ID работы: 13273640

Вот так ты войдёшь в моё сердце (но не будем спешить)

Смешанная
G
В процессе
0
автор
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
— Доброе утро, Сон-а. Джисон выпрыгивает из кожи вон, когда сталкивается на кухне с Чанбином, а не с Чаном, которого он ожидал вместо этого. Он хватается за рубашку и задыхается. «Хён! Иисус. Я не знал, что ты здесь». Он указывает на Чанбина, который одет в смесь одежды Чана и его собственной одежды, и он выглядит так, будто только что проснулся, что означает, что он, по-видимому, провел здесь ночь. "Да, я здесь. Я имею в виду, да, — отвечает Чанбин, пожимая плечами, и чешет затылок, прежде чем откашляться. "Так! Ты хочешь завтрак? Вчера Чан-хён приготовил слишком много еды. Надеюсь, он скоро встанет». "Хорошо." Джисон хмурится, глядя на Чанбина, недоумевая, почему он вдруг так себя ведет, но он готов принять завтрак в любое время. Чан присоединяется к ним через минуту или две, как сказал Чанбин, и Джисон рассказывает им о своем свидании с Минхо. «На самом деле ничего особенного, но было приятно», — говорит он, и его щеки снова краснеют, когда он вспоминает ощущение губ Минхо на своих собственных. Чан воркует на него и хочет протянуть руку через стол, чтобы ущипнуть Джисона за щеку, но Джисон отбрасывает его руку и нерешительно смотрит на него. «Я рад, что это было хорошо. Ты тоже был дома довольно поздно, у тебя тоже был особый десерт с Минхо или что-то в этом роде? Чанбин смеется над своими словами, но Джисон этого не понимает. У них не было чизкейка или чего-то еще, если Чанбин имеет в виду это, но прежде чем Джисон успевает сказать это, Чан уже поворачивается к Чанбину, чтобы ударить его по плечу. "Что? Я знаю, что он твой младший брат, но он ведь тоже взрослый, верно? Не то чтобы мы не вернулись из спортзала и не позанимались еще немного, не так ли?.. Чанбин продолжает, и Чан прерывает его громким стоном. Только тогда Джисон понимает, что Чанбин имел в виду под особенным десертом. Чёрт возьми, эти расплывчатые эвфемизмы. — Милая, это не только потому, что он мой младший брат, хорошо? Чан шипит сквозь стиснутые зубы, и Чанбин хмурится. Желудок Джисона сжимается, когда он понимает, что происходит — Чан не сказал Чанбину. Он не сказал Чанбину, что Джисон асексуален, и теперь он все равно заступается за него. Джисон хмурится, он не хочет, чтобы его брат ссорился с парнем из-за него. — Подожди, хён. Ты, хм… Разве ты не сказал Чанбину, что я лучший? — спрашивает он, заставляя Чана и Чанбина остановиться и посмотреть на него. Он чувствует себя немного неловко под их взглядами. — Нет, потому что, ну, это личное, не так ли? — говорит Чан, неопределенно жестикулируя. Чанбин щурится на Джисона, затем на Чана, а затем выражение его лица смягчается, когда он, кажется, что-то понимает. "Туз-? Ждать. О... О, так вот почему ты показал мне эту статью пару недель назад. Я подумал, не пытаешься ли ты мне что-то сказать, — говорит он. Глаза Джисона расширяются, когда он смотрит на своего брата, который пожимает плечами и дергает за розовое ухо. "Хорошо, я понял. Прости за резкость, Джисон-а. "Нет это нормально. Разговоры о сексе — это нормально, просто, знаешь, раз уж ты встречаешься с моим братом, это немного странно. Но не беспокойся об этом слишком сильно, я скажу тебе, если это будет слишком для меня, — уверяет он Чанбина с нежной улыбкой. Чанбин смеется и смотрит на Чана, который избегает чужих глаз и делает вид, что потолок интереснее. «И, ну, вам не придется беспокоиться о том, что я буду говорить о моей сексуальной жизни, потому что ее не существует, и у меня нет планов, чтобы она существовала». "Конечно. Спасибо, что доверились мне и рассказали. Я чувствую, что ты меньше смущаешься из-за этого, чем Чан-хён, — хихикая, отвечает Чанбин. Джисон смеется и качает головой. «Я бы хотел сохранить эту иллюзию, но я, честно говоря, такой же, как Чан-хёни», — признается он, но не может сдержать ухмылку от слов Чанбина. Он чувствует себя признанным, потому что для него важно, чтобы он был в хороших отношениях с парнем Чана, а также потому, что Чан тонко удостоверился, что его парень был проинформирован о нем. Он задается вопросом, должен ли он послать Минхо одну из этих статей, или, возможно, лучше рассказать ему об этом самому. Он не уверен, что будет лучше, но заставляет себя не задумываться об этом. Джисон планирует поговорить с Минхо во время одного из его обеденных перерывов на следующей неделе, но он не может наслаждаться ими так долго, как хотел бы, потому что Чонин приходит в секонд-хенд с маленькой девочкой, чья плюшевая игрушка