ID работы: 13271057

Моя инопланетная академия

Бен 10, Boku no Hero Academia (кроссовер)
Джен
Перевод
R
В процессе
50
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 699 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 15 Отзывы 15 В сборник Скачать

Стажировки

Настройки текста
"Недостаточно хороша!" Рюкю взревела, пробиваясь сквозь мины, которые Яойорозу установила, чтобы блокировать ее. Мгновение спустя стажер был схвачен массивными когтями Героя-Драгуна. "И теперь ты мертва". Яойорозу опустила голову. "Мне очень жаль. Я не могу использовать ничего слишком опасного для тренировок, но что еще я делаю не так?" Рюкю опустил ее на землю, а затем вернулся к ее человеческому облику. "Для начала, ты не так сосредоточена, как был в начале этой недели". Она подняла одну руку, когда Яойорозу начал протестовать. "Ты беспокоишься о своих друзьях, и именно поэтому я не так уж расстроен; ты молод, и лучше извлечь урок из этого, когда никто серьезно не пострадал. Тем не менее, теперь, когда ты знаешь, что с ними все в порядке, тебе нужно снова сосредоточиться ". "Я понимаю". Яойорозу поклонилась и приняла бутылку воды, которую Хадо бросил ей в сторону. "Что еще я могу сделать, чтобы стать лучше?" Теперь Рюкю улыбнулся. "Это довольно просто; хотя ваши стратегии разнообразны в том, что вы создаете, они по-прежнему одномерны. Ты целишься в меня только спереди. Я дал тебе достаточно времени, чтобы расставить ловушки, и ты попытался это сделать, но только в том направлении, откуда я шел. Вы могли бы установить временную взрывчатку или другие ловушки, которые могли бы затруднить мои передвижения, но с боков или даже сзади, если бы правильно рассчитали время. Когда я использую свою Причуду, мне трудно быстро поворачиваться при атаке ". "А еще ты как бы разваливаешься на части, когда твой план не срабатывает", - добавил Хадо. "Тебе следует быть более гибкой". Когда Яойорозу подумала об этом, ее наставница была права. Все, что она делала на тренировках, атака USJ и Спортивный фестиваль - все это было ответом на лобовые атаки. Имея достаточно времени на подготовку, она могла проводить атаки с дюжины углов; ее единственным ограничением был запас липидов и ее собственный творческий потенциал. "Я дам тебе подумать об этом, пока ты раздобудешь немного еды", - любезно сказал Рюкю. "После того, как вы закончите, я хочу, чтобы вы с Неджиром немного поругались". Она бросила на своего старшего стажера удивленный взгляд. "На этот раз никаких причуд; тебе все еще нужно поработать над рукопашным боем". "Конечно, это так!" Хадо защебетала, а затем обвила свою руку вокруг руки Яойорозу. "Пойдем, я покажу тебе, где Рюкю хранит шоколад. Некоторые драконы копят золото, Рюкю копит сахар". "Эй, это мое!" Рюкю погналась за своими стажерами, которые хихикали на бегу. "Погоня" закончилась всего за минуту, но к концу Яойорозу значительно приободрился. С другой стороны, было трудно быть чем-то иным, кроме жизнерадостности, когда Хадо старалась об этом. "Итак, есть какие-нибудь известия от Изу-куна?" - спросила она, пока они ели. "Со вчерашнего дня нет", - сказал Яойорозу. "Он сказал нам, что вернулся в агентство Хоукса, но это все. То же самое с Тодороки и Иидой". Хадо надулся. "Это несправедливо. Ты можешь тусоваться с ним и всеми своими друзьями каждый день, но я могу видеть Изу-куна только раз в неделю!" Узнав немного больше старшую девочку, Яойорозу обнаружила, что Хадо почти не способна быть серьезной. Она была менее дикой, когда они отправлялись на патрулирование, но ко всему относилась с почти детским ликованием. "На самом деле, мы не так уж много "тусуемся"", - сказал Яойорозу. "Большая часть нашего времени сосредоточена на школьных занятиях, хотя мы стараемся проводить воскресенья у меня дома". Хадо нахмурился, когда она попыталась удержать печенье на одном пальце. "Да, это один из недостатков того, чтобы быть Героем — так трудно просто расслабиться и повеселиться с друзьями! Это всегда работа, работа, работа, все время. Серьезно, Мирио и Тамаки - двое моих лучших друзей, но нам приходится очень много работать, чтобы проводить время вместе ". "Я полагаю, это цена того, чтобы быть Героем", - сказал Яойорозу. "Нет!" Хадо запихнула печенье в рот и вскочила на ноги. "Нет, мы будем другими! Мы станем Героями, которые сделают мир настолько безопасным, что сможем провести целый уик-энд с нашими друзьями, если захотим!" Яойорозу пришлось признать, что это прозвучало неплохо. Как бы сильно она ни хотела быть Героем и улучшать общество, ее мысли возвращались к тем временам, когда она и ее друзья отдыхали у нее дома. Чтение, шутки, просмотр фильмов — все, чего люди не ожидали от студентов-Героев. Но ей было так весело со своими друзьями, и она была полна решимости не потерять этого. "Что ж, если это наша цель", - сказала она и встала рядом с Хадо, - "тогда нам лучше всего стать величайшими Героями, какими мы только можем быть". Хадо схватил другую девушку в объятия и развернул ее. "Ага!" Они оба покраснели, когда у них заурчало в животах. "Но сначала давай закончим обед". … Целлофан тяжело дышал, пока летел вслед за Air Jet; Герой-Бастер заставлял его преодолевать препятствия, но он знал, что в долгосрочной перспективе это только сделает его сильнее. "Хорошо вернуться сюда", - сказал Эйр Джет, когда они приземлились на крыше. "Это недалеко от того места, где раньше находилось мое старое агентство. Мусутафу - отличное место для патрулирования новыми