ID работы: 13271968

Reputation

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
54
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 102 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 30 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 9. Смотри, как я побеждаю

Настройки текста
— Принц Деймон из Дома Таргариен, командир Городской Стражи сейчас выберет своего противника! — прокомментировал управитель, как только Деймон направился к линии рыцарей. Прошёлся вдоль и обратно прежде чем направить свое копьё на Хайтауэра с лукавой ухмылкой на лице и развернулся. Давина быстро заняла свое место, Рейнира посмотрела на нее вопрошающим взглядом. В то время как Визерис прикусил свою губу, он знал, где была его сестра, он также знал, где был его брат. Если они хотели трахнуться, то это была из прерогатива, но опоздать на свое значимое празднование… Они должны иметь хоть каплю уважения. Хоть немного к нему и из семье. — Для первого поединка Принц Деймон выбрал Сира Гвейна Хайтауэра из Староместа, старшего сына Десницы Короля. Давина любила турниры, также она любила то, что она могла поддержать своего брата в так важный для него день. Давина не была против его жены после того, как она родила любимую Давиной племянницу, прелестную девочку, любящую приключения так же, как и сама Давина. Давина любила и ценила Рейниру, но ее брат Визерис не очень ее радовал. Ее близнец же был целым чёртовы миром для нее, он просто не мог быть плохим для нее, и наблюдение за тем, как он справляется с своими соперниками, вызывало на ее милом маленьком личике улыбку. — Пять драконов на Деймона. — Гоп! — кони заржали и разогнались, как только им приказали всадники. Толпа кричала в экстазе: принц победил. Деймон направился к трибуне. — Хорошо выполнено, дядя, — сказала Рейнира, подходя к нему. — Спасибо, принцесса, — Деймон улыбнулся своей сестре. — Давина, моя дорогая, — завил он, и она подошла к краю трибуны, — могу я получить твое благословение? — спросил Деймон, поднося к ней острие своего копья. — Я думаю, что уже дала тебе свое благословение, — удивилась она, но все же повесила цветочный венок. — Да, ты дала, — согласился Деймон. — Удвоила удачу. — Представь, что я дам тебе, если ты выйграешь все и всех, — привлекла Давина его внимание, кокетливо прикусив губу, и мужчине понравилась та улыбка, что Давина подарила ему. Словно она была предназначена исключительно ему, и никто больше не не удостаивался. — Заставь меня гордиться тобой, брат, я не люблю болеть за проигравших, — с ухмылкой добавила Давина. — Проигравший? Я? — он снова проникновенно посмотрел на нее. — Пожалуй, ты то точно знаешь, что я всегда первый, — Давина почувствовала двойственное значение его фразы. — Может, тебе стоит попробовать стать вторым, — она развеселилась, — удовлетворить нужды своих противников. Деймон облизалсвои губы. Он уже открыл рот, чтобы что-то произнести, но он поймал взгляд Визериса, уставившегося на них. — Ох, сестра. Смотри, как я побеждаю. Сказав это, он развернул коня и приготовился к следующему поединку.

***

Королева Эймма была на войне другого рода. Крики и вопли Эйммы отдавались эхом всюду, но всем потребовалось много времени, чтобы заметить это. — Что происходит? — Эймма нервно переспросила она, тяжело дыша. — Младенец находится в утробе, ваша милость. — Все попытки вытащить младенца были неудачными, — печально вынесли вердикт, ее крики продолжились, она теряет еще одного ребенка. — Сделайте что-нибудь для нее! — потребовал Визерис, когда Меллос рассказал ему о состоянии Эйммы. — Мы дали ей столько макового молока, сколько могли, не подвергая риску ребенка. Ваша королева — сильная женщина. Она борется изо всех сил, но этого может оказаться недостаточно. Визерис быстро покинул турнир, он не мог упустить еще один шанс на сына. — Нет! — закричала Эймма, все еще пытаясь вытащить ребенка из своей утробы. — Эймма. Эймма… Я здесь. Я здесь, — Визерис подошел к ней. — Помоги мне, пожалуйста… — прошептала Эймма, тяжело дыша. — Я здесь. Все в порядке. Все в порядке, — пытался успокоить ее Визерис, но мужчины никогда не могли понять боль родов. — Я не хочу этого делать, — пробормотала Эмма — С тобой все будет в порядке. С тобой все будет в порядке.

***

Металл наносиь сильный удар, поскольку соперники становились все более жестокими, срывались со своих лошадей и принимали близко к сердцу свои поражения, калеча своих соперников. — Убей его! — И день становится уродливым. — Интересно, так ли мы должны отпраздновать рождение нашего будущего короля, — прошептала Давина — Хм? — С бессмысленным насилием, — уточнила она, — кажется подходящим, — добавила она, глядя сверху вниз на своего брата. — Прошло 70 лет с кончины короля Мейгора, — Рейнис напомнила им. — Эти рыцари зеленые, как летняя трава. Никто из них не знает настоящей войны. Их лорды послали их на турнирное поле с кулаками, полными стали, и яйцами, полными семени, и мы ожидаем, что они будут действовать с честью и изяществом. Просто чудо, что война не разразилась при первой крови. — Меллос! — воскликнул Визерис. — Ваша светлость. Не могли бы вы… — сказал Меллос, отталкивая короля от его жены. — Во время трудных родов это иногда становится необходимым для отца… сделать невозможный выбор. — Ну, говори же, — настойчиво сказал Визерис. — Пожертвовать одним… или потерять их обоих. Есть шанс, что мы сможем спасти ребенка. В Цитадели обучают технике, которая включает в себя разрезание непосредственно в утробе матери, чтобы освободить младенца, — сказал ему Меллос, и Визерис внимательно слушал. — Но вытекающая из этого потеря крови… — Пекло, Меллос, — Визерис пробормотал, что не может пожертвовать своей женой… мог ли он? — Ты можешь спасти ребенка? — спросил он. — Мы должны либо действовать сейчас, либо предоставить это богам, — ответил ему Меллос.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.