***
Боруто добрался до деревни первым. Конфликт, что возник в дороге, разгорелся не на шутку. Хиру металась меж двух огней, понимая и принимая каждую из двух точек зрения, вот только мнение Хокаге, всё же, было куда рациональнее. Ису и Юта спали глубоким сном на её кровати. На столе остывала еда, а в окно заглядывало полуденное солнце. Хиру надела перчатки, и принялась за посуду — под напором воды, тарелки быстро становились кристально чистыми, и Хиру почти вошла в транс. Губка проходилась по одному и тому же месту уже в шестой раз, и за спиной послышался знакомый голос: — Мне кажется, еще чище она не станет, - тут же получив той же самой тарелкой по лицу, Боруто хватается за щеку. — Ай, блин, ты чего?! — Ой… С тарелки ручейком стекает мыльная вода, а Хиру мутно смотрит на друга. И как он пробрался в её квартиру, не привлекая её внимания? — Капец… - шипит он, потирая ушибленное место. — Ты так увлеклась, что даже не услышала меня? Видимо, твой слух, всё же, имеет слабые места. — Да… А чего ты тут забыл вообще? - недовольство накатывает быстро, и Хиру устанавливает руки на пояс. — Как чего? За тобой пришел. Мы ведь пойдем детей спасать? — Че… Чего? Хиру уставилась на Боруто таким взглядом, словно никогда его до этого не видела. Он изогнул бровь, верно, ожидая совсем другого ответа, и почесал затылок: — Хотя Хокаге и не дал своего согласия… мы же не можем всё так оставить, верно? — Не верно! - восклицает Хиру, чем сильно удивляет друга. — Боруто, подумай ты хоть немного дольше обычного! Господин Хокаге не просто так нам запрещает на верное самоубийство идти! Мы ничего не знаем о враге, ни его способностей, ни, даже, его укрытия! Узумаки отстранился, и тень окна упала на его лицо. Голубые глаза фонариками загорелись, и Хиру, почему-то, захотелось сравнить друга с хищным зверем. Вот только себя ощущать жертвой уже надоело — и девочка отворачивается, возвращаясь к посуде: — Иди домой, и отдыхай. Я понимаю твои чувства, но мы ничего не можем… пока что… Ей совсем не хотелось этого говорить. Хотелось без оглядки отправиться с другом на помощь несчастным детям, если бы не огромные, восклицающие, горящие красным, вездесущие «НО». Если бы всё было так просто, если бы не нужен был план. Если бы на кону не стояли человеческие жизни… ничего бы её не останавливало. Иши вздохнула. Казалось, голубые глаза до сих пор осуждающе всверливаются в спину, и девочка повернулась: вот только в комнате уже никого не было. «И что сегодня с моим слухом такое…?»***
Когда посуда была вымыта, а комната вычищена до блеска, Хиру села на край кровати. Двое всё еще глубоко спали, мило посапывая, а от заключенной в братские объятия Исумэ у Хиру быстро-быстро забилось сердечко. Юта, без сомнений, дорожит сестрой. И хотя он скромен на эмоции, понять это было нетрудно. Все его рефлексы словно заточены на то, чтобы защищать сестру, и даже когда дым костра, с порывом ветра, устремился в их сторону, он не поспешил закрыться сам — а закрыл сестру. Иши прижала руки к щекам. И ей хочется быть такой. Заботливой и отважной. Тем более, оберегать есть кого. Мысли о Садао нагрянули внезапно, и Хиру, уже закрывая дверь на ключ, быстрым шагом направилась к дому Учиха. Вприпрыжку, почти бегом, она пересекала улицы деревни, не обращая внимания на вездесущие голоса. Она давно привыкла расставлять акценты слуха — слышит-то всё подряд девочка постоянно, но грамотные тренировки с Боруто позволили научиться выделять важные, и подавлять ненужные звуки. Хиру остановилась на перекрестке, одна из дорог которых вела к Учиха, а вторая — к Узумаки. После разговора с Боруто, всё же, остался неприятный осадок. Мысли, что сейчас он сидит один в своей комнате, всеми непонятый и отверженный, разбивали сердце. Любовь к драматургии словно родилась вперед Хиру — слезы уже навернулись на глаза, а сердце словно сжали в тиски. Выбор был сделан. Решив, что сначала нужно помириться с Боруто, а уже потом можно и всей весёлой гурьбой в лицах Химавари, Боруто, и, собственно, Хиру, ввалиться в безмятежный дом Учих, девочка бежала по знакомой улице. Навстречу шла десятая команда в полном сборе. Хиру замедлила бег, поздоровалась с каждым, и продолжила свой путь. Шикадай, глядя в след, окликнул Хиру: — Ты к Боруто? Хиру остановилась, совершив тормозной путь, и развернулась к компании: — Да, вы его видели? — Странно, почему он тебе ничего не сказал… - пробубнила Чоу-чоу, разом запихивая в рот солёный снек. В груди неприятно кольнуло — предчувствие было нехорошим. — Он ведь на задание пошел, - закончил за Чоу-чоу Иноджин. — …на какое задание? - через силу выдавила из себя Хиру. Яманака пожал плечами: — Но он очень торопился, даже предложение Шикадая поиграть в приставку продинамил. Хиру поджала губы, а руки задрожали в кулаках. Заметив интерес в чужих глазах, Иши, прикрывшись чёлкой, отвела взгляд: — Да уж, обидно, мог и рассказать… - пробубнила она, и запрыгнула на крышу рядом стоящего дома. Не теряя ни секунды, в надежде, что Боруто еще можно догнать, ринулась к главным воротам — всё-таки, выход из деревни только один. Шикадай безмолвно смотрел той в след, уже начиная отставать от своих друзей, что быстро потеряли интерес к ситуации. А в голове зрел вопрос.***
