ID работы: 13276282

Ересь Хоруса (поэма в четырех действиях)

Warhammer 40.000, Warhammer 40.000 (кроссовер)
Джен
R
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Макси, написано 34 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 14 Отзывы 7 В сборник Скачать

Увертюра. Наша жизнь – война! (Эрда и Неот)

Настройки текста

(Эрда)

Любовь моя, оттого прочней Как сталь, закаленная в боях За времена походных дней Стал армии твоей орлиный стяг! Весь мир под пятой твоею Внемлет, как праведный зилот! Скинув ложных идолов богему, Единым для них стал ты, Неот! Но вижу тот азарт, любимый, Ты все чаще грезишь по ночам. Свет далекий, хладный, звездный Теплее луча рассвета по утрам!

(Неот)

Ты права, верная спутница моя, Не дают мне спать миры иные Люди, что меж звезд плутая Куют жизнь под насмешки злые Из-за завесы Эмпирей! Плач детей и матерей, стоны стариков, Умирающих под рокотом судьбы Преследуют меня испокон веков И не спасают ни травы, ни мольбы! Нет спасенья – хоть убей! Но нет спасенья мне – есть многим, Что заточены в клетях меж звезд! Нашим трудом и их стараньем Придет народа земного апофеоз! Но дорога к нему полна камней и слёз…

(Эрда)

Любимый, что сделать я должна Для твоего великого похода? Как военачальник я тебе нужна? Иль искать к сердцам подходы? Как жаль, что нас осталось мало! Тех, кого не точит времени река: Мы вдвоем и Сигиллит. Предало Нас племя вечных, покинув на века!

(Неот)

Их право предать меня – пусть! Для моего плана они не нужны Я уже нашел к звездам иные пути! А потому, Эрда, прошу, помоги: Стань матерью детям моим!

(Эрда)

О, бог мой, любовь моя, слова эти Мечтала услышать я из уст твоих. Но что таит желанье моей плоти? Что за рок ждет детей наших, говори!

(Неот)

Сеять среди звезд наши идеалы – Разве роком будет подобная судьба? Они – сверхчеловеки-генералы, Их жизнь – слава, гордость и борьба! Во имя всех людей, всегда!

(Эрда)

О, неужели, правы были Вечные, Что предали анафеме тебя?! Что бремя жизни бесконечной Лишило разума навеки, навсегда?!

(Неот)

И ты туда же, Эрда?! Хорошо, иди, Прочь от меня! Беги, куда глаза глядят! Продолжай безвольно видеть дни Боясь изменить устоявшийся уклад! Но не забыть тебе мой взгляд…

(Эрда)

Душа моя, как больно ранишь ты! Не мечом, но словами разрубаешь Ту нить, на которой стояли мосты Соединяя наши души, понимаешь? Не брошу я тебя – клятва однажды дана, Самой себе в безлунной походной ночи: Ради любви твоей я бы всю себя отдала! Исполню всё, пока не угаснут очи мои!

(Неот)

О, Эрда, вернейшая, роднейшая душа моя, Твои слова как бальзам на рану воина. Я люблю тебя больше жизни, больше себя, Но волею судьбы наша жизнь – война, И нет нам покоя, как нет ей конца…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.