***
Момент был нарушен. Костёр мгновенно потух под порывом холодного пронизывающего ветра, появившегося также внезапно, как и нежданные гости. Мороз мгновенно окутал детей, не чувствовавших и капли неудобства минутой ранее, их прогоняли, смешливо кусая за пальцы и носы — праздник закончился, пора и честь знать. Барти чувствовал себя некомфортно перед возвышающейся над ним, словно нашкодившим низзлом, Макгонагалл. Остро вспомнился каменный стол в кабинете Бартемиуса старшего, слёзы Винки — любимой домовушки — и отведённый взгляд матери. Воцарилась неловкая пауза, нарушаемая шорохом листьев и треском пламени — Профессор! Чудесно выглядите, не хотите ли присесть? — Эван, в силу характера не умевший долго стоять в ступоре, расплылся в улыбке и забурлил деятельностью — Регулус не могла не отметить, как ловко он смёл остатки трав с сидений, якобы жеманно очищая их для деканши Гриффиндора. К сожалению, даже отсутствие улик не помогло бы — они до самих костей пропахли розмарином, полынью, костром и чуточку самой магией. Минерва сжала губы в тонкую полоску, определённо не оценив широкий жест Розье. За ней стоял до смерти уставший староста Слизерина, тем не менее не растерявший весь свой лоск, а рядом — Регулус нахмурилась — её брат со своим вечным компаньоном — Поттером. Сама эта ситуация отдавала абсурдом, ведь они ничего не нарушили и уже собирались идти в замок — ещё полчаса до отбоя. Никто даже искать их не должен был — слизеринцы проводили праздник так, как хотели сами, а рейвенкловцы в целом не влезали в чужие дела. — Прошу прощения, профессор, но что именно мы должны объяснить? — Реджи привлекла внимание преподавательницы, состроив удивительно невинное выражение лица — нужно было не дать Макгонагалл заметить неровно отстриженные волосы Пандоры, — Мы просто… рассказывали друг другу страшилки. Мистер Крауч вычитал об этой традиции в какой-то из книг, она была в общем доступе, мы не знали, что это запрещено, правда! — Сириусу была привычна эта «неожиданная» сторона сестры, однако на чужое удивление было весьма увлекательно смотреть. Регулус с самого детства вовсю пользовалась своей хрупкой болезненной внешностью и демонстративно покладистым ладом — «я такая хорошая, посмотрите на меня!». Взрослые всегда странно вели себя рядом с его сестрой, наверное — Сириуса на секунду замутило — это из-за «инцидента». Воспользовавшись заминкой грозной львицы, Люциус ловко вплёлся в разговор, заговаривая Макгонагалл, среагировавшую на ложную тревогу. Начинающим ритуалистам хватило пары минут, дабы привести опушку в изначальное состояние под напряженными взглядами двух гриффиндорцев. — Сири, потрудись объясниться, — не нужно быть эмпатом, чтобы понять весь спектр эмоций, уложенных в одну фразу. Сейчас, когда ситуация разъяснилась, Сириус чувствовал себя идиотом и паникером, идущим на поводу эмоций. — Я? Да это ты объясняться должна! Весь день он пытался выловить в толпе первокурсников свою, как оказалось, неуловимую сестру, но не смог найти никого из её «компании». Змеи презрительно ухмылялись (он даже до этого докатился!), не собираясь ничего рассказывать, а воронам вообще это всё было неинтересно. Под конец дня Блэк особенно сильно занервничал — пропустить праздничный пир — что-то за гранью добра и зла. Подумав, что близкое соседство с водой сделало своё дело и сейчас Регулус лежит где-то в припадке, Сириус и увязавшийся за ним Джеймс — Римус и Питер доделывали эссе по теории магии, глубоко зарывшись в книги — столкнулись с Малфоем прямо на входе подземелий. Лёгкая ссора была замечена деканшей и так маленькое недопонимание переросло в что-то скандальное. После подробного рассказа, Регулус сменила гнев на милость, раздражая брата снисходительным выражением лица. — Тебе повезло, что всё закончилось относительно хорошо. Я конфискую твою метлу и тот набор серебряных колец, ты понял какой именно, — Сириус мысленно взвыл: ему на день рождения пришла шикарная метла от итальянского мастера-артефактора, конечно его дорогая сестричка положила на неё глаз, — Ещё и Джона Леннона с собой притащил, Мерлин великий… — Джеймс услышал только какое-то бормотание на французском, а вот Сириус от неожиданности споткнулся на ровном месте — его сестра слушает магловскую музыку, а он об этом и не знает! Через пару дней на Сириуса вместе с письмом упала маленькая записная книжка с созвездием большого пса на обложке: «Альфа светится, если есть входящее сообщение, с днём рождения. Р. А. Б». Да уж, никакая метла и рядом не стоит.***
