Программный сбой +335

Слэш — в центре истории романтические и/или сексуальные отношения между мужчинами
Шерлок (BBC)

Автор оригинала:
tiger_in_the_flightdeck
Оригинал:
ссылка не указана

Основные персонажи:
Грегори Лестрейд, Джеймс Мориарти, Джон Хэмиш Ватсон, Шерлок Холмс
Пэйринг:
Джон Уотсон/ Шерлок Холмс, Грег Лестрейд, Джим Мориарти, Салли Донован, Андерсон
Рейтинг:
NC-17
Жанры:
Ангст, Драма, Фантастика, AU
Предупреждения:
Смерть основного персонажа
Размер:
Миди, 41 страница, 1 часть
Статус:
закончен

Награды от читателей:
 
«Это в моем сердце НАВЕЧНО!» от Dorian Not-Gray
«За чувственность» от Туманный вальс
«За исполнившуюся мечту!» от Openness of Bitterness
Описание:
Может ли человек полюбить робота? Может ли робот полюбить человека?
Где проходит граница между живым и неживым, машиной и человеком, существом со свободной волей и покорным слугой? Автор проводит эту границу через сердца героев, заставляя читателей не только сочувствовать давно любимым персонажам в новых условиях, но и задуматься о грядущем будущем, которое уже почти наступило.

Посвящение:
Благодарю объединённую команду Холмсов за интересную игру и блестящую орагнизацию командной работы.

Как всегда, отдельная горячая благодарность моей неизменной художнице ladunya14, поддерживающей своими удивительными артами мои тексты.

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Примечания переводчика:
Фик переведён для Фандомной Битвы 2013 - fandom Holmes 2013: 4 lvl, макси (на Битве макси начиналось от 15 тыс слов).

Ссылка на оригинал http://archiveofourown.org/works/649247?view_adult=true
Ссылка на перевод на Фандомной Битве http://fk-2o13.diary.ru/p191782065.htm
Ссылка на дневник переводчика http://apple-cat.diary.ru/p192654973.htm

Обложка - http://static.diary.ru/userdir/2/9/2/1/2921396/79749636.jpg
Иллюстрация 1 "Ты подарил мне снег" - http://2.firepic.org/2/images/2013-09/20/oelvwc16paqb.jpg
Иллюстрация 2 "Я - настоящий?" - http://static.diary.ru/userdir/2/9/2/1/2921396/79734373.jpg
Иллюстрация 3 "Даже смерть не разлучит нас" - http://static.diary.ru/userdir/2/9/2/1/2921396/79734391.jpg

Скачать архив с иллюстрациями: https://disk.yandex.ru/public/?hash=F1DQCc%2BZF3DjgMe/cWdDEz/7CWAfVX3lEDvJa0JFDI0%3D&locale=ru



28 октября 2013, 01:22
— Кажется, это помещение не разгерметизировалось при штурме, — сказал лейтенант Тревор, постукивая по экрану. — Хотелось бы знать, как долго продолжался их полёт.

Майор Николс опустила руку на плечо молодого человека.

— Есть возможность разобраться в этой системе безопасности? — спросила она, даже не пытаясь притвориться, что понимает смысл его манипуляций с аппаратурой.

— Послушай, Вэл, ты же меня знаешь. Дай мне три минуты, дозу стимулятора и пинок под зад — и эта красавица вручит нам свои коды с личным автографом, — подмигнув, он вильнул бёдрами и вернулся к работе.

Спасательная команда обнаружила дрейфующий корабль, отклонившийся на 13.68 градуса от обычного курса между космической станцией «Трафальгар» и третьим спутником Балин. Все системы звездолёта были полностью выведены из строя. Сканеры Тревора не улавливали даже сигнал бедствия.

— Господи, — выдохнул он.

— Что такое? Ты вошёл в систему?

Когда спасатели состыковались с кораблём-призраком, Тревор развернул экран к коллегам.

— Это звездолёт «Бейкер». Согласно отчётам, он пропал без вести вместе со всем экипажем, — облизнув губы, он ещё раз проверил поступающие данные, — более чем сто пятьдесят лет назад, Вэл.

Попасть внутрь «Бейкер» не составило труда. Не посылая никаких запросов и не требуя допуска, корабль позволил произвести все необходимые действия. Ремонтная бригада из трёх человек молча стояла в стыковочном шлюзе. Когда двери «Бейкер» перед ними открылись, никто из спасателей не подумал снять защитные маски, хотя в корабль был подан экстренный запас воздуха.

— Мы вошли. Улавливаю сигнал. Слабый. Слишком слабый, чтобы пробиться через внешнюю обшивку. Возможно, коммуникатор, который активировали во время… во время того, что здесь случилось. Или плеер. Нечто с автономным источником питания. Двумя уровнями ниже, кажется, в лаборатории медицинских исследований.

— Можно с неё и начать, — пожала майор Николс плечами.

Чтобы справиться с дверями лаборатории, Тревору понадобилось несколько попыток. Когда остальные члены группы начали нетерпеливо переминаться с ноги на ногу, дверь, наконец, раздвинулась, зашипел нагнетаемый воздух.

В комнате был полный разгром: столы перевёрнуты, на полу лежали мумифицированные тела. Состояние останков прояснило судьбу остального экипажа «Бейкер». Их атаковали.

— Блядь… Их всех… — Тревор прижал ко рту руку. Его всегда бледная кожа стала почти белой, и на ней отчётливо проявились тёмные пятна веснушек. — Вэл… я…

— Сделай глубокий вдох, малыш, — майор Николс ободряюще похлопала его по спине. — Где подающее сигналы устройство? Возможно, на нём имеется запись.

— Оно… там, туда, — он указал в сторону завалов. Тревор сделал несколько неверных шагов, но вскоре его глаза сузились в прищуре. — Это… мой бог, Вэл. Ты только посмотри.

Николс и рядовой Дэнис перебрались через обломки мебели и конструкций.

— Этой штуковине место в историческом музее!

Он медленно опустился на колени около андроида, а затем отшатнулся. Механические пальцы плотно обхватывали иссушенную руку мёртвого человеческого тела.

— Давайте пока не будем его трогать, — Николс успокаивающе погладила плечо Тревора.

Экипаж непрерывно работал в течение нескольких часов, собирая на этом уровне все тела, до каких только было возможно добраться, и упаковывая их в герметичные мешки. Андроида не трогали вплоть до того момента, когда пришлось отнять от него тело человека, которое он удерживал.

— Он выглядит совершенно настоящим, — выдохнул Дэнис, прикоснувшись к мягким чёрным искусственным волосам и тыча пальцем в щёку робота. — Он похож на человека.

Тревор крякнул, подняв механическое тело, и отнёс его к одному из опрокинутых столов. Он надёжно пристроил андроида и поискал на запястьях серийный номер.

— Это… эм… это устройство для мастурбации, Дэнис. От него добивались реалистичности. Никому не захочется трахать дроида, который представляет собой лишь член с губами. А, вот, нашёл — это III-ЕР/101<, никаких сомнений, — Тревор нажал на правое запястье с внутренней стороны, переключив машину на резервный источник энергии. Когда начался процесс запуска, указательный палец андроида задёргался.

Запустить программу установки. Возобновить функционирование с момента последнего отключения? Да / Нет?

Да.

Обнаружен повреждённый файл. Информация не считывается. Перезагрузить с момента последнего сохранения данных? Да / Нет?

Да.

Запустить выполнение установочных протоколов. Идёт процесс восстановления данных. Пожалуйста, подождите, пока не будет извлечена резервная копия.

Переустановка завершена. Производится диагностирование всех систем. Найден программный сбой. Инициировать восстановление? Да / Нет?

Нет.

Активация речевой функции.


— Джон? — андроид приподнял голову и осмотрелся. Ни один из уставившихся на него человеческих существ не был ему знаком. Он сверился с ячейками памяти, но не нашёл никаких соответствий с сохранёнными в нём образами. — Где Джон? Он был… — база данных существенно пострадала. Он не знал, где в данный момент находился Джон. Последней поступившей аудио-видео информацией о Джоне было то, как робот взял человека за руку и осторожно её сжал. Затем Джон сказал… Что он сказал? Этот участок жёсткого диска был недоступен. Восстановилось не всё. — Если вам известно, где мой Джон, я был бы очень признателен, если бы вы отправили меня к нему, — в этот момент подключилась установленная Джоном программа хороших манер. — Пожалуйста, — добавил он после небольшой задержки.

Тревор похлопал его по колену.

— Послушай, III-Е…

— Шерлок, — андроид повернул голову и улыбнулся, прикрыв глаза. Он согнул руку, и на мгновение к нему вернулось воспоминание о пальцах Джона. — Джон звал меня Шерлоком.


01001001 01110011 00100000 01110100 01101000 01100001 01110100 00100000 01101001 01110100 00111111


Сто пятьдесят семь лет тому назад

Очутившись на борту, капитан Уотсон отдал честь офицерам охраны звездолёта.

— Ого, к нам пожаловала настоящая армейская косточка.

Он захихикал, забрасывая сумку на плечо, и стал похож на молодого доктора, а не на военнослужащего.

Глава службы безопасности Лестрейд отсалютовал в ответ и тихо засмеялся.

— В этом рейсе на борту корабля находится несколько сот правительственных чиновников, плюс их семьи и их персонал. Только по этому борту располагается около полутора тысяч человек, — объяснял он доктору по пути в центральный лазарет. — Боже упаси столкнуться с ними или рассыпать возле них соль. Мне приходится следить за выполнением всех инструкций по обеспечению безопасности, и многие из них просто нелепы.

Джон улыбнулся старшему офицеру и, игнорируя свою хромоту, постарался не отстать от его широкого шага.

— Что ж, если мне наскучит заклеивать мелкие царапины пластырями или объяснять пациентам, что их мозг не размягчается под воздействием космических лучей, возможно, я передумаю и подам прошение об отставке.

— Верно. Вы служили в вооружённых силах Её Величества, ведь так? Пришлось помесить сапогами настоящую грязь, или вы всё время болтались в космосе?

Выставив вперёд подбородок, Джон дрожащей рукой погладил ноющее бедро.

— Если не считать кратких перебросок на шаттлах с одной планеты на другую, я всё время был по колено в грязи. На самом деле на борту такого звездолёта я впервые. И я не думал, что он окажется настолько вместительным.

— «Бейкер» не простое транспортное судно, — пояснил Лестрейд. — Это целый летающий город. На этой малышке есть превосходная лаборатория, в которой вы можете развлекаться, как хотите, три тренажёрных зала, оранжерея и несколько кухонь. Экипажу и наёмным работникам типа меня и вас отведена четверть всех жилых помещений. Остальные заняты сановниками, политиками и им подобными. Этот корабль — большая красивая видавшая виды латаная-перелатаная птица, — и он с любовью провёл рукой по переборке.

— Отлично, я притворюсь, что не испугался слов «видавшая виды» и «латаная-перелатаная», — Джон утёр рот тыльной стороной руки. — Итак, почему бы мне не взглянуть на лабораторию?


01000001 01100110 01100111 01101000 01100001 01101110 01101001 01110011 01110100 01100001 01101110 00100000 01101111 01110010 00100000 01001001 01110010 01100001 01110001 00111111


Присвистнув, Джон начал осматриваться в большом прекрасно оборудованном помещении. Молодая женщина с уложенными в строгий узел волосами поприветствовала Лестрейда.

— Это и есть новый доктор? — задала она совершенно глупый вопрос. Нашивки медицинской службы были отлично видны как на груди Джона, так и на рукаве его формы.

— Да, верно, — Джон сделал шаг вперёд и протянул для пожатия руку. — Капитан Джон Уотсон, я слу…

— Служили на планете с пустынным климатом, судя по вашему загару, — донёсся низкий музыкальный голос откуда-то из угла.

— Чёрт возьми, оно опять это делает, сэр.

— Не обращай внимания, Донован. Это всего лишь кукла.

Опустив на палубу снаряжение, Джон подошёл к молодому человеку, который почему-то стоял в углу. На нём было надето нечто вроде формы медбрата, но тёмно-фиолетового цвета. Он вежливо улыбнулся Джону.

— Вы получили значительную травму… — он быстро окинул Джона пристальным цепким взглядом, — левого плеча. Ваш загар указывает на участие в активных боевых действиях на поверхности пустынной планеты. Если не брать в расчёт психосоматическую хромоту, в целом вы здоровы. Вы испытываете чувство вины, что не повидались со своим братом, прежде чем наняться офицером медицинской службы на звездолёт «Бейкер», — Он склонил голову набок и сцепил руки за спиной. — Я в чём-то ошибся, доктор Уотсон? Если так, то поправьте меня, пожалуйста. Это единственный способ, дающий мне возможность обучаться.

До того как Джон успел открыть рот, чтобы внести некоторые уточнения, Донован грубо толкнула молодого человека в грудь. Он пошатнулся, отступил на несколько шагов и снова выпрямился, в замешательстве посмотрев на то место, куда пришёлся неожиданный удар.

— Зачем…

— Не обращайте внимания, доктор. Оно просто пытается перед вами покрасоваться, — произнесла женщина с нескрываемым презрением.

— Оно? — спросил Джон, беря мужчину за руку, которую тот прятал за спиной. Сомневаться не приходилось: на тонком запястье был проставлен серийный номер. — Ты андроид? Ого, я никогда не видел такого человекоподобия, — он провёл рукой по искусственной коже. Она была тёплой на ощупь. — Поразительно.

— Это всего лишь кукла для секса, — проговорила Донован. Она схватила робота за подбородок и прижала большой палец к его нижней губе. — Какой-то парень на корабле сделал его на заказ. Посмотрите на него. Никаких сомнений — это секс-игрушка.

— Компаньон, сержант Донован, — поправил её андроид, посмотрев на руку Уотсона, продолжающую гладить его кожу. — Я ей не нравлюсь, — произнёс он так, будто радовался этому факту. — Я сообщил ей о неверности её любовника, и она всё ещё полагает, что я в этом виновен.

Женщина демонстративно фыркнула.