Героями; уровень преступности здесь низкий даже по японским стандартам, а весной этот район прекрасен ". "Ты знаешь..." Целлофан сделал паузу и сделал глоток из своей бутылки с водой. "Мой друг живет где-то здесь. Он сказал мне, что часто видел тебя в своем районе до того, как ты переехала." "Этот друг случайно не был одним из детей, на которых напал Герой-Убийца, не так ли?" - Спросил Эйр Джет. "Вообще-то, да". Серо перегнулся через крышу, чтобы посмотреть на людей внизу; некоторые, заметившие пару, помахали рукой и прокричали приветствие. Однако один человек, в частности, привлек его внимание. "Эй, Эйр Джет, эта леди, похоже, не очень хорошо видит с этими пакетами у лица". Эйр Джет проследил за его взглядом. "Хороший глазомер, Целлофан. Я поручаю тебе присмотреть за ней; просто убедись, что она нормально переходит улицу, и спроси, не нужна ли ей помощь." "Будет сделано!" Одним прыжком и с помощью нити скотча Целлофан опустился туда, где женщина, о которой шла речь, выходила на пешеходный переход. "Прошу прощения, мэм?" Женщина была хорошенькой и выглядела довольно молодо, но на ней была одежда, которая была бы уместна на собственной матери Серо. У нее также были волосы знакомого зеленого оттенка и глаза, которые ни с чем нельзя было спутать. Если эта леди не родственница Изуку, я съем свой шлем. Однако он никогда не упоминал о своей сестре. Женщина наклонилась так, чтобы видеть его из-за пакетов с продуктами, которые она несла. "О! Я и не знал, что у нас по соседству появился новый Герой ". Целлофан покачал головой. "Извините, я сейчас всего лишь стажер. Я просто хотел спросить, не нужна ли тебе помощь в переходе улицы? Похоже, с этими сумками это трудно разглядеть ". Женщина улыбнулась. "Это так заботливо с твоей стороны! Я был бы признателен вам; моя квартира всего в полуквартале отсюда, если вы не возражаете пройтись пешком." Целлофан оглянулся на Эйр Джета, который отмахнулся от него. "Не должно быть проблемой". Он даже предложил взять одну из сумок леди, что она разрешила, и они пошли пешком. "Я не знаю, разрешено ли вам говорить мне это, - сказала женщина после того, как они перешли улицу, - но вы студентка Университета Калифорнии? Мне просто любопытно, потому что мой сын ходит в эту школу ". В тот момент Целлофан был почти убежден, что эта женщина была родственницей Мидории, но он был удивлен, что она была его матерью. Она выглядела слишком молодо. "Я студент университета Калифорнии", - подтвердил он. "Ваш сын случайно не Мидория Изуку, не так ли?" Женщина лучезарно улыбнулась. "Так и есть! Ты его знаешь?" "На самом деле, мы с ним учимся в одном классе". Целлофан поклонился, немного неловко с продуктами в руках. "Меня зовут Серо Ханта; рад познакомиться с вами, Мидория-сан". Инко задумчиво наклонила голову, но затем ее взгляд опустился на его локти; он увидел, как что-то щелкнуло. "О, я видел тебя во время Спортивного фестиваля! Ты очень хорошо справился." "Спасибо, Мидория-сан". Целлофан усмехнулся. "По крайней мере, я добрался до финального мероприятия". "И это больше, чем большинство студентов могут сказать на первом курсе!" Пока они шли, улыбка Инко померкла. "Я ненавижу звучать как обеспокоенная мать, но ты слышала от Изуку о том, что произошло в Хосу? Он сказал мне, что с ним все в порядке, но полиция не позволила ему сообщить мне подробности ". "Извини, я многого не знаю". Целлофан пытался отодвинуть свои тревоги на задний план, но, столкнувшись с матерью своего друга, они вернулись с удвоенной силой. "Все, что я знаю, это то, что все вышли хорошо. Я думаю, Изуку пострадал меньше всех, а на самую серьезную травму просто потребовалось наложить несколько швов ". Инко выдохнул. "Ну, по крайней мере, с ним все в порядке. Я знаю, что он на многое способен, но я все равно беспокоюсь ". "Я понимаю", - заверил ее Целлофан. "После того, что случилось, я получила кучу звонков от моей мамы, а меня даже не было в Хосу!" "Что ж, это наша работа", - сказал Инко. "Даже когда наши мальчики станут Профессиональными Героями, мы все равно будем беспокоиться". Заметка для себя, подумал Целлофан, убедись, что Изуку обо всем поговорит со своей мамой. Она пытается вести себя решительно, но я могу сказать, что она вот-вот выйдет из себя. Несколько минут спустя пара прибыла в дом Мидории. Целлофан терпеливо ждал снаружи, пока Инко бегал туда-сюда, чтобы принести продукты. "Спасибо вам за вашу помощь", - сказал Инко, когда они закончили. "Если это была просто твоя первая тренировка, чтобы стать Героем, то я думаю, ты будешь замечательным, когда закончишь школу". Целлофан покраснел за его шлемом. "Спасибо, Мидория-сан. Мне нужно вернуться в Эйр Джет, но я скажу Изуку, что столкнулся с тобой; он взбесится!" Инко засмеялся и, помахав рукой, побежал трусцой прочь. "Скажи ему, что я готовлю свиные котлеты, когда он вернется домой! Это его любимое блюдо!" "Конечно, это так!" Целлофан улыбнулся про себя. "Если это то, каково просто помогать людям, я не могу дождаться, когда стану Профессионалом". … Королева пришельцев грациозно отклонилась в сторону, когда ветка дерева треснула и упала. Остановившись, она поймала котенка, который падал прямо за ветку. Несколько гражданских, которые наблюдали за тем, как это произошло, захлопали в ладоши и зааплодировали. "Отличная работа, Королева Пришельцев", - сказала Небесная Танцовщица, спрыгивая с дерева. "Хотя эта ветка не должна была вот так сломаться". Стажер передал котенка его владелице, маленькой