— Чёртов Боруто! Ну не идиот?! И что у него только в голове?! - вопит она, перепрыгивая с дерева на дерево. Сконцентрировавшись, обнаружить Боруто оказалось просто — далеко он не ушел. Однако, и Узумаки оказался не дурак — преследователя он заметил сразу, и ускорился. Хиру это не радовало — сколько бы она не тренировалась, а до результатов Боруто — даже в скорости, ей было далеко. Заметив движение по переферии, Иши приготовилась бросить сюрикены, но команда десять предусмотрительно показала свои лица. — И что он натворил? Появление Шикадая, Чоу-чоу, и Иноджина было неожиданным. Однако, в голове Хиру быстро созрел гениальнейший план: — Ваша команда ведь специализируется на захвате и удержании?***
На лбу выступила испарина, и Шикадай, снова уворачиваясь от брошенного куная, наступает. Поймать Боруто не то чтобы просто. Его непредсказуемость и, на данный момент, возбужденное состояние, делают своё дело. Однако, даже так он допускает миллион ошибок — и Нара уже знает, как остановить друга. Дерево одно за другим мелькает по сторонам, и Боруто, уже изрядно выдохшийся схваткой с Иноджином и Шикадаем, радуется их отступлению. Даже если это ненадолго. Он останавливается на ветке, оглядывая местность, и вздыхает. Теперь ему точно нельзя терять времени — счёт идёт в секундах. Боруто уже, было, повернулся, как челюсть его, по ощущениям, упала к ногам. Чоу-чоу стояла перед ним, кокетливо приставляя палец к накрашенным губам. Отправив воздушный поцелуй, и заставив Боруто посинеть, мелодично захихикала. — Это могло бы сработать, используй ты свою технику похудения, - слегка разочарованно произносит Боруто, и готовится к прыжку. В ответ, девочка только усмехнулась: — «Кара но Дон!» - Боруто не успевает сгруппироваться, как увеличившаяся в мгновение ока рука Чоу-чоу ударяет по массивной ветке, и двое тут же полетели вниз. Схватив один из обломков дерева, Чоу-чоу запустила им в Боруто. Он же, в свою очередь, громко ругаясь и раздраженно мельтеша ногами, собрал чакру в кулаке, и разбил летящий в него кусок дерева. Иноджин, прятавшийся за осколком, одним быстрым ударом дезориентировал Боруто, отправляя того вверх. Боруто блокирует удар Чоу-чоу сверху, закрываясь руками, и отпинывет приблизившегося Иноджина снизу — сокомандники разлетаются в разные стороны, а Боруто хватается рукой за ветку, и забрасывает себя на неё. — Черт, где Шикадай?! Боруто и не понял, когда тело успело окаменеть. Не находя сил хотя бы пошевелиться, он быстро понял — ловушка Шикадая сработала. Друг стоял на той же ветке, полностью погрузив ту в пространственное теневое подражание. — Черт, черт, черт! - вопит Боруто, изо всех сил стараясь вырваться. — Ты мне друг или кто?! Попросил же — отвалите! — Друг, - вздыхает Нара и подходит ближе. — Но не отвалю. Иноджин и Чоу-чоу приземляются рядом, а Боруто краснеет от злости. Тело его не слушается, немеет, и совсем не движется. Он пыхтит и тужится, прилагая все усилия, чтобы противостоять ниндзюцу, но всё тщетно. — Я стою почти в упор, тебе не выбраться, - спокойно произносит Нара. — Да пошёл ты! - взрывается Узумаки. Шикадай дёргается, когда чувствует неладное. Не веря глазам, бросает взгляд на Боруто, что словно дикий конь брыкается в его технике. И, нужно сказать, почти побеждает. — Чоу-чоу, - Шикадай дёргает головой в сторону Боруто, и девочка понимает всё без слов. — Не двигайся! - произносит она, дополнительно стягивая тело парня в тугой захват рук. — Отпустите! - Боруто кричит, не оставляя попыток выбраться, и Чоу-чоу наклоняет голову в противоположную сторону — слишком громко. Шикадай оглядывается, взглядом пытаясь найти Иши, но, не замечая признаков девушки, снова смотрит на неунимающегося Боруто. — Вот чего вам надо?! — Иши Хиру сказала, что нужно тебя остановить, - Иноджин выглядел отстраненным, словно то, что происходит, ему совсем не было интересно. — И вы её послушали?! А