порвалась. на руке, и Джисон хочет убедиться, что он правильно закреплен, что требует некоторого времени, и у него также есть костюм, который нужно разобрать по швам, и браслет, который нужно починить. Он сидит, скрестив ноги, на табурете, аккуратно шьет плюшевого медвежонка и даже не замечает, как в магазин входит Минхо с яркой улыбкой на лице, когда он подходит к Джисону. Он видит только ноги Минхо, но слишком сосредоточен, чтобы смотреть вверх. — Извините, Хан Джисон-сси, я пришел с подарками, — вежливо говорит Минхо, пугая его и заставляя посмотреть на мужчину. Его глаза расширяются, но он улыбается и радостно встает, чтобы поцеловать Минхо в щеку в знак приветствия. «Хён! Почему ты здесь? Ты должен раздавать людям обед, — говорит Джисон, увидев маленький упакованный кусок хлеба, который держит Минхо. «Обед уже закончился, Санджи. Феликс займет десять минут, потому что я хотел принести тебе обед, а также потому, что мои любимые штаны для йоги немного порвались в довольно неудобном месте. Минхо неловко усмехается, передавая хлеб Джисону, прежде чем показать ему пластиковый пакет. Глаза Джисона расширяются, и он смеется. — Мне слишком хорошо знакомо это чувство, хён. Я слишком много раз недооценивал размер своей задницы, когда шил джинсы, — отвечает он, хихикая, и берет сумку, прежде чем записать задачу в свой список дел. «Я понимаю, что твои бедра слишком прекрасны, чтобы их можно было сдержать в штанах», — добавляет он, и Минхо хихикает. — Ты продолжаешь мне льстить, Джисон-а. Останови это. И не беспокойтесь о том, чтобы сделать это приоритетом, у меня есть несколько пар», — уверяет его Минхо. Он указывает на коричневое пушистое животное на прилавке. «Плюшевый медведь намного важнее, чтобы его сначала починили». "Точно. Я не могу заставить Мину слишком долго ждать своего любимого Медвежонка. Вот почему я пропустил обед. Прости, я правда забыл, хён. Джисон снова садится на свой табурет и начинает распаковывать обеденный подарок Минхо, бросая на него извиняющийся взгляд, но Минхо отмахивается. — Все в порядке, я понимаю. Я благодарен, что ты всегда находишь время, чтобы поговорить со мной на работе, потому что, знаешь, это мило и все такое, — объясняет он, фальшиво небрежно пожимая плечами, но Джисон замечает его красные уши. Он улыбается про себя, очарованный милой манерой Минхо сказать, что он ценит присутствие Джисона. — Так ты решил навестить меня хоть раз? Спасибо, Минхо-хён». Он снова встает и коротко целует Минхо в губы. Минхо фыркает и в ответ целует Джисона в щеку. «Пожалуйста, но мне как бы нужно вернуться сейчас. Увидимся, милашка. Минхо подмигивает и смеется, когда Джисон толкает его в плечо, а его щеки краснеют. "Пока!" Джисон машет ему на прощание, прежде чем схватить плюшевую игрушку и прижать ее к груди. Он глубоко вздыхает и трется щекой о мягкий мех. — Видишь, Медвежонок? Он заставляет мое сердце сходить с ума. Он мне очень нравится, и я чувствую, что я ему тоже очень нравлюсь. Как вы думаете, он будет в порядке со мной и всеми моими трудностями?» — мягко спрашивает он животное. Он снова выдыхает, когда ему отвечает только тишина. Он обнимает плюшку чуть крепче и мычит себе под нос. "Хм? Я должен выяснить для себя? Я полагаю, вы правы. Мне просто нужно немного больше сил, чтобы сделать это». Миссис Мун проходит мимо него, возвращаясь с поручением, но она просто улыбается куску хлеба на столе рядом с ним с понимающим выражением лица, прежде чем двигаться дальше. Джисон краснеет про себя, когда отпускает Медвежонка, чтобы отложить его в сторону и, наконец, пообедать, но бабочки в его животе мешают есть. И хотя его растущие чувства действительно придают ему силы, множество способов, которыми он может испортить или потерять Минхо, давят на него и заставляют замирать каждый раз, когда он думает о том, чтобы вспомнить о вещах, которые положили конец всем его прошлым отношениям и разрушили множество возможных. . Он решает остаться на работе еще немного после того, как закончит чинить мягкую игрушку, потому что не может перестать думать о Минхо и обо всех его добрых жестах по отношению к нему за последние несколько недель. Он берет коробку с лоскутами ткани и начинает придумывать, что бы сделать для него — возможно, ему удастся сделать из этого бандану из носового платка, но если он сделает узор в виде сердечка и вышьет свое имя, то это все еще может быть особенным. — Джисон-а, ты закончил? Я собираюсь закрыться, — объявляет миссис Мун, запирая заднюю комнату магазина. Она хватает свое пальто и подходит к нему с поднятыми бровями. «О, аджумма, я хотел быстро сделать