ID работы: 13263008

Flowers in Your Hair

Слэш
Перевод
G
Завершён
34
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Прошло всего две недели с того момента, как тётя доверила ему свой цветочный магазин на лето, но Акааши уже приметил постоянных клиентов. Был мужчина средних лет, который заходил по вторникам и пятницам, чтобы купить букетик жене. Он постоянно покупал одни и те же цвети, а Акааши каждый раз старался создать из них красивый букет, не похожий на предыдущий. Мужчина всегда горячо благодарил парня, оставляя ему хорошие чаевые. Ещё была девушка лет тридцати, у которой был свой личный сад. Она заходила пару раз в неделю за советом или же новыми растениями. Однако она перестанет приходить так часто, когда освоится в своём саду сама, что очень расстраивало Акааши, любившего с ней поболтать . А также была пожилая супружеская пара, которые заглядывали по средам, только чтобы поглядеть на растения и опять разглагольствовать о чудесной работе Акааши. Он всегда благодарил их за приятные слова, приглашая приходить в магазин в любое время.       В числе постоянных покупателей также числилась небольшая семья, уже приходившая 2 раза по субботам, членами которой были только отец и его дочь. Во-первых, Акааши заметил, что внешне эти двое практически не были похожи. У мужчины были чёрно-белые волосы, и Акааши пришлось несколько раз посмотреть на них, чтобы удостовериться в том, что ему не привиделась такая необычная причёска, в то время, как у дочери были каштановые, чуть покрашенные в красный, волосы. Глаза у мужчины были ярко-янтарного цвета, в то время как глаза дочки были тёмно-карие. Вдобавок, их черты лица тоже отличались. Акааши всё гадал, удочерили ли ту девочку, или же она просто пошла в маму. Во-вторых, Акааши обратил внимание на их взаимодействие. Казалось, им нравится общаться друг с другом, а отец совсем не злился, если девочка вдруг начинала рыдать посреди магазина. Он лишь садился на корточки и ласково её успокаивал, пока та не переставала плакать, и они, как ни в чём не бывало, возвращались к своим обычным разговорам, рассматривая растения на прилавках. И в-третьих, он заметил отсутствие обручального кольца на пальце мужчины. Он соврал бы, сказав, отец не был привлекательным. Он был высоким, хорошо сложенным мужчиной, имевшим красивые пронзительные глаза. Даже волосы, поначалу поразившие Акааши, очень подходили ему, а Акааши хотелось пустить свою руку в его волосы, чтобы ощутить их мягкость. Он частенько задумывался, сколько же геля для волос ушло на создание такой прически.       Когда они пришли в третий раз, всё так же в субботу, Акааши занимался своими делами в теплице. Пока он отрезал листья переросшему растению, сзади к нему подошла девочка и стала внимательно наблюдать за его движениями. Заметив её, Акааши чуть не подпрыгнул от страха. Он даже не услышал ее шагов. Как она так тихо передвигается?       Он смотрел на нее пару секунд, а затем он всё же додумался поглядеть по сторонам. Он нигде не видел ее отца, или других покупателей, если уж на то пошло. — Тебе чем-нибудь помочь? – спросил он. — Да, моему папе нужно помочь выбрать новый цветок, – сказала она, совсем не моргая. Акааши с трудом смог удержать смешок, ведь ее серьёзная интонация была ну очень уморительной. — Хорошо, а где твой папа? Мы же сможем помочь ему вдвоём? — Ну... – девочка посмотрела в сторону входа в теплицу. Видимо, она не планировала дальнейший диалог, и тем более не помнила свой путь сюда. Ну конечно, она была ещё слишком маленькой, чтобы запомнить такую длинную дорогу, тем более магазин у тёти Акааши был довольно большим. — А как ты смотришь на то, чтобы я помог тебе его найти? — Согласна! Пойдём! — ответила она, взяв его за руку. Ей пришлось вытянуть руку так высоко, как только можно, чтобы достать до руки Акааши, однако, несмотря на все неудобства, так и не опустила её. Пока они бродили по рядам в магазине, он узнал, что девочку звали Бокуто Кумико. Она рассказала ему, что ей 4 года, и что они с отцом ведут маленький садик на балконе с различными растениями и цветами.       Когда Акааши с Кумико, наконец, дошли до её папы, его волосы были сильно взъерошены, будто он отчаянно трепал их всё это время, а сам он нахмурился, сведя брови к центру переносицы. Увидев их, он заметно расслабился и побежал навстречу, чтобы забрать дочку. — Кумико, пожалуйста, больше не убегай так внезапно. Ты не представляешь, как я перепугался! — он вздохнул, крепко обняв её, а она рассмеялась и сказала: — Прости, папа! — и сразу ахнула, будто вдруг вспомнила что-то невероятно захватывающее. — Папа! Это Кааши. Он поможет нам найти новый цветок!       Его потрясли глаза отца: они были такими живыми и яркими, что, кажется, можно было заметить, как от них исходил свет. — Приятно познакомиться, Кааши. Спасибо, что помог Кумико найти меня. Я Бокуто Котаро, — сказал он, слегка поклонившись. — Оу, всегда пожалуйста, Бокуто-сан. Меня зовут Акааши Кейджи. Это магазин моей тёти, так что я могу помочь вам в любое время.       Акааши почти сразу перестал переживать, увидев искреннюю улыбку, сияющую на лице Бокуто. — Прекрасно! На самом деле, у нас и правда возникли некоторые трудности с выбором новой растительности для нашего сада. Нам нужно такое растение, которое любило бы солнце и могло стоять под его лучами на протяжении всего дня. — С таким заданием я точно справлюсь. — ответил Акааши.       Он показал им несколько растений и цветов, которые подходили его описанию, а также не затруднился описать все их особенности и нравы. Они оба внимательно слушали его и, к слову, хоть по внешности они различались, их широко распахнутые глаза были страшно похожи. — Мне нравится вот этот, папа! — заявила Кумико после долгого, но содержательного рассказа Акааши. — Мне тоже нравится. — улыбнулся он, потрепав волосы дочки. — Хороший выбор, — сказал Акааши. — Накамура-кун рассчитает вас, как только вы будете готовы. — Спасибо за помощь, Кааши. — поблагодарил Бокуто, вновь показывая свою ослепляюще красивую улыбку. — Не стоит благодарности. Приходите ещё.       Они махали ему, стоя за кассой, а Бокуто держал новое растение в руках. Акааши махал им в ответ, ощущая разрастающееся чувство тепла по всему своему телу, исходящее прямо из своей грудной клетки. Эти двое были очаровательной семьёй, и он искренне надеялся встретиться с ними еще раз.