с каких пор она у нас главная?! — Ну, если рассматривать, кто из вас двоих умнее, то я выбрал бы её, - пожимает плечами Нара. — Тоже мне, друг называется… - Боруто склонил голову — было понятно, он уже выбился из сил. — Ты чего хоть затеял-то? - Чоу-чоу сильнее сжала парня в тиски — обманные трюки они уже проходили. — То есть вы даже не знаете, а всё равно полезли останавливать?! - этого хватило, чтобы Боруто снова вспыхнул. Иши приземлилась за Боруто, руку к груди прикладывая — дышала она тяжело, а в горле пересохло. Так быстро она еще никогда не перемещалась. — Мы поймали его, что дальше? - доложил Нара. — В де… - Иши с трудом давались слова. — В деревню… Сразу к Хокаге. Зрачки Боруто расширились, и он до крови прикусил щеку. Взгляд, что увидела Иши в этот день, она запомнит надолго.***
Домашний арест — это выражение слабо описывало положение Боруто. Ниндзя, приставленные к дому Узумаки, следили за каждым выходом, за каждым окном, и Хината не сводила с Боруто глаз. Её бьякуган в напряжении дёргался, а нервы беспокойно ходили по лицу. Иши сидела на крыше соседнего дома, и смотрела в открытое окно. Она видела Боруто со спины, и прекрасно слышала всё, о чём мать с сыном говорили. Вот только ей хватило и того, что Боруто ей высказал лично. Хиру понимала, что теперь крупной ссоры не избежать. И всё же — такого рассерженного, отчаянного Боруто, она никогда не видела. А его взгляд, словно Хиру и есть его враг, бросал в дрожь. Ей хотелось стереть из памяти этот взгляд, заменить его, но он снова и снова представал перед глазами. Боруто повернулся медленно — всё те же разъяренные, полные разочарования и отторжения глаза. Хиру зажмурилась. А Боруто отвернулся. — Ты как? Хиру обернулась на голос Шикадая. Промолчала. Если бы её хотели убить — то произошло бы это быстро и без особых преград — слух подводил весь день. — Понятно, - Нара ответил сам себе так, как посчитал нужным, и сел рядом. Вид Боруто его тоже не устраивал. В свою сторону и ему пришлось выслушать пару ласковых, так что, так или иначе, чувства Иши ему были близки. — Разве мы поступили плохо? - Иши обнимает колени, не сводя глаз с желтой макушки в окне. — Нет, ты поступила правильно. То, на что решился Боруто — это самоубийство. Хокаге с ним еще ласково обошелся. — Он попытается сбежать снова, - Хиру нисколько в этом не сомневается — характер Боруто ей был очень хорошо известен. — Поэтому мы с тобой здесь… - мягко произносит парень и откидывается на крышу. — Хех, как будто тех надсмотрщиков мало… — Так ты тоже пришел его сторожить? — Я, вроде как, считаю себя его другом… Хиру улыбнулась. Чувство, что она поступила неправильно, постепенно отступало. Вдвоём предавать доверие друга было куда проще. Солнечный круг лениво заваливался за горизонт — тени вытянулись, заполоняя деревню. Попыток сбежать Боруто не предпринимал — скорее всего, они сразу пресекались его мамой, ещё на этапе их планирования. Хиру, ловя на себе красный закатный свет, вдруг, осенило: — Чёрт! У меня же Юта и Ису дома запреты! — Кто? - Шикадай поднялся на локтях. — Ты что, дома заложников держишь? — Нет, это… - Хиру не нашла в голове короткого объяснения, и замахала руками. — Долгая история, но мне нужно идти… Она бросила виноватый взгляд на Нара, и тот, замечая его, рукой помахал у лица: — Всё нормально, я останусь тут. Тем более, я притащил приставку, - теперь и ей Шикадай, для убеждения, помахал, позволяя Хиру окончательно расслабиться. — Спасибо, - улыбается она, и скрывается за домами деревни.***
Собственная квартира встретила холодно. Окно наглухо закрыто, но чувство, словно откуда-то сквозит, не покидало. Хиру почти физически ощущала холод, окутывающий ноги, и, отчего-то неуверенно, вошла внутрь. С порога почуяв что-то неладное, последней каплей стало отсутствие в кровати Ютамэ и Исумэ. В крохотной квартирке, им негде бы было потеряться, а закрытая дверь как бы говорила: пара попросту растворилась. Иши медленно попятилась назад — к выходу. Голову словно опустили в бурлящий кипяток — мысли все смешались в кучу, а разумного ответа, куда могли деться гости, у нее не было. Хиру прислушалась к тишине — ничего. Только гудение холодильника и характерные звуки канализации в соседней квартире. Но неприятные ощущения не отступали, и Хиру, решив, что Хокаге обязан узнать о пропаже, повернулась к выходу — никогда не ожидаешь, в собственной квартире, сильного удара по голове, вот и Хиру, совсем потеряв бдительность, позволила себя оглушить. И, не успев разглядеть смазанную фигуру, очень быстро потеряла сознание…