что-нибудь для Минхо-хёна. Я могу закрыть», — говорит он, указывая на коробку с объедками. Миссис Мун улыбается и качает головой, прежде чем жестом предложить ему подойти. — Ты добрый, Джисон-а, но ты должен взять коробку и пойти домой. Только не используй все подряд, ладно? — говорит она, ласково, но строго похлопывая Джисона по плечу, и Джисон наклоняет голову, чтобы скрыть смущенную улыбку. — Я знаю, я не буду! Спасибо, аджумма, — смеясь, отвечает он, его щеки, вероятно, порозовели из-за того, как миссис Мун улыбается ему. Они приближаются друг к другу, и Джисон еще раз благодарит ее, прежде чем поспешить домой. Он проводит всю ночь, делая лоскутный платок с сердечком посередине, его имя вышито в уголке, и это не лучшая его работа, но он надеется, что Минхо оценит этот маленький подарок в знак благодарности. И это может быть немного излишним, но он даже встает рано утром, чтобы отдать его Минхо, прежде чем он приступит к работе и продолжит напряженную неделю. Обычно для него слишком рано, но этим утром он полон адреналина, когда видит, как Минхо открывает пекарню. Он бежит последним, чтобы сократить расстояние между ними двумя, и Минхо издает удивленный писк, когда слышит его. "ВОЗ-? Джисон-а? Минхо поднимает кулаки, и Джисон вздрагивает, но первый быстро расслабляется и снова опускает их, прежде чем наклонить к нему голову. "Почему ты здесь? Едва ли семь утра. — Что ж, я тоже рад тебя видеть, хён, — раздраженно отвечает Джисон, скрещивая руки, чтобы побороть желание обнять его в знак приветствия. Минхо фыркает и хлопает Джисона по щеке с извиняющимся мычанием. "Извини. Я был просто удивлен, — со смешком отвечает он, и умоляющий взгляд, который он бросает на Джисона, слишком восхитителен, чтобы он мог сопротивляться, поэтому он скрещивает руки и заключает Минхо в объятия. Он крепко целует его в висок и отстраняется, чтобы увидеть, как Минхо смотрит на него сверху вниз, его глаза на мгновение скользят к губам, прежде чем на его лице появляется легкая ухмылка. "Всем привет." — Привет, хён. Доброе утро, — шепчет Джисон в ответ, и Минхо приглашает его в пекарню, оставив табличку «закрыто» на данный момент. Джисон следует за ним на кухню, и он был бы рад помочь ему настроиться, но сначала он хочет подарить Минхо свой подарок. «Хорошо, так что я пришел сюда не просто посмотреть на тебя, так что… У тебя есть минутка, чтобы я дал тебе кое-что?» Минхо делает паузу и оборачивается, чтобы посмотреть на Джисона, когда тот поднимает бровь. — Не говори мне, что ты уже починил мои штаны для йоги, Сон-а, — говорит он, пытаясь заглянуть внутрь большой сумки, которую держит Джисон. — Я этого не делал, но я сделал тебе кое-что, — отвечает Джисон и хватает довольно неряшливо завернутый подарок — он просто завязал вокруг него бант, потому что у него не было много времени, чтобы сделать что-то еще, но если можно судить по тому, как загораются глаза Минхо, он не возражает. — Он маленький и немного поспешный, но я просто… я просто хотел сделать это для тебя, пока не получу деньги, чтобы сделать что-то более правильное. Джисон протягивает руки, чтобы предложить ему носовой платок, и Минхо прикусывает нижнюю губу, сдерживая яркую улыбку. Пальцы Минхо быстро развязывают бант вокруг носового платка, и он протягивает ткань, чтобы осмотреть каждую мелочь. Его уши краснеют, и это занимает минуту, но в конце концов он находит подписанное имя в углу. Он воркует и благодарно смотрит на Джисона, его глаза прищурились от восторга. — Это восхитительно, Джисон-а, тебе не нужно было этого делать, — мягко говорит он, прижимая платок к груди, и на его лице кривая и дурацкая улыбка. Джисон краснеет от милого выражения лица. — Я хотел, — уверяет он Минхо, и последний выдыхает, прежде чем осторожно засовывает носовой платок в карман и жестом приглашает Джисона подойти. Джисон делает шаг вперед и берет свободную руку Минхо в свою. Он расслабляется, когда Минхо улыбается, прежде чем тот обхватывает его щеку и наклоняется, чтобы поцеловать. Он роняет сумку и кладет незанятую руку на грудь Минхо, нежное тепло наполняет его грудь. Прошло совсем немного времени с их первого официального свидания и их первого поцелуя, но Джисон уже скучал по ощущению мягких губ Минхо на своих, их губы складывались вместе, как кусочки головоломки. Ему приходится слегка вставать на цыпочки, чтобы чувствовать себя комфортно, но как только Минхо это замечает, он на мгновение отпускает его, чтобы схватить его за талию и слегка приподнять. Джисон задыхается и со смешком обнимает Минхо за шею. Их носы соприкасаются от близости, и Джисон улыбается, когда