— В его программах какой-то заскок. Физически робот в порядке. Представьте себе: у него может наступить эрекция, он знает, как правильно целоваться и делать минет. Но он не способен симулировать эмоции и реакции, которых от него ждут, хотя должен бы. Это не на шутку взбесило его прежнего хозяина. И прежде чем эта чёртова штука окончательно не вышла из строя, он продал её нам в качестве разнорабочего. Робот не способен изобразить желание и страсть, но может держать колбы и пробирки. Но, к превеликому моему сожалению, он ни на минуту не затыкается.

Джон прочёл идентификационный номер машины.

— Язык сломаешь это произносить, приятель. Поскольку я здесь надолго, не возражаешь, если я буду звать тебя как-то иначе? — он выпустил руку андроида, и та, упав, слегка шлёпнула того по бедру. — III-ЕР… Ха, я с нетерпением жду нашей совместной работы, Шерлок.


01001001 00100000 01100100 01101001 01100100 01101110 00100111 01110100 00100000 01101011 01101110 01101111 01110111 00101100 00100000 01001001 00100000 01110011 01100001 01110111


— Ты не можешь так ходить, Шерлок. Это против правил.

Шерлок сердито посмотрел на доску и вернул фигуру на прежнее место.

— Но если я сделаю этот ход, то выиграю партию, — обиженно проговорил он.

Они устроились на полу в углу исследовательской лаборатории за игрой. Шерлок уже сдал семь партий подряд, но продолжал настаивать на всё новых попытках. Джон проработал с ним бок о бок уже три недели. Когда на андроида опрокинулся поднос с мензурками, Джон понял, что его нужно постоянно чем-то занимать. В тот раз брызги кислоты попали на одежду Шерлока и прожгли несколько пятен на искусственной коже, но, казалось, он был очень доволен тем вниманием, которое уделял ему Джон, пока занимался его восстановлением.

Сейчас в качестве поощрения за хорошее поведение Джон уселся с ним играть — преимущественно в настольные игры. Но доктор Уотсон имел обыкновение носить с собой колоду карт, и у него в запасе была целая коллекция загадок и шуток.

В течение недели хромота Джона постепенно сошла на нет, и ему стало казаться, что этой проблемы вовсе не существовало. И когда он порой с удивлением поглядывал на своё колено, то краешком глаза улавливал едва заметную самодовольную улыбку, играющую на губах Шерлока.

— Вот почему так ходить нельзя: ты не можешь просто прыгнуть через всю доску, нужно придерживаться установленных правил, — усмехнулся Джон, просчитывая развитие партии на три хода вперёд.

Сжав губы, Шерлок передвинул свою фигуру на другую позицию и бросил на Джона насупленный взгляд. Через четыре хода Джон, как и ожидал, завершил партию в свою пользу.

— Ещё одну, — скорее потребовал, чем предложил Шерлок, подготавливая доску к новой игре.

— Шерлок, мне ещё сегодня нужно поработать, — рассмеялся Джон, но всё же сделал первый ход.

Они могли так играть часами, перешучиваясь и рассказывая друг другу забавные истории.

— Погоди, так он всё ещё был в тебе, когда она вас застукала, но продолжал это упорно отрицать? — фыркнул Джон. Подражая тенору медэксперта и говоря в нос, Шерлок спародировал:

«С-салли… Откуда ты взял-взялась? Я всего лишь п-помогаю роботу с диагностической проверкой». Я в то время как раз анализировал компьютерную систему корабля.

Трясясь в приступе смеха, Джон повалился на бок.

— Диагностическая проверка! Боже, и она по-прежнему считает виноватым тебя?

— Она не очень умна. Одно то, что она выбрала его в качестве романтического и сексуального партнёра, ставит под сомнение её интеллект, не так ли? — ответил Шерлок своим обычным низким красивым голосом и пожал плечами.

Со стороны могло показаться, что механический человек получает удовольствие, слушая смех Джона. Прикрыв глаза, робот сохранил в памяти звуковую дорожку, чтобы позже разобраться как следует в своих ощущениях по этому поводу.


01010100 01101000 01100001 01110100 00100000 01110111 01100001 01110011 00100000 01100001 01101101 01100001 01111010 01101001 01101110 01100111


— Не занят, парень? — спросил однажды Джон примерно месяц спустя. Он поставил поднос со своим обедом около Шерлока и коснулся его руки, чтобы удостовериться, что робот находится в активном режиме. Андроид почти весь день провёл, неподвижно уставившись в пустоту.

Они находились в лаборатории, которую Джон выбил под себя. Андроид доказал свою исключительную полезность, хотя порой мог забросить возложенные на него обязанности на неопределённое время. Он обладал неисчерпаемыми познаниями в области заболеваний и инфекций; казалось, что он способен общаться с компьютерами лаборатории напрямую. К тому же он всегда был готов поддержать разговор, когда Джону становилось скучно или одиноко.

— Мы никогда не занимаемся сексом.

Джон подавился спагетти. Продолжая кашлять, он засмеялся.

— Нет, конечно, нет. Что за хрень лезет тебе в голову, Шерлок?

— Ты назвал меня парнем, Джон. Как я могу быть твоим парнем, если мы не занимаемся сексом? — он повернулся к Джону и едва заметно улыбнулся.

Джон отставил подальше тарелку и пробормотал, сбиваясь и запинаясь:

— Нет, Шерлок, под парнем я имел в виду… приятеля, знакомого. Друга. А не… того, с кем я встречаюсь. У этого слова много… — Джон прищурился, увидев, как андроид расплылся в улыбке. — Ты разыграл меня! — он захохотал. — У кого ты этому научился?

Шерлок пожал плечами и придвинул тарелку с едой обратно к Джону.

— У тебя. Я перебрал множество возможных вариантов, чтобы к месту использовать это умение. Первая попытка прошла удачно?

Отправляя вилкой в рот очередную порцию спагетти, Джон под столом пихнул робота ногой.

— Ты подловил меня, да. Я бы сказал, что успех был оглушительным. Отлично сработано. Так вот чем ты был занят, когда я пришёл. Мне показалось, что ты в отключке.

Пальцы Шерлока словно ощупывали в воздухе нечто невидимое.

— Я подсчитываю пылинки. Система очистки воздуха в этом помещении улавливает далеко не все. Некоторые принадлежат тебе: частички твоей кожи и волос. Прежде они были частью тебя, а теперь нет, — он нахмурился. — Я не думаю, что мне это нравится, Джон.

Джон взял андроида за руку и переплёл их пальцы.

— Не беспокойся об этом. Большая часть меня никуда не делась, — он мимолётно сжал ладонь Шерлока, а затем вернулся к еде. — Да, кстати, я пришёл, чтобы спросить у тебя кое о чём. Пока у мисс Хупер нет на тебя планов, не мог бы ты прийти сегодня вечером в мою каюту? Я хочу кое-что попробовать.

Шерлок быстро моргнул и кивнул.

— На данный момент от меня ничего не требуется. Если хочешь, я немедленно могу пойти с тобой.

— Разумеется, хочу. Остаток вечера у меня свободен, если не случится ничего экстренного. Готов?

Шерлок забрал поднос Джона, поместил его в камеру очистки, после чего вновь взял доктора за руку.

— Да, конечно. Я до сих пор не видел твою каюту. Уверен, она окажется весьма информативной. Что бы такое не самое важное мне удалить из памяти? Мне нужно освободить место для новых данных, — робот склонил голову в сторону Джона, пока они шли; он сам ничем не мог объяснить эту появившуюся у него привычку. — Это самый неприятный момент.

— У тебя всегда такие трудности, когда ты обучаешься чему-то новому? — спросил Джон, поглаживая большим пальцем костяшки пальцев андроида.

— Только когда необходимо резервное копирование, или ещё хуже — удаление данных. Я никогда не бываю до конца уверен, что мне больше не понадобится ни одного байта этой вроде бы бесполезной информации. После твоего прибытия на корабль я удалил кое-что, чтобы освободить место для сведений о воинских званиях. Затем мисс Хупер попросила меня приготовить тосты. Я был в панике, потому что, очевидно, я больше ничего не знал о хлебе. Твой смех ласкает слух, Джон.

— А мне нравится, что ты способен меня рассмешить, — он вбил код доступа, чтобы попасть в свои скромные апартаменты: крошечное место для отдыха, кухонька, если ему не захочется идти в общую столовую, встроенный шкаф и ниша со спальным местом. — Помещение маленькое, но меня вполне устраивает, — Джон ухмыльнулся и на минуту отвернулся от андроида, чтобы убрать с дивана пару забытых книг. — Почему бы тебе не… Господи, Шерлок, что ты делаешь?!

Совершенно обнажённый Шерлок стоял около входа, его штаны были спущены до щиколоток. Джон увидел гладкую, абсолютно лишённую волос кожу и полностью эрегированный член. Но на лице андроида при этом не отражалось никаких эмоций.

— Если тебе нужно полное правдоподобие при сексуальном контакте, то тебе следует наполнить мою ёмкость для семени. Предыдущий владелец не утруждался этим, но анализ особенностей твоего характера позволяет сделать предположение, что тебе доставит удовольствие наблюдать за моим семяизвержением. Кроме того, я не оснащён функцией автономного выделения смазки. Джим счёл это качество излишним, — он переступил через свою одежду и обнял Джона за плечи, наклонившись так, чтобы тот смог его поцеловать.

— Нет… Шерлок, нет, — Джон взял робота за руки и отвёл его к дивану. Усадив его, он подобрал с пола брошенную одежду и запер дверь. — Я позвал тебя сюда не для этого… нет. Не для секса, — он опустился на колени и помог Шерлоку одеться. — Ты можешь убрать эту штуку?

— Какую штуку? О, это, — веки андроида затрепетали, и эрекция немедленно опала. — Так лучше?

— Ага. Не так отвлекает, — сказал Джон, усаживаясь рядом на диван. — Я попросил тебя прийти, чтобы взглянуть, что не так с твоим жёстким диском. Я знаю, что в тебя заложены огромные возможности, и мне бы хотелось взглянуть, могу ли я их активировать.

— Возможности? Джон, я таков, каким ты меня видишь. У меня нет скрытых способностей. Я ношу подносы, я считаю пылинки, я забываю, что такое тосты.

Джон взял длинную бледную руку Шерлока, провёл кончиками пальцев по буквам и цифрам кода, нанесённого на запястье робота.

— Также тебя сбивает с толку, когда люди ведут себя неразумно. Тебе не нравится, что я теряю частички себя. Ты паникуешь из-за тостов, — Джон поднёс руку андроида к своим губам и поцеловал. — Ты умеешь дразнить людей, выводить их из себя.

Шерлок наблюдал за движениями своей руки. Где-то в его центральном процессоре было похоронено нечто, подсказавшее ему, как ответить на ласку. Но андроид не понимал, почему это делает.

— Ты можешь попытаться. Я приношу свои извинения на тот случай, если тебе не удастся меня починить.


01010111 01101000 01100001 01110100 00100000 01100100 01101111 00100000 01110010 01100101 01100001 01101100 00100000 01110000 01100101 01101111 01110000 01101100 01100101 00100000 01101000 01100001 01110110 01100101 00100000 01110100 01101000 01100101 01101110 00111111


Джон воткнул разъёмы кабелей в маленькие гнёзда, расположенные у Шерлока на спине. Андроид лежал на животе, уткнувшись лицом в сложенные вместе предплечья.

— Тебе неудобно?

— Нет, Джон, — пробормотал Шерлок сонным голосом, — всё… отлично.

Надёжно закрепив разъёмы, Джон сдвинул небольшой участок искусственной кожи робота и открыл его панель управления. Он подсоединил идущие от него кабели к своему переносному компьютеру, устойчиво разместив его на пояснице лежащего андроида.

— Я спрошу у тебя ещё раз. Ты действительно не возражаешь против моих действий? — он получил доступ к служебным программам Шерлока и приступил к проверке, чтобы попытаться обнаружить причину сбоя.

На несколько секунд Шерлок закусил нижнюю губу.

— Мне не нравится быть неисправным, — сказал он наконец. — Я знаю, что во мне есть элементы, к которым я не имею доступа и не могу ими управлять. Но я действительно обеспокоен тем, что перестану тебе нравиться, если они окажутся нелицеприятными.

Джон с улыбкой погладил тёмные кудри Шерлока.

— Этого не случится. Я обещаю. Мои действия лишь помогут тебе обрести чувства. Чтобы и дальше совершенствовать умения и навыки, тебе нужна способность принимать полностью обдуманные и прочувствованные решения. Так что если Андерсон опять попытается заставить тебя жонглировать мензурками, наполненными кислотой, ты в ответ без колебаний пошлёшь его куда подальше.

В данный момент система Шерлока была настроена таким образом, что он не мог отказаться выполнить прямой приказ, отданный человеком. У робота были изъяты протоколы самосохранения. Любой желающий мог приказать ему шагнуть в блок утилизации, и андроид подчинился бы, не задумываясь.

— Я прекрасный жонглёр, как ты можешь в этом сомневаться? — обиженно проговорил Шерлок, поглядывая на Джона сквозь упавшую на глаза чёлку. — Хотя, я думаю, мне будет приятно лишить Андерсона дара речи… На самом деле мне не хочется представлять, куда именно я его посылаю. Давай же, Джон. Если ты уверен, что можешь устранить неисправность в моих программах, то сделай это, пожалуйста.

— Сделаю всё, что в моих силах. Чтобы приступить к работе, я тебя на время выключу. Когда произойдёт перезапуск, я буду рядом, — он наклонился и легко провёл губами по уху робота, мимолётно его целуя. — Сладких снов, Шерлок.

— Я не… — он отключился, не успев завершить фразу.


01001001 01101110 00100000 01110100 01101000 01100101 01101001 01110010 00100000 01110010 01100101 01100001 01101100 00100000 01101100 01101001 01110110 01100101 01110011 00111111


— Джон?

Тот вынырнул из дрёмы, повернулся и обнял лежащее рядом с ним тёплое мягкое тело.