девочке, которая крепко обняла животное и поблагодарила ее, прежде чем убежать. "Что ты имеешь в виду?" Небесный Танцор постучал пальцем по дереву. "Она выглядит довольно здоровой, но ветка сломалась, как только я положил на нее руку. Возможно, в нем есть бактерии, которые ослабляют древесину. Когда мы вернемся, мы представим отчет, чтобы эксперт проверил это; мне бы не хотелось, чтобы все деревья в этом парке заболели ". Королеве Пришельцев уже нравилась Небесная Танцовщица, но пока они патрулировали, она обнаружила, что очень уважает эту женщину. Небесная Танцовщица была дружелюбной и общительной, но она очень ответственно относилась к своим обязанностям Героя. "Я отношусь к роли Героя так же, как к танцам", - сказала она, когда Alien Queen прокомментировала это. "Это весело, да, но это также большая работа. Быть Героем - это как овладеть танцевальной программой; если ты пропустишь шаг, это может испортить все дело, и ты должен быть самым лучшим, чтобы восстановиться так, чтобы никто этого не заметил ". Еще одной вещью, которая понравилась Королеве Пришельцев, было то, как легко ее наставница все объяснила. Ашидо не был лучшим учеником, особенно когда уроки были скучными, но Sky Dancer каким-то образом привнес почти все, что было связано с танцами, и это делало их веселыми. Также не повредило, что это отвлекло ее от беспокойства о ее друзьях, которые чуть не погибли. Небесная Танцовщица, должно быть, что-то заметила в выражении ее лица, потому что положила руку ей на плечо. "Ты в порядке? Все еще думаешь о своих друзьях?" "Ага". Она вздохнула. "Я знаю, что с ними все в порядке, но это так раздражает, что они пока не могут рассказать мне подробности!" Небесный Танцор кивнул. "Прямо сейчас, просто будь благодарен, что никто серьезно не пострадал, и Стейн наконец-то сошел со сцены". Она дразняще улыбнулась. "Эй, ты упомянула, что все трое тех парней были симпатичными. Кто-нибудь из них действительно привлекает твое внимание?" Королева Пришельцев улыбнулась. "Все четверо парней в нашей группе милые. Мидори очарователен, но он совершенно не продается, даже если он еще не знает об этом; я почти уверен, что у Цу есть чурки на Серо, так что он тоже не вариант. У Ииды челюсть, которой можно резать стекло, а Тодороки - сексуальный одиночка ". "Звучит так, как будто у тебя есть варианты, но ты не ответил на мой вопрос". "Верно. Эм, я не совсем уверен? Наверное, прямо сейчас я просто рассматриваю витрины ". Да, она была влюблена в Киришиму на некоторое время, но, несмотря на то, что этот парень был ее другом, он был еще более рассеянным, чем Мидория, так что она больше не была уверена в этих чувствах. "Что ж, позволь мне дать тебе несколько советов на этот счет". Небесный Танцор несколько раз взмыл в воздух, прежде чем снова приземлиться. "Не принимай никаких поспешных решений, но когда ты все-таки найдешь того, кого хочешь, не отпускай его, если можешь помочь этому. Я чуть не совершил эту ошибку, когда встретил своего партнера ". За время, проведенное в офисе Sky Dancer, Ашидо заметил кольцо, лежащее в вазе на ее столе — по-видимому, это было неписаное правило, согласно которому Герои не должны брать подобные вещи с собой в поле — рядом с фотографией. На нем была изображена сама Скай Дансер, но в обычных джинсах и футболке, рядом с женщиной пониже ростом, с темными волосами и в очках. Эти двое выглядели очень счастливыми вместе, и Скай Дансер обязательно касалась кольца каждый раз, когда выходила из офиса; она объяснила, что это было что-то вроде ритуала на удачу и обещания вернуться. "С другой стороны, - продолжила Небесная Танцовщица и взъерошила волосы своей стажерки, - ты слишком молода, чтобы начинать думать об этом прямо сейчас. Эй, поскольку наше патрулирование почти закончилось, почему бы нам не перекусить мороженым на обратном пути? Это сделает написание отчета менее скучным, и тогда я смогу показать вам несколько приемов, прежде чем закругляться ". Королева Пришельцев ухмыльнулась. "Звучит заманчиво!" … Фроппи не считала себя жестокой по натуре, и она, конечно, была не из тех, кто выплескивает свое разочарование с помощью насилия, но сегодня все было по-другому. После всего пережитого чувства вины за то, что она не узнала о том, что ее друзья пострадали, до следующего дня, ей нужна была отдушина. К счастью для нее, она получила свой шанс, когда контрабандисты наркотиков попали в поле ее зрения. Ранее они выследили контрабандистов на более крупном корабле, но когда Селки провел расследование, он и несколько его других Помощников оказались в ловушке в трюме корабля. Вместо того чтобы просить о помощи и терять время, он послал остальных членов своей команды, включая Фроппи, за лодкой поменьше, которая пыталась удрать; к сожалению для преступников, их разоблачили. Первый был нокаутирован быстрым ударом ноги в голову. Второго она поместила в спальный отсек, а третьего утащила с помощью своего языка в ожидающие объятия одного из Приятелей Селки, импозантного мужчины по имени Водонос. Сириус, первый помощник Селки — Герой "Морских котиков" настаивал на использовании морских терминов для обозначения всего в своем Агентстве — был впечатлен. "Хорошие движения", - прошептала она, - "но ты, возможно, захочешь осознавать, сколько силы ты используешь". Фроппи кивнула; какой бы сердитой она ни была, она все еще сохраняла самообладание. "Ладно, извини, придурок". Сириус, добрая молодая женщина с голубыми волосами и в костюме матроса, к которому