Римус в напряжении сжимал в руках проигрыватель, не зная, куда себя деть. Эта идея казалась ему до ужаса абсурдной и неловкой, однако выбирать не приходилось. Чуткий магловский плеер и так продержался экстремально долго, но всё хорошее рано или поздно заканчивается, а лишать себя и друзей хорошей музыки Люпин категорически не хотел. День рождения Бродяги прошёл совсем недавно, но виновник торжества уже успел надоесть всем со своим новым подарком, — разговорная тетрадь, вручную сделанная его младшей сестрой — что весь Гриффиндор знал о том, какой у Блэк талант в артефакторике, рунах, чарах да и вообще Блэки лучше всех и во всём. Поэтому сейчас Римус стоял у лестниц, высматривая кудрявую голову, идентичную той, которую он привык видеть чуть ли не каждую секунду своей жизни. Тишину нарушал только тяжелый гул меняющихся ступенек и непрерывного клацанья механизмов, работающих без перерыва десятки веков. Люпин тревожно встряхнулся — причина, по которой он обращается именно к Регулус проста и незатейлива — старшекурсники бесплатно работать не станут, а вот Реджи могла взяться хотя бы ради интереса. По крайней мере он на это надеялся, пусть особо и не верил в бредовое сириусовское заявление о том, что его сестра вдруг знает группу The Beatles. — Да что вы несёте вообще?! Ингус лучше всего наносить на иву, там значение в целительстве! — Кто тебе эту чушь сказал? Для ингуса только берёза и ничего больше, — из-за угла выскочила четвёрка спорщиков. К друзьям детства очень органично влилась белокурая рейвенкловка, с революционным каре, вызвавшим много вопросов, на которые Шаффик пожимала плечами и взмахивала бусинами, вплетёнными в светлые пряди. У неё был свой собственный взгляд на вещи и смелость, чтобы отличаться от других. Было непривычно видеть это бледное скучающее лицо таким живым — спор приносил удовольствие всем сторонам, хотя Розье периодически принимал всё близко к сердцу. Римусу не хотелось прерывать дискуссию, он слегка потоптался на месте, подождал, пока маленькая компания «унылых зануд», — как говорит Сириус — прошла в сторону своей гостиной, и заставил себя пойти следом. Из стены появился огромный змей, обернувшийся дверной рамой — это выглядело так реалистично, что гриффиндорец на секунду потерял дар речи. Регулус уже должна была зайти в помещение следом за своими друзьями, как Римус набрался смелости и окликнул её. Взгляд девочки резко поменялся, сменяя грозовые тучи на плотный туман. Она по-птичьи наклонила голову, рассматривая «того самого» Лунатика, мявшегося у начала коридора. — Мистер Люпин, неожиданная встреча, — оборотень на секунду забыл зачем пришел, но быстро сориентировался, здороваясь в ответ и подходя ближе, вытянув перед собой проигрыватель. — Вау! Кхм, интересная вещица, — на секунду с Реджи слетела маска чопорной аристократки и он успел разглядеть за ней обычную девочку. Римус не обратил внимание на узнавание в глазах волшебницы, мало ли у магов есть что-то похожее, ему не хотелось казаться непросвещенным. — Да, это проигрыватель, маглы используют его, чтобы слушать музыку, но к сожалению техника здесь долго не живет и в общем я узнал, что ты… — Мистер Люпин, прошу тебя, ближе к делу. Я знаю, что это такое и как этим пользоваться, — Римус почувствовал, как его уши и шея загорелись — «Какой же ты жалкий». — Ох, да, не могла бы ты, пожалуйста, попробовать восстановить его? Чтобы он не конфликтовал с магией? Я буду должен! — Люпин чувствовал себя жалко и глупо, с каждой секундой всё больше и больше желая провалиться под землю. — Хорошо, я постараюсь. Мне как раз хотелось сделать что-то такое. С тебя пока нечего брать, а ещё… успокойся, Мерлина ради. Я не кусаюсь, — она мягко улыбнулась, — Не знаю, сколько времени мне понадобится, но если что — отправлю сову, — Люпин передал в руки девочки своё сокровище — его сердце наполнилось благодарностью. Дождавшись утвердительного кивка, Рег помахала рукой на прощание, мягко развернулась на каблуках и упорхнула в гостиную. Просить помощи не так уж и сложно, да, Римус?