Предупреждения
31 октября 2013 г., 00:29
BDSM:
— Несите мою шелковую плетку, — пылко произнес Цезарь, страстно созерцая упрямую красавицу Курьер-Сью. — Сейчас я буду её наказывать! Да, и прихватите для прекрасной строптивицы бархатный ошейник с бриллиантами, и самую роскошную кружевную тунику!
— Даже такое чудовищное унижение, как кружевная туника, не сломит меня, — непокорно воскликнула Курьер-Сью, в нутрии томно дрожа от предвкушения.
Смерть персонажа:
Траур глухой черной вуалью скорби накрыл все Мохаве... Плакали все, даже камни, даже небо. Ревнитель, хранитель, избавитель, спаситель, и проч., умница-красавица Курьер-Сью, спасая семьдесят детей, девятерых старушек, четырех щеночков и весь мир, трагически пала жертвой пятисот Чертей, ста разъяренных когтей смерти, сорока пуль 50-го калибра и лютой авторской дИпрессии по поводу необходимости мыть посуду и убирать в комнате.
Инцест, Твинцест:
Вот почему Курьер все успевает? На самом деле Курьер-Сью двое! Абсолютно одинаковые близнецы, и так друг друга любят... и вот так друг друга любят... и вот эдак... Ух, затейники!
OOC:
— Нет, — внезапно вскричал Бенни. — Я не в силах тебя погубить!
Оттолкнув прочь обеих ханов, он кинулся к хрупкой связанной фигурке, лежащей на иссохшей почве кладбища, и торопливо сорвал с нежных рук грубые массивные веревки, попутно покрывая горячими поцелуями следы оставленные ими на них.
— Я буду любить тебя навечно, и с помощью этой фишки сделаю единовласной королевой Вегаса!
Насилие:
На пустошах царили зло и хаос, всем обитателям пустошей было плохо. Но пришел мускулистый двухметровый снайперо-каратисто-саперо-штурмовик Курьер-Сью, одетый в супермегасиловую броню индивидуальной разработки, вооруженный лазеро-плазменно-импульсно-пневматическим рельсовым бозаром Гаусса, с группой огневой поддержки, состоящей из лучших спецназовцев Анклава, Братства и НКР вместе взятых, и навел везде добро и порядок, путем насилия. И обитатели пустошей возрыдали. От счастья. Кто выжил.
Изнасилование:
Тридцать Чертей трое суток зверски избивают и насилуют героя. В результате Курьер-Сью получает почти непоправимый вред — нос поцарапан.
Нецензурная лексика:
— Ебаные канонисты, блядские адепты лорности, — ворчит автор, стирая полные экспрессивной лексики комментарии.
Групповой секс:
Группа %favoriteauthorname%* плюс Курьер-Сью, в самых затейливых комбинациях. Four penetration и прочее, до чего автор дофантазируется, прилагается.
(Four penetration - это типа как double penetration, но круче. В два раза)
Ченслэш:
Легионеры все как один радостно и воодушевленно приветствовали нового соправителя Легиона — юную Курьер-Сью, одетую в специально пошитую для неё форму Генерала. Цезарь нежно держал молодую супругу за руку, с преданным обожанием глядя в синие алмазы её очей.
Секс с несовершеннолетними:
Курьер-Сью в свои пятнадцать лет...
Кинк:
Курьер-Сью плюс %favoriteauthorname%. В середине процесса, где-то между девятым и семнадцатым оргазмами, пребывая в затейливой позиции «Мегакентавр задумчиво созерцает гигантского касадора, атакующего короля озерников на берегу реки Колорадо», они стеснительно признаются друг другу что это у них в первый раз.
Омегаверс:
Запах течного Курьер-Сью был так прекрасен, что тетки от зависти грызли локти и исходили ядом, а мужики поголовно сражались за право обладать...
Мужская беременность:
...последствия оказались немного предсказуемы.
Секс с использованием посторонних предметов:
Толстяк!** С толстяком время у страстной Курьер-Сью летит незаметно, но весело. А что делать одинокой незакомплексованной девушке, если под рукой нет никого живого?
Зоофилия:
И в Карьер, и в гнездо кассадоров, и в пещеру ночных охотников Курьер-Сью идет бестрепетно — звери настолько сражены харизмой, что не трогают человека. Ну, как не трогают... Но это та-ак приятно!
А вы думаете перк «Друг животных» просто так дают?
Некрофилия:
Даже состояние мистера Хауса не стало преградой для влюбленной Курьер-Сью...
Мэри Сью (Марти Сью):
— А кто это, — недоумевает автор.
Смена пола (gender switch):
Что бы уже наверняка охватить и другую, еще не отлюбленную, половину населения Мохаве, при этом не вызвав особого негодования мерзких канонистов, автор легким движением клавиш расширяет список экспериментов на Большой Горе на одну операцию. По перемене пола.
ОМП/ОЖП:
Все вышеописанное, только герой работает не Курьером №6.
Пара примечаний.
*%favoriteauthorname% - тут подставляется имя любимца/любимицы автора.
**Толстяк - оружие такое, тактический ручной ядерный гранатомёт.