***
Когда Нацуо выходит из дома, он думает сразу же пойти на занятия. Его живот явно против. Когда он проходит рядом с магазином, он издает громкое урчание. Он не хочет, чтобы это произошло в классе, поэтому он заходит в магазин и выбирает бенто. Когда Нацуо протягивает деньги кассиру, он замечает знакомую фигуру, проходящую через раздвижные двери. — Нацу! — Фуюми зовёт его, но в голосе нет привычной теплоты. — Просто не мой день, — бормочет Нацу. — Сис. Она ложит руки на бедра и хмурится. — Не говори мне, что ты прогуливаешь, — строго говорит она. — Я проспал… — Он сразу же сожалеет об этих словах. — Нужно ли мне напоминать тебе, что твоя сестра учитель! У нас идеальная посещаемость, а мой брат не может встать на вечерние занятия! Я бы не смогла посмотреть другим учителям в глаза, если бы они узнали об этом. — Обычно, он бы закатил глаза на её придирки, но в этот раз он не хочет раздражать её ещё больше. — Пока ты доберешься туда, твой урок уже наполовину закончится! — Прости, прости, я понял… Я уже ухожу. — Можешь относиться к своему образованию более серьезно? Мы ещё поговорим дома. — Фуюми вздыхает, проходя мимо него. Похоже, она направляется в отдел собы. По крайней мере, это одна хорошая вещь, которой стоит ожидать сегодня. Нацуо делает то, о чем его попросили, и идёт на свой поезд. Перед самым входом на станцию Нацуо открывает свой телефон и набирает сообщение для Шото. [16:00] Нацуо: Эй, предупреждение. Я наткнулся на сис по пути в класс. Она в очень плохом настроении и скоро вернётся с шопинга. Я предлагаю твоей девушке уйти прямо сейчас, если ты не хочешь её представлять. [16:00] Шото: Я спрошу у неё, чего она хочет. [16:02] Шото: Она ушла. [16:03] Шото: Спасибо. Нацуо улыбается последнему сообщению, затем смотрит на время и бежит к своему поезду. По крайней мере, сегодня он сделал одну вещь правильно.Часть 1
13 марта 2023 г., 19:11
Тодороки Нацуо просыпается и смотрит на будильник, который показывает 3:30 вечера. Жизнь в колледже была слишком хороша, и теперь ему приходится следить за тем, чтобы вовремя попасть на вечерние занятия. Ему уже пришлось переехать обратно в семейный дом в качестве наказания за то, что он позволил своим оценкам упасть. Если снижение продолжится, он, вероятно, потеряет ещё больше свободы. Его желудок урчит, и он думает о том, что бы съесть, пока чистит зубы.
Он решает просто купить бенто в круглосуточном магазине, который за углом.
Он слышит звук открытия раздвижной двери, когда переодевается. Слишком рано, поэтому это не Фуюми или Старатель (он отказывается называть его папой и вслух, и в мыслях). Значит, это Шото. Нацуо сомневается, здороваться ему с Шото или нет. Это определённо не вина Шото, но у них не очень хорошие отношения. Ещё и разница в возрасте, попытки Нацуо сбежать из этой семьи и, конечно же, Старатель в комнате не помогают. Нацуо решает в этот раз не здороваться и направляется прямо к парадному входу.
Когда он ищет свою обувь, он видит обувь Шото и незнакомую пару. «Ха, полагаю, он привёл друга. Это ново». Присмотревшись, обувь выглядит, как женская. «Вау! Изменение плана».
Потом он направляется в самое вероятное место, где они могут быть — в гостинную. Это только для того, чтобы он мог поздороваться. Никаких скрытых мотивов.
— Что за-
Его предположение было верным. Хотя Нацуо не готов к виду перед собой. Он видит младшего брата (которого всё ещё считал невинным), прижавшегося к человеку, которого он привёл на диван. Если бы какой-нибудь злодей, незнавший человеческое поведение, увидел эту сцену, он бы подумал, что они пытаются сожрать лица друг друга. Он стоит там несколько секунд, не зная, что делать.