— Спи, любовь моя, — невнятно пробормотал он, укрывая обоих одеялом.

— Я не могу, Джон. Запуск моих систем завершён. Ты не мог бы завершить период сна и перейти в режим бодрствования?

— Чёрт, прости, Шерлок. Я несколько часов работал над твоей системой, — Джон с трудом приподнялся на локте и потёр основанием ладони один глаз. — Я не собирался спать. Я хотел быть с тобой, когда ты очнёшься. Как ты вообще себя чувствуешь?

Шерлок нахмурился, глядя по сторонам.

— Я не уверен. Во время запуска система указала на наличие небольшого программного сбоя. Но я не… Во мне есть то, чего раньше не было. И я не знаю, какие программы активированы из ранее недоступного мне банка памяти, а какие установлены только что. И я не знаю, по-прежнему ли я неисправен.

Включив над койкой неяркий светильник, Джон принял сидячее положение.

— Ты чувствуешь неуверенность. Это хороший знак. Пару вещей я оставил нетронутыми. В общем… Я сделал так, что теперь ты не обязан никому повиноваться, включая меня, пока в твои служебные программы не будет произведено вмешательство типа того, которое совершил я. Я изъял примерно три терабайта информации относительно садомазохистских половых актов, и мне бы хотелось потолковать на эту тему с твоим предыдущим владельцем. По большей части о том, что установленные им в тебя программы запрещены на большинстве планет. И я усилил блоки твоего самосохранения. Теперь ты можешь контролировать свои протоколы безопасности, своё повседневное функционирование и подчинение приказам. Теперь ты полностью себя контролируешь, Шерлок.

Шерлок сел и начал сгибать и разгибать пальцы, пристально наблюдая за этими простыми движениями. Он не замечал в работе своего тела физических отличий.

— Я исправен? Я могу испытывать чувства, которые были заложены в меня согласно проекту? Счастье, злость, желание, лю…

Джону не пришлось далеко наклоняться, преодолевая разделяющие их несколько сантиметров, чтобы прижаться своими губами к соблазнительным губам Шерлока. Он обхватил затылок андроида, чтобы сделать поцелуй глубже и чувственнее. Когда его сердце отсчитало несколько десятков ударов, Джон отодвинулся и спросил с улыбкой:

— Что ты почувствовал?

Шерлок провёл языком по губам и начал подробно отвечать на заданный вопрос.

— Твои губы мягкие и тёплые. Нижняя губа прижималась ко мне с большей силой, чем верхняя. После обеда ты не успел почистить зубы. Твои губы сухие, но не потрескавшиеся, что весьма необычно, учитывая то, как часто ты их облизываешь.

Тихонько хихикая, Джон привлёк Шерлока к своей груди и устроил его так, чтобы голова андроида покоилась напротив сердца человека. — Это были данные, полученные от органов чувств. А какие эмоции ты испытал?

Шерлоку понадобилось некоторое время, чтобы ответить. Его внимание отвлекал ритмично бьющийся под его щекой источник жизненной силы Джона. Андроид поиграл с армейскими жетонами, на которых были указаны личные данные военнослужащего, приподнял цепочку так, чтобы металлические пластинки звякнули друг о друга.

— Это было так приятно, — наконец прошептал он, обхватив руками грудь Джона, — как твой смех.


01011001 01101111 01110101 00100000 01100001 01110010 01100101 00100000 01100001 01101101 01100001 01111010 01101001 01101110 01100111 00100001


Следующие несколько месяцев Шерлок почти не отходил от Джона. Если робот оставался в медицинской лаборатории один дольше часа, то начинал беспокоиться и отправлялся на поиски Уотсона. Когда Джон занимался лечебной гимнастикой или обычными упражнениями в спортзале, Шерлок тихо сидел в углу и наблюдал.

— Последишь за мной? — однажды попросил Джон, вытирая потную шею полотенцем и приветливо улыбаясь.

— Мне казалось, что именно этим я и занимаюсь всё время, — проговорил Шерлок, легко похлопывая руками по своим коленям.

— Нет, ты наблюдаешь, Шерлок, а это совсем другое. Подойди, — он поманил к себе андроида жестом, лёг на скамью и указал на снаряд. — Держи руки под штангой и подхвати, если я не смогу её удержать или потеряю опору, — он помог Шерлоку занять нужную позицию, прежде чем взять вес.

— Ты очень сильный.

Скорее хмыкнув, чем рассмеявшись, Джон стиснул зубы.

— Моему телу не нравится праздность. Оно жаждет настоящих испытаний и не желает… болтаться без дела, — согнув руки, Джон взялся за гриф штанги. — А из-за этого чёртового пулевого ранения вся левая половина тела стала слабой и непослушной.

Шерлок легко поднял штангу, с которой Джон вступил в схватку, и установил её в гнёзда опоры.

— Ты хочешь вернуться домой, — заметил он негромко. Он подал Джону полотенце, чтобы тот ещё раз обтёрся.

— Ага, немного, — Джон потянулся и ухватил Шерлока за комбинезон, привлекая его к себе. Он обнял узкую талию андроида и заглянул ему в лицо. — Должен признать, я тоскую по дому. Не по кому-то из близких, а всего лишь… даже не знаю… Я скучаю по прогулкам по твёрдой земле, которая не уйдёт вдруг из-под ног. Или по тому, чтобы открыть грёбаное окно и почувствовать дуновение ветра. И по снегу. Боже, как я скучаю по снегу!

Шерлок провёл своей рукой по затылку Джона.

— С момента моей активации я больше нигде не был, кроме как на «Бейкер». Я удалил данные о планете, на которой меня создали, — он изогнулся и оттянул пояс своего рабочего костюма. — Несомненно, я был разработкой научно-технической корпорации «Холмс».

С широко раскрытыми глазами Джон начал поворачивать андроида, спустив его штаны на бёдра. На коже робота не было видно никаких знаков или меток.

— Ты… — он поднял взгляд, в котором сияла доброжелательная улыбка. — Тебе всё лучше удаются шутки, любовь моя, — он поправил лиловую форму и шлёпнул робота по заднице. — Я впечатлён.

Шерлок просиял.

— Спасибо, Джон. Ты превосходный учитель, — он сделал шаг назад и протянул Джону руку, чтобы помочь подняться. — Тебе нужна ванна, я полагаю, а также обед, — он привычным жестом переплёл их пальцы и пошёл вместе с Джоном в его каюту.


01011001 01101111 01110101 00100000 01100001 01110010 01100101 00100000 01100110 01100001 01101110 01110100 01100001 01110011 01110100 01101001 01100011 00100001


— Ты больше меня не целуешь, — неожиданно заявил Шерлок как-то вечером. Андроид без видимых причин занимался совершенно бесполезным делом: он пристроил себе на голову и старался удержать в равновесии стопку книг и несколько пробирок. Джон подозревал, что Шерлок элементарно мается от скуки.

— Блестящая дедукция, Шерлок, действительно я это не делаю, — Джон оторвался от микроскопа, чтобы взглянуть на робота.

На таком корабле, как «Бейкер», безобиднейшая болезнь может обернуться эпидемией, которую невозможно будет остановить никакими силами и средствами. Ходили рассказы о чумных кораблях, носившихся по космосу без управления, потому что весь экипаж и пассажиры были мертвы. А всё потому, что кто-то взошёл на борт и принёс с собой вирус гриппа. Основные обязанности Джона как главы отдела медицинских исследований состояли в отслеживании всех возможных инфекций, очагов и носителей. На предметном стёклышке микроскопа был образец крови Андерсона, взятый на изучение после того, как у медэксперта начался кашель. Пока Джону не удалось обнаружить никакой медицинской причины этого нездоровья.

— Так почему ты этого не делаешь? — Шерлок встал и пересёк комнату, лучась самодовольством, так как при этом умудрился не уронить с головы ни одного предмета. С тихим вздохом Джон отвернулся от микроскопа, полностью сосредоточив внимание на Шерлоке.

— Почему ты завёл этот разговор? — он сложил руки на груди и откинулся на спинку стула, ожидая ответа.

Шерлок пожал плечами и поймал пробирку, которая зашаталась и упала, выведенная из равновесия этим его жестом.

— Впервые за четыре дня мы с тобой остались наедине. Ты сказал мне, что недопустимо обсуждать интимные вопросы в присутствии посторонних, — он закружился по комнате, раскинув руки в стороны. — Сейчас мы одни. Давай обсудим нашу проблему.

— Прежде всего, скажи мне, ты сейчас не шутишь?

Шерлок на секунду призадумался.

— Нет. Хотя мог бы. Если тебе хочется. Я случайно подслушал, как Лестрейд рассказывал анекдот, в котором упоминалось физически невозможное взаимодействие трёх козлов и слепого монаха. Я не понял эту историю, но слушавшие анекдот люди смеялись. Три козла пошли…

— Шерлок?

— Да, Джон?

Доктор расцепил руки.

— Убери эти предметы со своей головы и подойди ко мне.

Подчинившись прозвучавшей просьбе, андроид снял с себя книги и пробирки, сложил всё на стол и взял Джона за руку.

— Вот так?

Джон потянул Шерлока на себя, пока не заставил его усесться себе на колени. Робот весил значительно меньше, чем человек того же роста и объёмов. Джон прислонился щекой к плечу андроида.

— Когда я спросил, не шутишь ли ты, то имел в виду предыдущую тему. Ты просто хочешь удовлетворить любопытство, или сложившаяся ситуация для тебя некомфортна? Почему ты задал такой вопрос?

Шерлок наклонился немного ниже, чтобы обхватить шею Джона обеими руками.

— Когда ты ремонтировал меня, то изменил кое-что в моих кодах. Говоря твоими словами, ты дал мне чувства. Объединив полученное от тебя с моими собственными программами, я начал… думать о разном, — длинные пальцы робота пробежали по светло-песочным прядям волос Джона. — Заложенные в меня программы очень сложны. Чувства возникают во мне спонтанно. Когда меня впервые ввели в эксплуатацию, то согласно одному из требований моего хозяина… я чувствовал желание, потребность в нём, и эти чувства непредсказуемо охватывали меня несколько раз в день. По его настоянию меня запрограммировали так, чтобы во время полового акта я достигал оргазма ровно через три минуты, — и андроид закатил голубые глаза, демонстрируя ещё одну выработанную им самостоятельно привычку.

— Мне очень жаль, что тебя использовали таким образом, Шерлок, — Джон закрыл глаза и потёр своё лицо рукой. — В том числе и по этой причине я больше не целую тебя. Тот первый поцелуй был ошибкой, но ты был так удивлён и обрадован переменам в себе. Мне следовало лишь обнять тебя, или взять за руку, или… Я не должен был так поступать.

— Таким образом, ты хочешь сказать, что более не желаешь целовать меня. Извини, Джон, но твои слова не являются правдой. Когда мы разговариваем, ты постоянно смотришь на мои губы. Иногда ты облизываешь свои так, будто бессознательно готовишься прижаться ими к моему рту. Я знаю, что тебе нравится касаться меня, и даже сейчас, во время нашего разговора, у тебя наступила эрекция. Также тебе нравится, когда я тебя касаюсь. Я не понимаю, — робот обхватил лицо Джона и накрыл его рот своим.

От неожиданности Джон ответил на поцелуй, раскрыв губы и скользнув языком в приоткрывшийся рот андроида.

— Нет, — он отпрянул, отворачиваясь. — Шерлок, пожалуй, ты прав. Ты не понимаешь, — он вытер тыльной стороной руки губы и откинул голову на подголовник кресла.

— Тогда объясни мне, — Шерлок поднялся и встал около него, стиснув руки в кулаки. — Это твоя вина. Именно ты захотел изменить мои программы. Моё существование имело ясный смысл, пока ты не вмешался и… не отремонтировал меня.

— Шерлок…

— Нет, замолчи. Я был сломан, но это было хорошо. Я делал то, что мне говорили, я подчинялся приказам, я носил оборудование, поднимал с пола упавшие предметы. И это было прекрасно. Но тебе этого было мало. Меня создали способным испытывать чувства, и я их теперь испытываю. Привязанность, любовь, вожделение, похоть. Ты дал этому выход и добавил что-то новое. Ты сделал меня счастливым. Ты можешь себе представить, как это раздражает? Потому что ты никак это не используешь. Ты называешь меня «любовь моя», но не прикасаешься ко мне. Я всего лишь забавный эксперимент, который ты хочешь поместить на полку? Это всё твоя вина!

Джон не успел встать или вымолвить хоть слово, как Шерлок развернулся на пятках и выбежал из лаборатории.

— Чёрт…


01010111 01100101 00100111 01110010 01100101 00100000 01101110 01101111 01110100 00100000 01100001 00100000 01100011 01101111 01110101 01110000 01101100 01100101 00101110


— Грег, ты не видел Шерлока? — спросил Джон, заскочив через двадцать минут в общую столовую. Андроида не было ни в спортзале, ни в оранжерее, ни в подсобных помещениях — там, где его обычно можно было застать вне лаборатории или без сопровождения Джона. — Мы поцапались, и он словно испарился.

Начальник службы охраны оторвал взгляд от стоящей перед ним тарелки супа и внимательно посмотрел на Джона. Подняв брови, он наморщил нос.

— Джон, он не человек, ты забыл? III-ЕР всего лишь калькулятор-переросток. Или вибратор, который невозможно заставить заткнуться, — проворчал Грег и, фыркнув, снова уткнулся в свою похлёбку, — даже когда ему десять раз сказано прекратить болтовню. Я думал, что ты покопался в его потрохах. Так почему он всё ещё неисправен?

Джон вырвал ложку из руки Грега.

— Прекрасно! Калькулятор! Так ты видел его или нет? — он поднимал руку с ложкой так, что после нескольких безуспешных попыток поймать её Грег был вынужден вернуться к разговору.