их взгляды встречаются. Глаза Минхо темны и полны чего-то, что заставляет Джисона дрожать с головы до ног. Он не может выдержать количество нежности в своем взгляде дольше пары секунд, поэтому он запускает пальцы в волосы Минхо и притягивает его обратно в сладкий поцелуй. Минхо наклоняет голову и наслаждается моментом, прижимая Джисона к себе. Ни один из них не углубляет поцелуй, за что Джисон благодарен, и он остается медленным и любящим танцем губ. Джисон прикусывает пухлую верхнюю губу Минхо и прижимает его к себе, уткнувшись носом в теплую щеку Минхо. Он думает, что мог бы продолжать делать это какое-то время, забыв о пространстве и времени вокруг него и существуя только в маленьком пузыре, который охватывает только их двоих, только чувствуя, как руки Минхо прилегают к его бокам, как двигаются его губы. над своими, и как его мягкие волосы скользят сквозь пальцы. В его груди тепло, и ему комфортно в объятиях Минхо. Но в какой-то момент пузырь должен лопнуть, потому что Минхо должен открыть пекарню, а Джисон должен приступить к работе, и звон телефона Минхо кладет конец их моменту. Джисон не ожидал, что его маленький подарок окажет такое влияние, что нить сдерживания между ними двумя вот так порвется только потому, что Джисон сделает ему подарок, и у них будет время выразить друг другу свою признательность. — Мне нужно начинать готовиться, извини, — извиняется Минхо, и Джисон издает тихий протестующий звук, задерживаясь на мгновение, чтобы задержать Минхо еще на секунду. Минхо хихикает и проводит рукой по спине Джисона. "Знаю, знаю. Я теплая, обнимающая, великолепная и удивительная, но разве у тебя нет работы? Мне нужно починить штаны для йоги». Джисон смеется и со смешком вырывается из объятий. — Эй, я должен льстить тебе, хён. Не кради мой гром, — предупреждает он старшего мужчину, и Минхо кудахчет, прикрывая рот, но между его пальцами Джисон замечает свои знакомые кроличьи зубы. — Но ты прав, мне нужно идти на работу, но не сейчас. Я могу помочь тебе настроить», — добавляет он, и Минхо с радостью принимает предложение. Они продолжают поглядывать друг на друга, пока Минхо наполняет витрину выпечкой, а Джисон следит за тем, чтобы столы были готовы сесть за них, и Джисон как бы хочет поцеловать его снова. Им уже слишком рано с ним прощаться, особенно учитывая, что на прошлой неделе у них не было времени видеться, а ему нужно идти на работу. Минхо обязательно дает ему обед на вынос, а также целует его прямо в губы, прежде чем он уходит, тем не менее, оставляя Джисона с розовыми щеками и улыбкой, которая, кажется, просто не исчезает. — Вот, пожалуйста, пара штанов для йоги для нашего любимого учителя с его потрясающими, но опасными бедрами, — объявляет Джисон, передавая предмет, о котором идет речь. Он рано, как и в первый раз, но на этот раз это не потому, что он беспокоится и пытается отвлечься от затяжных мыслей о своей студенческой жизни. Теперь все это позади, в прошлом, и он твердо смотрит вперед, в будущее. «Ах! Спасибо, Джисон-а. Я думаю, что переоденусь в эти, потому что недооценил, насколько плотной будет моя другая пара». Минхо морщит нос и хихикает. Джисон не может не смотреть на свои ноги и на то, как ткань облегает его мышцы — она точно тугая. Они могут порваться снова, если он будет продолжать носить их. "Ага! Конечно, я добавил немного места на шов, чтобы он больше не рвался так легко». Джисон быстро отрывает взгляд от ног Минхо и снова смотрит на него. Его шея покрывается румянцем, когда он замечает красные уши Минхо и тонкую ухмылку. У Джисона нет времени, чтобы понять, что означает его взгляд, прежде чем Чонин уже входит в студию, и Минхо извиняется, чтобы переодеться в свои только что заштопанные штаны, пока Джисон приветствует молодого человека. Во время урока Джисон пытается посмотреть, хорошо ли он починил штаны и видна ли заплата или новый шов, но он почти ничего не замечает, хотя и знает, где искать, поэтому мысленно похлопывает себя по штанам. назад для того, чтобы хорошо скрыть ремонтную работу. Пока он отвлекается, глядя на одежду Минхо, он почти не замечает, как Минхо повязывает носовой платок Джисона вокруг своего запястья. Когда он замечает это, его лицо становится теплее, и он улыбается про себя, его сердце колотится, когда он понимает, что Минхо носит с собой свой подарок на публике. Как будто что-то столь же простое, как носовой платок, сделало их официальными или что-то в этом роде, заставило приподняться невидимую занавеску, и теперь Минхо знает, что на самом деле чувствует к нему Джисон. Это взволновало Джисона, потому что он начинает