Фроппи довольно легко привязался, улыбнулась. "Не беспокойся об этом. Вот почему ты здесь, чтобы учиться. Теперь нам просто нужно проверить лодку контрабандистов на предмет тех, кого мы упустили ". Словно по сигналу, масса щупалец распахнула дверь на нижнюю палубу корабля, прямо на Сириуса и Бегущего по Воде. Напарники были лицом к лицу с Фроппи и не видели приближения атаки, но Фроппи видел. Она одновременно оттолкнула Сириуса с дороги руками и Водоноса языком. К сожалению, это оставило ее широко открытой; два щупальца, оба с кулаками на концах, врезались ей в живот. Воздух был выбит из ее легких, и ее отбросило на камни, за которыми прятались контрабандисты. "Фроппи!" Сириус впился взглядом в человека-осьминога, который появился на палубе. "Хватай его!" Двое Напарников бросились в атаку; Сириусу удалось нанести пару быстрых ударов по лицу мужчины, в то время как Водяной Бегун запутался в щупальцах. Однако Водоносу перепачкали лицо чернилами, а затем и он, и Сириус рухнули на палубу; Фроппи показалось, что она услышала, как сломалась кость. "Глупые Герои", - выплюнул Злодей. "Ты уничтожишь мою команду, ты столкнешься с последствиями". Он свирепо посмотрел на Фроппи, которая все еще переводила дыхание. "Разве ты не должна все еще быть в школе, малышка?" "Разве ты не должен сниматься в плохом фильме о пиратах?" Фроппи выстрелил в ответ. Щупальца Злодея взметнулись назад, когда он осознал оскорбление; размыкание длилось всего мгновение, но этого было достаточно, чтобы Фроппи выстрелила языком прямо ему в глаз. Злодей отшатнулся и схватился за лицо. "Аргх! Ты маленький — я убью тебя за это!" "Я вынужден не согласиться!" И Фроппи, и Злодей обернулись, чтобы увидеть гуманоидного тюленя, одетого в гидрокостюм, на другой стороне корабля. Его руки были скрещены на груди, а выражение лица было суровым. Фроппи позволила себе расслабиться, совсем немного; теперь, когда Селки была здесь, она не сомневалась, что это скоро закончится. ... За исключением того, что она видела, как одно из щупалец Злодея потянулось к Сириусу, намереваясь использовать ее в качестве заложницы. Фроппи и Селки двинулись одновременно. Мощные ноги первой позволили ей убрать Сириуса с дороги, в то время как второй всадил кулак в другой глаз Злодея. Еще несколько ударов, и преступник отключился, как свет. "Отличная работа, все", - сказал Профессиональный Герой, когда они связали контрабандистов. "Извини, что мне потребовалось так много времени, чтобы добраться сюда, но побег из этой ловушки занял некоторое время". Фроппи убедилась, что узлы, которым ее научили, надежно закреплены, прежде чем оторвать взгляд от контрабандистов. "Но как ты узнала, где мы были, ребятушка?" "Две вещи". Селки поднял два пальца и ухмыльнулся. "Во-первых, я хорошо знаю эти воды; эти скалы были лучшим местом, чтобы спрятаться до рассвета. На самом деле, это не первый раз, когда я ловлю здесь преступников; причина, по которой он не сильно патрулируется, заключается в том, что мы используем его для ловли контрабандистов. Вторая причина заключается в том, что у каждого из моей команды есть самонаводящийся маяк, который я могу отслеживать под водой — те булавки, которые мы все носим. Стоит быть готовым ". Фроппи видела одинаковые булавки, которые носили все в Агентстве Селки, но только сейчас поняла их значение; она кивнула. "Может быть, мне следует сделать что-то подобное со своими друзьями, ребятушка". Сириус, который ухаживал за раненой Бегуньей по Воде, посмотрел на нее. "Те, на кого напал Герой-Убийца, верно? Ты получил еще какие-нибудь новости о них?" "Только то, что они выписались из больницы. Я действительно беспокоился о них, ребятушка." "Твое сострадание достойно восхищения, Фроппи", - сказал Селки. "Однако есть кое-что, что ты должен знать о том, чтобы быть Героем — эта работа опасна, да, но мы много тренируемся, чтобы справиться с ней. Совершенно нормально беспокоиться о благополучии своих друзей, но постоянное беспокойство - это отвлечение, которое вы не можете позволить себе в полевых условиях, и медвежья услуга для них как Героев. Вы должны доверять им, чтобы они справились со всем или, по крайней мере, вышли из кризиса живыми ". Фроппи приняла слова этого человека к сведению; она действительно уважала своих друзей и доверяла им, и все остались целы после инцидента в Хосу. Вместо того чтобы корить себя за это, может быть, она могла бы рассматривать это как полезный опыт. Видя, что сказанное им произвело эффект, Селки поднес руки к подбородку и глупо улыбнулся. "О, молодец!" "Пожалуйста, не делайте этого, капитан", - простонал Сириус. "Сколько раз я должен повторять тебе, что это не мило?" Впервые за несколько дней Фроппи улыбнулся. … Тодороки медитировал в тренировочном зале, полностью сосредоточившись на пламени, вырывающемся из его предплечья. Огонь поддерживался примерно в шесть дюймов высотой и был более равномерным, а не бушующим адом; его целью было поддерживать такой контроль, пока его умение обращаться с огнем не станет таким же великим, как со льдом. Такого рода упражнения были единственным, что Индевор позволил ему делать до конца его стажировки. Он настоял, чтобы его сын так работал, потому что он все еще выздоравливал, и Индевору пришлось поговорить с прессой о "его" поражении от Стейна. Если бы этим человеком был кто-то другой, Тодороки подумал бы, что его отец чрезмерно опекает его. Наконец, после почти часовой тренировки, Тодороки стало скучно. Он погасил пламя