— Он ворвался сюда минут десять назад, и в руках у него была кипа бумаги. Выкрикнул что-то насчёт козлов, сказал Андерсону, чтобы тот «изобразил извращённый половой акт с самим собой» и затем попросил у меня доступ к системе коммуникаций. Сказал, что хочет провести какое-то важное исследование, — Грег подстерёг момент, ухватил Джона за локоть и дёрнул, чтобы вернуть себе ложку. — Я предоставил ему доступ, и секунд через пятнадцать он опять ушёл. Какого чёрта здесь происходит, Джон?

Джон сел за стол и обхватил голову руками. На тарелке перед Грегом лежал кусочек тоста. Джон поднял его, издав невесёлый смешок, и затолкал в рот.

— Я облажался, Грег. Я дал Шерлоку чувства, а затем не смог сделать ничего лучше, кроме как задеть их. Он… как ребёнок, в некотором роде. Не разбирается в определённых вопросах, — доктор слизал с кончиков пальцев налипшие хлебные крошки. — Он пытается заполучить меня в качестве любовника.

— И что? Джон, его для этого сконструировали. А вся остальная чепуха вроде наблюдательности, улыбочек и держания за ручки — это всего лишь глюк в его программе. Он не живой. Ты же вскрывал его, видел провода и схемы. III-ЕР всего лишь красивая машина. И если тебе не нравятся чувства, которые он демонстрирует, так просто выключи их. И не медли с этим, — Грег придвинул к себе тарелку, прикрыв её локтем. — Могу я вернуться к еде?

— Да… — Джон вздохнул и помассировал переносицу, после чего принялся ерошить волосы. — Извини, конечно, ты прав. Это всего лишь кукла. Всё в нём ненастоящее, — он побарабанил но столу ногтями и встал. — Увидимся, Грег. Спокойной ночи.

Помахав напоследок, Джон вышел из общей столовой, отряхивая крошки с лабораторного халата. Положив руки в карманы, он направился в свои апартаменты.


01011001 01100101 01110011 00100000 01111001 01101111 01110101 00100000 01100001 01110010 01100101 00101110


— Я провёл кое-какое исследование, Джон.

Уотсон замер, не успев полностью снять лабораторный халат. Свет в каюте был погашен, и он не видел, где устроился Шерлок. Повесив халат, Джон сделал шаг к выключателю. Под ногами что-то зашуршало.

— Шерлок, где ты? — он заскользил рукой по стене, пока не нащупал кнопку включения света. — Что это такое на полу?

Ковёр был покрыт тонким слоем затейливо сложенных клочков бумаги. Джон опустился на одно колено, поднял один из них и медленно развернул. Бумага была изрезана определённым образом.

— Это… Шерлок…

— Снежинка, — андроид поднялся с кровати Джона, на которой устроился и ждал его прихода. Ворох бумажных кружочков хрустел и рассыпался под его лёгкими шагами.

(ИЛЛЮСТРАЦИЯ 1)

Переминаясь с ноги на ногу, доктор вертел в руках кусочек бумаги и с благоговением наблюдал, как Шерлок нагнулся, чтобы зачерпнуть с пола полную пригоршню снежинок. С едва заметной смущённой улыбкой на лице робот позволил снежинкам сыпаться сквозь его пальцы так, чтобы они кружились и опускались на голову и плечи Джона.

— Ты подарил мне снег, — Джон едва мог говорить из-за стоящего в горле комка. — Шерлок, я поверить не могу, что ты сделал это, — он упал на колени и обвил руками тонкую талию андроида. — Невозможно быть более невероятным, чем ты есть.

— Вполне возможно, Джон. Я пока не пытался превзойти самого себя, — андроид гладил своими длинными пальцами волосы Джона, побуждая его подняться на ноги. — Я рассмотрел несколько вариантов, как сделать так, чтобы здесь выпал снег. И я нашёл руководство по изготовлению снежинок. Правда, они бумажные. Извини, Джон. Я старался.

Поддав ногой ворох снежинок — они более походили на опавшие листья, шуршащие и хрустящие при каждом шаге, — Джон тихо засмеялся.

— Это потрясающе, Шерлок.

— Я… Правда?

— Да, правда. Они не растают и не испортят мой ковёр. Они не холодные, так что мы можем держать их в руках и подбрасывать снова и снова. Они будут храниться у нас постоянно, и мы сможем достать их и устроить снежную бурю, когда только пожелаем, — он на секунду прижал лоб к плечу Шерлока, а затем заглянул в его раскосые, как у кота, глаза. — Но что заставило тебя так поступить? Я тебя вывел из себя, разозлил. И если ты хотел наказать меня за это, то выбрал неверный способ.

Руки Шерлока скользнули вниз и задержались на бёдрах Джона.

— Ты обеспокоен тем, что испытываешь ко мне сексуальное влечение. Ты думаешь, что если используешь меня по моему прямому назначению, для которого я был создан, то сделаешь что-то плохое. Но дело не в этом. Меня сконструировали так, чтобы помочь хозяину достичь оргазма, чтобы он нагибал меня, и чтобы я умолял его взять меня. Сорок процентов изначально заложенных в меня программ направлено на то, чтобы доставить удовольствие моему владельцу, когда бы он ни пожелал. Но хотя тебя можно описать многими словами, Джон: сильный, тёплый, добрый, сердитый, — одной вещи нет в этом перечне, — он наклонился, чтобы убедиться, что Джон его внимательно слушает. — Ты не мой хозяин.

— Я знаю это, Шерлок. Ты мне не принадлежишь. Я не имею права использовать тебя для собственного…

— Прошу тебя, помолчи, Джон. Я не закончил, — он стиснул руки и самоуверенно улыбнулся. — Ты не тот человек, которому я принадлежал ранее. Я желал его, потому что этого от меня и ждали. Чтобы ты понял, он считал меня чем-то вроде тостера. Когда я был у Джима, то мог часами стоять в углу, ничего не делая, пока ему не приходило в голову включить меня. Когда выключатель был повёрнут, я мог симулировать возбуждение. До тех пор, пока ему не наскучивало трахать меня, после чего он снова отправлял меня в угол.

Не зная, смеяться или плакать, Джон придвинулся так, чтобы обвить руками Шерлока.

— Что за воображение надо иметь, чтобы представлять тебя тостером?

— Очевидно, мне ещё надо поработать над сравнениями. Не будешь ли ты столь любезен, чтобы помолчать, пока я не закончу? Твой голос отвлекает меня.

Джон закрыл рот, но продолжал улыбаться. Его пальцы играли с завитками волос Шерлока и массировали кожу под ними.

— Ты ни к чему меня не принуждаешь, а я вполне способен оказать сопротивление в том случае, если бы ты попытался взять меня силой. Я стремлюсь к близости с тобой лишь потому, что сам желаю этого, — Шерлок подбросил вверх горсть снежинок. — Нужно было как-то заставить тебя поверить, что таково моё истинное желание. Поэтому здесь появился снег. Я показываю тебе, что могу постараться быть… если не настоящим, то неотличимым от настоящего. Я могу…

— Шерлок, моя очередь. Помолчи, — Джон отпустил андроида и отошёл на пару шагов, чтобы перевести дух. — Скажи мне, почему ты хочешь, чтобы мы были вместе. Пожалуйста. Постарайся понять мои опасения, мой грёбаный страх на самом деле. Что если все твои слова продиктованы заложенной в тебя программой? Так что просто объясни мне, почему ты считаешь, что нам с тобой следует заняться сексом, — доктор ухватился за край столика, впившись ногтями в гладкую столешницу.

Шерлок открыл рот, но вместо ответа нахмурился, приняв раздражённый вид.

— Потому что прошло уже пять месяцев, а я всё ещё каждый день хочу проводить рядом с тобой. Потому что мне удаётся тебя рассмешить, а я хочу слушать твой смех снова и снова. Потому что при первой встрече ты принял меня за человека. Потому что ты просишь, а не приказываешь. У тебя тёплая кожа, и ты облизываешь губы, и твои волосы похожи на пески пустыни, а я никогда не был в пустыне. Потому что…

Достаточно было сделать несколько шагов, чтобы пересечь комнату. Джон приблизился, встал на цыпочки, обхватил лицо Шерлока руками — и их губы встретились. Шерлок покачнулся, но тут же обвил талию Джона руками.

— Извини, я был таким идиотом, — выдохнул он, лаская большими пальцами щёки робота. — Я заглажу свою вину, обещаю. Может, не сразу, но я что-нибудь придумаю, Шерлок… по какой такой причине ты покраснел?

— Прости. Небольшой сбой, — Шерлок наклонил голову, и пятна румянца побледнели. — Так лучше?

— Ты восхитителен, — Джон притянул его и поцеловал ещё раз. — Абсолютно неподражаем, — он разулся и оттолкнул ногой обувь, — совершенно изумителен, — он взял Шерлока за руку, подвёл к койке и откинул покрывало, — и невероятно совершенен.

Он скользнул в постель, потянув за собой и андроида. Когда они улеглись, Джон задвинул складные створки, отгораживая их альков от внешнего мира. Уложив Шерлока на спину, Джон включил светильник у изголовья, заливший их тёплым приглушённым золотистым светом. В этих отблесках жутковато-бледная искусственная кожа андроида больше походила на живую плоть. Если раньше она выглядела голубовато-прозрачной, то теперь стала цвета сливок.

— Какой ты красивый, — прошептал Джон, проводя подушечками пальцев по бесконечно длинной шее Шерлока. Искусственная кожа под его ласковыми касаниями наливалась теплом. — Именно это я подумал, когда впервые взглянул на тебя. И представил, каково это было бы — овладеть тобой, — сказал он в самое ухо, прихватывая зубами нежный краешек и осыпая место укуса поцелуями.

Хотя между ними было несколько слоёв ткани, Шерлок обхватил ногами талию Джона и потёрся, вскидывая бёдра. Джон склонился, навалился одной ногой на андроида и, ворочаясь, начал стягивать рубашку, после чего отшвырнул её в изножье кровати; за ней вскоре последовала и майка.

— Могу я дотронуться до него, Джон? — Шерлок потянулся к нему, приподнявшись на локте. Когда Уотсон, закусив губу, кивнул, тот завершил движение и коснулся шрама.

Ранее никто не выказывал подобную заинтересованность. После ранения Джон начал надевать пижаму на ночь в тех немногих случаях, когда спал не один. Шерлок с жадным любопытством, но при этом очень осторожно исследовал рубец.

— Судя по входному и выходному отверстиям, — Шерлок водил кончиками пальцев по взбугрившейся коже, сосредоточенно сдвинув к переносице густые брови, — целили тебе в грудь, хотя и не в упор. Противник находился на возвышении и произвёл выстрел, когда ты был в движении, — изучающая рука скользнула через плечо, чтобы погладить и ощупать шрам на спине. Если первая отметина была маленькой, будто багрово-красный отпечаток большого пальца, то вторая — обширной и рваной. Пуля прошла навылет, превратив плоть в кровавое месиво. По левой лопатке расползся шрам размером приблизительно с ладонь Шерлока. — Ты спешил кому-то на помощь.

— Шерлок, не сейчас. Пожалуйста. Я объясню позже, но не хочу думать об этом сейчас. Не в тот момент, когда я держу тебя в объятиях, — Джон передвинул руки с бёдер Шерлока вверх, чтобы стащить и отбросить фиолетовую рубаху в ворох снятой с себя одежды. — Моё внимание сейчас должно принадлежать только тебе.

Джон медленно и осторожно изучал тело андроида, устроившись между его разведёнными бёдрами, целовал и вылизывал бледную кожу. Когда его губы касались нового участка, тело под ними наливалось теплом. Постепенно, но неуклонно ласки спускались ниже и ниже, пока Джон не добрался до завязки на штанах Шерлока и не скользнул рукой под тонкую фиолетовую ткань.

— Господи, Шерлок, он совсем как настоящий, — на лобке у андроида не было волос, но его изящный член был удивительно отзывчивым, и на ощупь совершенно человеческим, будто обёрнутый шёлком камень, ритмично подрагивающий от возбуждения. — Тебе приятно, когда я делаю так? — Джон наклонил голову, чтобы слегка поцеловать самый кончик.

Шерлок приподнялся на локтях, чтобы наблюдать за тем, что происходит.

— Да. Сорок процентов моих рецепторов, в том числе отвечающих за сексуальное возбуждение, расположены в области пениса. Двадцать процентов распределены по телу в районе ушей, ступней и сосков. Оставшиеся сорок процентов находятся в заднем проходе.

Джон подавился смехом.

— О, детка, мне нравится слушать твои грязные разговорчики, — и он продемонстрировал самую провокационную улыбку, на какую был способен. — Не суди меня строго, Шерлок. В последний раз я занимался этим в армейской учебной части, — проведя языком по губам, Джон обхватил ртом тёплый сухой ничем не пахнущий член, ответивший на стимуляцию подрагиванием и пульсацией.

Андроид положил руку на затылок человека и начал неторопливо двигать бёдрами.

— В курс твоей строевой подготовки входила дисциплина, как совершать оральный половой акт? Это не кажется разумным. Не похоже, чтобы в разгар боя вам могли отдать приказ довести друг друга до оргазма. О! О, боже, Джон, засмейся ещё раз. Это так… о, да… — откинувшись на подушки, он повернул голову и сжал пальцами пряди волос любовника.

У робота не выделялся предэякулят, и Джону пришлось хорошенько облизать и увлажнить собственной слюной его член, прежде чем взять глубоко в рот. Но тихие стенания андроида стоили этих усилий. Проведя в последний раз языком от головки до основания члена и обратно, Джон встал на колени, чтобы до конца раздеться. — Как тебя лучше подготовить, любовь моя?

Усевшись, Шерлок потянулся к одной из полок, опоясывающих нишу с койкой, нащупал и передал Джону бутылочку со смазкой, после чего опустился на подушки и широко развёл колени в стороны.

— Потом тебе придётся меня вымыть, но в целом моя подготовка к анальному сексу практически неотличима от подготовки мужчины-человека. Используй побольше любриканта и убедись, что везде всё хорошо смазано. Я не могу отдать приказ телу расширить отверстие и не хочу, чтобы ты заработал потёртости. Я способен одновременно поддерживать работу семнадцати программ, чтобы ты получил от моих действий наиболее правдоподобные ощущения, — он опустил руку и с силой надавил на внутреннюю поверхность своего бедра, оставив на нежной покрасневшей коже отпечаток ногтей.