понимать, что действительно хочет, чтобы между ним и Минхо все наладилось. Минхо добрый, милый, забавный и в меру странный (что очень странно), и он всегда заставляет Джисона чувствовать, что он не странный. Больше всего Джисон чувствует себя комфортно рядом с ним и чувствует, что может быть самим собой, не извиняясь. Минхо, кажется, тоже чувствует странное настроение, и Джисон подсознательно замечает, что он немного более обидчив, чем обычно, поправляет положение Джисона и хлопает его по спине, говоря ему, что у него все хорошо. Все это вызывает у Джисона головокружение и нервозность — определенно противоположное тому, что должна делать йога, — но когда начинается медитация и Минхо помогает всем расслабиться, Джисон начинает обращать внимание на свое дыхание, и его сердце медленно успокаивается, как и его бегущие мысли. В конце он почти засыпает и в своем сонном оцепенении не замечает, как Феликс, Сынмин и Чонин уходят, пока не просыпается от нежных пальцев Минхо на своей щеке. «Эй, Сон-а, проснись. Урок йоги окончен, — шепчет Минхо, и глаза Джисона распахиваются. Он встречает развлекающееся выражение лица Минхо, когда мужчина присел перед ним, и он краснеет. "Я знаю. Я не заснул, я просто… почти заснул», — объясняет он со смехом. "Хорошо. Ты выглядел немного рассеянным сегодня. Что вы думали о?" Минхо встает с ухмылкой и предлагает ему руку. Джисон берет его и позволяет Минхо подтянуть себя. Это происходит с большей силой, чем ожидал Джисон, и он врезается в Минхо спереди. — О… О, ну, я как раз думал об этом, хм, я хорошо поработал над штанами, — мягко отвечает он, краснея на его лице, потому что это может звучать странно, но Минхо просто мычит и шевелит руками. к пояснице Джисона. «И, ну, что ты хороший учитель йоги». — Забавное совпадение, потому что я думал о чем-то подобном, — отвечает он, и что-то мерцает в его глазах, когда они скользят к губам Джисона. Джисон не понимает, что он имеет в виду, но он понимает, что Минхо хочет поцеловать его, и поэтому он немного встает на цыпочки, чтобы поймать губы Минхо. Минхо немедленно отвечает взаимностью, превращая изначально мягкий поцелуй в болезненный и серьезный. Сердце Джисона пропускает удар, и он держится за руки Минхо, чтобы заземлиться в надежде, что его сердце не выскочит прямо из груди. Минхо немного замедляется, возможно, замечая, что Джисон не может за ним угнаться, но в том, как его губы двигаются по губам Джисона, все еще есть какая-то настойчивость. Настойчивость заставляет щеки Джисона гореть, а лицо краснеть. И когда Минхо нежно облизывает нижнюю губу Джисона и сосет ее, у Джисона переворачивается живот. Пока он держит губы закрытыми, просто наслаждаясь короткими и более невинными поцелуями, но через мгновение Минхо просовывает язык между его губами, и он облизывает рот Джисона. Джисон задыхается и отвечает на поцелуй, хотя и позволяет Минхо взять на себя инициативу — он определенно недостаточно опытен, чтобы взять на себя инициативу. Быстрый, как у колибри, стук его сердца начинает становиться немного тяжелым, потому что он начинает понимать, к чему это может привести. Джисон не против целоваться или целоваться по-французски, но это момент, когда его собственное удовольствие достигает пика и вместо этого он начинает беспокоиться о том, чтобы пойти дальше. Он не сказал Минхо о том, что он асексуален, но ведь Минхо ведь не планирует ничего здесь делать, не так ли? В конце концов, они все еще находятся на публике. Джисон глубоко вдыхает через нос и наклоняет голову в другую сторону, чтобы позволить себе дышать на секунду. Его лицо горит, и он вообще не может сосредоточиться на своих мыслях из-за того, как Минхо притягивает его к себе, на мгновение целуя в челюсть. Он не знает, хочет ли он остановиться или хочет продолжить и надеяться, что Минхо не переступит никаких границ. Затем Минхо снова облизывает его рот, и его руки скользят вниз по спине Джисона к его заднице. Джисон напрягается и сжимает руки Минхо, подсознательно давая ему сигнал замедлиться. Минхо медленно отстраняется и снова начинает целовать щеку Джисона, оставляя мягкие поцелуи вдоль его челюсти к шее. Джисон рад, что немного замедлился, но атмосфера так же накалена, как и раньше. Минхо балансирует на грани границ Джисона, пока его пальцы играют с краем рубашки Джисона. Джисон должен остановить его, прежде чем Минхо неосознанно сделает что-то, что Джисону не нравится — это справедливо только по отношению к ним обоим, — но он застыл в моменте, слишком пассивен, поскольку его мозг отключается. Минхо целует его так осторожно, в конце концов, его губы так мягко касаются его кожи. Он замедлился, когда Джисон отвернулся и невербально сказал ему об этом, он так нежен с ним, и все же его желудок свело, когда Минхо медленно, совсем чуть-чуть приподнял его рубашку. "Могу я…?" Минхо спрашивает разрешения, его голос немного груб. Очевидно, что он хочет спросить его, может ли он засунуть руку под рубашку, и это выводит Джисона из ступора. "Нет. Нет, хм-нет. Не надо, пожалуйста, — запинается он и, черт возьми, когда это он успел так запыхаться? Минхо замирает и тут же перестает двигаться. Он отстраняется и хмуро смотрит на Джисона, его глаза блуждают по всему лицу Джисона. «… Нет? Ты… Я… все в порядке? — мягко спрашивает он, но Джисон качает головой. Его сердце бьется слишком быстро, и он хочет сказать Минхо, почему им нужно остановиться, но его горло сжимается, и он боится реакции Минхо, потому что тот выглядит таким сбитым с толку, может быть, даже обиженным. «Я что-то сделал? Что происходит?" — Я просто… я, хм, я не… я не… — Джисон не может произнести связное предложение, и он смущен, его почти что тошнит. Он не может перестать думать о Джонхване, о том, как он бросал на него такой растерянный взгляд, когда тот настаивал на своих границах. Он хочет поставить мир на паузу и успокоиться, но он не может этого сделать, когда Минхо смотрит на него с таким замешательством и тревогой в глазах. — Джисон-а, ты меня пугаешь. Ч-что… — Джисон прерывает его, когда он оборачивается и хватает свою сумку. Он пытается напомнить себе, что Минхо не Чонхван, как и другие придурки, которые отвергли его только из-за его отвращения к сексу, но он не может перестать думать об этом. Минхо вздыхает, и сердце Джисона обжигает, но он на грани панической атаки и не хочет, чтобы Минхо видел его таким. — Прости, хён. Мне… мне нужна минутка, — извиняется он, не смея оглянуться и увидеть лицо Минхо прямо сейчас. Он прижимает сумку к груди и выбегает из комнаты, не обращая внимания на шаги, идущие за ним. "Ждать! Джисон-а!.. — окликает Минхо, но Джисон продолжает бежать, стараясь держать себя в руках, насколько это возможно, пока он убегает из спортзала так быстро, как только может. Теплый воздух кажется холодным на его разгоряченном лице, и он уделяет минуту дыхательным упражнениям, с которых Минхо начинает и заканчивает каждое занятие. Вдыхает через нос, живот расширяется, пока он держит его две секунды, затем выдыхает через рот, медленно и ровно. Это помогает, как всегда, но также заставляет его осознать, как трясутся его ноги и как сильно ему хочется плакать. Он закусывает губу и отталкивается от стены, чтобы поспешить домой. Ему нужен его брат прямо сейчас, и он надеется, что сейчас не слишком занят. Джисон знает, что у Чана сегодня нет личных тренировок, но он может что-то запланировать с Чанбином или одним из его друзей. И действительно, когда Джисон приходит домой, Чана там нет, как и Чанбина, поэтому Джисон хватает свой телефон и пишет своему брату, что он нужен ему прямо сейчас — если он свободен. Чан отвечает не сразу, поэтому Джисон делает следующее лучшее, что может придумать, — набирает номер Хёнджина. Он сворачивается калачиком на полу перед диваном и крепко сжимает свой телефон. Он надеется, что у Хёнджина есть пара минут свободного времени, потому что, хотя он и не хочет его беспокоить, он не хочет сейчас оставаться один. Ему повезло — трубка щелкает, и Джисон слышит помехи, прежде чем по телефону раздается голос Хёнджина. — Привет, Джисон-а? Как дела?" — Эй, у тебя есть, гм, минутка? — мягко спрашивает он, его голос прерывается посредине. Он прочищает горло и ждет ответа Хёнджина, его сердце все еще колотится немного быстрее, чем обычно. — Да я сейчас ничего не делаю. У меня сегодня вечеринка, но мне не нужно готовиться пару часов. Ты в порядке?" — говорит Хёнджин успокаивающим голосом. Джисон помнит, как Хёнджин упомянул вечеринку пару дней назад, хвастаясь тем, как он будет устанавливать контакты, но также сказал Джисону, что хотел бы, чтобы он был там для эмоциональной поддержки. Он почти забыл об этом в панике и надеется, что не помешает какой-либо подготовке. Думать о чем-то другом, кроме себя, уже помогает, но он знает, что ему придется рассказать кому-нибудь о том, что произошло, чтобы потом не паниковать. «Я не совсем в порядке, но если ты не хочешь услышать, как я говорю прямо перед вечеринкой, я могу подождать, пока Чан-хён вернется домой. Ты можешь сказать мне, что ты наденешь вместо этого, может быть? Я бы просто, ммм, хотел немного отвлечься прямо сейчас. — Ничего подобного, Джисон-а. Если даже ты скажешь мне, что ты не в порядке, я все