и достал телефон; не похоже, чтобы рядом был кто-то еще, кто мог бы сказать ему "нет". Однако только один из его друзей был активен, поэтому он создал приватный чат. Он мог бы просто отправить текстовое сообщение, но на тот момент он слишком привык к приложению messenger. Снежинка: Привет, Мина, ты свободна? Крайон: чувак! Как у тебя дела? На лице Тодороки появилась едва заметная ухмылка; Ашидо была немного более жизнерадостной, чем он привык, но с ней было легко разговаривать. Снежинка: Я в порядке. К тому времени, как мы вернемся в школу, мне снимут швы. Мне было хуже всего, так что Изуку и Теня должны быть восстановлены на 100%. А как насчет тебя? Карандаш: его натерли на терке! Небесный Танцор - это потрясающе. Сегодня мы спасли кошку на дереве. Затем у нас было 2 отчета об обряде, потому что дерево было сик Снежинка: Звучит интересно. Помимо истории с Хосу, все, что я делал, - это тренировался. Карандаш: скучный Снежинка: Я знаю. Вы слышали что-нибудь еще от кого-нибудь? Crayon: y Shoto, симпатичная девушка обращает на себя внимание 2 u. не говори мне, что тебе не интересно Тодороки был готов к этому. Он знал Ашидо достаточно долго, чтобы знать, что ей нравится флиртовать, и разработал план на случай, если она обратит на него свое внимание. Снежинка: О, я просто подумала, что нам с тобой суждено быть вместе. Карандаш: аходксн, черт возьми!? Ухмылка Тодороки стала шире. Снежинка: Я имею в виду, посмотри на наши волосы. Ты розовая, я красно-белая. Это идеально. Карандаш: ШТАХП. Мир катится набок, и я не знаю, как с этим справиться! Карандаш: ты что-то путаешь со мной? Снежинка: Немного. Поворот - это честная игра, и я хотел посмотреть, какой будет ваша реакция. Тот факт, что она была милой, не имел к этому абсолютно никакого отношения. Честный. Карандаш: моя месть будет быстрой и ужасной Снежинка: Я уверена, что так и будет. Крайон: бойся меня! Хотя он и не осознавал этого, на лице Тодороки была искренняя улыбка. Она была маленькой, но подлинной. Его новые друзья — и он был поражен, как быстро они превратились из "друзей Мидории" в его друзей — были лучшим развлечением, которое у него было за последние годы. … "Привет!" "Уф!" Небольшая группа Помощников вздрогнула, когда Урарака встала и отряхнула руки, в то время как ее противник остался на ковре. Он был ошеломлен и задыхался после суплекса, который дала ему Урарака. "Хорошая работа", - прокомментировал Ганхед. "Подготовка к этому последнему ходу заняла немного времени, но она была хорошо выполнена". Урарака просиял. "Благодарю вас, сэр!" Ганхед еще не закончил. "Однако такие эффектные ходы действительно хороши только для турниров, или если вы достаточно выносливы, чтобы выдержать любые контратаки, которые может нанести ваш противник. Хороший удар по почкам ничуть не хуже и выполняется гораздо быстрее. Кроме того, для этого тебе нужно схватить своего противника обеими руками, и если ты ударишь его своей Причудой, это снизит эффективность, потому что ты не используешь против него его собственный вес. " Он сделал паузу, а затем обратился ко всему залу. "Кроме того, кто научил ее, как это делать?" Человек на полу захрипел и поднял руку. "Ладно, да, ты это заслужил, вот почему я даю тебе только десять кругов после того, как ты восстановишь дыхание". Улыбка Урараки исчезла. "Извините, я просто поспрашивал вокруг, чтобы узнать, может ли кто-нибудь научить меня действительно мощному приему". "Это прекрасно, и я одобряю инициативу учиться". Маска Ганхеда скрывала его лицо, но Урараке показалось, что в этот момент он выглядел суровым. "Однако я здесь, чтобы научить вас эффективности и тому, как выжить. В этом и был смысл этих обезоруживающих движений. Даже если ты сделаешь станьте достаточно хороши, чтобы вы могли позволить себе покрасоваться, я не рекомендую этого делать. Все, что для этого нужно, - это чрезмерная самоуверенность и головорез с ножом или пистолетом, и все. Он пожал плечами. "Вот почему так много Героев проиграли Стейну. Я знаю многих из них, и они были самоуверенны. По крайней мере, Ingenium воспринял Героя-Убийцу всерьез, и, вероятно, именно поэтому Стейн его не убил ". Упоминание Пятна уничтожило то, что осталось от хорошего настроения Урараки. Инцидент в Хосу напугал ее даже больше, чем нападение на USJ, хотя она и не была близка к опасности; во всяком случае, узнать из вторых рук, что на ее друзей напали, было намного хуже, чем если бы она была там лично. Ганхед похлопал ее по плечу. "Если ты больше ничего не получишь от этой стажировки, не забывай относиться к каждому бою так, как будто от этого зависит твоя жизнь — даже если это не так, жизнь кого-то другого могла бы. Нет места показухе, когда на карту поставлены жизни, и любой Герой, который говорит иначе, не заслуживает этого титула ". Он снова заговорил от имени всего зала. "Ладно, все пошли в душ. Уравити, ты останешься здесь на минутку." "Еще раз извините, сэр", - начала Урарака, но Ганхед перебил ее. "Как ты себя чувствуешь?" - спросил он без обиды. "О твоих друзьях, я имею в виду. Ты была очень взволнована, когда разговаривала с тем мальчиком по телефону." … "Очако? Привет, это я—" "Ты в порядке, Изуку!?" Голос Урараки дрогнул, когда она перебила свою подругу. Да, он позвонил всего через несколько минут после возвращения в агентство Хоукса, но она все еще волновалась после того первого звонка из больницы. "Д-да, я в порядке. Ничего не изменилось с прошлого раза." Урарака глубоко вздохнул. "Хорошо. Я