Масло было без цвета и запаха, скорее косметическим, чем массажным. Джон налил щедрую порцию на ладонь и растёр между руками, чтобы согреть его. Бутылочку он оставил у колена, чтобы позже снова взять её при необходимости.

— Значит, ты приспособлен к разнообразию в сексе?

Джон слегка раздвинул округлости шерлоковых ягодиц и направил внутрь один палец. Мышцы андроида затрепетали и сжались в ответ на проникновение, а затем расслабились. Внутри было тепло — почти горячо — и атласно-гладко.

— Боже…

Джон не пожалел времени на подготовку Шерлока. Когда стало возможно двигать туда и обратно четырьмя пальцами, практически не встречая сопротивления, Джон кивнул.

— Готов, Шерлок? — он подхватил бутылочку и вылил на ладонь ещё порцию любриканта, приподнялся, удерживаясь на одной руке, и тщательно себя смазал. — Скажи мне, когда будет можно, пожалуйста, — он поцеловал андроида в ухо и прихватил мочку губами, посасывая.

— Уже можно, Джон. Никогда ранее я не был настолько готов, — Шерлок сжал партнёра бёдрами и потянулся, чтобы направить его в себя. — Ты хочешь взять меня в этой позе? Я могу встать на колени, если пожелаешь. Я знаю, что тебе доставляет удовольствие смотреть на меня с тыла. Если возьмёшь меня сзади, то насладишься видом сотрясающихся ягодиц.

— Блядь… — Джон прикусил изнутри щёку, когда толкнулся головкой в растянутую дырку Шерлока. — В д-другой раз, пожалуй. Сейчас я хочу видеть тебя, твоё лицо, — он упёрся обеими руками в матрас и поймал взглядом своими тёмными глазами светлые глаза Шерлока. Немного наклонившись на одну сторону, он нащупал армейские жетоны и перебросил их через плечо. — Не хочу упустить ни одной твоей реакции, пока буду делать это, — и он мучительно медленно подался вперёд и не остановил движение, пока не вжался плотно в изгиб шерлоковой задницы. — Боже, я не могу… Шерлок, я долго не продержусь, прости, — дыхание Джона стало поверхностным и неровным.

— Не извиняйся, Джон, — рука андроида заскользила по матрасу, пока пальцы любовников не столкнулись и не переплелись вместе. — У тебя очень толстый ствол, он задевает все мои рецепторы, — свободной рукой робот медленно провёл по своему члену. — Во время подготовки ты несколько раз лишь движениями руки почти подвёл меня к высшей точке. Поэтому объективно весьма вероятно, что я не нуждаюсь в дополнительной стимуляции пениса для успешного достижения оргазма.

Джон фыркнул от смеха и медленно провёл языком по завиткам ушной раковины Шерлока.

— Иными словами, мой здоровенный болт прошёлся по всем нужным кнопкам?

— Да, Джон, именно это я и сказал, — пухлые губы Шерлока недовольно поджались, он начал чуть быстрее работать кулаком.

— И ты едва не кончил от одних моих пальцев? — рука Джона потянулась помочь.

— Совершенно верно, Джон. Это почти произошло.

Джон поцеловал андроида и отстранился, усевшись на пятки для лучшего обзора. Пол-лица Шерлока было залито густым румянцем, губы округлились, словно от удивления — Джону было знакомо такое выражение. Он увеличил амплитуду толчков, почти полностью выходя из тела любовника и затем глубоко погружаясь в него.

— Чтобы кончить, тебе было бы достаточно моего члена глубоко в твоей заднице, верно?

— Да. Да, Джон, я… О! О… Джон, я почти достиг кульминации. Можно? Я могу прерваться, но тогда мне потребуется несколько минут на перезагрузку программы. Ты позволишь мне испытать оргазм?

— Никогда не спрашивая у меня разрешения, Шерлок, — у Джона вырвался громкий стон. — Кончи, пожалуйста. Хочу на тебя посмотреть. Пожалуйста, сделай это, любовь моя.

Робота начало трясти, его тёмные кудри разметались по подушке.

— Джон, это скоро произойдёт — уже происходит, — голова Шерлока вжалась в постель, спина выгнулась крутой дугой, зажатый в кулаке член подрагивал и трепетал. — Джон, ты приводишь меня в экстаз. Двигайся во мне, сильнее. Я хочу, чтобы и с тобой это произошло. О… Джон… ДЖОН! — его член дёрнулся, маленькая щель на кончике приоткрылась. Но струя спермы из неё не вырвалась.

— Блядь… Шерлок, я мог бы смотреть на тебя вечно, — Джон схватил андроида за узкую талию и прикрыл глаза с расширившимися на всю радужку зрачками. Он упёрся подбородком себе в грудь, наблюдая за совместным движением двух тел. — Можно кончить в тебя? Это тебе не повредит? — он почувствовал пульсацию в перенапряжённом члене, готовом излиться в охотно принимающее его тело. С каждым толчком Джон сильнее вколачивал более лёгкого партнёра в кровать.

— Тебе лишь затем придётся тщательно меня вымыть. Мой задний проход ни с чем не сообщается, и заполнившая его семенная жидкость не может ничего во мне испортить. Можешь сделать то, что хочешь.

— Спасибо. Боже, Шерлок, ты идеален. Ты изумителен и прекрасен. Никогда не испытывал ничего более невероятного, чем когда смотрел, как ты кончаешь, — продолжая проговаривать слова восхищения и восторга, неотрывно глядя Шерлоку в глаза, Джон отпустил себя. Содрогаясь в оргазме и изливаясь в партнёра, он выкрикнул имя, которым наделил робота.

— Не хочется вынимать, — со смехом проговорил доктор, вытирая залитое потом лицо о своё плечо. — Можно я навсегда останусь в тебе?

Шерлок расслабленно провёл ладонями по рукам и груди Джона, затем, медленно кружа, погладил живот до того места, где их тела сливались в одно целое.

— Завтра довольно затруднительно будет объяснить твоим коллегам появление выпуклости в форме Шерлока в твоих брюках, — он поелозил задом по матрасу и мягко отстранил Джона. — Кроме того, меня нужно вымыть до того, как всё во мне склеится. Тебе следует чего-нибудь выпить, чтобы возместить потерю жидкости. Возможно, перекусить также не помешает. Так что слезай с меня и приготовь ванну.


01011001 01101111 01110101 00100111 01110010 01100101 00100000 01100001 01101110 00100000 01101001 01100100 01101001 01101111 01110100 00101110


Они с трудом поместились в крохотной ванне Джона. Шерлок до подбородка погрузился в воду, прислонившись к груди человека. Доктор водил мокрыми пальцами по щекам андроида, путался в тёмных волосах. Ему было удивительно тепло и спокойно.

— Спасибо тебе, — прошептал он, целуя Шерлока в голову. — Ты был потрясающим.

Из крана мерно капала вода. Шерлок рассеянно рассчитывал величину ряби от каждой падающей капли.

— Ты тоже, Джон, — пробормотал он, хлопнув по поверхности воды. — Почему ты продолжаешь гладить меня? — он поднял руку, наблюдая, как свет преломляется и играет в струйках стекающей воды. Он раньше никогда не принимал ванну. — Я полагал, что как только ты вымоешь из меня сперму, так сразу отправишься спать, — разъяснил он, не дождавшись ответа.

Потянувшийся за губкой доктор замер.

— Тебя это напрягает? Мне нравится быть с тобой. Или… Чёрт возьми, Шерлок, пожалуйста, прекрати сравнивать меня со своим бывшим хозяином. Ты не просто игрушка для меня.

Сильными движениями Джон прошёлся по телу губкой, разбрызгивая вокруг себя воду. Закончив мыться, он вынул пробку и вытащил андроида из ванны.

— Так что — да, я тебя не отпущу, — Уотсон досуха растёрся полотенцем и передал его Шерлоку. — Я намерен снова затащить тебя в свою постель, где буду обнимать тебя и целовать, а затем усну подле тебя. Потому что именно так поступают влюблённые. А теперь прекрати стоять, как манекен, и вытрись.

Он развернулся и подошёл к одежде, сваленной на кровати в общую кучу. Он сложил вещи Шерлока и отнёс их на диван, а свои связал в узел, чтобы позже сдать в стирку. — Ты идёшь? Уже поздно, я устал и хочу почувствовать тебя в моих руках, — он свернулся под одеялом и погасил свет. Шерлок умостился рядом, улёгшись на спину.

— Пожалуйста, больше не говори так. Это сбивает с толку.

Джон накинул на них обоих покрывало, прислонившись к партнёру как можно теснее.

— Чего не говорить, любовь моя? — он зевнул и поцеловал робота в шею.

— Что ты влюблён. Это не имеет смысла. Да, ты можешь чувствовать влечение ко мне, ведь в конце концов мой внешний вид разрабатывался как привлекательный. Некоторая привязанность также вполне может возникнуть, вроде как к домашнему животному или любимой книге. Но не любовь. Не ко мне. Не к клубку проводов, наделённому искусственным интеллектом.

— Гренки, — сонно пробормотал Джон.

— Я не… Извини, Джон, что?

— По существу? Замолчи. Ты думаешь, что я не могу полюбить тебя только потому, что ты сделан из металла и тщательно запрограммирован? — Джон приподнялся на локте и посмотрел на андроида. — Так и я представляю собой всего лишь стандартный набор из костей, крови и плоти. Всё это перемешано и соединено таким образом, что получился я — таков, каков есть. Так и тебя собрали воедино, сделав тем, кем ты являешься. Когда я целую тебя… — он легко коснулся в подтверждение своих слов, затем поцеловал более глубоко и медленно, не упустив представившуюся возможность, — когда я прикасаюсь к тебе или улыбаюсь, ты чувствуешь разницу с тем, как это делали другие в прошлом?

Шерлок закрыл глаза, обратившись к ячейкам памяти в своём электронном мозге.

— Да, чувствую. Но это не любовь, Джон. Это что-то искусственное. Это не может быть любовью.

— У меня может, — Джон снова улёгся. — Я люблю тебя, Шерлок. Не беспокойся, я не требую от тебя ответных признаний.

Шерлок наблюдал за засыпающим Джоном, прислушиваясь к его негромкому сопению.

— Я не могу произнести эти слова, — едва слышно прошептал он, — ты бы возненавидел меня за ложь.


01001010 01101001 01101101 00100000 01001101 01101111 01110010 01101001 01100001 01110010 01110100 01111001 00101110 00100000 01001000 01101001 00101110


Утром Джон вошёл в лабораторию и нахмурился. Шерлок играючи переливал жидкости из мензурки в мензурку, следя за ходом реакций. Ему что-то говорил невысокий темноволосый мужчина, но Шерлок не поддерживал с ним беседу. Подойдя к ним, Джон провёл кончиками пальцев по запястью андроида в знак приветствия — тот даже не поднял головы.

— Всё в порядке, Шерлок? Ты действительно настолько поглощён своим делом?

Джон подключил свой компьютер и отправил Шерлоку мгновенное сообщение. Иконка в углу экрана вспыхнула — пришёл ответ.

— Всё хорошо, Джон. Я отключил слуховое восприятие и снизил чувствительность осязательных рецепторов. Я видел, как ты вошёл, но не хотел давать понять Джиму, насколько ты для меня важен. Извинишь меня за то, что я не поздоровался с тобой как следует?

— Конечно, любимый. Так в чём дело? Кто он такой и не надоедает ли тебе?

— Это Джим, мой хозяин. Следовало бы сказать — бывший хозяин. Он время от времени приходит и разговаривает со мной, выбирая для этого такие часы, когда я остаюсь в полном одиночестве. Он не знал, что ты придёшь в такую рань. Я исследовал образец крови сержанта Донован, пока ты спал. У неё не грипп. Она беременна. Можешь не утруждать себя и не помещать её в карантин.

— Я сделаю это, если она ещё хоть один грёбаный раз назовёт тебя ёботом. Хочешь, я попрошу его уйти? Мне не нравится, что он является сюда поглазеть на тебя.

— Не бери в голову, Джон. С тех пор, как он продал меня в медчасть, он лишь трижды занимался со мной сексом. И все эти случаи были до того, как я очутился в твоей постели.


Изобразив улыбку, Джон закрыл программу и встал.

— Прошу прощения, что вынужден вас прервать, но Шерлок в данный момент занят важным делом, — проговорил он с холодной отстранённостью, обращаясь к постороннему мужчине. Уотсон слегка похлопал андроида по руке, привлекая его внимание. — В четвёртом инкубаторе находятся кое-какие образцы плесневой культуры. Не мог бы ты пойти и проверить их?

Шерлок улыбнулся и беззвучно пошевелил губами. Он сдвинул брови и покачал головой из стороны в сторону.

— Да, Джон. Проверить плесневые культуры. Четвёртый инкубатор. Что-нибудь ещё, Джон?

— Нет, этого пока достаточно. Возможно, вскоре я поручу тебе другую работу, так что не задерживайся, — он посмотрел вслед удаляющемуся андроиду, который при ходьбе едва заметно прихрамывал.

— Кажется, вам пришёлся по душе мой маленький котёнок, не так ли, доктор Уотсон? — мужчина вытер о бедро ладонь и протянул её для рукопожатия. — Меня зовут Джим. Джим Мориарти.

Джон пожал его руку, чтобы не нанести оскорбления необоснованным отказом.

— Извините, мистер Мориарти, но вам действительно не стоит здесь оставаться. Доступ пассажирам в мою лабораторию закрыт в целях вашей же безопасности и охраны здоровья. Я вынужден просить вас уйти.

