
G
Завершён
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 050 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник

Потерянный

Настройки
Примечания:
Темным, дождливым вечером, около семи часов, Хёнджин наконец-то шел домой из танцевальной студии. Он преподавал весь день, и наконец-то смог сделать перерыв, нормально поев и поспав. Держа зонт над головой, он быстрым шагом шел пол дождем, разбрызгивая лужи под ногами, образовавшиеся за день. Хёнджин заглянул в магазин, чтобы на купить еды к запланированному киносеансу. Конечно, ему будет одиноко одному смотреть фильм, но это означало, что не придется не скем делиться вкусностями и напитки. Открыв дверь, Хёнджин поклонился кассиру и поздоровался с ним, пройдя кратчайшим путем к отделу закусок. Взглянув на красочные упаковки, Хёнджин выбрал несколько раменов сырный и со вкусом курицы. Два его фаворита. Взглянув на соджу, парень решил, что сегодня не помешает выпить немного, ведь завтра у него выходной, и неважно, если он слегка опьянеет. Схватив одну бутылку, Хёнджин понес свою покупку к кассе, к счастью, вечер был тихий, поэтому очереди не было. — Здравствуйте, — вежливо поклонился Хёнджин и быстро расплатился за еду. Он мысленно поблагодарил работника за то, что тот не пытался завязать светскую беседу, когда он пробевал продукты, Хёнджин не мог заставить себя заговорить с человеком после того, как весь день имел с ними дело. Схватив пластиковый пакет, Хёнджин быстро вышел из магазина, не открывая зонтик. Дождь не утихал и, казалось, становился только хуже. Глубоко вздохнув, Хёнджин побрел в сторону своей квартиры. Он успел пройти всего несколько улиц от магазина, как услышал какое-то мяуканье. Оглянувшись, чтобы посмотреть, откуда доносится шум, Хёнджин с трудом различил котёнка. Не думая ни о чем, Хёнджин пошел дальше, но вскоре мяуканье повторилось. Он не мог допустить, чтобы оставить котёнка на улице, Минхо даже не стал бы с ним разговаривать, если бы он упомянул, что оставил котёнка под дождем. Достав телефон и включив задний фонарик, Хёнджин увидел белого котёнка с коричневыми и черными пятнышками. У котёнка не было ошейника, и он был вымокшим с ног до головы. — Хёнджин издал небольшой возглас, положил сумку на землю и подошел ближе к котёнку. Когда мальчик слегка отодвинулся, котёнок сделала несколько шагов назад. — Я не собираюсь причинять тебе боль, — объяснил Хёнджин, как будто котёнок мог его понять. Однако мальчика удивило то, что после этих слов котёнок бросился вперед, запрыгнув на колени высокого мальчика и под зонтик. — Ух ты! Подхватив котёнка и сумку, Хёнджин начал возвращаться в свою квартиру. — Давай высушим тебя и согреем, думаю, у меня еще остался кошачий корм, с тех пор как я присматривал за кошками Минхо. Мокрый котенок мурлыкнул и устроился поудобнее на руках Хёнджина. Вскоре человек и котёнок добрались до квартиры парня. Вздохнув с облегчением, Хёнджин позволил котёнку спрыгнуть с его рук на пол. Взяв свою сумку и зонт, он пошел на кухню, чтобы достать всё из сумки и найти корм для кошек, не забыв прихватить старое полотенце. Напевая песню, которую он недавно сочинил, Хёнджин сделал все необходимое и, наконец, вернулся в гостиную, ожидая и надеясь увидеть котёнка, которого он принес. Но его не было в комнате. —Котя? — тихо позвал Хёнджин, оглядывая комнату. Хёнджин начал проверять под креслами, когда услышал громкий плач, доносящийся из ванной в коридор. —Котята плачут? — пробормотал он про себя, направляясь в комнату. Дверь была приоткрыта, и когда он толкнул ее, Хёнджин обнаружил не котёнка, а мальчика с дикими рыжими волосами, грязного, в одних трусах, дрожащего как осиновый лист и плачущего. Парень повернулся к своей входной двери, чтобы убедиться, что та точно закрыта. Когда он отвернулся, он почувствовал хныканье и дерганье за рубашку. —Папаа? — спросил мальчик с любопытством. —Я похож на .