— Шото, что ты делаешь? — выпаливает он, когда они всё ещё не замечают его присутствия. Двое немедленно прекращают поцелуй, их лица краснеют.
— Н-нацу, у тебя урок через десять минут. Я думал, ты уже ушёл, — нервно говорит Шото, его лицо заметно покраснело от того, что его поймали с поличным. Это может быть первый раз, когда Нацуо видит, чтобы его брат действовал на свой возраст.
— Э… Я немного проспал.
— У тебя не будет проблем, если ты снова опоздаешь? — мгновенно отвечает Шото.
— Ты прав, — отвечает Нацуо, прежде чем успевает остановиться. Шото ударил его прямо в больное место. — Я ответил на твой вопрос, ты можешь ответить на мой?
— Это… — Шото секунду размышляет, пытаясь понять что сказать. — А как это выглядело?
— Т-тодороки-сан, я не думаю, что ты должен говорить такое в этой ситуации, — судорожно говорит девушка позади Шото. У неё высокий хвостик и она почти ростом с Шото. Может ему просто кажется, он знает её примерно двенадцать секунд, но они хорошо выглядят вместе.
— Эм… Я Яойорозу Момо. Приятно познакомиться с вами, Тодороки-сан. Я одноклассница Тодо- Шото. И, как вы можете вероятно сказать, я также его девушка.
— Понятно… Мне тоже приятно познакомиться. Я старший брат Шото — Нацу. — Он не уверен, что ещё сказать в этой нелепой ситуации, которую он видел только в романтических комедиях. — Кстати… Извиняюсь, не хотел прерывать. Просто… Я не думаю, что вы должны заниматься такими вещами в гостинной. Это всё, что я хотел сказать.
— Хорошо, — отвечает Шото.
— Сис и мама знают, что у тебя есть девушка?
— Нет. Ты первый узнал.
Следующие несколько секунд никто больше ничего не говорит, не желая усуглублять ситуацию, но и не зная, как закончить этот разговор. Нацуо первым нарушает тишину.
— Ну, полагаю, мне нужно поспешить на урок. Снова извини, Момо. Увидимся позже, Шото.
Нацуо идёт в коридор, а потом ему в голову приходит другая мысль. Он возвращается обратно в гостинную, где они всё ещё сидят с красными лицами.
— Эй, сначала я пойду в круглосуточный магазин за углом. Вам что-нибудь нужно?
— Что, например? Ты говоришь о закусках или вроде того? — спрашивает Шото.
— Не об этом. — Нацуо чешет затылок, раздумывая, как правильно объяснить. — Я имею в виду, я могу купить то, что вам нужно. Но у вас есть это, верно? Это? — Он надеется, что объяснил достаточно очевидно голосом и жестами рук, что ему не надо говорить об этом вслух.
— Это? — Шото растерянно наклоняет голову, задаваясь вопросом, о чём говорит его брат. Момо, однако, понимает на что он намекает. На её лице страдание.
— Знаешь… Презерватив. Защита, — поясняет он. Лицо Момо красное как яблоко, и она выглядит так, будто может умереть от смущения. Нацуо сам начинает чувствовать тоже самое. Он задается вопросом, о скольких вещах он пожалеет, сказав или сделав к концу дня в таком темпе.
Несколько секунд длится неловкое молчание, которое наконец прерывает Шото.
— Мы… не собирались заходить так далеко, — говорит он, прежде чем повернуть голову к ней. — Мы собирались?
— К-конечно нет! М-мы только в старшей школе! — пищит она и прячет лицо в ладонях.
— Ты слышал её. — Шото пожимает плечами. — Нам ничего не нужно. Даже если он когда-нибудь нам понадобится, Яойрозу может создать его. Она определённо знает молекулярную структуру рез-
— Шото-сан! — Она убирает руки от лица, чтобы посмотреть на Шото. Нацуо начинает жалеть её. — Пожалуйста. Перестань. Говорить.
— Эм… Это хорошо? — Нацуо чувствует, как начинает краснеть. — Ну, теперь пока.