— Вы уже трахнули его? — Джим обернулся, наблюдая, как Шерлок вынимает пробирки из небольшого стеклянного инкубатора, исследуя содержимое каждой из них с преувеличенной тщательностью. — Глупый вопрос, конечно, вы уже сделали это. Я бы хотел от вас услышать, как вы справились с этой задачей — заставили его притворяться. Не то чтобы у него это хорошо получалось, но всё же. Вы провели отличную работу над моей куклой, доктор. Мне придётся ненадолго его у вас позаимствовать, чтобы проверить на практике открывшиеся у него новые умения и таланты.

— Покиньте мою лабораторию, — Джон крепко ухватил Мориарти за локоть, силой заставив выйти из комнаты. Оказавшись в длинном внешнем коридоре, он напоследок наградил незваного гостя грубым толчком. — Если я встречу вас здесь ещё раз, то я поговорю с кем полагается, чтобы вас ссадили с этого корабля, — он выпрямился во весь рост, всё же оставаясь на пять сантиметров ниже соперника, и посмотрел прямо в тёмные, почти чёрные глаза Мориарти. — Если вы снова приблизитесь к Шерлоку, я потребую, чтобы вас вышвырнули из шлюза ещё до того, как корабль успеет опуститься на поверхность планеты.

Демонстрируя блестящую армейскую выправку, Джон повернулся и чётким шагом ушёл в лабораторию. Закрыв и заперев за собой дверь, он уронил голову на руки.

— Джон?

— Я знаю, Шерлок. Я знаю.

Доктор опустил руки и подошёл, чтобы притянуть к себе Шерлока за рубашку. Прижатый к груди человека андроид обвил его руками.

— Это было невероятно глупо, я знаю. Но он… Проклятье, он вывел меня из себя. Он думает, что может просто так заявиться сюда и получить тебя обратно, — ногти Джона впивались в нежную кожу Шерлока, оставляя следы даже через ткань униформы. — Он думает, что ты до сих пор его собственность.

— Это не так, Джон. Больше я ему не принадлежу. Уже после того, как ты привёл в порядок моё программное обеспечение, он не получал от меня того сексуального опыта, которого добивался. Я лежал и позволял ему себя брать, но никакого отклика он не дождался. Я отключал мои устройства, оставляя лишь самые необходимые для поддержания жизнедеятельности. Когда он проталкивал свой чл…

— Ты пытаешься свести меня с ума. Зачем? — Джон вырвался из объятий Шерлока и заглянул ему в лицо. На полных губах играла точно такая же усмешка, как когда робот его поддразнивал или шутил.

— В тот момент, когда Джим назвал меня котёнком, твой пульс ускорился, дыхание участилось. Когда он спросил, трахнул ли ты меня, ты сжал кулаки, будто готовясь нанести ему удар. А только что, когда я описывал то, что он со мной проделывал, у тебя наступила эрекция. Сейчас она ещё усилилась, так что если я опущу глаза, то непременно всё увижу. В верхнем ящике стола лежит смазка, как раз за коллекцией изображений с кошками мисс Хупер. Тебе хотелось бы перегнуть меня через стол, или мне лучше лечь на спину?

Около минуты на лице Джона боролись самые разные эмоции. В конечном счёте он захихикал.

— Так ты сам возбудился, наблюдая за тем, как я тут пыжусь, а теперь бессовестно мне врёшь?

Шерлок пожал плечами и притёрся ещё ближе.

— В общем верно. Особенно в части наблюдения за тем, как ты… Что значит это слово? Заявил свои права на меня, — робот повернулся и призывно качнул задницей. — Права заявлены, пора получать приз, — бросив взгляд через плечо, он закусил губу.

Усмехаясь, Джон отвесил ему смачный шлепок. Секунду полюбовавшись сотрясающейся плотью, он обхватил андроида за талию, прижавшись к нему сзади.

— Я тебя обожаю. Я люблю тебя, и я намерен всецело воспользоваться твоим предложением. Позже. У меня здесь полно работы. Давай, заводила, возвращайся к делам.

— Прекрасно. Я подчинюсь, но при одном условии.

Поправив некоторые части тела так, чтобы на них не давили брюки, Джон устроился за своим компьютером.

— Да, конечно. Я разрешаю тебе рассказать Донован, что Андерсон загрязнил её прекрасное тело своим генетическим материалом.


01011001 01101111 01110101 00100111 01110010 01100101 00100000 01100001 00100000 01110011 01101111 01101100 01100100 01101001 01100101 01110010 00101110


— О… О, боже, Шерлок, ты потрясающий, — с трудом глотая воздух, Джон приподнялся на коленях так, чтобы Шерлок выскользнул из него. С громким стоном он упал обратно, цепляясь за согнутые ноги андроида. — Я полностью выжат, — тихо посмеиваясь, он провёл рукой по лицу и плюхнулся на бок.

— Теперь ты мне расскажешь, как это случилось? Я имею в виду подробности, — Шерлок медленно водил кончиками пальцев по остывающей на его груди лужице спермы. Робот ногой включил ночник и с интересом принялся рассматривать перламутрово-белую жидкость. Он растёр сперму между пальцами, затем разжал их, чтобы проверить её вязкость.

Джон едва успел остановить его до того, как тот потянул свои длинные пальцы в рот.

— Прекрати с этим играть, — проворчал он, подбирая с пола рубашку. Он тщательно вытер партнёра, особое внимание уделив его члену. Сжав пальцами головку он приоткрыл щель на кончике и очистил её. — Зачем тебе об этом знать, любовь моя?

— Потому что это часть тебя, а я хочу знать о тебе всё.

Нахмурившись, Джон снова выключил свет и растянулся около Шерлока.

— И скажи ещё после этого, что не любишь меня, — пробормотал он, опёршись на локоть. — На самом деле тут нечего рассказывать. Моё подразделение подняли и бросили в бой, поскольку на планете, где мы несли службу, вспыхнуло восстание. На местных жителей атаковали, были жертвы, несколько семей взяли в заложники. Я должен был заведовать лишь медицинскими вопросами, но всё покатилось к чертям, когда убили нашего командира — майора Томлина, и я как старший по званию был вынужден принять командование, — Джон вздохнул и прижался щекой к груди Шерлока. Хотя его бесил факт, что у робота не бьётся сердце и отсутствуют дыхательные движения грудной клетки, нельзя было не признать, что отсутствие потоотделения служило определённым бонусом. — Произошло это среди нагромождения валунов, у подножья горы, на склонах которой засели наши противники. Мой друг отправился на разведку, чтобы понять, есть ли у нас преимущество. И его подстрелили. В бедро.

Шерлок, слушая рассказ, пропускал сквозь пальцы короткие пепельные пряди Джона и сочувственно молчал.

— Бронежилеты закрывают только туловище. Защита от члена до воротника кажется издёвкой. Никто не подумал об артериях на ногах и руках. Бедренная артерия Перси была повреждена. Он должен был истечь кровью минут за десять, особенно на такой жаре и при такой силе тяжести. Он знал, что умирает. Когда он позвал меня, то не просил медицинской помощи. Он звал именно меня. Я схватил винтовку Томлина и пополз к нему, но едва преодолел шесть метров, как в меня начали стрелять. Прицельно. У меня была раздроблена кость, задета подключичная артерия. Я не чувствовал левую половину тела. Не мог двигаться. Но я видел Перси. Этот тупой ублюдок смотрел мне прямо в глаза.

Даже через год у Джона не стёрся из памяти едкий запах грязи, в которой он тогда лежал; он снова чувствовал, как из его тела толчками выплёскивается кровь; видел Перси, лежащего выше по склону.

— Я не мог его расслышать, но этот уёбок одними губами шептал «извини» снова и снова. До тех пор… пока… Господи, он умер, умоляя меня простить его.

— Ты простил?

— Мне нечего было прощать. Так устроен человек — он нуждается в ком-то, кто побыл бы с ним рядом, если думает, что за ним пришла смерть. Я не мог бросить его одного истекать кровью на склоне горы.

— Вы были любовниками? — спросил Шерлок, разглаживая спутанные волосы Джона.

— Нет, — бывший военный покачал головой, прижимаясь щекой к ладони андроида. — Ничего подобного. Просто дружили. Именно по этой причине я не заводил связей, пока был на службе. Видеть гибель друзей уже чудовищно. После я стал хромать, хотя нога даже не была задета, и мне всё ещё порой снятся кошмары, и я просыпаюсь от собственных воплей. Видеть же гибель любимого человека… это меня бы убило. Наверное, я бы пустил себе пулю в лоб. Это значит…

— Я знаю, что это значит, Джон. Ты бы застрелился. Пожалуйста, не говори так. Это меня расстраивает. Меня пугает мысль, что ты мог умереть задолго до того, как попал на «Бейкер». И я никогда бы не встретил тебя, и не увидел бы тебя, и не услышал бы твой голос. Это весьма огорчительно, Джон.

Джон перекатился на Шерлока и глубоко его поцеловал, зарывшись пальцами в его волосы.

— Да я и не собираюсь, любимый мой, в обозримом будущем. Я ещё успею тебе надоесть, ведь мне всего тридцать.

Шерлок поджал губы.

— Мне примерно два с половиной. Пообещай, что не обменяешь меня на более новую модель, с более узкой… Люблю, когда ты так смеёшься, Джон, не вздумай останавливаться.

— Я раньше никогда столько не смеялся, сколько смеюсь с тобой, — Джон свесился с койки, нашаривая на полу упавшую подушку. — Ты будешь спать?

Шерлок обхватил Джона поперёк груди и поцеловал в макушку.

— Да, мне необходимо запустить кое-какие служебные программы, после чего я отключусь. Пожалуйста, подключи меня, когда проснёшься.

Джон невнятно пробормотал что-то одобрительное. Когда он провалился в сон, Шерлок лёг на бок и начал рассматривать этого удивительного человека. Необходимо было почистить память, чтобы занести в неё каждую мелочь, каждую привычку и странность Джона. Пока тот спал, Шерлок гладил и целовал его кожу, перебирал пальцами волосы, часами напролёт слушал стук его сердца и дыхание.

Занеся в память всё, что произошло вечером, Шерлок напоследок прижался губами к виску Джона и начал процесс отключения.


01000011 01101111 01101101 01100101 00100000 01100001 01101110 01100100 00100000 01110000 01101100 01100001 01111001


— Прекрасно выглядите, доктор Уотсон.

Проходя мимо Молли Хупер, Джон легонько дёрнул её за собранные в хвостик волосы.

— Спасибо. Я только что выложился в спортзале. Плечо почти перестало болеть. Где Шерлок? — бросив сумку на лабораторный стол, он вошёл в систему, чтобы проверить, появились ли за ночь новые данные.

— Его нет. Рано утром его увели, — объяснила Молли, сцепив пальцы. — Я думала, вы знаете. Его прежний хозяин вчера выкупил его обратно. Мы действительно не могли отказаться — он предложил б&#243;льшую сумму, чем та, за которую продал его нам. Д-доктор Уотсон?

Джон оттолкнул её и выскочил из лаборатории.

— Где он, Лестрейд? — выпалил он, ворвавшись к главе службы безопасности. Он выхватил у Лестрейда его компьютер и вошёл в общекорабельную информационную систему.

— Шерлок, ты где?

— Его вернули прежнему владельцу, Джон. Всё было оформлено честь по чести, — Лестрейд вытянул перед собой руки в успокаивающем жесте. — Извини, но по закону робот принадлежит ему. Он может делать с ним всё что угодно.

— Мориарти? Его отдали Мориарти? Какого хрена, Лест.. — вибрация просигнализировала, что пришёл ответ.

— Мне жаль, Джон. За мной пришли утром. Мне сказали, что отведут меня к тебе. Это была ложь. Мне запрещено видеться с тобой. Я хочу вернуться в твою каюту, но мне не дозволено никуда выходить.

— Ты где, любимый? Я приду за тобой.


Джон ощетинился и повернул экран в сторону безопасника.

— Ему страшно, Грег. Он считает, что его похитили и удерживают против его воли. Что за мерзость, как можно было сотворить его на потребу извращенца. Проклятье!

— Джон, я нахожусь в каюте Джима, на дипломатической палубе. У него появился новый партнёр. Он очень силён. Он подсоединился к моей системе, и я больше не могу отключать болевые рецепторы. Они работали надо мной несколько часов…

— Я уже иду. Я заберу тебя, Шерлок. Обещаю. Я люблю тебя. Когда ты снова будешь у меня, мы вместе почистим твою память.


— Джон, я не могу допустить, чтобы ты сделал это. Я понимаю, что ты привязался к этой вещи, но не допущу, чтобы ты из-за неё угрожал человеку, — Лестрейд забрал компьютер из трясущихся рук доктора. — А если ты предпримешь такую попытку, то мне не останется ничего другого, как поместить тебя в карцер. Извини.

— Я люблю его, Грег. Я люблю его. Он не просто кусок пластика. Он не машина. Он настоящий. Я не привык к нему — блядь, я люблю его, — Джон метался, вцепившись себе в волосы. — Пожалуйста, Грег. Пожалуйста, не надо, — компьютер безопасника вновь ожил. — Что он пишет? — когда Лестрейд замялся, Джон схватил его. — Что он пишет!

— Он… Джон… — с потрясённым видом Лестрейд крепче перехватил устройство. — «Меня мучают. Помоги», — прошептал он. — Джон, я не могу позволить тебе вмешиваться в это, извини. Пожалуйста, Джон, успокойся. Я подумаю, чем могу тебе помочь.

— Стоит ли беспокоиться? — за спиной Джона раздался неприятный гнусавый голос. Он обернулся и обнаружил стоящего за ним Андерсона со стопкой отчётов в руках. — Сэр, не ваша вина, что доктор Уотсон привязался к идиотскому роботу. Вы не несёте за это ответственность. А он как-нибудь переживёт, — Андерсон насмешливо взглянул на Джона и принялся разбирать отчёты.

— Андерсон, просто уйди. Пока не нарвался на неприятности.

Джон оттолкнул Лестрейда и встал вплотную к превосходящему его в росте человеку.

— Повтори, что сказал, — приказал он низким голосом, таящим в себе угрозу.

— Джон, не надо, — Лестрейд положил ладонь на его предплечье, пытаясь оттащить его подальше.