просто хотел быть уверенным ... Потому что теперь я могу быть абсолютно взбешен тобой!" "Что?" "Тотсамый. Герой. Убийца, - выдавил Урарака. "Ты знаешь, что он сделал с опытными Героями, и ты затеял с ним драку!" "У меня не было выбора!" Мидория на мгновение замолчал. "Прости, я не могу рассказать тебе всего прямо сейчас, но я обещаю, что у меня была веская причина, и я все объясню, когда увижу тебя". "Тебе лучше это сделать, или я отправлю тебя на солнце!" Или поцеловать его, подумала предательская часть ее разума. Урарака пока отбросила это; она должна была злиться на него. Он определенно спугнул несколько лет ее жизни! "I'm… Мне действительно жаль, Очако. - Голос Мидории звучал так, словно он вот-вот заплачет, что, по мнению Урараки, было не справедливо. "Я думаю, вы все расстроены из-за нас, да? Мне жаль, что мы тебя побеспокоили." Определенно нечестно. "Послушай, Деку-кун, мы расстроены только потому, что испугались за вас, ребята. Я имею в виду, ты один из лучших друзей, которые у меня когда-либо были, а потом я услышал, что на тебя напал сумасшедший, который убивает Героев ". Урарака шмыгнула носом; теперь она была на грани слез. "Это не то, как должен пройти наш первый год в средней школе". "Мне жаль", снова сказал Мидория. "Прекрати это", - сказала она. "Просто… мы расстроимся, но потом будем счастливы, что с тобой все в порядке, хорошо?" "Да. Да, хорошо." Мидория сделал паузу. "Я думаю, мне нужно идти. Увидимся в школе?" Урарака закатила глаза, как будто это действительно было под вопросом. "Да, увидимся через несколько дней. Пока, Деку-кун." "Пока, Очако". Повесив трубку, Урарака прислонилась спиной к ближайшей стене и потерла щиплющие глаза. Из всех парней, в которых она могла бы запасть, это должен был быть тот, кто попадал в наибольшие неприятности. … Урарака покраснела при воспоминании; Ганхед был прямо снаружи и слышал ее половину разговора. "Наверное, я все еще немного взволнована", - призналась она. "Я думаю, что почувствую себя лучше, когда увижу их лично". Ганхед кивнул. "Обычно так и бывает, особенно с близкими друзьями". Он ахнул и поднес руку к тому месту, где должен был находиться его рот под маской. "Или это… что один из них больше , чем друг?" Урараке удалось покраснеть от смущения и хихикнуть одновременно. У Ганхеда была склонность вести себя как школьница всякий раз, когда они не тренировались, и это было восхитительно, вероятно, потому, что это было так нехарактерно для мужчины, который выглядел так, будто съел на завтрак целый взвод солдат. "Мы просто друзья", - сказала она. Ганхед усмехнулся. "Пожалуйста, я знаю профессиональных героев, которые годами работали в командах, и одного из них вот так отчитывает его вторая половинка или кто-то, кто хотел бы, чтобы это было так". Лицо Урараки стало таким горячим, что могло загореться, но он ничего не сказал. "О, это так мило!" Ганхед хихикнул, но затем снова стал серьезным. "Вот тебе еще один совет, как в жизни, так и как Герою: ни о чем не сожалей. Вы испугались, когда кто—то, о ком вы заботитесь - больше, чем друг, — оказался в серьезной опасности. Ты же не хочешь прожить свою жизнь, не сказав ему о своих чувствах". С этими словами Ганхед ушел, но Урарака едва ли заметил. Ей было о чем подумать. … "Продолжайте вытягивать эту руку", - посоветовал Мануэль. "Кистевой туннель - это не весело". "Почему мы не можем просто напечатать все эти отчеты?" - Спросил Иида, массируя свою руку. "Разве это не было бы более эффективно?" Мануэль махнул своей собственной рукой в так себе манере. "Вроде того. Комиссия общественной безопасности предпочитает иметь цифровые и физические копии каждого отчета об инциденте. По какой-то причине им нужны рукописные и напечатанные физические копии, и нам обоим придется подписать все в трех экземплярах ". "Такое ощущение, что Герои больше занимаются бумажной работой, чем на самом деле помогают людям", - пожаловался Иида. "Это неправда", - сказал Мануэль. "Однако, как государственные служащие, мы должны поддерживать бюрократию". Он ухмыльнулся. "Кроме того, твой брат позвонил и попросил, чтобы я назначил тебе какое-нибудь наказание за то, что ты был таким безрассудным. Он предложил чистить туалеты до конца твоей стажировки; мы пошли на компромисс, попросив тебя заняться всей бумажной работой ". Иида задавался вопросом, есть ли какой-нибудь способ снова сразиться со Стэйном. Это должно было быть меньшим адом, чем этот. … "Хорошая работа, малыш", - лениво крикнул Хоукс, наблюдая, как Джетрей пролетает через серию обручей, удерживаемый в воздухе несколькими перьями Хоукса. "Выполняйте свои повороты четко и помните, что вам придется обменять скорость на точность. Тебе захочется сохранить это ускорение, как только ты закончишь поворот ". "Понял!" - крикнул я. - Крикнул в ответ Джетрей, подъезжая к месту, которое было меньше похоже на петлю, чем на квадрат. "Время!" Хоукс взглянул на секундомер на своем телефоне. "Восемь секунд до завершения курса. Сохранилась ли посылка?" Джетрей посмотрел на яйцо, которое держал одной из своих ног. "Я думаю, да ... Подожди, нет, там есть трещина". "Мы попробуем это еще раз, прежде чем закончится стажировка". Хоукс вздохнул. "Ладно, пока соберись с мыслями. Ты почти на пределе своего времени, верно?" Как по команде, циферблат на груди Джетрея начал мигать красным, и он быстро приземлился на крышу, прежде чем вернуться к нормальному состоянию. "Ваша маневренность достигает цели", - сказал Хоукс. "Однако