отменю и буду рядом с тобой, хорошо? Я уже говорил тебе, что каждый раз буду присылать тебе свои наряды. Мы не будем сейчас говорить обо мне. Что происходит?" Хёнджин твердо говорит ему, как всегда заботливо. — Я… мне просто нужно поговорить с кем-то, кроме Минхо-хёна, — со вздохом признается он. Он ненавидит, как горят его щеки от смущения при воспоминании, но ему нужно пройти через это. "Почему? что-то случилось? Он не воспринял, хм, твою сексуальность хорошо? — спрашивает Хёнджин обеспокоенным голосом, и Джисон вздыхает. — Я еще не сказал ему. Но… Это связано. Он… Хм, мы целовались после занятий йогой и… — Джисон замолкает, тяжело сглатывая и прикусывая нижнюю губу. Он уже сожалеет о том, как поступил, и ему нужно было с самого начала объясниться с Минхо, но он просто не мог здраво мыслить. "Что? Он сделал что-то грубое? Он причинил вам неудобство? Потому что, если он это сделает, клянусь, я приеду в этот твой крошечный городишко и покажу этому тупому инструктору по йоге… — бессвязно бормочет Хёнджин, и Джисон перебивает его с хриплым смехом. "Нет! Нет, он не сделал ничего грубого, он… Он вообще-то был в порядке, учитывая, что я никогда не говорила ему о своих границах и все такое, он просто… Мы целовались, и я знала, что мне нужно как-то замедлить его и сказать его, но мне было страшно. Вообще-то, во время поцелуев он немного замедлился, так что он как бы заметил мое настроение, но я не могу винить его в том, что он не может читать мои мысли, понимаете ? он объясняет. Он хватает подушку с дивана и свободной рукой прижимает ее к груди. «Он был действительно увлечен этим, и мне казалось, что он каким-то образом делал это для меня. Он был таким… нежным. Я… я не хотел его разочаровывать, но потом он спросил меня, может ли он засунуть руку мне под рубашку, и я немного запаниковал». — Я сказал ему «нет» довольно твердо, и он… он выглядел таким растерянным и обеспокоенным, Хёнджин. Он… в тот момент он напомнил мне Чонхвана. Я не мог смотреть на него и сделал что-то очень глупое, — заканчивает он с дрожащим вздохом. — Ты убежал? — мягко спрашивает Хёнджин, и Джисон мычит в подтверждение, его сердце сжимается от сожаления. «Я понял, Санджи. Я хотел бы сказать вам, что вы не должны были оставлять его вот так без объяснений, но я знаю, что я бы тоже убежал. И я знаю, что, наверное, в тот момент это было правильно, если вспомнить времена, когда мы ссорились. Тебе всегда нужно было какое-то время, прежде чем мы могли это обсудить, и мне тоже, если честно, но я всегда хотел драться». Джисон усмехается, вспоминая, как они двое спорили о глупостях в первые месяцы учебы в колледже. У них было тяжелое начало, но они каждый раз знали, как наверстать упущенное. «Я недостаточно хорошо знаю Минхо, чтобы сказать, воспримет ли он это хорошо, как только вы ему расскажете, или нет, но вы должны сказать ему, когда будете готовы. Я имею в виду… По крайней мере, он спросил тебя, может ли он прикоснуться к тебе, верно? "Ага. Он… Он всегда делает это и во время занятий йогой. Со мной уже не так, потому что он знает, что обычно я не возражаю, но ты прав, — отвечает Джисон, и эти слова помогают ему рационализировать ситуацию. — Спасибо, что поговорили со мной, Хёни. «Не беспокойтесь, вы всегда были рядом со мной и в чрезвычайных ситуациях. У меня есть твоя спина, и я знаю, что у тебя есть и моя. Мы прошли через слишком много дерьма вместе, чтобы не делать этого, — легко отвечает Хёнджин. Он всегда был очень прост в любви, как и Джисон, но Джисон знает, что он имеет в виду каждое слово. — Это правда, но все же. Ты далеко, и у тебя, вероятно, есть другие дела, так что я очень благодарен, — мягко говорит он. Он благодарен за Хёнджина, потому что, когда он скучал по своему брату и изо всех сил пытался завести друзей в колледже, у него был Хёнджин. И даже если Джисон слишком сильно давил в начале, они сблизились. Они немного говорят о вечеринке, чтобы отвлечь Джисона, пока Чан не вернется — он только что написал ему, что едет домой — и Джисон сто раз благодарит своего бывшего соседа по комнате, прежде чем повесить трубку, громко целуясь, как только слышит мелодию. ключей в парадной двери. — Джисон-а? Я здесь!" — кричит Чан, и Джисон тут же бросается к нему, чтобы крепко обнять. Чан удивленно взвизгивает, но быстро ловит его и прижимает к себе. «Эй, эй. Легко там. Что случилось?" — Прости, хён. Надеюсь, я не помешал тебе провести время наедине с Чанбин-хёном, — извиняется он, пряча лицо в груди брата. Чан качает головой и успокаивающе проводит рукой по волосам. — Вы этого не сделали. Чанбинни понимает. Давай присядем