Стряхнув руку безопасника, Джон вытянулся во весь рост и пригвоздил Андерсона взглядом.

— Я как-нибудь переживу, да? Надеюсь, твоей жене известно о твоей склонности к изменам. А также твоей любовнице. А знают ли они, как ты увивался вокруг «идиотского робота», чтобы покувыркаться с ним ещё разок? — губы растянулись, показался хищный оскал.

— Что? Не было этого! Уотсон, это всего лишь грёбаная игрушка. Кукла. Сломанная кукла, ты понимаешь? У неё нет чувств. И у тебя их не может быть. Смирись с этим.

У Джона волосы встали дыбом на загривке, он ухватил Андерсона за грудки, не давая ему отступить. Приподнявшись на цыпочки, он впечатался лбом в нос мужчины и отпустил, позволив ему свалиться на пол. Острая боль пронзила плечо доктора, всё тело одеревенело, и он рухнул на стол, закатив глаза.


01001000 01100101 00100111 01101100 01101100 00100000 01100010 01100101 00100000 01100011 01101111 01101101 01101001 01101110 01100111 00100000 01100110 01101111 01110010 00100000 01111001 01101111 01110101


— Джон?

Тот заворочался и застонал, потирая голову.

— Твою ж мать, ты долбанул меня электрошоком? — пробормотал он, пытаясь сесть.

— У меня не было выбора, приятель. Ты напал на члена экипажа, — Лестрейд обхватил Джона за плечи, помогая ему встать. — Согласен — он это заслужил, но успокойся. Ты в порядке?

— Да, всё отлично, — проворчал он, едва удерживая болтающуюся голову. — Сколько я был в отключке?

— Около часа. Я убедил Андерсона не выдвигать против тебя обвинений. И… У меня есть кое-что для тебя. III-ЕР, — начальник службы охраны встал и открыл дверь крохотной камеры, в которую поместили Джона.

Джон встал на трясущихся ногах и ухватился за Шерлока, едва тот прошёл в дверной проём. Движения робота были неуверенными до тех пор, пока доктор не заключил его в объятия.

— Прости, Джон. За мной пришли в лабораторию и сказали, что я тебе срочно понадобился, — он оплёл Джона собой, стараясь сделать контакт как можно более полным. — Новая игрушка Джима подключилась ко мне, чтобы откорректировать проделанную тобой работу. Они научились причинять мне боль, не касаясь меня физически, — тихо пожаловался вцепившийся в рубашку Джона Шерлок.

— Всё хорошо, любимый. Ты со мной. Мы удалим всё это, я обещаю, — Джон потянулся и стиснул руку Лестрейда, прошептав: «Благодарю».

Офицер провёл ладонью по своим серебрящимся волосам и кивнул.

— Я решил, что если не верну тебе его, ты затопишь слезами весь корабль. На этот раз я помог. Но ты должен покинуть борт в первом же порту. Больше я не смогу это всё покрывать.

Не в силах оторвать взгляд от Шерлока, Джон гладил его по щекам, пропускал его кудри сквозь пальцы.

— Мы высадимся при первой возможности. Ближайший шаттл отходит в 7.20 утра, верно? На нём мы и отправимся.


01001001 01110011 01101110 00100111 01110100 00100000 01101000 01100101 00100000 01110011 01110111 01100101 01100101 01110100 00111111


— Господи, Шерлок, да постой ты спокойно. Дай мне подключиться к тебе, и я вручную удалю из твоей памяти последние сутки, — пальцы Джона дрожали, когда он пытался откинуть покрытую синтетической кожей панель на спине Шерлока. Столько изменилось с того времени, когда он впервые сделал это около полугода назад.

— Нет, Джон. Сначала я должен кое-что тебе рассказать.

(ИЛЛЮСТРАЦИЯ 2)

Когда кабели вошли в гнёзда, на экране компьютера Джона высветилось сложное трёхмерное изображение внутреннего устройства Шерлока. Доктор подключился к базам данных, получив доступ к ячейкам памяти. Файлы были повреждены, вирус пробился через систему безопасности андроида.

— Не беспокойся об этом, любимый. Я знаю, что твоей вины в этом нет. Я не сержусь на тебя, — стараясь работать на опережение вируса, Джон удалил битые файлы. — Утром мы с тобой покинем «Бейкер». Может, даже вернёмся на мою родную планету. Или будем в течение нескольких лет прыгать с корабля на корабль. Пока не решил, — с невесёлой усмешкой Джон углубился в работу. — Дорогой, у тебя здесь небольшой сбой в программах, но произошёл он не сегодня. Хочешь, я сделаю переустановку?

— Нет! — Шерлок попытался сесть, едва не опрокинув компьютер, лежащий на его бёдрах. — Не касайся его, Джон. Это важно, — он потянулся назад, стараясь перехватить компьютер у Джона. — Именно ему я обязан привязанностью к тебе, — трясущимися пальцами робот вцепился Джону в колено, оставляя царапины на тонкой ткани брюк. — Я должен был испытывать нечто подобное к своему хозяину. К тому, кто имеет коды доступа в мою систему. Но к тебе я не должен был ничего чувствовать. Это не значит, что я испытываю к тебе нечто неопределённое или незначительное. Ты мне подходишь, Джон. Я не могу это потерять. Я не могу потерять тебя.

Отбросив путаницу проводов и кабелей, Джон накинулся на рот Шерлока с поцелуями.

— Никогда, Шерлок. Я никогда не покину тебя. Я люблю тебя. Мы теперь неразлучны, верно? Мы будем заботиться друг о друге, — он зарылся в тёмные волосы и притянул андроида к себе.

Шерлок прикусил губу Джона и попытался проникнуть языком в его рот.

— Джон, Джим мне сказал кое-что сегодня. Он сказал, что это тайна, и что я не должен никому говорить.

— Не думай об этом, Шерлок. Забудь его. Забудь всё, что с ним связано, — продолжая гладить лицо Шерлока, Джон выбрал папки, содержащие информацию за последние сутки. — Увидимся через минуту, любовь моя, — он удалил их из памяти и запустил процесс перезагрузки.

На секунду глаза Шерлока стали пустыми, неподвижно застыв. Рот приоткрылся, всё тело расслабилось. Когда начался процесс подключения, пальцы робота шевельнулись.

— Извини, Джон. Я был в спящем режиме? — Шерлок мило улыбнулся и приник к животу Джона, как только пришёл в себя. — Я не собирался отключаться, — он провёл носом по доктору и потянул его, чтобы тот улёгся рядом. — Почему ты дрожишь?

На то, чтобы отсоединить все кабели и провода от спины андроида, ушло несколько секунд. Прежде чем улечься, Джон аккуратно убрал всё оборудование. Он прижал Шерлока к груди.

— Мне всего лишь приснился плохой сон. Не стоит упоминания, — он поцеловал Шерлока в макушку и принялся перебирать его волосы. — Не мог бы ты сделать мне одолжение? Мне начинает надоедать пребывание на «Бейкер». Не мог бы ты проверить, на какую планету уходит ближайший шаттл? Кажется, должен быть один рейс завтра утром. Я хочу, чтобы мы улетели отсюда как можно быстрее.

— Мы? Ты хочешь взять меня с собой, Джон? — Шерлок приподнялся на локте, глядя на человека с изумлением и чем-то, похожем на замешательство. — Следующий шаттл действительно уходит на станцию Локард. Оттуда мы можем попасть на борт одного из тридцати шести космических кораблей. Ближайший должен покинуть Локард через четыре дня. Через двое суток будет ещё один. Данных по остальным нет, во всяком случае, в базе данных «Бейкер».

— Превосходно. Так или иначе, отсюда мы уберёмся, — наклонившись так, чтобы лучше видеть, он нежно поцеловал лицо Шерлока. — Как ты себя чувствуешь?

— Я в порядке, Джон. Спасибо, что спросил. Тебя всё ещё бьёт дрожь.

— Не беспокойся, скоро всё пройдёт.


01001010 01101111 01101000 01101110 00100001


— Я… де-делаю те-тебе больно?

— Нет. Нет, всё замечательно. Пожалуйста, не останавливайся.

— Я люблю тебя. Я никогда не любил никого, кроме тебя.

— Почему… Я не понимаю. Почему ты плачешь? Я сделал что-то не то?

— Шшш… Не имеет значения. Просто… продолжай. Чёрт! Вот так! ДА!


01010011 01101000 01100101 01110010 01101100 01101111 01100011 01101011 00100001


В 2.17 звездолёт «Бейкер» сотряс взрыв.

Немедленно был задействован регламент для чрезвычайных ситуаций, отключивший все системы, кроме жизнеобеспечения, и давший сигнал тревоги по всему кораблю.

Система оповещения медслужбы взвыла, сообщив Джону, что в течение нескольких секунд погибло 1895 человек, и ещё около двух тысяч находятся в критическом состоянии. Скатившись кубарем с кровати, доктор активировал экран и вбил личный код, чтобы отключить рёв сирены.

Когда Джон возглавил медицинскую часть на «Бейкер», он запрограммировал получение данных телеметрии каждого пассажира главным компьютером. И теперь он наблюдал, как растёт список жертв. Жизни обрывались одна за другой, пока он стоял и смотрел.

— Господи… Боже мой, Шерлок, поднимайся! Мне нужно добраться до лаборатории! — пока он торопливо натягивал брошенные вчера джинсы и испачканную футболку, умерло ещё около двух десятков. Он перебросил Шерлоку его одежду и подтолкнул к нему тапочки.

В коридорах продолжал выть сигнал тревоги. Джон проскочил через слабо освещённый холл, Шерлок держался рядом.

— Джон, что мы собираемся делать?

В нерабочее время двери лаборатории были заперты, и открыть их можно было, лишь введя специальный биометрический код. Первые две попытки Джон провалил, потому что у него сильно вспотели руки. Он вытер ладони о штанины, поместил правую на сенсорную панель, одновременно левой набирая пароль.

— Люди умирают, Шерлок. Я должен развернуть пункт оказания помощи, возможно, в главном спортзале, — пока он говорил, замок был деактивирован, и дверь с шелестом отъехала в сторону. — У тебя есть связь с кораблём? Система тебя ещё признаёт? Что произошло, в нас что-то врезалось? Мы с кем-то столкнулись? Мы же в грёбаном космосе! Как здесь вообще можно попасть в аварию? Да перед нами лежит буквально вся вселенная, летай — не хочу!

Спокойно собирая бинты и медикаменты, Шерлок покачал головой.

— Не было никакого столкновения, Джон, — его серые глаза помутнели, когда он мысленно вступил в диалог с кораблём. — Взрыв спровоцировало устройство, заложенное на дипломатической палубе. По всей вероятности, оно было снабжено таймером, сработавшим в точно указанный момент, — робот слегка наклонился, чтобы поймать сумку, переброшенную ему Джоном. Выпрямившись, Шерлок заполнил сумку перевязочными материалами. — Джон, на данный момент две тысячи девятнадцать человек находятся в тяжёлом состоянии, ещё девятьсот четырнадцать — в критическом. По моей оценке, у нас медикаментов и материалов лишь на оказание помощи четырнадцати пострадавшим, от силы шестнадцати, если травмы окажутся не очень тяжёлыми или поверхностными, — он зажал в руке коробку с одноразовыми шприцами и положил несколько пузырьков с лекарствами в сумку, — склады сейчас отрезаны. У нас нет возможности погасить начавшийся пожар.

— Я всё знаю! — выпалил Джон, набивая свою сумку всем, что только смог отыскать на полках. В лаборатории в основном была аппаратура и устройства для диагностики. Здесь нашлось лишь несколько аптечек с основным набором для оказания первой помощи — и это были жалкие крохи. Фактически Джон сосредоточил внимание на поиске обезболивающих, чтобы облегчить умирающим последние минуты. Он знал, что почти ничего не может сделать, кроме как попытаться уменьшить их страдания. — Но это моя работа, к этому меня готовили. Потому меня и наняли.

— Ты не сможешь спасти их, Джон, — заметил Шерлок, забрасывая снаряжение на плечо. — Нам следовало бы отправиться в один из шаттлов, пока все они не улетели. Иначе мы застрянем здесь вплоть до прибытия службы расследования аварийных случаев. Я отдал почти всю свою энергию, чтобы усилить сигнал о помощи, подаваемый «Бейкер». И если повезёт, его поймают до отключения системы жизнеобеспечения корабля.

— Я… — Джон закинул на плечо лямку своей сумки и взял Шерлока под руку. — Я знаю, Шерлок. Но я должен хотя бы попытаться. Я буду здесь столько времени, сколько смогу, чтобы помочь тем, кому ещё возможно. Не переживай, — он приподнялся на цыпочки и поцеловал губы андроида. — Мы сядем в шаттл с теми выжившими, чьё состояние позволит выдержать полёт. А теперь не мог бы ты сказать мне, где больше всего раненых пассажиров? — он облизнул губы и сунул пару халатов в свою сумку. Он понимал, что спасти на дипломатической палубе они никого не смогут, даже если входы туда не задраены. В это время суток большинство пассажиров должно было находиться в своих каютах. Но они хотя бы умерли в своих постелях, и наверняка — мгновенно.

— Жилые каюты, секторы с Б по Д, — кивнул Шерлок, ещё раз проверяя поступающую напрямую в его мозг информацию. — Больше всего пострадавших в кают-компаниях для членов экипажа. Там собралось 826 человек. Остальные разбросаны по всему кораблю и находятся так далеко, что умрут к тому времени, как мы сможем до них добраться. Я могу перекрыть подачу кислорода на те уровни, чтобы они умерли без мучений.

Подавив поднявшийся в душе протест, Джон понял, что так поступить было бы наиболее гуманно.

— Сделай это, — прошептал он, сжав руку Шерлока. — Перекрой кислород. И уменьши давление в системе жизнеобеспечения, чтобы повысить шансы на выживание для остальных.

Они молча стояли и смотрели, как десятки огоньков на экране постепенно гаснут. Положив прибор на стол, Джон отошёл в угол, и его вырвало. Утёршись тыльной стороной ладони, доктор выпрямился и с трудом вдохнул.

