ID работы: 13273937

Дурак

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 20.

Настройки текста
Твоя подруга всегда говорила тебе, что она похожа на свою двоюродную сестру. На самом деле это было не так, в конце концов, они не были биологическими кузенами. Но тебе очень нравится ее улыбка, когда она с гордостью заявляет, что она такая же красивая, как ее кузина. У них такой же беззаботный характер, может быть, именно поэтому ты чувствовала себя комфортно с ее двоюродной сестрой. — У Чишии красивая супруга? Какое заклинание он использовал, чтобы привязать тебя к себе? - Она подошла к тебе. — Супруга Чишии, почему бы тебе не бросить этого мужчину ради меня? - Она подмигнула тебе, и Чишия игриво закатил глаза. — О, мне нравится это предложение. Хикари Куина, верно? - ее глаза загорелись от твоего признания. — Да. Ты, как тебя зовут? Я действительно не могу называть тебя супругой Чишии, понимаешь? — Сато Казуми - Чишия. Шунтаро слегка улыбнулся, и его глаза слегка прищурились. — Сато Казуми? - этот проблеск печали. Она знает тебя. Она определенно знает тебя. — Привет... - она обняла тебя. Ты обняла ее в ответ. Она задрожала, и ты похлопала ее по спине. Хикари Куина расплакалась, когда обняла подругу своей двоюродной сестры. Ты, Сато Казуми расплакалась, когда обнимала двоюродную сестру своей подруги. Шунтаро оставил вас двоих наедине в своей комнате, уважая Куину и твою личную жизнь. Чишия снова почувствовал себя чужаком. Он не знал о твоих ситуациях и многих переживаниях. Он никогда не спрашивал о том, почему ты плачешь, вместо этого он просто позволял тебе. И теперь он не знал, почему и как ты познакомилась с Куиной. Он слышал твой смех, смешанный с рыданиями. Он вздохнул и пошел прочь. Он помолвлен с тобой более десяти лет, но ничего о тебе не знает. Он даже не уверен, осталось ли прежним твое любимое кафе-мороженое. Тебе было с ним неуютно, он знает об этом факте. Даже знакомый знает больше, чем он. Этот парень, вероятно, знает больше, чем он. — Возможно, мне следовало преследовать Сунато. - Его настроение испортилось, когда он услышал твой голос в своей голове. Он ревновал? Конечно, это так. Он знал, что это был парень Сунато, с которым ты была до того, как Шунтаро взял тебя с собой на пляж. Для того, чтобы кто-то выглядел подавленным, когда он всегда видел, как ты сияешь после встречи с парнем, он сделал вывод, что либо Сунато умер, либо он сделал что-то настолько неправильное. Все твои бубны были выиграны не тобой, это просто означает, что Сунато был умен. — Бубны? Черви? Хмм... Это опасно. Очень опасно. Он берет свои слова обратно. Если этот мужчина был тем, с кем он собирался делить тебя, он ни за что не допустит, чтобы это произошло. Он повернулся и пошел в свою комнату. Он возвращается к тебе. — О, Чишия. Казуми была в твоей комнате, когда я уходила. - Он увидел, что глаза Куины немного покраснели. Чишия просто кивнул и ускорил шаг. Он вошел в свою комнату и услышал звук воды, бьющейся о кафель в ванной. Вода идеально соответствовала твоим предпочтениям. Если бы не вырытый колодец рядом с вашим коттеджем, ты, вероятно, не смогла бы принять ванну перед выходом на пляж. Ты вымыла каждую часть своего тела. Ты выключила кран и вытерлась полотенцем. Ты надела купальник из тонкого материала, предоставленный Шляпником. Он едва прикрывал твою кожу. Ты почистила зубы явно неиспользованной зубной щеткой. После всего этого ты вышла из ванной. В комнате было чисто, и ты чувствовала слабый запах дезинфицирующего средства, которое, как ты знала, ему всегда нравилось в реальном мире. — Шунтаро, привет. Я воспользовалась чистым полотенцем, которое лежит там, в шкафчике. - Шунтаро сидел на своей кровати, ты смотрела на его грудь. — Я только что заметила. У тебя ничего нет под толстовкой? Ты поднимаешь руки, как будто только что увидела самую скандальную вещь в мире. — Что? Ты впервые видишь чью-то обнаженную грудь, нет, ключицы? — Ты здесь соблазняешь людей, не так ли? Какой скандал! Демонстрируешь свою грудь по щиколотку! — он тихо рассмеялся. Ты придала ему выражение ужаса. — Ты... ты смеялся! Я впервые слышу, как ты смеешься! Чишия был оскорблен. — Почему ты говоришь так, как будто я тот профессор-волшебник из книги, которую ты любишь читать? - его брови нахмурились. — Ты всегда ухмыляешься, когда тебе не холодно, - комично хмыкнул он. Он оставил тебя и пошел прямо в ванную, чтобы тоже принять ванну. — Он расстроен? Я сказала что-то не так? - Ты не так хорошо знала Шунтаро, и тебе было немного страшно спрашивать. Нервозность и страх. Страх быть отвергнутой. Ты действительно собираешься упустить этот шанс примириться, воссоединиться из-за страха? Долгие годы ты тосковала по нему, но ничего не делала. Принесло ли это тебе что-нибудь хорошее? Довольна ли ты своей дистанцией? Ты удовлетворена тем, что единственной причиной, по которой он остался, было то, что он был помолвлен с тобой? Но... Имела ли ты право вернуться к нему? Ты... Нет. Тебе нужно перестать сомневаться. В себе. В нем. Об этой странной ситуации. Ты идиотка, но он таким не был. Так что тебе должно было быть ясно, что причина, по которой он остался, заключалась не в контракте. Тебе должно было быть ясно, что он никогда не искал другую. Тебе должно было быть ясно, что он ни разу не отходил от тебя. Да. Он был отстраненным, холодным и беспечным. Но он никогда не покидал тебя. Он остался. За пределами твоего комфорта, за пределами твоих границ, которые он глубоко уважал. Тебе это должно было быть ясно давным-давно. Ты ему понравилась. Нет. Не в прошедшем времени. Ты ему нравишься. Или даже больше этого. — Ой. — Оу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.