ID работы: 13269768

Чулочки

Слэш
NC-17
Завершён
38
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ичиго сидел не на своем привычном месте в классе, а у окна за последней партой, потому что его пересадили туда в наказание за перешептывания с Рукией. Она, как всегда, остервенело пыталась выучить человеческие науки, будто всерьез собралась здесь остаться. Ее реацу еще не было до конца восстановлено, зато Ичиго все равно помогал ей в делах синигами, хоть сила была уже его. Ему просто нравилось это дело, особенно когда он победил Дзараки Кенпати и спасся от шинкая Бьякуи. Удивительно, но Рукия не злилась на своего брата, вместо этого оправдывая его поступки законом Готей 13. В окне показалась знакомая фигура, но Куросаки сначала подумал, что ему показалось, потому что будь на то воля капитана 6 отряда, и он бы так и остался ни для кого не заметным. Бьякуя остановился почти под окном, так, чтобы Ичиго смог его разглядеть, однако тот не мог понять, что задумал его бывший враг. — Рукия! — прошептал ученик своей подруге. Он правда старался, чтобы его не услышали, и у него, вроде бы получилось. — Чего тебе? — Мы точно уладили все вопросы с арестом? — Точно, а что такое? — Да так, ничего, — и Ичиго вновь уставился на незванного гостя. Он решил все выяснить. — Учитель, можно выйти? — спросил он. — Куросаки, сгинь, только не отвлекай других! Парень пулей выскочил из кабинета и побежал к Бьякуе, но тот сам материализовался под носом и уставился в глаза рыжеволосого. — Что ты тут забыл? — заорал Ичиго, размахивая руками во все стороны. — Я хотел с тобой поговорить. Из-за тебя Рукия осталась жива. Я благодарен тебе за это, так что я решил сделать невозможное. Говори. — Что говорить? — не понял старшеклассник. — Желание. Любое. Я исполню его. У тебя минута. Ичиго стал усиленно над этим думать, но не был уверен в том, что делает. Времени не было, а предложение оказалось весьма заманчивым. У парня вспотели руки, но он все-таки решился. — Чулки! — Что? — удивился Кучики. — Надень чулки и покажись мне. Оба тут же покраснели, но на лице у Ичиго образовалась коварная ухмылка. — Ладно. Но у меня нет чулков. — Купим! Они отправились в магазин нижнего белья и прикупили пару чулков. Потом мужчины пришли к Ичиго домой и поднялись на второй этаж в комнату парня. Куросаки сел на кровать и выжидательно посмотрел на капитана 6 отряда. Тот распахнул мантию и снял штаны, оставшись в одних трусах. Уже от такого вида на Куросаки напали пошлые мыслишки, так что он был заворажен. Бьякуя разорвал упаковку и взял первый чулок. Он медленно натягивал его, краснея от новых ощущений. У Ичиго из носа пошла кровь, но Кучики, казалось, этого не замечал. Он натянул второй чулок и встал перед Куросаки. — Покрутись, — скомандовал тот. Бьякуя задрал мантию по пояс и покружился на месте. — Какой милашка, — сказал Ичиго. — И все-таки на сексапильной девушке это смотрелось бы лучше, — ответил Кон, открыв дверь шкафа. Он застал Бьякую врасплох, и Кучики быстро натянул штаны, так и оставшись в чулках, и побежал вон из дома, забыв про свои мгновенные шаги.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.