***

      После этой встречи, суббота стала любимым днём Акааши. В этот день Бокуто с Кумико выискивали Акааши в магазине и просили его рассказать о растениях в магазине. На их вопросы Акааши с радостью отвечал. Иногда Кумико спрашивала несвязанные между собой вопросы, такие как: "Кааши, ты женат?" или "Ты играешь в волейбол?" или "Какой твой любимый покемон?" Он также отвечал и на все эти вопросы: не женат, играл в волейбол в старшей школе и Иви. Бокуто тоже расспрашивал его о своей личной жизни. Акааши успел за короткое время сблизиться с этой семьёй и многое узнать про них. Например, он узнал, что Бокуто работает тренером по волейболу в старшей школе, а Кумико ходит туда с ним по вечерам, чтобы тоже позаниматься. Узнал, что Бокуто удочерил Кумико как отец-одиночка, когда она была ещё совсем маленькой. Узнал, что Кумико любит рисовать, а когда девочка заметила, что Акааши нравились её рисунки, стала приносить ему по одному в каждое своё посещение магазина. Акааши крепил их на магниты на своём холодильнике. Узнал, что Бокуто в течение нескольких лет был профессиональным игроком в волейбол, но после повреждения коленного сустава перестал играть. Узнал, что они завели садик, чтобы вместе научиться чему-то новому и полезному, а также чтобы проводить больше свободного времени вместе на свежем воздухе.

***

      Лето уже подходило к концу, когда они впервые не пришли в магазин в назначенный день. Тем не менее, Акааши догадывался, почему он не увидел их сегодня. У них уже было множество растений, и им вряд ли бы понадобилось покупать ещё, ведь осенью будет уже не так солнечно, как летом. Магазин не был переполнен людьми всю неделю, так что это дало Акааши небольшую передышку, за время которой он осознал, что скучает по своим любимым покупателям. Но когда они не появились и на следующую субботу, Акааши был в отчаянии. Он успел привыкнуть к разговорам с ними по разу в неделю, наслаждаясь их приятной компанией.       Акааши занимался закрытием магазина в тот день, когда по магазину разнёсся звон колокольчика над входной дверью. Он выглянул из-под кассы и неожиданно встретился с взглядом с Бокуто Котаро. На этот раз он пришёл один. — Добрый вечер, Бокуто-сан, — сказал он. — Тебе что-то нужно? Я уже собирался закрывать магазин, но, впрочем, могу подождать ещё немного. — А... Нет, всё в порядке. На самом деле, я пришёл сюда, чтобы встретиться с тобой. — ответил Бокуто, положив руку за шею и немного краснея. — Оу... И как я могу тебе помочь? — сердце Акааши колотилось так сильно, что он начал побаиваться, ведь Бокуто мог услышать это быстрое, громкое сердцебиение, хоть и звучала эта идея совершенно бессмысленно.       Бокуто сократил расстояние между ними так, что отделяла их друг от друга только касса. — Эм... Акааши, как у тебя дела?       Акааши наклонил голову в замешательстве. — У меня всё хорошо, Бокуто-сан. А у тебя как? — И у меня тоже.       Они стояли в полной тишине какое-то время, до тех пор пока Акааши не заговорил первым: "Это всё?" Ситуация была странной, да и сам Бокуто был немного чудаковат, но исключительно в хорошем смысле. Тем не менее, Акааши считал его особенности довольно милыми и привлекательными. — Нет-нет! — Бокуто резко замахал руками у себя перед лицом. — Извини... В общем... Эм... Я бы хотел поинтересоваться, вдруг... Вдруг ты бы хотел пойти на свидание? Со мной? — он не был готов к встрече со взглядом Акааши, и потому смущённо бегал глазами по магазину в ожидании ответа.       Лицо Акааши медленно окрасилось нежной улыбкой. Он обошёл кассу и аккуратно взял Бокуто за его болтающуюся руку. Бокуто наконец-то осмелился посмотреть на Акааши своими широкими, как у совы, глазами. — Я бы с радостью пошёл, Бокуто-сан. — О! — воскликнул Бокуто, — Прекрасно! Можешь дать мне свой номер? Акааши ввёл номер в его телефон, после чего Бокуто радостно заявил: — Спасибо, Кааши! Я сделаю всё возможное, чтобы это свидание стало лучшим в твоей жизни! — Буду ждать с нетерпением.       Бокуто восторженно помахал ему на прощанье и ушёл, улыбаясь до самых ушей. Акааши опёрся головой на свою ладонь, мечтательно смотря ему вслед. На его лице до конца дня была видна лёгкая улыбка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.