и поговорим, хорошо?» — уверяет он его, прежде чем подвести к дивану и обхватить руками за талию. Джисон расслабляется в его хватке, усталость после столь долгого нахождения на грани, наконец, настигает его. — Я немного поговорил с Хёнджинни, так что со мной все было в порядке, пока тебя не было. Не волнуйся об этом, ладно, хён-а? Джисон начинает с этого, и Чан усмехается, прежде чем немного сжать Джисона. «Я не буду. Спасибо что сказал мне." Джисон рассказывает Чану, что произошло, теперь немного подробнее, потому что он немного спокойнее. Чан мычит, показывая, что слушает, и успокаивающе гладит его руку, как всегда делал, когда они были моложе. "Хорошо. Ладно, дерьмо. Мне жаль, что так случилось, Санджи. Ты сделал все, что мог в тот момент, — уверяет его Чан, когда Джисон заканчивает говорить, и целует Джисона в лоб. Джисон делает глубокий вдох и хочет, чтобы все напряжение ушло прочь. Он все еще немного нервничает, но ему больше не хочется плакать. — Спасибо, Чан-хёни, — со вздохом говорит Джисон, прислоняясь к торсу брата. «Я просто хотел бы сказать ему раньше, но… я был так напуган, что даже не мог смотреть на него. Он… Я не мог перестать думать о Джонхване, о том, как он смотрел на меня. Я не должен был так убегать — я чувствую себя таким виноватым». «Не будь. Вы должны поговорить с ним. Я… мне хотелось бы думать, что я знаю, что Минхо не причинит тебе вреда, и что он в миллион раз лучше Чонхвана, но я никогда не встречал Чонхвана, и я особо не разговаривал с Минхо о его сексуальной жизни, ты знаешь? Я знаю, что у него есть, но это все, — вздыхает Чан, снова проводя рукой по волосам Джисона. — Я поговорю с ним, если хочешь, потому что ты знаешь, что я буду драться с любым, кто посмеет причинить тебе боль — даже с Минхо, да, и, черт возьми, даже с Чанбином — но я думаю, ты бы этого не хотел. "Я не. Он не причинил мне боль, хён-а. Во всем этом беспорядке виноват я сам, и, черт возьми, Минхо-хёни был так добр ко мне. На нем был платок, который я сегодня надела на его запястье во время занятий йогой, но я все еще так напугана». Джисон фыркает, и Чан издает звук от любопытства. "Он сделал? Я имею в виду… я не удивлен, Минхо, которого я знаю, очень добрый… — он начинает отвечать, но его прерывает звонок в дверь. Джисон напрягается и оборачивается, как будто каким-то образом может увидеть, кто это по ту сторону двери, прежде чем посмотреть на брата встревоженными глазами. Его желудок сжимается, потому что он не уверен, готов ли он уже увидеть Минхо. «Я возьму это. Скоро вернусь, — говорит ему Чан, уже читая безмолвную просьбу на его лице, и Джисон дает ему место, чтобы встать и открыть дверь. Джисон стоит на месте и слушает, потому что это может быть Чанбин, или это может быть важно. — О, привет, Минхо, — слышит Джисон слова Чана, и его сердце тут же учащается. Его руки уже начинают потеть, и он даже не смотрит на Минхо. Он бессознательно прячется еще немного между коленями. — Привет, хён. Хм… Джисон забыл свой коврик для йоги в спортзале. Голос Минхо тихий, но Джисон слышит его громко и отчетливо. Он задается вопросом, почему Минхо потребовалось так много времени, чтобы принести его, ведь с момента окончания урока прошло уже больше часа. "Ой. Спасибо, Минхо, — отвечает Чан, и Джисон слышит шорох. Он как бы ожидает, что разговор на этом закончится, но не слышит, как Чан закрывает дверь. Ему не терпится пойти посмотреть, но он знает, что расплачется, если увидит, что Минхо сейчас выглядит хоть немного расстроенным. — Эй, хён, подожди. Он… Он в порядке? Я… — Минхо звучит по-другому, в его голосе есть что-то такое, от чего у Джисона сжимается горло. Отсюда он слышит, как Чан вздыхает, и просто надеется, что Чан даст Минхо хоть какую-то надежду. "Он. И он не злится на тебя, если тебе интересно. Он просто… Ему нужно время, — говорит его брат Минхо, и Джисон расслабляется — это именно то сообщение, которое он хотел бы сказать Минхо прямо сейчас. "Хорошо." Минхо не дает Джисону больше, чем простое согласие , которое нужно ухватить и держать, пока он не найдет в себе смелости сесть и рассказать Минхо все, что ему нужно знать. Когда Чан закрывает дверь и возвращается, Джисон крепко обнимает его и еще раз благодарит за то, что он такой надежный брат. Он не знает, где бы он был без брата и друзей, но он счастлив, что они есть в его жизни. И теперь он должен убедиться, что еще один драгоценный человек останется в его жизни, и он надеется, что честность с Минхо сделает именно это, потому что он не думает, что еще может вынести его потерю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.