Как не сойти с ума или будние дни в Фатуи

R
В процессе
3
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 2 страницы, 677 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Одиннадцатый предвестник, Чайлд Тарталья

Настройки
Примечания:
Дверь открылась. ?:Добрый день, господин Тарталья. Могу я войти? Одиннадцатый предвестник, стоя спиной к говорящей, кивнул. Молодая, невысокая девушка, с короткими чёрными волосами, серыми глазами, одетая в униформу Фатуи, зашла в комнату. ?:Позвольте представиться, моё имя – Наталья. Наталья: Я несколько лет служу в рядах Фатуи. Недавно меня перевели под ваше командование. Договорив последнюю фразу, девушка поклонилась в знак уважения. Чайлд хихикнул. Он взял со стола папку и развернулся. Перед Натальей во всей своей красе предстал её, теперь уже нынешний, начальник: высокий парень, с ярко – рыжими волосами и синими бездонными глазами. На Предвестника была накинута белая меховая шуба, под которой виднелся красный шарф. Пока агент внимательно оглядывала Чайлда, тот в свою очередь, открыв папку, начал что-то читать. Тарталья: хм, здесь написано, что вы помимо острого ума, обладаете и хорошей физической подготовкой. Что ж, если вы действительно настолько хороши, то выполнять задания вам будет намного проще. Наталья: Буду изо всех сил стараться, господин Тарталья! Девушка встала в постойку смирно. Тарталья: Рад это слышать, товарищ. Чайлд улыбнулся. Тарталья: Что ж, перейдём к моей самой нелюбимой части, к инструктажу. Сказав это, парень положил папку обратно на стол. После, он медленно подошёл к Наталье и заговорил игривым голосом: И так, в ваши обязанности входит: слушать мои приказы и беспрекословно выполнять их, это понятно, товарищ? Наталья: Да, сэр! Тарталья: Отлично, миссии могут быть крайне опасными, поэтому вы всегда должны быть бдительны и осторожны. Одиннадцатый начал ходить взад и вперёд по комнате. Тарталья: Вот вам пару советов: никогда не упускайте противника из виду, даже если он уже повержен и лежит у ваших ног. Не давайте эмоциям взять вверх, будьте хлоднокровной, не лезьте в битву на рожон- … Чайлд остановился и на секунду замолчал. Тарталья: кхм, в общем, адекватно оценивайте ситуацию. Тарталья: И последний совет: не давайте волю чувствам. Ваша задача – успешно завершить миссию. Не важно какими способами и жертвами. Если придётся лгать – лгите, если придётся украсть – украдите, если придётся убить – УБЕЙТЕ. Последнее слово пронеслось в голове Натальи эхом. Хоть она и служит в одной из самых ненавистных по всему Тейвату организации, хоть она и знает какими методами Фатуи добиваются своих целей, но мысль об убийстве ей казалась омерзительной. Лицо девушки скривилось. Одиннадцатый Предвестник заметил это изменение. Тарталья: Что-то нет так, товарищ? Тарталья покосился на девушку, смотря ей прямо в душу своими бездонными глазами. В ответ, девушка отводит взгляд в сторону окна. Наталья: Н-нет…просто… Быть на заданиях осторожной, не упускать противника из виду, грамотно оценивать ситуацию и хлоднокровно относится к работе, поняла, сэр. Зачитав как мантру эти слова, Наташа с трудом вернула взгляд на лицо парня. Предвестник прищурился, а потом резко улыбнулся. Тарталья: Прекрасно, тогда начнём наше знакомство с задания: мне нужно, чтобы вы стащили у банды Похитителей сокровищ кое-какие данные и принесла их сюда. Ну как, берётесь? Агент несколько минут молча смотрит на Чайлда. Звучит довольно просто, но вдруг судьба преподнесет неожиданный подарок – подумала Наталья Это же Предвестник, он может отправить тебя на верную смерть и глазом не моргнув… Так, вспомни чему тебя учили! Не сметь сомневаться в начальстве! Соберись, Наташа! Глубоко вздохнув, девушка произносит: Я выполню всё в наилучшем виде, сэр! Чайлд скрещивает руки на груди. Тарталья: Что ж, тогда на сегодня ты свободна. Завтра я расскажу детали твоей миссии. Я возлагаю большие надежды на тебя, товарищ! Это твой шанс проявить себя, во славу Снежной, во славу Царице. Одиннадцатый предвестник кладёт руку на плечо Наталье. Та от неожиданности дёргается, но быстро приходит в себя. Наталья: Я вас не подведу, сэр! Воодушевлённо проговорила девушка. Тарталья ехидно улыбнулся, убрав свою руку с плеча агента. Тарталья: Вот и прекрасно, а теперь можешь идти. Наталья: Да, сэр! До свидания, сэр! Наташа поклонилась и быстро вышла за дверь. Идя по длинному коридору, девушка задумалась: Вау, только первый день под командованием Одиннадцатого, а уже отправляют на задание. Хах, а Андрей говорил, что я буду только пол от крови оттирать. Выкуси! Через пару минут, дойдя до своей комнаты, девушка заходит внутрь. Она плюхается на мягкую кровать. Наталья: Ладно, Наташа, сейчас тебе нужно как следует отдохнуть, чтобы завтра быть внимательной. Агент встаёт на ноги, снимает с себя рабочую униформу, чистит зубы и ложиться под одеяло. Наталья засыпает в раздумьях о завтрашнем дне.
Примечания:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник