***
Люциан вскарабкивается на диван, как скалолаз-покоритель вершин, и дергает Чарли за рукав. Чарли отрывается от домашки. — А Джеймс пришел на мой день рождения? Чарли фыркает и треплет Люциана по голове, за что получает возмущенные удары маленькими кулачками по ноге. — Да-а-а, Люциан, он определенно пришел к тебе на день рождения и в качестве подарка принес много-много во-о-они. Честно, их коридор теперь — зона фугасной атаки. — Друзья есть друзья и неважно, что они воняют, — заявляет Люциан, смотря на Чарли большими-большими глазами. Хотела бы Чарли все еще верить в такие вещи. В добро и простоту и в то, что ты получишь в жизни все, что захочешь. Чернила скапливаются на кончике шариковой ручки и пачкают ее домашнее задание, размазываются по запястью, когда она немного сдвигается, чтобы обнять Люциана. — Ага. Думаю, ты прав. Волосы Люциана пушистые и свежие. Может, немного пахнут пылью. — Э-эй, Лю-юциан... Люциан настораживается. — Что? — Ты снова лазал под кровать искать монстра? — Нет? — Врешь! Чарли падает назад, на диван, и тянет Люциана на себя. Они борются, борются и в воздух, как костровые искры, поднимается звонкий смех. Когда они, растрепанные, лежат, греясь и дыша, и потолок смотрит на них разводами и следами от давно поклеенных и давно отвалившихся звёзд, Люциан едва слышно произносит в плечо Чарли: — Я хотел подружиться с ним. — М? — С монстром. Чарли молчит, перебирает локоны Люциана пальцами. — Он, наверное, так одинок. — Да, — Чарли выдыхает. — Да...***
Когда Джеймс вваливается в гостиную два часа спустя, он выглядит, безусловно, лучше, но все еще каким-то не таким. И дело не в мятой рубашке навыпуск и старых спортивных штанах, найденных в шкафу комнаты отца Чарли. Но Чарли говорит себе, что это так, и, кивнув Джеймсу, скрывается на кухне. Когда она возвращается обратно с двумя тарелками и парой столовых приборов в руках, Джеймс все еще там — стоит, уставившись на их маленький торт с потёкшей глазурью. Чарли не видит его лица, но почему-то думает, что на нем осуждение пополам с жалостью. — Он может и выглядит не очень хорошо, но он безумно вкусный, — Чарли хочет прикусить себе язык. Ей вообще нет нужны перед ним оправдываться, почему она это делает? И почему он еще здесь? Джеймс оборачивается на нее с удивлением, но, не дав задержаться ему на лице, он формирует новое выражение — такую знакомую Чарли безосновательную самоуверенность. — Да, я знал это. Я умею узнавать вкус вещей, только лишь взглянув на них. Взгляд Чарли кислый, как недоспелая клубника. Она ставит тарелки на стол и кладет рядом пару ложек и вилок. Ни на секунду не забывая, что Джеймс все ещё здесь, наблюдает за каждым ее действием, она все равно не ожидает услышать следующую его реплику. — Ты сам его делал? Чарли приходит в голову, что вопросы о других — это не то, что обычно делает Джеймс. Может, его укусила радиоактивная жижа, даровав супер способность не быть эгоманьяком? Погодите-ка, это же совершенно обычное человеческое свойство! — Да. Сам. — Круто. Чарли кидает на Джеймса косой взгляд. Он держит руки в карманах и вообще очень напряжен. Может, ему все-таки нужно поговорить о мусорке? Чарли жует внутреннюю сторону щеки. Спросить его «ты как?» кажется слишком личным, слишком нелогичным, и это злит так, что она чуть не сгибает вилку. Ну что за невозможный человек! — О! Джеймс! Раздается топот маленьких ног по ступеням и на Джеймса, как на вешалку, навешивается Люциан. — Фу, Люциан, он же только что из помойки, — Чарли морщит нос. Джеймс смотрит на нее так, будто сейчас укусит. Тем не менее, Люциана он держит крепко, но аккуратно. Против воли Чарли расплывается в кривой улыбке. — Люциан, принесёшь стаканы? — Конечно! — Люциан слезает с Джеймса с проворством обезьяны и тянет его за рукав. — Пойдём, пойдём, поможешь мне! — Но... — Джеймс кидает потерянный взгляд на Чарли. Верно. — Ему пора, Люциан. У него наверняка есть очень важные дела. Не стоит его задерживать. — Правда? Ты не останешься на мой день рождения? — опечаленно спрашивает Люциан. — Я... — Джеймс снова смотрит на Чарли, на торт, затем сводит брови. Его фирменная глупая ухмылка расцветает на его губах. — Конечно, я останусь! Разве может быть что-то важнее, чем почтить своим присутствием праздник великого Люциана? Чарли мрачнеет. Люциан, наоборот, светится. — Правда? Ура!! И Люциан тянет его на кухню за стаканами и третьим набором посуды. Взгляды Чарли и Джеймса пересекаются и искрят, как ударившиеся в битве мечи.***