— Хёнджин понял, что это не правильный ответ на вопрос мальчика, так как его глаза налились слезами и он снова начал плакать. Быстро обняв парня, он извинился. — Эй, эй, не волнуйся, давай вытремся, согреемся, и мы сможем поискать твоего папу, хорошо? — мягко сказал Хёнджин. Он почувствовал небольшой кивок, поэтому отстранился от мальчика и мягко улыбнулся. —Как тебя зовут? — спросил Хёнджин, пробираясь к ванне, набирая теплую воду. — Феликс— хихикнул мальчик. —Феликс? Какое милое имя, сколько тебе лет? — спросил Хёнджин. — Четыре, — Феликс ярко улыбнулся. Хёнджин издал небольшой смешок. Проверив воду, убедившись, что она идеальной температуры, Хёнджин начал добавлять пузырьки, при виде пузырьков лицо Феликса засветилось, он встал и захихикал. —Хочешь, я помогу тебе, Ликси? — Хёнджин посмотрел на мальчика, который опустил глаза и застенчиво кивнул. Хёнджин улыбнулся и взъерошил его волосы — Давай-ка мы тебя искупаем. Как только Феликс оказался в ванной, Хёнджин стало тяжело мыть его. Малыш, казалось, обожал пузырьки и постоянно пытался поймать, чтобы поиграть с ними, а также с резиновой уточкой на краю ванны. С большим трудом Хёнджину удалось, наконец, вымыть волосы и тело парнишке, стараясь при этом не нарушать игру, которую Феликс затеял с резиновой уточкой. — Феликс! — Хёнджин присел перед мальчиком. Маленький мальчик посмотрел на старшего, улыбнулся и сказал — да. — Давай выйдем и оденем тебя в теплую одежду, хорошо? — предложил Хёнджин и указал на пару джоггеров и пушистую толстовку. — Пушистик! — Феликс задыхался и пытался вылезти из ванны, но в итоге расплескал воду на пол которая задела Хёнджина. Закатив глаза, Хёнджин быстро завернул Феликса в теплое полотенце, чтобы вода не стекала с него повсюду. После того, как Феликс оказался в теплой одежде, Хёнджин открыл дверь, и малыш выскочил наружу, бросившись к дивану с одеялом. —Привет, Ликси? — осторожно спросил Хёнджин, подойдя к мальчику с одеялом ввиде буррито. —Уэс? — спросил Феликс, широко раскрыв глаза и сверкая глазами. —Где твои родители? — мягко спросил Хёнджин. — О… у меня никого нет. Вопрос, казалось, вывел Феликса из задумчивости. Он испуганно оглядел квартиру. — Прости, ты привел меня сюда, и я доставил тебе столько хлопот — начал бредить Феликс. Хёнджин в замешательстве поднял руку —Что? Я привел тебя сюда? — спросил Хёнджин. Глаза Феликса расширились, когда он понял, что сказал. —О… ну, видишь ли, я гибрид кота, — пробормотал Феликс. — ОГО, ЭТО ТАК КРУТО, — вслух произнес Хёнджин. Феликс подпрыгнул от неожиданного голоса и сильнее закутался в одеяло. — Правда? — изумленно прошептал Феликс. — Я должен был догадаться. Я должен был связать пазл в голове, ведь котёнок, которого я нашел, исчез, а вместо него здесь был мальчик, — объяснил Хёнджин. — Я не виню тебя за то, что ты удивился, — усмехнулся Феликс. — Ликс… Я знаю, что мы только познакомились, но у меня внезапно возникла потребность защищать тебя… Хёнджин тщательно подбирал слова. — Могу ли я быть твоим папой? Феликс поднял глаза от места, где он играл с распущенными прядями одеяла. — Правда? Хёнджин кивнул — Я хочу, чтобы ты чувствовал себя в безопасности, и если этим человеком буду я, то буду очень рад помочь. Я не очень опытен в вопросе с детьми, но я готов учиться, — улыбнулся Хёнджин. — Научиться ради тебя!
12 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (3)