— Готов двигаться? — он несколько раз сплюнул, чтобы избавиться от отвратительного привкуса во рту, и обернулся. — Проклятье, ты?

Ему приветливо улыбался Джим Мориарти, помахивая рукой. Позади него расположились четверо вооружённых людей. Рядом с ним, сцепив руки за спиной, стоял высокий блондин, безусловно, робот: даже издали было видно, что у него искусственная кожа. На его лицо и обнажённую грудь были нанесены полосы, как у тигра.

— Шерлок, подойди ко мне, — Джон протянул руку, делая шаг в сторону партнёра. — Возьми меня за руку, любимый.

Кусая губы, Шерлок посмотрел на коробку со шприцами, которую держал в одной руке, и на склянку с антибиотиком в другой.

— Могу я положить что-нибудь из этого на стол? — спросил он, явно обеспокоенный тем, что не может выполнить все отданные ему приказы одновременно. Он понизил у себя уровень сложности в принятии решений, направив ресурсы на поддержание связи с кораблём. Процесс перепрограммирования подачи кислорода в систему жизнеобеспечения был ещё не завершён. — Иначе я не смогу взять тебя за руку, — его брови сошлись над переносицей, он переминался с ноги на ногу. — Джон, что происходит?

Не спуская глаз с Джима и его сообщников, Джон приблизился к Шерлоку.

— Да, освободи руки и иди ко мне. Мы сейчас отсюда уйдём. Зачем ты это делаешь? — последние слова были обращены к Джиму. Доктор подтащил Шерлока к себе.

Пожав плечами, Джим картинно нахмурился.

— Почему бы и нет? В эту летающую консервную банку набилось более тысячи политиканов. Как я мог удержаться и не поиграть? Ты не представляешь, насколько это просто, — пританцовывая на месте, Джим сунул руки в карманы и захихикал. — Мне даже предоставили доступ в инженерный отсек. И часа не пройдёт, как двигатель рванёт, и все мы превратимся в мертвецов.

— Не имеет смысла говорить тебе, что ты с катушек слетел, — Джон отступил, увлекая за собой Шерлока. — И что? Ты преследуешь меня, потому что я отнял твою игрушку?

Всё ещё крутясь на месте, как беспокойный ребёнок, Джим кивнул.

— Типа того. Не люблю, когда посторонние берут мои вещи. Это меня раздражает. Ты раздражаешь меня, доктор Уотсон.

— Босс… — андроид Джима подошёл и взял хозяина за рукав. — Что-то со мной не так, — он поскрёб кожу на животе и поёжился.

Прищурившись, Джон снял снаряжение с плеча Шерлока и поставил на пол.

— Беги, Шерлок, пожалуйста, беги, — он передвинулся таким образом, чтобы встать между роботом и его бывшим хозяином. Расправив плечи, он посмотрел Джиму в лицо. — Если ты разрушишь двигатель, то и сам погибнешь.

Прохаживаясь по лаборатории в окружении своих людей, Джим развлекался, примеряясь к разному оборудованию, расположенному на столах.

— Нет, не погибну, — пробормотал он.

Его андроид начал рвать на себе кожу. Джим подошёл и ударил его по щеке.

— Босс?

— Шер… ЛОЖИСЬ!

Джон с силой толкнул Шерлока в грудь. Его лёгкое тело упало и покатилось по полу, пока не впечаталось в преграду. Джон услышал, как позади него что-то низко зажужжало и завыло, а затем всё помещение залил ослепительный белый свет.

Новый компаньон Джима развалился на части, когда спрятанная в его грудной клетке бомба сдетонировала. При взрыве по всему помещению разлетелись кусочки металла. Столы и стулья отбросило взрывной волной.

Что-то — ножка стула или обломок стола, Джон не был уверен, — воткнулось ему сзади в ногу.

— Шерлок… Беги… — у доктора подогнулись колени, и он рухнул на пол. Он почувствовал, как джинсы на нём пропитываются кровью, толчками выходящей из раны в бедре.

Около его головы хрустнуло стекло. Дорогие туфли растолкали кучу обломков, и их хозяин встал над раненым. Джон поднял глаза и увидел, что лежит между ног Джима, расставленных по бокам от его талии.

— Ты даже не желал его, — пробормотал он, дёрнув плечами. Язык прошёлся по пересохшим губам — на них была кровь. — Он тебя не устраивал, так что ты его продал.

Осклабившись, Джим проверил, заряжен ли его пистолет. Его лицо было заляпано кровью, но от взрыва он практически не пострадал. Больше всего досталось его слегка подпалённому костюму. Не пытаясь остановить стекающую по щекам кровь, Джим нацелил пистолет Джону между глаз.

— Ты улучшил его, — выпалил он. — Ты завладел тем, над чем я так много работал, и починил это. Всё равно ты должен был погибнуть. Все мы — менее чем через час. И я не позволю ему ускользнуть, — он опустился, придавив коленом грудь Джона и лучезарно улыбнувшись, когда услышал крик боли. — Думаешь, что можно просто так взять то, что я создал, и усовершенствовать? Думаешь, ты умнее меня? Думаешь, ты сможешь…

Раздался негромкий хлопок, и внезапно на лице Джима отобразилось удивление. Шок. Он открыл рот, выпучил глаза и затем опрокинулся набок. В его виске зияло круглое маленькое кровоточащее отверстие.

— Зачем ты это сделал?

Шерлок едва мог двигаться на ослабевших ногах. В руке он сжимал маленький пистолет, который снял с тела одного из охранников Джима. Оружие плясало в его трясущихся пальцах, пока не упало на пол. Опустившись на колени, Шерлок оттолкнул тело Джима и положил ладонь на щёку Джона. Робот недовольно поморщился, его густые брови сдвинулись.

— Ты умираешь. Твоё сердцебиение значительно замедлилось, уровень адреналина повышен.

Джон с усилием провёл рукой по своим губам, размазывая кровь по лицу, и через силу повернулся к андроиду.

— Извини.

Его джинсы были покрыты пятнами крови, а левая штанина пропиталась ею насквозь.

— Шерлок, я хочу, чтобы ты отнёс медикаменты в кают-компанию, — его руки, зажимающие рану на ноге были залиты кровью. Он понимал, что не сможет остановить ковотечение — лишь отодвинуть неизбежное на несколько минут. — Затем иди в первый же готовый к отлёту шаттл с выжившими, — едва не прокусив губу, он скорчился от боли. Когда немного отпустило, то весь мир стал казаться мягким и тёплым. — Грёбаный шок… — пробормотал он. — Люблю тебя, Ш’рл’к, — он улыбнулся дрожащими губами, слёзы побежали по его перемазанным кровью щекам.

Шерлок сел, расчистив вокруг них пространство от мусора и кусочков металла.

— Джон, нет. Ты не можешь. Что я могу сделать для тебя?

Сканирование файлов — Первая помощь… Не найдено. Файл удалён.

Сканирование файлов — Потеря крови… Не найдено. Файл удалён.

Сканирование файлов — Бедренная артерия… Найдена аудиозапись: «Смерть от кровопотери через десять минут».


— Джон, я не знаю, что делать. Подскажи мне. Я тебя теряю. Я не хочу потерять тебя, Джон.

— Мне нужно, чтобы ты ушёл, Шерлок. Пожалуйста. Это мои инструкции для тебя. Оставь меня и иди в шаттл, — он улыбнулся, обессиленно распластавшись на полу. — Это приказ, — он коротко засмеялся и попытался отсалютовать. Рука беспомощно упала около головы.

— Я не обязан повиноваться тебе, помнишь? — заметил Шерлок, укладывая Джона на свои колени. Он провёл пальцами по волосам человека, не отводя от него глаз. — Ты починил меня. Я не могу потерять тебя. Мне нужны твои указания, что следует делать, — продолжая говорить, он в то же время перенаправил кислород в медицинскую лабораторию. Валяющееся в куче обломков треснувшее устройство слежения за телеметрией пассажиров попискивало, оповещая Джона о внезапном скачке смертности. Система жизнеобеспечения начала отключаться по всему кораблю.

— Возьми меня за руку, — попросил Джон, отпуская рану на ноге. Его пальцы были влажными и скользкими, когда он обхватил ими из последних сил пальцы андроида.

— Вот что… Шерлок, скажи, что любишь меня.

Сканирование файлов — Любовь… Файлы найдены. Запрос…

Глаза Шерлока вспыхнули, когда поток аудио- и видеообразов заполнил всю оперативную память.

Смех Джона. — Снежинки. — Улыбка Джона. — Тепло кожи. — «Ты восхитителен». — Играющие его волосами пальцы. — «Тебе не нужно спрашивать разрешение». — Тосты. — «Хорошо, ещё одну партию». — Неразборчивый шёпот проваливающегося в сон человека. — «Я люблю тебя». — «Я люблю тебя». — Я люблю тебя, Джон.

— Я люблю тебя, — Шерлок сжал ладонь Джона, тесно переплетя их пальцы. Андроид наклонился и поцеловал человека в лоб, в щёки, надолго припал к губам. Джон был прав. Он понял эту разницу. — Я так люблю тебя, Джон. Я позволил тебе исправить меня, и я смутил тебя в спортзале, и я сделал для тебя снег — я люблю тебя.

Корабль умирал. Один единственный индикатор неровно попискивал на приборе Джона.

— Это стоило того, — выдохнул Джон, коснувшись щеки Шерлока. Ему пришлось вцепиться в волосы робота, чтобы не уронить руку. — Ты стоишь всего мира, Шерлок. Прости, я не смог…

Последний индикатор медленно погас.


01000111 01101111 01101111 01100100 01100010 01111001 01100101 00101100 00100000 01001010 01101111 01101000 01101110 00101110


Лейтенант Тревор коснулся руки робота.

— Мне очень жаль, Шерлок. Послушай, на «Бейкер» что-то стряслось. Очень давно. Ты можешь рассказать, что?

Шерлок нахмурился.

— Извините, но мои файлы повреждены. Когда я отключал систему жизнеобеспечения «Бейкер», произошёл всплеск мощности. Должно быть, он повредил мои ячейки памяти. Был взрыв. Джим скучал. Двигатель был выведен из строя при взрыве. Джон починил двигатель? Он хорошо разбирается в таких вещах.

Майор Николс подошла и положила руку на плечо Тревора.

— Дорогой, мне очень жаль, но катастрофа на этом корабле произошла много лет тому назад. Люди…

— Где Джон? — Шерлок выглядел совершенно расстроенным, он пытался сбросить с себя удерживающие его руки. — Мне не нравится быть вдалеке от Джона. Это всем известно. Джон мой… Он… — андроид издал смешок. — Я люблю его. Теперь я это помню. Я люблю Джона.

— Пойдём со мной, — Тревор помог Шерлоку подняться с лабораторного стола. Андроид пошатывался, плохо владея ногами, так что ему пришлось ухватиться за предплечье офицера. — Джон здесь, — втянув щёки, Тревор расстегнул большой зелёный мешок, в углы которого были вделаны энергетические устройства, при активации превращающие содержимое в прах.

— Это не Джон, — Шерлок внимательно осматривал тело. У мертвеца были ввалившиеся щёки, кожа так туго обтягивала плоть, что почти блестела — из-за десятилетий, проведённых в таких условиях. — Это… Это не Джон… Не может быть, — наморщив лоб, Шерлок заглянул в мешок.

На груди у трупа поблёскивали идентификационные жетоны военнослужащего. Взяв знакомые кругляши, андроид звякнул ими друг о друга. Эти предметы фигурировали во множестве его файлов. Он помнил, как перекатывал их с пальца на палец. Помнил их звон, когда Джон нависал над ним, а их тела двигались синхронно. Помнил, как славно они смотрелись на груди Джона, когда тот поднимал штангу в спортзале или занимался на беговой дорожке. Растерявшись, Шерлок взял цепочку и надел её через голову себе на шею.

Военные увели его от тела и повторно загерметизировали мешок. Николс активировала заряды. Мешок натянулся, надулся, а затем полностью схлопнулся. После этого Шерлока отвели в угол, чтобы он подождал, пока будут кремированы остальные найденные трупы.

— Вы не извините меня на секунду? — вежливо спросил андроид, когда люди начали обсуждать, к каким делам смогут приспособить его на своём корабле. — Если вы собираетесь забрать меня с собой, то мне бы хотелось собрать кое-какие вещи, — не дожидаясь разрешения — Джон хорошо над этим поработал, — Шерлок развернулся и покинул лабораторию.

7437

Шерлок набрал код доступа в каюту Джона. Здесь был застоявшийся спёртый воздух, все вещи были там, где они с доктором в спешке их оставили. На столе лежала книга, которую читал Джон. На стенах были развешены фотографии: Джон, получающий диплом врача; Джон, получающий звание капитана; совместное фото с Шерлоком. Их одежда с той самой ночи так и валялась измятой кучей у кровати. Шерлок погладил кончиками пальцев ткань поношенной рубашки Джона, которую тот отбросил, прежде чем выбежать из каюты. Рубашка, сохранившаяся со времён службы в армии.

В одном из шкафов Шерлок сохранил несколько снежинок. Они стали сухими и ломкими. Поднеся их к лицу, робот принюхался и пошёл к кровати. Скользнув под покрывало, Шерлок активировал протоколы безопасности.

Доступ к банкам памяти…

Снять блокировку. Да / Нет?

Да.


Процесс проходил абсолютно бесшумно.

Каков запрос?

Установить первоначальные настройки.

Это необратимый процесс. Отменить будет невозможно.

Установить первоначальные настройки.

Переустановка началась…

Очистить жёсткий диск — Да / Нет?

Да.

Первоначальные настройки установлены.


Голова андроида упала на подушку Джона. Серые глаза стали пустыми, лицо лишилось всякого выражения.

Десятки бумажных снежинок сыпались на пол сквозь безжизненные пальцы.

(ИЛЛЮСТРАЦИЯ 3)


КОНЕЦ