Джеймс отделяет от своего куска торта кусочек поменьше и помещает его в рот, задумчиво жует. Чарли следит за ним краем глаза на случай, если он, как это обычно бывает, попадет в неприятность: внезапно подавится или что-нибудь в этом роде. Но единственная странность, которая происходит с Джеймсом — это задержавшееся дольше, чем на секунду, задумчивое выражение. — Ты яд пытаешься распробовать, или что? — мрачно уточняет Чарли. — Это... вкусно? Чарли мрачнеет еще больше. — Почему ты так удивлен. — Послушай, я не ем такую еду обычно! — Ну да, тебе подают все на блюдечке с голубой каемочкой. — Я... — Эй! — Люциан встает на диване и указывает на них пальцами. — Я сегодня король, и я запрещаю ссориться! Пока Люциан не видит, Джеймс нахально подмигивает Чарли. Что за идиот. Джеймс встает, чтобы поклониться и предложить: — А ваше королевское высочество не хочет пиццы? — Пиццы! — глаза Люциана загораются. Он умоляюще смотрит на Чарли. Они едят пиццу раз в миллион лет, и это большой праздник, но Чарли все равно не может избавиться от какого-то ощущения глубокой болящей воронки внутри нее. Чарли смотрит на недоеденный торт и, прикрыв глаза и соорудив улыбку, дает отмашку. Джеймс не реагирует на ее испепеляющий взгляд, и они с Люцианом бегут наперегонки до телефона. Чарли остается убирать посуду. Чарли остается вздыхать.***
Когда они, наеденные, лежат на ковре, три коробки от разных пицц образуют на столе небольшую башню, а Люциан только пару минут назад перестал икать от газировки, Чарли почти чувствует себя спокойно. Почти. Она поворачивает голову, чтобы увидеть, как ноги и руки Люциана оплетают Джеймса и что-то глубоко темное ворочается у нее внутри, как змея. Чарли поднимается, накидывает куртку и выходит на улицу, чтобы прохлада выбила из нее все дурные мысли и эту мелочную ревность. Город шумит. Редкие люди проходят мимо, ни разу не оборачиваясь назад и не видя сидящую на ступенях Чарли. Пахнет далекой жизнью, весной и приближающимися буднями. Скоро снова в школу. Скоро снова воевать. Дверь позади скрипит, и на ступени рядом с Чарли падает тень. — Сбегаешь втихаря? – Я тебя искал. Чарли запрокидывает голову. Джеймс взъерошенный от игр с Люцианом. Он замерз лежать на полу, поэтому ему выдали старый растянутый свитер, на который он долго жаловался, что тот совершенно не подходил его стилю. Чарли думает, что все ему подходит. И это почти робкое присутствие, несвойственное ему вчерашнему, ему любого другого дня. Перевернутый, в лучах закатного солнца, золотящего контуры его волос, он похож на картину. Джеймс ещё немного мнется, а потом присаживается рядом, ударяясь коленом о колено Чарли и тут же его отдергивая. Он достает из-за спины квадратную коробку размером с ладонь и, не глядя, протягивает Чарли. — Вот. — Что это? Подношение? Это, наконец, заставляет Джеймса пересечься с ней взглядом. Его глаза сверкают, как глупая кипящая смола. Он тычет углом коробки в ребра Чарли, пытаясь то ли ранить, то ли защекотать. — Эй-эй-эй! Изо рта Чарли вырывается невольный смешок. Она вынуждена отобрать у Джеймса коробку, чтобы совсем не потерять честь. — Ну? Ты откроешь? — Джеймс нетерпелив. Никак не может не потешить свое эго хотя бы пару секунд. — Слушай... Если это какой-то твой розыгрыш... — Что? Черт возьми, я пытаюсь тебя поблагодарить, ты, дерьмовый сталкер! — Я не сталкер, это ты сталкер! — Это ты!! — Ты!! Когда они заканчивают с препирательствами из-за странных взглядов, которые кидают на них соседи Чарли, Чарли, наконец, остается наедине с коробкой, теплыми ушами и учащенным сердцебиением. Подарки — это ужасно, честное слово. Она бы предпочла жить в мире, где их не существует. Или в мире, где все они существуют только для Люциана. Внутри коробки — умные часы. Безумно, наверное, дорогие, но Чарли проглатывает это, потому что Джеймс начинает говорить: — Я заметил, что ты постоянно опаздываешь. У тебя слишком много дел, никогда никуда не успеваешь. Эта безделушка поможет тебе за всем уследить... Джеймс неловко трет шею, а Чарли неловко шутит: — Упрощаешь мне сталкерство? — Ага! Так ты все-таки признаешь, что преследуешь меня, — восклицает Джеймс слишком громко, и Чарли вынуждена зажать ему рот рукой. — Прекрати портить мою репутацию среди соседей, Джеймс. Глаза Джеймса загораются, как небо во время восхода. Отвратительно. Чарли тут же отпускает его. И на всякий случай стукает кулаком в плечо, глядя куда-то в место соединения лестничных плит. Часы садятся на ее руку, будто были для нее созданы. Джеймс рассказывает, как подкупил доставщика пиццы, чтобы он заодно принес их из его дома, случайно выдавая то, что он собирался подарить ей их еще до своего сегодняшнего спасения. Они сидят, соприкасаясь плечами, и дышат городом. Пахнет далекой жизнью, весной и приближающимися буднями. Скоро снова в школу. Скоро снова воевать.