ID работы: 13275732

Предательство

Люди Икс, Люди Икс (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
9
Volantees бета
Размер:
328 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 60 Отзывы 3 В сборник Скачать

Фурия получает штраф

Настройки текста
      Майлз раздражённо потёр виски, на улице галдели, будто торжественный парад проходил. Он убрал бумаги со стола и отправился проверять, в чём дело. На выходе из кампуса его тут же подхватила толпа собравшихся и утянула в самый свой центр. Майлза хлопали по плечам и через раз жали ему руку, а он непонимающе озирался, пытаясь понять, отчего все посходили с ума.       — Командир, ну вы даёте! — перед Майлзом мелькнул улыбающийся Пульсар, но его сразу же поглотила человеческая масса, кишащая вокруг.       — Большая честь быть в вашем Убежище! — успел прокричать один из техников.       — Лучший день в моей жизни! — Бризант вытирал слёзы.       — Я всегда знал, что Майлз Блэк — лучший командир всех времён и народов! — судя по голосу, это был Грейфер.       Кто-то из толпы вручил Майлзу стакан с выпивкой, а ещё чья-то добрая рука пихнула ему бутерброд. Майлз высмотрел с краю Блеска и решительно направился к нему.       — Что происходит-то? — спросил он у друга.       — Празднуют, — кратко пояснил Блеск.       — Что празднуют?       — Акт жесточайшего неповиновения всем нашим правилам, нарушение всех здравых норм безопасности, триумф воровства и вандализма!       Майлз выпил залпом, запихнул в рот бутерброд и проворчал:       — Рассказывай!       — У Фурии были выходные, и она решила провести их весьма оригинальным способом. Для начала вместе со Слейтерами украла медицинское оборудование с одного военного объекта для нашего медблока, а потом, не иначе, чтобы замести следы, она подорвала здание.       — Что она сделала?! — прорычал Майлз и выронил стакан.       — Обокрала и взорвала Прайм.       — Да ты издеваешься, что ли?! — пророкотал Майлз. — Тот самый Прайм?! Скажи, что ты шутишь!       — Нет, — Блеск развёл руками. — Так и сделала, теперь сидит в моём кабинете под арестом. Я как раз шёл с докладом к тебе, чтобы мы вместе решили, как её наказать, но о её поступке прознали жители Убежища и отчего-то очень обрадовались. Мне кажется, что никогда ещё вечеринки у нас не организовывались столь быстро. И если мы не хотим с тобой дождаться момента, когда наши собратья окончательно напьются и пойдут освобождать её с вилами и факелами, нам лучше поторопиться.

***

      Майлз ворвался в кабинет Блеска подобно урагану. Кэрри вжала голову в плечи, подтянула колени к груди и сжалась в комок.       — Я знаю, что виновата, — она опередила его гневную тираду. — Извините!       — Для тебя вообще никаких рамок нет?       — Я же из благих побуждений. Это было очень плохое место, все это знают.       — Это Прайм, Фурия! — Майлз пальцами начертил в воздухе домик. — Прайм! Жуткий военный комплекс. Ты могла нарваться на Стражей, попасть в лабораторию на опыты, в тюрьму для мутантов. Или ещё хуже, напороться на какой-нибудь экспериментальный объект этого Прайма! Могла попросту погибнуть!!! Ты сдурела? Чем ты думала?       — Я же не лезла туда без плана, — насупилась Кэрри.       — Господи Боже! — Майлз запрокинул голову и застонал. — Эти твои планы меня когда-нибудь в могилу сведут! Не девушка, а генератор дурных идей. Ты хоть осознаёшь, что тебе просто безумно повезло вернуться оттуда живой?       — Да. Я очень этому рада. А вот ты, похоже, нет.       — Даже не думай на мне эти дешёвые приёмчики использовать, — пригрозил Майлз. — Ты наказана. Десять штрафных кругов тебе лично от меня и никаких вечеринок на три месяца. Поняла? И Блеск ещё от себя добавит, да?       Начальник разведки активно закивал головой, в его светло-голубых глазах плясали хитрые огоньки.       — Я не хотела тебя расстраивать, — сказала Кэрри. — Ещё раз извиняюсь перед тобой за свой поступок.       — Ну почему ты не можешь, как другие девушки, чудить более просто? Например, стырить у меня кредитку и накупить себе брендовых туфель.       — У тебя нет кредитки, — обиженно надулась Кэрри.       — Действительно, — Майлз устало вздохнул. — Видимо, в этом основная проблема.       — Чем плохо прикрыть гадюшник? — удивилась Кэрри. — Твоим поступком все довольны, ты снова герой Убежища, а я не собираюсь отнимать твои лавры.       — О чём это она? — Майлз повернулся к Блеску.       — Дело в том, командир, что про взрыв Прайма уже во всех новостях растрепали. Так что Магнето быстренько решил попиариться на этом и объявил, что это ты по его указу организовал. Ну, мол, в качестве мести за нападение на Братство и всё такое. Так что к тебе опять будут приходить за автографами, как пить дать.       Майлз свёл брови и повернулся к Кэрри, но она самым невинным образом ему улыбнулась.       — Задай ей взбучку вместо меня, — приказал Майлз другу, — а то я жалеть стану, а она заслуживает быть наказанной.       Он ушёл, хлопнув дверью и сердито ворча.       — Ладно, Блеск, давай сюда порцию своих нотаций, и я пойду бегать штрафные.       — Мне кажется, что Майлз уже всё озвучил.       — Я всё равно не жалею, — проворчала Кэрри. — Это было тухлое и гадкое место, настоящий крысятник. И да, я получила искреннее удовольствие, когда это местечко взлетело на воздух.       — Да все этому рады, — засмеялся Блеск. — Стали бы иначе праздник устраивать! И Майлз порадуется, только позднее, когда его отпустит.       — Это не всё, что я учудила, — покраснела Кэрри. — Я хотела Майлза разжалобить, но сам видишь, что бесполезно. Ты не мог бы мне снова помочь?       — Чем могу на этот раз быть полезным?       Блеск улыбался во всю ширь. Вот за что Кэрри его особенно ценила, так это за то, что он не пытался играть с ней в уговоры. Если готов был на уступки, то и соглашался содействовать сразу.       — Теперь у наших медиков есть всё необходимое оборудование для того, чтобы сделать физраствор с регенерирующими ферментами. Я и Страйк сдадим им кровь, и они смогут прооперировать Глиста, а я очень хочу повысить шансы на успех, поэтому показала его снимки доктору Генри Маккою из Института для одарённых подростков. Он великолепный хирург, Блеск, но представитель той самой группировки, с которой совсем не дружен Магнето. Вывозить Глиста опасно для его здоровья, нужно оперировать здесь, а приводить Генри Маккоя чревато очередным политическим скандалом.       — А сам мистер Маккой согласен вообще на такой визит?       — Ну конечно да! Он прежде всего врач, кроме того он отзывчивый, добрый и невероятно милосердный человек. Он даже готов был рискнуть пробраться сюда тайком, но я себя не прощу, если он пострадает. А охранные меры у нас сейчас на высоте из-за всего, что произошло за последнее время.       — Я договорюсь с Бастионом. Нашим телепатам вполне под силу сделать так, что абсолютно для всех мистер Маккой будет выглядеть, эм, несколько иначе.       Кэрри радостно взвизгнула и повисла у Блеска на шее. Он чувствовал, как она подпрыгивает на радостях, и невольно улыбнулся. Совсем как ребёнок порой в выражении собственных чувств.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.