я не беспокоюсь о твоей общей скорости. Если не считать кого-то с варп-Причудой, Джетрей мог бы быть самой быстрой штукой на Земле." Если бы Бен не был в подпитке, Мидория был уверен, что он бы рассмеялся. "Есть ли что-нибудь еще, что я могу сделать сегодня?" "Ты всегда так стремишься совершенствоваться, не так ли?" Хоукс усмехнулся и повел своего стажера внутрь. "Поверь мне, цени расслабление, когда можешь". Мидория улыбнулся. "Когда я стану Героем номер один, а Злодеи будут слишком напуганы, чтобы даже подумать о совершении преступления, тогда я расслаблюсь". "Думаешь о том, чтобы занять место Всемогущего, да?" Хоукс протянул руку и взъерошил волосы мальчика. "И превосходящий меня?" "Я не хочу занимать место Всемогущего". Ответ Мидории удивил Хоукса, и если то, как мальчик моргнул, было каким-то показателем, он удивил и себя тоже. "Всемогущий - это не то, кем я хочу быть. Я имею в виду, я хочу спасать людей, но я никогда не видел себя новым Символом Мира или чего-то еще. Я просто... хочу помогать людям. И я хочу создать мир, в котором нам не нужен какой-то спаситель, чтобы все исправить ". Внезапно он начал размахивать руками. "Я м-имею в виду, я не п-думаю, что "Всемогущий" не потрясающий, и я ценю то, что он д-сделал для Японии, но—" "Я понимаю", - мягко прервал Хоукс. "Всемогущий вытащил нас из темного времени в светлое место. Но теперь, когда мы здесь, куда нам идти? Ты к этому клонишь?" "Я думаю, да", - сказал Мидория. "Я думаю, то, что ты сказал о создании мира, где у Героев слишком много свободного времени, действительно запало мне в душу". Хоукс улыбнулся; это была не его обычная наполовину фальшивая улыбка, которой он одаривал репортеров и гражданских лиц, и это не была его дразнящая ухмылка. Вместо этого это было подлинное счастье. "И вот я подумал, что никогда не буду тем, кто вдохновляет людей", - сказал он и похлопал Мидорию по спине. "Ладно, хватит размазни; пойдем что-нибудь поедим". … Когда стажировка закончилась, Мидория неохотно уходил. Хоукс был удивительно проницательным учителем; он был особенно полезен с пришельцами Мидории, которые полагались на скорость или дальние атаки, хотя он также помогал ему с его более медленными пришельцами, показывая, как быстрый противник может победить их, и наоборот. "Спасибо вам за всю вашу помощь", - сказал Мидория, закончив собирать вещи, и поклонился. "И за то, что спас мою жизнь". "Без проблем, малыш". Позади Хоукса Такеда закатила глаза и щелкнула его. "Ой! Для чего это было?" "Проявите немного искренности, босс", - пожурил Такеда. "Я говорю искренне! Мне потребовалось буквально две секунды, чтобы спасти его!" Такеда протянул руку и схватил его за ухо. "Ай, ай, ай! Ладно, отпусти!" Использовав несколько своих перьев, чтобы оттолкнуть Такеду, он улыбнулся Мидории. "Серьезно, хотя, ты был великолепен на этой неделе. Если вам когда-нибудь понадобится рекомендация или что-то в этом роде, позвоните мне. О, и если ты каким-то образом не откроешь собственное агентство сразу после окончания учебы, я был бы более чем счастлив взять тебя на некоторое время в качестве помощника. Было бы здорово иметь кого-то, кто действительно может не отставать от меня ". Мидория подумал, не собирается ли он упасть в обморок; Герой номер три в Японии фактически только что предложил ему работу, а он даже не закончил свой первый год в средней школе! Он снова поклонился, на этот раз гораздо глубже. "С-спасибо вам!" - выдавил он и собрался уходить. "Привет, малыш… Мидория." Хоукс мягко схватил его за плечо. "Подожди секунду, я хочу тебе кое-что дать". Такеда протянул мальчику маленькую коробочку без опознавательных знаков и подмигнул. "Он звонил производителю пять раз, чтобы убедиться, что измерения были идеальными". "Юки!" Хоукс заскулил. "Не говори ему этого!" "Должен же я как-то держать вас в смирении, сэр". Дрожащими руками Мидория открыл коробку. Его глаза расширились, когда он увидел содержимое. Внутри был козырек, точь-в-точь как у Хокса, но окрашенный в зеленый цвет вместо желтого. Для него это было больше, чем просто обмен снаряжением; казалось, что Хоукс достаточно любил его — достаточно уважал , — чтобы заявить, что Мидория связан с ним. "Я заставил их изменить цвет", - пробормотал Хоукс, и Мидория мог поклясться, что его голос звучал смущенно. "Зеленый, кажется, тебе больше по душе, верно?" "Эй, у меня есть идея!" Такеда достал фотоаппарат. "Мидория-кун, почему бы тебе не вернуться в свой костюм и не попробовать дополнение, и вы двое сможете сфотографироваться вместе!" "Да, почему бы и нет?" Хоукс ухмыльнулся своему будущему стажеру. "Ты не возражаешь?" "Вовсе нет!" Мидория ухмыльнулся в ответ. "Могу я показать своим друзьям?" … Хоукс наблюдал из своего окна, как Мидория садился в такси, которое должно было отвезти его на железнодорожный вокзал. Его улыбка давно исчезла; вместо этого он выглядел почти печальным, когда думал о будущем мальчика. "Я надеюсь, что после этого он будет держать голову опущенной", подумал он. Вероятно, он и так уже привлек к себе слишком много внимания, и не самого хорошего. "Ястребы?" Такеда стояла рядом с ним; ее энергичная улыбка исчезла, сменившись мрачной апатией. "Правление хочет поговорить с вами". Черт возьми. "Конечно, они знают". Хоукс вздохнул. "Ты можешь хотя бы сказать мне, связано ли это с ребенком?" "Только частично". Такеда Юки — предполагаемый Антигерой, но на самом деле оперативник Комиссии общественной безопасности "Герой" и куратор "Ястребов" — протянул невзрачный сотовый телефон. "На данный момент есть миссия, касающаяся Лиги злодеев. Вы найдете больше на брифинге ". Хоукс схватил телефон с чуть большей силой, чем было необходимо. Он уже собирался включить его, но ему в голову пришла одна мысль. "Эй, Юки, что ты думаешь об этом парне? Я имею в виду, действительно думай о нем. Как ты думаешь, он станет Героем?" Такеда пожал плечами. "Это зависит от того, проживет ли он достаточно долго. Если вы хотите помочь ему в этом, Комиссия, конечно, не будет вас останавливать ". "Но что ты о нем думаешь?" Такеда встретился с ним взглядом; выражение лица Хокса не изменилось, но его крылья напряглись, когда он увидел бесчувственный взгляд ее глаз. Хотя у нее все еще было имя, Такеды Юки в данный момент не было дома; ее Причуда и другая личность, Солдат, взяли верх. Он заметил легкую рябь под ее одеждой — она видела движение его крыльев, и ее собственная Причуда была готова противостоять ему. Хоукс не приняла это на свой счет; как и подобало ее второй половине, Солдат была обучена рассматривать любую активацию Причуды как потенциальную угрозу. Хуже всего было то, что сама Такеда понятия не имела , что у этого Солдата были скрытые мотивы; она действительно купилась на историю, которую Комиссия общественной безопасности придумала для ее собственной истории. "Я думаю, из него получится хорошая приманка, если ты провалишь свою миссию". Нейтральное выражение лица Хоукса сменилось чем-то более решительным. "Тогда я не потерплю неудачу". Солдат ухмыльнулась, хотя в ней не было той игривости, которая была у нее в роли Такеды. "Вот это и есть настрой". … После долгой поездки на поезде Изуку, наконец, добрался домой; он едва успел переступить порог, когда его мать заключила его в объятия, от которых у него перехватило дыхание. "ИЗУКУ!" - взвыла она, а затем развернула его, осматривая каждый дюйм его тела. "Ты в порядке? Герой-Убийца причинил тебе боль? Почему Хоукс не позаботился о тебе?" После того, как все перестало вращаться, Изуку мягко прервал его. "Я в порядке, мам; Пятно даже не поцарапало меня". "Ну, это не технически верно", - сказал Бен. "Я имею в виду, он разрезал тебя пополам. На самом деле, несколько раз." Инко переводила взгляд со своего сына на голограмму. "Впусти его в… врубите его в… о боже." К счастью, Изуку смог подхватить ее до того, как потерявшая сознание женщина упала на пол. "Ben! Это не помогло!" Бен поморщился. "Извини". … Мидория позаботился о том, чтобы прибыть в UA почти на час раньше, где его ждали друзья. "Извините, я опоздал, моя мама все еще очень волновалась и — вау!" Тодороки и Иида отступили назад, чтобы избежать натиска пяти тел, врезавшихся в их друга. "Ты абсолютный идиот!" Яойорозу закричал, даже когда она наклонила его голову в одну сторону, а затем в другую, как будто ища повреждения. "Как ты мог быть таким безрассудным!?" "Да, чувак, ты напугал нас до полусмерти!" - добавил Серо. "Я чувствовал себя ужасно из-за того, что не узнал раньше, ребятушка", - сказал Асуи. "Никогда больше так не делай, Изуку!" Ашидо плакал, когда она обняла его за руку. "Если ты когда-нибудь захочешь моего прощения, тебе лучше купить мне мороженое!" В этот момент Мидория был взволнован настолько, насколько это было возможно, хотя Тодороки и Иида были точно так же ошеломлены; они подверглись такому же обращению всего несколькими минутами ранее. Трое мальчиков знали, что их друзья не сердились на них, но они провели большую часть недели, сдерживая то, что хотели сказать, и теперь все это вырвалось наружу разом. Только Урарака не кричал и не ругал Мидорию. Вместо этого она просто обняла его и прижалась щекой к его плечу. Ашидо все еще тянул за одну руку Мидорию, но другая его рука была свободна, чтобы прижимать Урараку к себе. "Ее волосы приятно пахнут", подумал он, когда его голова склонилась к ее голове. Как клубника. "Я в порядке", - сказал он достаточно громко, чтобы все услышали. "У нас все в порядке". … Последовала вспышка зеленого света, и на пляж ступили два человека. "Мы должны поторопиться", - сказала девушка. "У нас не так много времени". "У нас достаточно времени, чтобы сделать это правильно", - заверил ее мужчина. "Мы можем забрать его после школы; не нужно будоражить всю планету". "К черту эту планету!" Девушка ударила кулаком по какому-то хламу и разнесла его на куски. "Все, что имеет значение, - это Ультиматум". "Ты слышал, Азмут, у нас есть двадцать четыре часа". "Да, и он сказал, что прогноз становится менее определенным с каждой минутой, которую мы откладываем! Давай просто заберем часы и уберемся отсюда". Мужчина бросил на нее пронзительный взгляд, и она сделала несколько глубоких вдохов. "Ты в порядке? Потому что я могу сделать это сам ". "Я в порядке". Мужчина кивнул. "Все, что нам нужно сделать, это дождаться, пока он отправится в какое-нибудь уединенное место, и мы сможем схватить его без свидетелей. В худшем случае мы вырубим его и заберем часы ". "Можем ли мы сделать это нашим первым вариантом?" Девушка поморщилась, глядя на окружающий ее мусор. "И нам обязательно болтаться в этой помойке?" "Ты ходил по канализации, прекрати жаловаться". Мужчина взглянул на солнце. "У нас есть несколько часов. Будьте готовы, потому что у нас может быть только один шанс на это, если дипломатия потерпит неудачу ". "Мы не можем потерпеть неудачу", - настаивала девушка. "Папа рассчитывает на нас".
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.